商务日语词汇

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

ほうふ【豊富】:丰富
例句:
当店では、新鮮な魚を豊富に取り扱っています。
/我们店出售很多新鲜的鱼。
翻译作业(1):
わが社は、経験ある技術系の人材が豊富です。
107:
ボーナス:奖金
例句:
今年の夏のボーナスは1.7カ月分になるらしい。
/据说今年夏天的奖金是1.7个月的工资。
/这是面向初学者的书,专业术语都带有注释。
096:
ちゅうだん【中断】:中断
例句:
会員規則に違反した場合は、サービスを中断することがあります。
/如果违反了会员规则,有可能会中断服务。
翻译作业(2):
工事のため、資料室の公開を一時中断します。
【100827-商务日语】商务日语词汇34
【100917-商务日语】商务日语词汇43
124:
しほん【資本】:资本、资本金
例句:
どんなビジネスでも、人材は貴重な資本である。
/不论什么样的商业活动,人才都是很贵重的资本。
翻译作业(1):
小川さんは、昨年、500万円を資本に会社を設立した。
125:
じむきょく【事務局】:事务局
100:
じんそく【迅速】:迅速
例句:
新しんソフトの導入によって、注文の処理を迅速に行なうことができるようになった。
/通过引进新的软件,能迅速处理订货业务。
翻译作业(1):
クレームには、迅速に対応することが大切です。
101:
しんよう【信用】:信用
例句:
ビジネスでは、お客様の信用を得ることが最も大切です。
当社の売り上げは、今年度も順調に伸びています。
100924-商务日语】商务日语词汇46
133:
しいれる【仕入れる】:进货
例句:
この商品は仕入れるタイミングを逃すと、全く儲けにならない。
/该商品一旦错过进货时机,就丝毫不会赚钱。
翻译作业(1):
価格の安いときに大量に仕入れて、価格が上がったら市場に出そう。
/商务活动中,最重要的是得到客户的信任。
【100901-商务日语】商务日语词汇36
103:
へんこう【変更】:变更、更改
例句:
木曜の会議の開始時間が、九時から十時に変更になったそうです。
/听说周四会议的开始时间从9点改为了10点。
翻译作业(1):
内容に変更を加える場合、早めにお知らせください。
翻译作业(2):
明日の会議の資料、人数分コピーしておいてください。
100915-商务日语】商务日语词汇42
122:
しょうてん【焦点】:焦点
例句:
この製品は、海外市場に焦点を合わせて販売を行っていく計画です。
/此产品计划以海外市场为中心进行销售。
翻译作业(1):
企画書は、焦点を絞って明確に書くことが必要だ。
123:
しょうひん【商品】:商品
例句:
ご注文いただいた商品は、1週間以内にを届けします。
/您订的商品会在1周内送到。
124:
じょうほ【譲歩】:让步
例句:
A会社とB会社は互いに譲歩し、ようやく交渉がまとまった。
/A公司和B公司彼此让步,终于达成了协议。
翻译作业(2):
今回は譲歩して、向こうの見積もりどおりの額にしましょう。
137:
かながた【金型】:模具
例句:
わが社には、20年以上の経験を持つプロが多数いるので、精度の高い金型を作ることができます。
/我们公司有很多拥有20年以上经验的专业人士,能够制造精度很高的模具。
13ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ:
かねる【兼ねる】:兼任,兼带
例句:
彼は、プロジェクトチームのメンバーも兼ねているので、忙しそうだね。
100825-商务日语】商务日语词汇33
094:
ちゅうせん【抽選】:抽签
例句:
毎週、抽選で5名の方に10万円が当たります。
/每周,将以抽签方式选出5名10万日元的获奖者。
翻译作业(1):
プレゼントの抽選会は、4時に始めます。
095:
ちゅうしゃく【注釈】:注释
例句:
これは向けの本なので、専門用語には注釈が付いています。
/每个箱子放入20个,如果出现零头,就放回到架子上。
115:
はんぷ【頒布】:颁布
例句:
「日本のワイン頒布会」では、年6回、産地からご家庭に、美味しいワインを届けします。
/“日本红酒分发会”1年6次有产地向个人家庭分发美味的葡萄酒。
翻译作业(2):
会場で、試聴用のCDが頒布される予定です。
例句:
来週開かれる国際シンポジウムに向けて、事務局のスタッフは準備に大忙しだ。
/由于要准备下个礼拜召开的国际研讨会,所以事务局的工作人员都很忙。
126:
じむ【事務】:事务、办公
例句:
新しい会計システムを導入して、事務作業を軽減した。
/引入了新的会计系统,减轻了办公工作。
翻译作业(2):
097:
てんけい【典型】:典型
例句:
さくらドットコムは、ネット通販で成功した企業の典型だ。
/樱花公司是由网络购物而获得成功的企业典范。
翻译作业(1):
ご飯、味噌汁、卵焼きなどは典型的な日本の朝食だ。
098:
でんごう【伝言】:留言
例句:
田中さん、これは、佐藤さんからの伝言です。
128:
じゅんえん【順延】:顺延
例句:
イベントは、雨のため1日順延になった。
/由于下雨,活动顺延了一天。
129:
じゅんちょう【順調】:顺利
例句:
一時期、冷え込んだ景気は、このところ順調な回復を見せている。
/在一个时期极度低迷的景气,最近又呈现出顺利恢复的趋势。
翻译作业(2):
/田中先生,这是佐藤先生给您的留言。
099:
てんじ【展示】:展示
例句:
館内では、着物の展示販売も行っています。
/馆内也进行和服展销。
翻译作业(2):
サンプルは、会場の2階奥に展示してあります。
作业:请将2句红色句子翻译成中文。
【100830-商务日语】商务日语词汇35
かいせつ【開設】:开设
例句:
今後2年間で、都内に15カ所、営業所を開設する予定です。
/计划在今后的两年中,在东京都内开设15处营业所。
186:
かいたく【開拓】:开拓
例句:
ネットでサービスを広げて、新規顧客を開拓する。
/扩大在网络上的服务,拓展新顾客。
翻译作业(2):
インターネットを利用して、ビジネスの人脈を開拓する。
134:
じえいぎょう【自営業】:个人营业
例句:
自営業の人は、自分で税金の申告をしなければならない。
/如果是个人营业,必须自己去申报税金。
135:
しかく【資格】:资格,证书
例句:
業務に役に立つ資格を取る場合は、会社から補助が出る。
/取得有益于业务的相关资格时,公司会给予相应补助。
104:
へんさい【返済】:返还
例句:
ローンの毎月の返済額は110,000円です。
/每月的贷款返还额是11万日元。
105:
へんしゅう【編集】:编辑
例句:
これは、海外視察のビデオを編集したのもです。
/这是编辑完的国外考察录像。
翻译作业(2):
雑誌の企画や編集の仕事を探しています。
例句:
空港で荷物を預ける際、目印をつけておくと、ピックアップのとき、わかりやすい。
/在机场寄存行李的时候,做上记号的话,找的时候就很容易找到。
翻译作业(2):
近くに何か目印になるような建物はありますか。
作业:请将2句红色句子翻译成中文。
【100908-商务日语】商务日语词汇39
117:
へんきん【返金】:退款
例句:
ご購入後の返金は、商品に問題がある場合に限らせていただきます。
/只有在产品出现问题时,购买后才可以退款。
118:
べんぎ【便宜】:方便,权宜
例句:
DM-ASKは2005年型なので、社内では便宜上、DM-05と呼んでいる。
/DM-ASK是2005年推出的型号,我们在公司内部一般都简单地称为DM-05。
108:
ポシャる:失败
例句:
社長がまだ「うん」と言っていないので、ポシャる可能性もある。
/总经理还没有点头说“可以”,所以还是有失败的可能。
翻译作业(2):
このまま協力先が見つからないと、企画がポシャってしまう。
【100906-商务日语】商务日语词汇38
109:
めざす【目指す】:以...为目标
【101110-商务日语】商务日语词汇63
184:
がいちゅう【外注】:外部订货
例句:
企画と販売をうちがやって、制作を他社に外注する予定だ。
/策划和销售有我们公司负责,而制作将委托给其他公司。
翻译作业(1):
最近、経費削減のために、業務の一部を外注に出す企業が増えている。
185:
/由于他兼任着计划小组的成员,所以好像很忙。
翻译作业(2):
新年の挨拶も兼ねて、ちょっとA社に先日の報告に行ってくるよ。
しあげる【仕上げる】:完成
例句:
このソフトを使うと、ワンランク上の資料に仕上げることができる。
/如果使用这个软件的话,能很好地完成资料制作。
翻译作业(1):
この報告書、今週中に仕上げなければならないから、大変なんです。
翻译作业(2):
C病院は、利用者の便宜を図るため、無料送迎バスを運行している。
【100913-商务日语】商务日语词汇41
119:
しょり【処理】:处理
例句:
問い合わせを3件、急いで処理しなければならない。
/有3个咨询必须马上处理。
翻译作业(1):
新しいシステムの導入によって、事務処理がスピードアップした。
翻译作业(2):
いつも現場の批判をするけど、彼にそんな資格はない。
【100927-商务日语】商务日语词汇47
136:
かてい【過程】:过程
例句:
原材料の仕入から商品ができるまでの過程を図にしてみました。
/试着把从购入原料到完成产品的过程绘成了一幅图。
翻译作业(1):
工事の課程で重大な設計ミスが見つかった。
140:
しかい【司会】:主持
例句:
来週のレセプションの司会は吉田さんに頼んだ。
/下周的欢迎宴会请吉田主持。
141:
しえん【支援】:支援
例句:
今後とも、一層のご支援を賜りますよう、お願い申し上げます。
/请您今后给予我更大的支持。(书面语)。
翻译作业(2):
最近、起業、独立を支援する銀行が増えている。
例句:
弊社は、5年以内の上場を目指しています。
/本公司的目标为5年之内上市。
翻译作业(1):
現在、1級合格を目指して、勉強中です。
110:
めせん【目線】:角度
例句:
常に消費者の目線で商品開発を進めています。
/经常从消费者的角度进行商品开发。
111:
めじるし【目印】:记号,标记
120:
しわける【仕分ける】:分类
例句:
受信したメールを顧客別に仕分けたら、仕事の能率が上がった。
/将收到的邮件按顾客分类后,果真工作效率提高了。
121:
しりょう【資料】:资料
例句:
企画の参考になるような資料があれば、見せていただけますか。
/如果有做计划可以参照的资料,请让我看看。
作业:请将2句红色句子翻译成中文。
【100910-商务日语】商务日语词汇40
116:
べんかい【弁解】:辩解
例句:
B社のミスで納期が遅れたのに、責任者は弁解ばかりしている。
/明明是由于B公司的失误才造成了晚交货,可是负责人却老是在辩解。
翻译作业(1):
弁解する前に、まず誠意を持って謝罪するべきです。
中島さんは、不動産会社で3年間事務を担当していた。
【100920-商务日语】商务日语词汇44
127:
じゅんじ【順次】:依次
例句:
Sスーパー7店は、10月から、都内に順次開店します。
/S超市的7家店,从10月开始要在东京都内依次开店。
翻译作业(1):
A社の新シリーズ3機種は、順次発売予定です。
113:
はんばい【販売】:销售
例句:
「シルクロード」は、輸入雑貨を販売している店です。
/“丝绸之路”是一家销售进口日用品的商店。
翻译作业(1):
当店では、未成年者への酒類の販売は行っておりません。
114:
はんぱ【半端】:零头,模糊
例句:
20個ずつケースに入れて、半端が出たら、棚に戻してください。
相关文档
最新文档