26小石潭记课文翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

解释下列句中加点的词 (1)环 如鸣佩环_________ 四面竹树_ 玉环、环绕 (2)清 水尤清冽________以其境过清________ 清凉、凄清 (3)可 潭中鱼可百许头____明灭可见_______ 不可知其源________不可久居___________ 大约、可能、可以、能够
• 下列是对本文的分析,其中不准确的一项是(
• 全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。
• 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远 逝,往来翕忽,似与游者相乐。
(4)
作者是怎样描写潭上景物的?
• 青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。/四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄 怆幽邃。

文言词语1——一词多义
一同去游览的人,有吴武陵、 龚古,我的弟弟宗 玄。跟着来 的人,还有两个姓崔的年轻人, (一个 )叫恕己,(一个)叫 奉壹。


用课文中的语句回答下列问题
(1)
作者是怎样发现小石潭的?
隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。
(2)
(3)
小石潭的全貌怎样的?
游鱼和潭水有什么特点?
句子翻译2
5、潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。
向石潭的西南方向望去,弯弯曲曲的 溪流像北斗七星那样曲折,又像长蛇 在爬行,一段看得见,一段又看不见。
6、四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄 怆幽邃。
四周被竹子和树林环抱着。寂静冷落 没有来往的人,(使人感到)心神凄 凉,寒气透骨,忧愁悲伤的情感也更 深了。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。
潭中的鱼大约有一百来条,都 好像在空中游动,没有什么依 托似的。
日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔 远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
• 太阳光直照到水底,鱼的影子映在 水底的石面上,呆呆地一动也不动; 忽然,一些鱼向远处游去了,来来往 往,轻快灵活,好像和游人相互逗乐。
精要练习1
• 1、本文作者是 ,他是唐宋八大家 之一,你知道其他唐宋八大家吗?请例举 两个以上。 • 唐代韩愈、柳宗元;宋代欧阳修、苏洵、 苏轼、苏辙、曾巩、王安石 • 2、下列加点的字注音不正确的一项是( D ) • A.篁竹(huánɡ)清冽(liè) • B.为坻(chí )为嵁(kān) • C.参差(cēn cī)佁然(yǐ) • D.俶尔(shū)翕忽(xī)
精要练习3
• 5、结合课文内容说说作者游览小石潭的心 情有怎样的变化。为什么会这样? • 作者浏览小石潭之初的心情是欢快的,但 一经凄清环境触发,忧伤、悲凉随之而来。 • 作者因小石潭的美景而欢快,但欢乐是暂 时的,因为作者参与改革失败后被贬,心 中愤懑不平,一经凄清环境触发,忧伤悲 凉的心情又会流露出来。
2、卷石底以出
潭底石头有些部分翻卷上来,露 出水面
句子翻译
3、青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂
(四周)青翠的树木,碧绿的藤蔓,覆 盖着, 缠绕着,摇晃着,连结着,参差不齐,随风 飘荡
4、潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈, 影布石上。
潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中 游动,没有什么依托似的。太阳光直照到 水底,鱼的影子映在水底的石面上
)
A、 文章开头采用未见其形,先闻其声的手段展示小 石潭环境的清幽。
B、 文中采用了特写镜头描绘游鱼和潭水,笔墨经济, 语言优美。 C、 文章抓住小石潭的景物,从各个方面烘托出“水 尤清洌”的特征和小石潭的幽深之美,手法高超,形象 生动。 D、 本文所写景物,透出作者与同游人的高兴愉悦的 心情。 • D
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。 其岸势犬牙差互,不可知其源。
向石潭的西南方向望去,弯弯曲曲 的溪流像北斗七星那样曲折,又像 长蛇在爬行,一段看得见,一段又 看不见。那溪岸的地势像狗的牙齿Biblioteka Baidu那样参差不齐,相互交错,不知道 小溪的源头(在什么地方)。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥 无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。
文章评价
• 1、主题 • 本文是柳宗元《永州八记》中的第四篇。文章通 过写景,把感情寓于景中。作者善于抓住景物特 征,从不同角度描绘小石潭的石、水、鱼、树, 着意渲染它的寂寞、凄寒、幽怆的气氛,借景抒 发了自己有寂寞处境中的悲凉、凄怆的情感 • 2、文中的“对比”和“烘托” • ①为了突出鱼的生动活泼,把“佁然不动”和 “俶尔远逝,往来翕”忽”两种情态加以对比, 静动相对,尤显出鱼的活泼。 • ②作者用反衬的手法写鱼在潭中历历可数,使人 感到像是“空”“无”,尤使水清之状具有实感。
句子翻译
• 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻 水声,如鸣佩环,心乐之。 • 从小丘向西 走一百二十步,隔着 竹林 ,听见水声,好像人身上佩 带的玉珮、玉环相碰撞时发出的声 音,我心里很高兴。
伐竹取道,下见小潭,水尤清冽
• (于是)砍掉一些竹子,开出一条 路来,往下 走就看见一个小潭, 潭水特别清凉。
• 我坐在潭边,四周被竹子和树 林环抱着。寂静冷落没有来往 的人,(使人感到)心神凄凉, 寒气透骨,忧愁悲伤的情感也 更深了。
以其境过清,不可久居,乃记之而 去。
因为小石潭的环境太凄清,不 适合久坐,于是记下了它的这 番景致就离开了。
同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶 而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
• • • • 全石以为底 把,用,介词 因为,连词 以其境过清 潭中鱼可百许头 大约,副词 明灭可见 可以,副词
文言词语2——词类活用
• • • • • • • • • • 从小丘西行百二十步 (向西,名词作状语) 皆若空游无所依 (在空中,形容词作状语) 日光下澈 (照射,形容词用作动词) 斗折蛇行 (像北斗星那样;像蛇爬行那样。名词作状语) 其岸势犬牙差互 (象狗的牙齿那样,名词作状语)
全石以为底,近岸,卷石底以出, 为坻,为屿,为嵁,为岩。
• 潭由整块的石 头构成潭底,靠近 岸边的地方,潭底石头有些部分翻 卷上来,露出水面,(形成各种状 态)(有的)成为坻,(有的)成 为屿,(有的)成为嵁,(有的) 成为岩。
青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
• (四周)青翠的树木,碧绿的 藤蔓,覆 盖着,缠绕着,摇晃着, 连结着,参差不齐,随风飘荡。
文言词语3——其他
格外
水中高地
小岛
不平的岩石
• • • • • • •
1、水尤清冽 2、为坻,为屿,为嵁 3、佁然不动 4、悄怆幽邃 5、以其境过清 6、记之而去 7、隶而从者
随从 离开 凄清
呆呆的样子
忧伤的样子
巩固练习:句子翻译1
1、隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。
隔着竹林 ,听见水声,好像人身上佩 带的玉珮、玉环相碰撞时发出的声音, 我心里很高兴
小石潭记
课文朗读1
• 从小丘西行百二十步,隔篁huáng竹,闻水 声,如鸣佩环,心乐lè之。伐竹取道,下见 小潭,水尤清冽liè。全石以为底,近岸,卷 juǎn石底以出,为坻chí ,为屿,为嵁kān, 为岩。青树翠蔓wàn,蒙络luò摇缀zhuì ,参 差cēncī披拂fú。 • 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光 下澈chè,影布石上,佁yǐ然不动;俶chù尔 远逝,往来翕xī忽,似与游者相乐。
精要练习2
• • • • • • • • 3、解释下列带点的词解释错误的一项 ( ) A、潭中鱼可百许头 (大约) B、斗折蛇行 (像蛇一样) C、不可久居 (居住) D、影布石上 ( 映 ) 选C 4、文中直接写水清和间接写水清的句子分别是: 水尤清洌;潭中鱼可百许头,皆若空游无所依
• • • • • • • •
课文朗读2
• 潭西南而望,斗dǒu折shé蛇行,明灭 可见。其岸势犬牙差互cī hù,不可知 其源。 • 坐潭上,四面竹树环合,寂寥jìliáo无 人,凄神寒骨,悄qiǎo怆chuàng幽邃 suì 。以其境过清,不可久居,乃记之 而去。 • 同游者:吴武陵,龚gōng古,余弟宗 玄。隶lì 而从者,崔氏二小生:曰恕己, 曰奉壹。
相关文档
最新文档