2019年全国卷的文言文挖空训练与答案

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

宣室:苏林注云:"宣室,未央前正室也。

"《刑法志》云:"时上(宣帝)常幸宣室,斋居而决事。

"如淳注云:"宣室,布政教之室也。

"
博士:专掌经学传授的学官。

贾生李商隐
宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。

可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。

参考译文:
贾生的名叫谊,是洛阳人。

十八岁的时候,便以能赋诗作文而在全郡有名气。

吴廷尉当时是河南郡郡守,听说贾谊是个了不起的人才,就把他罗致到自己门下,对他很赏识。

孝文皇帝即位不久,了解到河南郡的吴郡守治理政事、安抚百姓在全国最有成绩,过去又因与李斯是同乡而常向李斯学习,就把他征召到朝廷担任廷尉。

吴廷尉便向皇帝推荐贾谊,说他很年轻,颇为通晓诸子百家的学说。

于是,文帝便把贾谊召到朝廷任命为博士。

当时贾谊才二十岁出头,在朝臣中是最年轻的。

每当皇帝诏令臣下商议政事,各位老先生往往无言答对,而贾谊却总是答得很完满,人人都感到贾谊所讲的,正是自己所要说的。

于是,大家都认为自己的才能赶不上贾谊。

文帝也很喜欢他,一年之内,就把他从博士破格提拔为太中大夫。

贾谊认为,从汉兴到文帝经过二十多年,天下已经安定,朝野和睦,应当更定历法,改变所崇尚的颜色,订正法令制度,统一官名,大兴礼乐,便详细草拟了各项仪礼和办法,建议崇尚黄色,遵用五行之说,重新确定官名,全部变更秦朝的法度。

文帝刚刚即位,谦恭谨慎,一时还顾不上这些事。

但一些律令的更定,以及在京城的诸侯回到封国,都是贾谊出的主意。

因此,皇帝和大臣商议,打算把贾谊提拨到公卿大臣的位置。

绛侯周勃、颍阴侯灌婴、东阳侯张相如、御史大夫冯敬等人都嫉妒贾谊,便在皇帝面前诋毁贾谊说:“这个洛阳人,年轻没有经验,专想揽权,把许多事情都搞乱了。

”因此,皇帝从此也疏远了贾谊,不再采纳他的建议,并派他去作了长沙王吴差的太傅。

贾谊已经辞别朝廷前往任所,听说长沙地势低洼,气候潮湿,自认为寿命不会长久,又因为是被贬谪而去的,心情抑郁(不愉快)。

在渡湘江的时候,作了一首赋,来凭吊屈原。

又过了一年多,贾谊被征召到京城晋见皇帝。

正赶上文帝坐在宣室接受神的赐福。

文帝有感于鬼神之事,便询问鬼神的本源。

贾谊就详细说明了鬼神形成的情形。

一直谈到夜半,文帝不知不觉地在座席上向贾谊面前移动。

谈完之后,文帝说:“我好久不见贾生了,自以为超过了他,今天看来还是不如他。

时间不长,就任贾谊为梁怀王刘揖的太傅。

梁怀王是文帝喜爱的小儿子,好读书,所以文帝让贾谊做他的师傅。

文帝封淮南厉王的四个儿子都为列侯。

贾谊谏阻,认为这样做祸患就会由此产生。

贾谊屡次上书,指出诸侯势力过大,有的封地连接数郡,不符合古代的制度,应该逐渐削弱他们的势力。

文帝不听。

几年以后,梁怀王骑马时,从马上跌下摔死了,没有后代。

贾谊认为自己这个老师没有当好,很伤心,哭泣了一年多,也就死去了。

二、2019全国甲卷
商君者,卫之诸庶孽()公子也,名鞅,姓公孙氏,其祖本姬姓也,鞅少好刑名之学,事()魏相公叔座。

公叔座知其贤,未及进()。

会()座病,魏惠王亲往问()病,公叔曰:“公孙鞅年虽少,有奇才,愿王举国()而听之,王即()不听用()鞅,必杀之,无令出境。

”公叔既死,鞅闻秦孝公下令国中求贤者,将修()缪公之业,东复()侵地,乃遂西()入秦,因()孝公宠臣景监以求见孝公。

公与语,数日不厌()。

景监曰:“子何以中()吾君?吾君之欢甚也。

”鞅曰:“吾以强国之术说()君,君大说()之耳。

”孝公既用卫鞅,鞅欲变法,恐天下议己。

卫换曰:“疑行()无名(),疑事()无功。

圣人苟可以强国,不法()其故;苟可以利民,不循其礼。

”孝公曰:“善。

”“治世不一道,便国()不法古。

故汤武不循古而()王(),夏殷不易礼而亡。

反古者不可非(),而循礼者不足多()。

”孝公曰:“善。

”以卫鞅为左庶长,卒定变法之令。

令行于民期年(),秦民之国都言初令之不便者()以千数。

于是()太子犯法()。

卫鞅曰:“法之()不行,自上犯之。

”将法()太子。

太子,君嗣()也,不可施刑,刑其傅()公子虔,黥()其师公孙贾。

明日(),秦人皆趋令。

行之十年,秦民大说,道不拾遗,山无盗贼,家给()人足。

民勇于公战,怯()于私斗,乡邑大治。

于是以鞅为大良造(为大上造之良者,是秦孝公时期秦国国内最高官职,掌握军政大权)。

居五年,秦人富强。

孝公使卫鞅将()而伐魏。

卫鞅伏()甲士而袭虏魏公子印,因()攻其军,尽破之以归秦。

魏惠王兵数破于齐秦,国内空,日以削(),恐,乃使()使割河西之地,献于秦以和()。

而魏随去()安邑,徙都大梁,惠王曰:“寡人恨()不用公叔座之言也。

”卫鞅既破魏还,秦封之於、商十五邑,号为商君。

(节选自《史记·商君列传》)
立木为信:令既具,未布,恐民之不信己,乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙置北门者予十金。

民怪之,莫敢徙。

复曰:“能徙者予五十金”。

有一人徙之,辄予五十金,以明不欺。

卒下令。

重赏之下必有勇夫,"立木建信"成为商鞅变法的突破点,大政治家就是有创意。

商鞅这一举动,在百姓心中树立起了威信,确保了新法的顺利实施,新法使秦国渐渐强盛,最终统一了中国。

而在"立木为信"的地方,在早它400年以前,却曾发生过一场令人啼笑皆非的"烽火戏诸侯"的闹剧。

"立木取信",一诺千金,变法成功,国富民强;一个帝王无信,自取其辱,身死国亡。

可见,"信"对一个国家的兴衰存亡都起着非常重要的作用。

小时候听到的"狼来了"的故事,就是人生诚信教育的第一课。

"人而无信,不知其可也"、"去食。

民无信不立"、"与朋友交而不信乎?"、"信则人任也",老祖宗也一直是这样教育我们的。

但现实中,市场缺乏诚信、官场缺乏公信的现象,依然严重,结果只能阻碍发展。

"立木建信",政府应承担起责任。

参考译文:
商君是卫国公室的庶出公子,名鞅,姓公孙,他的祖先原本姓姬。

商鞅年少时喜好刑名之学,事奉魏国相国公叔座。

公叔座知道他有才干,还没有来得及向魏王进荐。

适遇公叔座病重,魏惠王亲自前往探望病情,说:“您的病倘若有三长两短,国家将怎么办?”公叔座说:“公孙鞅,年纪虽轻,却身怀奇才,希望大王把全部国政交付给他。

大王如果不起用公孙鞅,就一定要杀掉他,别让他出国境。

”公叔座已死,公孙鞅听说秦孝公在国中下令寻求贤才,准备重建秦缪公的霸业,东方要收复被魏国侵占的土地,于是就西行进入秦国,通过秦孝公的宠臣景监来求见孝公。

孝公与他交谈,好几天还不满足。

景监对卫鞅说:“你用什么说中我国君的心意?我的国君高兴得很啊。

”卫鞅说:“我就用强国之术向国君陈述,国君大为高兴。

”秦孝公立即任用卫鞅,卫鞅准备变法,但秦孝公担心天下非议自己。

卫鞅说:“行动迟疑不决就不会成名,做事犹豫不定就不会成功。

圣人如果可以强国,就不袭用成法;如果可以利民,就不遵循旧礼。

”秦孝公说:“好。

”“治理社会不只一条道路,有利国家不必效法古代。

所以商汤、周武不循古道而缔造王业,夏桀、商纣不改礼制而亡国。

违反古道的不可以否定,而因循旧礼的不值得赞美。

”秦孝公说:“好。

”用卫鞅为左庶长,终于决定变法的命令。

法令在百姓中实行一年,秦国百姓到国都来说新法不适宜的人数以千计。

在这时太子触犯法令。

卫鞅说:“法令不能实行,是由于上面的人触犯法令。

”准备依法惩处太子。

太子,是国君的继承人,不能施加刑罚,便对太子傅公子虔行刑,并对太子师公孙贾处以黥刑。

第二天,秦国百姓都服从法令了。

实行新法十年,秦国百姓皆大欢喜,路上不捡拾他人遗物,山中没有蟊贼强盗,家家富裕,人人满足。

于是秦孝公任用卫鞅为大良造。

经过五年,秦人国富兵强,秦孝公派遣卫鞅领兵攻伐魏国。

卫鞅事先埋伏穿戴盔甲的武士而袭击并俘虏了魏公子印,乘势攻击他的军队,全部打垮魏军而返回秦国。

魏惠王因军队屡次败于齐国、秦国,国内十分空虚,日益衰落,非常恐慌,于是派遣使者割让河西之地奉送给秦国以求和解。

而后魏惠王就离开安邑,迁都到大梁。

魏惠王说:“我悔恨当初不听公叔座的话啊。

”卫鞅击败魏军归来,秦孝公封给他於、商之间的十五个邑,从此号称商君。

三、2019年全国丙卷
吴起者,卫人也,事鲁君。

齐人攻鲁,将而攻齐,大破之。

鲁人或曰:“夫鲁小国,而有战胜之名,则诸侯图()鲁矣。

且鲁卫兄弟之国也,(句式)而君用起,则是弃卫。

”鲁君疑之(),谢()吴起。

吴起于是()闻魏文侯贤,欲事之。

魏文侯以为将,击秦,拔五城。

起之为将,与士卒最下者(句式)同衣食,与士卒分()劳苦。

卒有病疽者,起为吮()之。

卒母闻而哭之,曰:“非然()也。

往年吴公吮其父,其父战不旋踵(直译:意译:),遂死于敌。

吴公今又吮其子,妾不知其死所()矣。

”文侯以()吴起善用兵,廉平,尽能得士心,乃以为西河守,以拒秦、韩。

魏文侯既卒,起事()其子武侯。

武侯浮()西河而下,中流,顾()而谓吴起曰:“美哉乎山河之固(句式),此魏国之宝也!”起对曰:“昔殷纣之国,左孟门,右太行,常山在其北,大河经其南,修政不德,武王杀之。

由此观之,在德不在险。

若君不修德,舟中之人尽为敌国也。

”武侯曰:“善。

”吴起为西河守,甚有声名。

魏置相,相()田文。

吴起不悦,谓田文曰:“请与子论功,可乎?”文曰:“主少国疑(),大臣未附(),百姓不信(),方是之时,属()之于子()乎?属之于我乎?”起默然良久,曰:“属之子矣。

”文曰:“此乃吾所以()居子之上也。

”吴起乃自知弗如()田文。

田文既死,公叔为相,尚()魏公主,而害()吴起。

吴起惧得罪,遂去(),即之楚。

楚悼王素
()闻起贤,至则相()楚。

于是南平()百越;北并陈蔡,却三晋
..;西伐秦。

诸侯患()楚之强。

故()楚之贵戚尽欲害吴起。

及悼王死,宗室大臣作乱而攻吴起,吴起走()之()王尸而伏之。

击起之徒因()射刺吴起,并中
()悼王。

悼王既葬,太子立,乃使令尹
..尽诛()射吴起而并中王尸者。

坐()射起而夷宗()死者七十余家。

(《史记·孙子吴起列传》)
孟门:地名,在今山西省吕梁市柳林县西北23公里处的黄河之滨。

北接碛口,南临军渡,东靠柳林,西隔黄河与陕西吴堡相望。

因洪荒时期,大禹在此凿开蛟龙壁,疏通黄河上第一个洪水出口,故有"天下黄河第一门"之称,也因此得名"孟门"。

三晋:春秋末韩、赵、燕三家分晋,战国时期的韩、赵、燕三国,史上又称“三晋”。

令尹:春秋战国时期楚国设置的最高官位,辅佐楚国国君,执掌全国的军政大权。

参考译文:
吴起是卫国人,善于用兵,奉事鲁国国君。

齐国的军队攻打鲁国,鲁君任命他做了将军,率领军队攻打齐国,把齐军打得大败。

鲁国就有人诋毁吴起说:“鲁国虽然是个小国,却有着战胜国的名声,那么诸侯各国就要谋算鲁国了。

况且鲁国和卫国是兄弟国家,鲁君要是重用吴起,就等于抛弃了卫国。

”鲁君怀疑吴起,疏远了吴起。

这时,吴起听说魏国文侯贤明,想去奉事他。

魏文侯就任用他为主将,攻打秦国,夺取了五座城池。

吴起做主将,跟最下等的士兵穿一样的衣服,吃一样的伙食,和士兵们同甘共苦。

有个士兵生了恶性毒疮,吴起替他吸吮浓液。

这个士兵的母亲听说后,就放声大哭。

说:“往年吴将军替他父亲吸吮毒疮,他父亲在战场上勇往直前,就死在敌人手里。

如今吴将军又给他儿子吸吮毒疮,我不知道他又会在什么时候死在什么地方。

”魏文侯因为吴起善于用兵打仗,廉洁不贪,待人公平,能取得所有将士的欢心,就任命他担任西河地区的长官,来抗拒秦国和韩国。

魏文侯死后,吴起奉事他的儿子魏武侯。

武侯泛舟黄河顺流而下,船到半途,回过头来对吴起说:“山川是如此的险要、壮美哟,这是魏国的瑰宝啊!”吴起回答说:“殷纣的领土,左边有孟门山,右边有太行山,常山在它的北边,黄河流经它的南面,因为他不施仁德,武王把他杀了。

由此看来,政权稳固在于给百姓施以恩德,不在于地理形势的险要。

”武侯回答说:“讲的好。

”吴起做西河守,取得了很高的声望。

魏国设置了相位,任命田文做国相。

吴起很不高兴,对田文说:“请让我与您比一比功劳,可以吗?”田文说:“国君还年轻,国人疑虑不安,大臣不亲附,百姓不信任,正当处在这个时候,是把政事托付给您呢,还是应当托付给我?”吴起沉默了许久,然后说:“应该托付给您啊。

”田文说:“这就是我的职位比您高的原因啊。

”吴起这才明白在这方面不如田文。

田文死后,公叔出任国相,娶了魏君的女儿,却畏忌吴起。

吴起怕招来灾祸,于是离开魏国,随即就到楚国去了。

楚悼王一向就听说吴起贤能,刚到楚国就任命他为国相。

于是向南平定了百越;向北吞并了陈国和蔡国,打退韩、赵、魏三国的进攻;向西又讨伐了秦国。

诸侯各国对楚国的强大感到忧虑。

以往被吴起停止供给的疏远王族都想谋害吴起。

等悼公一死,王室大臣发动骚乱,攻打吴起,吴起逃到楚王停尸的地方,附伏在悼王的尸体上。

攻打吴起的那帮人趁机用箭射吴起,同时也射中了悼王的尸体。

等把悼王安葬停当后,太子即位。

就让令尹把射杀吴起同时射中悼王尸体的人,全部处死。

由于射杀吴起而被灭族的有七十多家。

2019年高考全国一卷文言文挖空训练
贾生(古时对读书人的通称)名谊(名是供长辈呼唤;字,又称“表字”,是为了便于他人称谓,对平辈或尊辈称字是出于礼貌和尊敬)洛阳人也(句式:判断句)年十八以(因为。

见《廉颇蔺相如列传》“以勇气闻于诸侯”)能诵诗属(zhǔ,连缀。

见《张衡传》“衡少善属文”)书闻(闻名,出名。

见《廉颇蔺相如列传》“以勇气闻于诸侯”)于郡中(句式:状语后置句)吴廷尉为河南守(即太守,是郡守的尊称,古代一种地方官职,一般是掌管地方郡一级的行政区之地方行政长官。

除治民、进贤、决讼、检奸外,还可以自行任免所属掾吏)闻(听说。

见《荆轲刺秦王》“乃今得闻教”)其秀才(指才能优异。

见《陈情表》中“后刺史臣荣举臣秀才”)召(招呼。

见《廉颇蔺相如列传》“赵王悉召群臣议”)置(安放。

见《逍遥游》“置杯焉则胶”)门下(在某人的门庭之下)甚幸爱(欣赏)孝文皇帝(孝文皇帝是汉文帝的谥号。

谥号是对古代君主、诸侯、卿大夫、高官大臣、后妃等人死去之后,朝廷根据他们的生平行为给予一种称号以褒贬善恶)初立,闻河南守吴公治平(指为官的政绩)为天下第一,故(从前。

见《项脊轩志》“轩东故尝位厨”)与李斯同邑(旧指县,古代诸侯分给大夫的封地)而常(通“尝”,曾经)学事(为……做事)焉(代词,代李斯),乃征(征召,是皇帝征聘社会知名人士到朝廷充任要职。

见《张衡传》“征拜尚书”)为廷尉。

廷尉乃言贾生年少,颇(很。

见《过小孤山大孤山》“然小孤之旁,颇有沙洲葭苇”)通诸子百家之书。

文帝召以为(省略句,应为“以(之)为”)博士(是学官名,秦汉时是指掌管书籍文典、通晓史事的官职,后指学术上专通一经或精通一艺、从事教授生徒的官职)。

是时(这个时候。

见《荆轲刺秦王》“是时,侍医夏无且以其所奉药囊提轲”)贾生年二十余,最为少。

每诏令议下,诸老先生不能言,贾生尽(都。

见《赤壁赋》“肴核既尽”)为之对(应答),人人各如(好像。

见《赤壁赋》“如怨如慕”)其意所欲出。

诸(各位)生于是乃以为能不及(比得上。

见《邹忌讽齐王纳谏》“君美甚,徐公何能及君也”)也。

孝文帝说(通“悦”,喜欢)之,超迁(超级提拔),一岁(年)中至太中大夫(各个朝代所指的内容不尽相同,有时可指中央机关的要职)。

贾生以为(认为)汉兴至孝文二十余年,天下和洽(和平融洽),而固(确实)当改正朔(一年的第一天。

正,一年的开始;朔,一月的开始。

古时改朝换代,新王朝表示“应天承运”,须重定正朔,改正朔,就是改定历法),易(改变)服色(指车马服饰的颜色),法(订立)制度,定官名,兴(振兴)礼乐,乃悉(都。

见《廉颇蔺相如列传》“赵王悉召群臣议”)草具(草拟)其事仪法,色尚(崇尚。

贾谊认为汉朝是土德,土,黄色,所以尚黄)黄,数用五(即“五行之说”),为官名,悉更(改变。

见《荆轲刺秦王》“愿足下更虑之”)秦之法。

孝文帝初即位(刚刚登上帝位),谦让未遑(无暇,指没有时间。

见《采薇》“不遑启居”)也。

诸律令所更(更改)定,及(以及)列侯悉就(接近,走近。

见《劝学》“金就砺则利”)国(列侯悉就国:要求诸侯都要到自己的封地上去,因当时有不少宗室功臣受封之后,依然不离京城),其说(思想,观点。

如“著书立说”)皆自贾生发(产生。

见《春夜喜雨》“好雨知时节,当春乃发生”)之。

于是天子议(商议)以为贾生任公卿(是“三公九卿”的简称。

夏朝始设,周代沿袭,“公”是周代封爵之首,“卿”是古时高级掌管或爵位的称谓)之位。

绛、灌、东阳侯、冯敬
之属(即之类,指这些人。

见《过秦论》“于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋”)尽害(嫉妒)之,乃短(说坏话)贾生曰:“洛阳之人,年少初学,专欲擅(独揽,独有)权,纷乱诸事。

”于是天子后亦疏(疏远,不亲近)之,不用(采用)其议(提议),乃以贾生为长沙王太傅。

贾生既(之后,已经)辞(告辞,辞别。

见《鸿门宴》“如今人为刀俎,我为鱼肉,何辞为”)往行,及(等到。

见《过秦论》“及至始皇”)渡湘水,为赋(即辞赋,古代写景抒情的一种文体。

见《滕王阁序》“一言均赋,四韵俱成”)以吊(悼念死者)屈原。

为长沙王太傅三年,后岁余,贾生征(被征召)见(拜见)。

孝文帝方(正。

见《苏武传》“方欲发使送武等”)受釐(汉制祭天地五畤,皇帝派人行祀或郡国祭祀之后,皆以祭余之肉归致皇帝,以示受福,叫受釐),坐(古人席地而坐,两膝着席,臀部放在脚后跟上)宣室(宫殿名,在未央宫中,是皇帝斋戒的地方)。

上因(因为)感鬼神事,而问鬼神之本(本源)。

贾生因(就)具(详细地。

见《鸿门宴》“具告以事”)道(讲解。

见《桃花源记》“不足为外人道也”)所以然(这样)之状。

至夜半,文帝前席(古人席地而坐,前席指在坐席上往前移动,这是亲近的表示)。

既罢(完毕后。

见《廉颇蔺相如列传》“既罢,归国”),曰:“吾久不见贾生,自以为过(超过。

见《项羽之死》“从此道至吾军,不过二十里耳”)之,今不及(比得上。

见《师说》“其贤不及孔子”)也。

”居(度过一段时间)顷之(不久),拜(任命。

见《廉颇蔺相如列传》“取阳晋,拜为上卿”)贾生为梁怀王太傅。

梁怀王,文帝之少子,爱,而好书,故令贾生傅(给……当老师)之。

文帝复封(指帝王赏赐)淮南厉王子四人皆为列侯(列侯不是侯爵,分为县侯、乡侯、亭侯三个等级,公侯伯子男为第一、二品,县侯为三品,乡侯为四品,亭侯为五品)。

贾生谏(指规劝君主或尊长改正错误),以为患之兴(兴起。

见《劝学》“风雨兴焉”)自(从)此起(开始。

见《鸿门宴》“项庄拔剑起舞”)矣。

贾生数(多次)上疏(奏章。

疏,是古代臣子向皇帝分条陈述自己对某事意见的一种文体。

臣子向皇帝陈述自己的意见常用的文体还有表,如《陈情表》),言诸侯或连(接连。

见《梦游天姥吟留别》“天姥连天向天横”)数郡,非(违背。

见《论语》“非礼勿听”)古之制,可稍(渐渐。

见《苏武传》“稍迁至栘中厩监”)削(削减)之。

文帝不听。

居数年,怀王骑,堕马而死,无后(后代)。

贾生自伤(悲痛,感慨)为傅无状,哭泣岁余,亦死。

(节选自《史记·屈原贾生列传》)
2019年全国二卷文言文挖空训练
商君者,卫之诸庶孽(旁支侧出或妾生之子)公子也(句式:判断句),名鞅(名是古代男子出生后不久父亲起的;字是古代男子二十岁举行加冠礼后起的。

古代男子称自己往往称名,称别人往往称字),姓(姓者,统其祖考之所自出;氏者,别其子孙之所自分。

氏所以别贵贱,贵者有氏,贱者有名无氏)公孙氏,其(代词,代他的)祖本(本来)姬姓(中华上古八大姓之一,得姓始祖为华夏民族的人文初祖:黄帝,黄帝因长居姬水,以姬为姓)也,鞅少好刑名之学(刑,通“形”,指形体或事实。

名,指言论或主张。

战国时以申不为代表的法家一派。

主张循名责实,以推行法治,强化上下关系。

),事(侍奉。

见《梦游天姥吟留别》“安能摧眉折腰事权贵”)魏相公叔座。

公叔座知(知道。

见《烛之武退秦师》“君知其难也”)其贤,未及(来得及。

见《荆轲刺秦王》“不及召下兵”)进(推荐)。

会(适逢,正赶上。

见《史记·陈涉世家》“会天大雨,道不通”)座病魏惠王亲往问病公叔曰公孙鞅年虽少有奇才愿王举(全。

见《荆轲刺秦王》“愿举国为内臣”)国而听之王即(如果)不听用鞅必杀之无令出境公叔既(已经,之后。

见《烛之武退秦师》“既东封郑”)死,鞅闻秦孝公下令国中求贤者,将修(整治)缪公之业,东复侵地,乃遂西入秦,因(通过,见《廉颇廉相如列传》“因宾客至蔺相如门谢罪”)孝公宠臣景监以求见(拜见。

见《曹刿论战》“曹刿请见”)孝公。

公与语(谈论。

见《论语》“食不语,寝不言”),数日不厌(满足。

见《烛之武退秦师》“何厌之有”)。

景监曰:“子何以(相当于“以何”,译为“凭借什么”)中(合乎。

见《劝学》“其曲中规”)吾君?吾君之欢甚也。

”鞅曰:“吾以强国之术说(shuì,说服。

见《鸿门宴》“范增说项羽曰”)君,君大说(yuè,通“悦”,对……感到高兴。

见《烛之武退秦师》“秦伯说,与郑人盟”)之耳。

”孝公既用卫鞅,鞅欲变法,恐天下议(非议)己。

卫鞅曰:“疑(犹豫不定)行无名,疑事无功。

圣人苟可以强国,不法其故;苟可以利民,不循其礼。

”孝公曰:“善(好,表示应答之词。

见《邹忌讽齐王纳谏》“王曰:善”)。

”“治(治理,见《陈情表》“伏惟圣朝以孝治天下”)世不一道(方法,途径。

见《过秦论》“深谋远虑,行军用兵之道”),便国不法古。

故(所以。

见《劝学》“故木受绳则直”)汤武不循古而王(wàng,名词用作动词,称王。

见《鸿门宴》“沛公欲王关中”),夏殷不易(改变)礼而亡(灭亡。

见《烛之武退秦师》“郑既知亡矣”)。

反古者不可非(责难。

见《逍遥游》“举世非之而不加沮”),而循礼者不足多(赞扬)。

”孝公曰:“善。

”以(让)卫鞅为左庶长(秦国的爵位共二十等。

由下而上,左庶长列第十一。

),卒(终于。

见《廉颇蔺相如列传》“卒相与欢”)定变法之令。

令行于民期年,秦民之国都言初令之不便者以千数。

于是(在这个时候。

见《廉颇廉相如列传》“赵王于是遂遣相如奉璧西入秦”)太子(秦始皇之前的太子不称皇太子,而是太子或公子)犯法。

卫鞅曰:“法之不行(实行。

见《师说》“余嘉其能行古道”),自上犯之。

”将法(依法惩办)太子。

太子,君嗣也,不可施刑,刑其傅(即太子傅,古代又称太子太师、太子太傅、太子太保为“东宫三师”,都是太子的老师)公子虔,黥其师公孙贾。

明日,秦人皆趋(尊奉)令。

行之十年,秦民大说(通“悦”),道(道路。

见《陈涉世家》“会天大雨,道不通,度已失期”)不拾遗(遗失的东西),山无盗贼,家给(供。

见《荆轲刺秦王》“给贡职。

相关文档
最新文档