洪承畴二事原文 注释 翻译 练习 答案
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
洪承畴二事原文注释翻译练习答案本文是关于洪承畴二事原文注释翻译练习答案,感谢您的阅读!
洪承畴二事原文注释翻译练习答案【原文】
洪承畴①二事
洪经略入都后,其太夫人犹在也。自闽迎入京。太夫人见经略大怒骂,以杖击之,数其不死之罪。曰:“汝迎我来,将使我为旗下②老婢耶?我打汝死,为天下除害。”经略疾走得免。太夫人即买舟南归。
黄石斋先生被执,拘禁中,洪承畴往视之,先生闭目不视。洪既出,先生举笔疾书一联。曰:“史笔流芳,虽未成名终可法;洪恩浩荡,不得报国反成仇。”盖成仇与承畴同音也。
【注释】
①承畴:明朝末年将领,后降清。②旗下:指清朝。
【翻译】
洪承畴进入北京后,他的母亲还活在人间。他把他的母亲从福建迎接到北京后,他母亲一看到他就非常愤怒地责骂他,用自己的手杖打他,一一数落他没有为国捐躯的罪过,说:“你把我接来,将要让我成为清朝的老婢女吗?我把你打死,替天下百姓除害。”洪承畴快速地跑掉了才没有打到他。他母亲就雇了船回南方老家去了。
黄石斋先生被清兵抓住了,然后关押着。洪承畴前去看他,黄先生闭着眼睛不看他。洪承畴出来后,黄先生拿起笔来迅速写下一副对
联。说:“史笔流芳,虽未成名终可法;洪恩浩荡,不得报国反成仇。”原来“成仇”和“承畴”正好同音。
【练习】
1.解释文中画线的词语
(1)为天下除害()
(2)经略疾走得免()
2.用现代汉语解释文中的画线句。
洪既出,先生举笔疾书一联
___________________________________________________________ _____________________
3.太夫人对洪经略的态度是“大怒骂,以杖击之”,黄石斋则是“__________”,他们在本质上的共同之处,就是__________ 4.请说说这幅对联的一个明显特点________________________________________
【答案】
1、(1)替,给(2)跑,小跑
2、洪承畴出去以后,先生拿笔很快地写了一副对联
3、闭目不视憎恨洪承畴背叛明朝(不与洪承畴同流合污),保持了民族气节
4、巧用人名,表达了自己的志向
感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢