中英文对照祝酒词
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
在国际禁化武视察员及国家代表
招待宴会上的祝酒词
Toast at the Reception of OPCW Inspectors
and the Country Representative
尊敬的国际禁化武视察组凯里.基兰组长及各位视察员,尊敬的国家代表,女士们、先生们:
中午好!
Respected Mr. Kerry Kilan, leader of the OPCW Inspection Team, members of the team, respected country representative, ladies and gentlemen:
Good noon!
今天,苏州市人民政府和张家港市人民政府在此设宴,感谢国际禁化武视察组全体成员四天来的辛勤工作,感谢国家代表以及国家、省禁化武办领导对我们工作的支持、帮助和认可,本次核查工作的圆满完成,离不开你们的努力和各有关方面的高度配合。
Today, Suzhou Municipal Government and Zhangjiagang Municipal Government are holding reception here to convey our thanks to the members of OPCW Inspection Team for your hard work in the recent 4 days, and also to the country representative and the leaders of national and provincial organizations of the prohibition of chemical weapons for your support, help and affirmation towards our work. The successful conclusion of the inspection is not possible
without your efforts and the coordination from all relevant parties.
在刚刚结束的签字仪式上,张家港市政府代表地方政府明确表示要切实履行《公约》规定的各项义务,积极接受和配合国际禁化武组织开展的各项视察活动。今后,我们将在国家和江苏省人民政府的领导下,继续做好各项履约工作。
At the signing ceremony a moment ago, Zhangjiagang Municipal Government, on behalf of local governments, made it clear that we would earnestly fulfill the obligations prescribed in the CWC and happily receive and cooperate with all inspections made by OPCW. In the future, we will, under the leadership of central and provincial governments, continue our fulfilment.
现在,我提议:
为此次禁化武核查工作的圆满结束;
为我们的友谊;
为在座各位的事业顺利、身体健康、阖家幸福;干杯!Hereby, I would like to propose a toast
To the successful conclusion of this OPCW inspection,
To our friendship,
To your good health, happy family and success in work,
Cheers!