《从日本电视剧看中日文化差异》开题报告

合集下载

《2024年中日动画造型差异性研究》范文

《2024年中日动画造型差异性研究》范文

《中日动画造型差异性研究》篇一一、引言动画作为一种文化表达和艺术创作形式,在不同国家和文化背景下展现出多样的特点和风格。

中日两国,作为亚洲重要的动画制作国家,其动画造型在表现手法、审美观念和文化内涵上存在着显著的差异。

本文旨在深入探讨中日动画造型的差异性,分析其背后的文化根源和艺术特色。

二、中日动画造型的差异1. 角色设计(1)日本动画角色设计日本动画角色设计以细腻、夸张、富有表现力为特点,注重角色的个性和情感表达。

在角色造型上,日本动画常常运用夸张的肢体动作、大眼睛、圆润的脸部轮廓等元素,以突出角色的特点。

此外,日本动画在角色服装、发型等方面也有着丰富的创意和设计,使得角色形象更加生动、鲜明。

(2)中国动画角色设计中国动画角色设计则更注重传统文化的传承和表达,角色造型往往融入了中国的传统元素,如水墨画、剪纸、戏曲等。

中国动画角色的表情和肢体动作较为内敛,更注重神韵和意境的表达。

同时,中国动画在角色设计上也有着多样化的尝试和创新,如结合现代流行元素,使角色形象更具时代感和亲和力。

2. 色彩运用(1)日本动画色彩运用日本动画在色彩运用上较为丰富和鲜艳,善于运用高饱和度的色彩来营造活力和视觉冲击力。

在色彩搭配上,日本动画常常运用对比鲜明的色彩组合,以突出画面的层次感和立体感。

(2)中国动画色彩运用中国动画在色彩运用上则更注重传统色彩的运用和表达,如墨色、红色、黄色等。

这些传统色彩在中国动画中往往承载着特定的文化内涵和象征意义。

同时,中国动画在色彩运用上也注重与画面内容的协调和统一,以营造出和谐、宁静的视觉效果。

三、文化根源与艺术特色分析1. 文化根源(1)日本动画的文化根源主要来自于日本独特的文化传统和审美观念。

日本动画在角色设计和色彩运用上所呈现的夸张、鲜艳等特点,与日本文化中的表现主义和审美追求相契合。

此外,日本动漫也深受欧美文化的影响,使得其造型风格更加多元化。

(2)中国动画的文化根源则主要来自于中国的传统文化和审美观念。

从日中文化角度看不可译性的开题报告

从日中文化角度看不可译性的开题报告

从日中文化角度看不可译性的开题报告题目:从日中文化角度看不可译性研究背景和意义:翻译是跨文化交流必不可少的手段,既可以促进不同文化之间的相互理解和交流,又可以拓展人类知识的边界。

然而,每种语言和文化都具有其独特性,这些独特性常常导致某些文化特征无法通过翻译完整地传递。

这种情况称为“不可译性”。

翻译领域中对不可译性的研究已经有很多,但是多数研究都是从西方文化的角度出发,对东方文化的不可译性进行相对简单的描述和解释。

如何从日中两种不同的文化视角出发,更全面、深入地探讨不可译性,是本研究的探讨点。

研究内容和方法:本研究将分析日本和中国文化背景下的不可译性问题,并选取不同领域的典型文本进行实证研究。

具体包括:(1)分析不同文化背景下不可译性的本质及其原因。

(2)选取日中两种文化的典型文本,如日本万叶集、富士山、歌舞伎、Noh剧等,以及中国《红楼梦》、《三国演义》、《孔雀东南飞》等,分析其翻译过程中的不可译性问题。

(3)采用文化翻译理论、语用学、语言哲学等多种研究方法和理论,探讨如何在翻译中有效处理不可译性,达到更好的跨文化传播效果。

预期结果和意义:本研究旨在从日中两种不同的文化视角出发,对不可译性进行深入探讨,对于文化交流和翻译实践有重要的指导作用。

预期的研究成果包括:(1)对不可译性的本质和原因进行深入的理论探讨。

(2)通过典型文本的实证研究,归纳不同领域文本的不可译性类型和处理方法,为跨文化翻译提供实践指导。

(3)对翻译理论和方法进行批判性思考和创新性探索,以促进跨文化交流和翻译实践的不断发展。

综上所述,本研究对于推动日中文化交流和翻译研究的深入发展,具有深远的意义。

从汉日对比的角度看汉语外来词的发展趋势的开题报告

从汉日对比的角度看汉语外来词的发展趋势的开题报告

从汉日对比的角度看汉语外来词的发展趋势的开题报告一、选题背景汉语外来词是指在历史进程中由于与外界接触所产生的相互交流而逐渐被汉语所吸收并形成了一部分词汇。

外来词是推动语言文化多元发展的重要因素之一。

随着时代的变迁,外来词汇也在不断地增多,对汉语语言的发展产生了深远的影响。

汉日两国文化交流频繁,因此汉语中也出现了许多日语外来词。

然而,汉中日两国语言和文化不同,导致汉语外来词的发展趋势与日语外来词并不完全相同。

因此,本文将从汉日对比的角度来研究汉语外来词的发展趋势,旨在探究汉语外来词未来的发展方向。

二、研究目的1.探究汉语外来词与日语外来词的异同点。

2.研究汉语外来词的发展趋势,包括汉语外来词的来源、数量、使用范围及特点等。

3.分析汉语外来词的发展趋势对语言和文化带来的影响。

三、研究内容和方法本文将通过文献阅读、大量实例的收集和对比分析等方式,深入研究汉语和日语外来词的发展趋势,尤其是汉语外来词方面。

论文将从以下几方面展示研究结果:1. 汉日外来词从来源、数量、使用范围及特点等方面的对比分析。

2. 剖析汉语外来词的发展规律,探讨其发展趋势。

3. 分析汉语外来词和中国文化之间的关系,以及汉语外来词在现代汉语中的应用和发展前景。

四、预期成果本研究旨在深入探讨汉语外来词的发展趋势,并从汉日对比的角度来研究它们在语言和文化方面的影响。

预期成果如下:1. 准确对汉日两语言外来词的不同进行分析和归纳总结。

2. 揭示汉语外来词的发展趋势及其与中国文化之间的关系。

3. 对汉语外来词的发展趋势进行探究与预判,以及指出汉语外来词目前存在的问题,并提出对策建议。

五、论文结构本论文分为五个部分:第一部分:绪论。

介绍选题背景、研究目的及意义,并阐述本文的研究内容和方法。

第二部分:汉日外来词的对比分析。

通过对汉日两种语言外来词来自哪些语言、数量、使用方式和特点的对比分析,揭示两者的不同点和相似点。

第三部分:汉语外来词的发展规律。

日本动漫中的文化印象分析的开题报告

日本动漫中的文化印象分析的开题报告

日本动漫中的文化印象分析的开题报告一、选题意义日本动漫长期以来在全球范围内饱受欢迎,不仅在观众数量上领先于其他动漫,而且在风格和表现手法方面也有独特的魅力。

日本动漫以其丰富的文化内涵和独特的视觉风格、故事情节等方面吸引了众多的观众,展现了日本文化的丰富性和多元性。

因此,从文化角度分析日本动漫中的文化印象对于了解日本文化、推广日本文化以及加强中日文化交流有着重要的意义。

二、研究目的和内容1. 研究目的本研究旨在通过对日本动漫中的文化印象进行分析,了解日本文化的多元性和特点,深入探究日本动漫在世界范围内的影响力及其原因。

2. 研究内容本研究主要包括以下方面的内容:(1)日本动漫中的文化印象概述。

通过对动漫中的文化元素和符号进行梳理和整理,概述其中所包含的各种文化印象。

(2)日本动漫中的宗教文化。

分析动漫中对宗教、神话的描绘和解释,探究日本动漫如何在其创作中融入宗教元素,如何体现日本传统文化的特征。

(3)日本动漫中的风俗文化。

分析动漫中所体现的日本独有的生活习俗、服饰、饮食等方面的文化印象,并探讨它们的背后所蕴含的文化内涵。

(4)日本动漫中的历史文化。

探讨动漫中所反映的日本历史和文化的部分,包括日本战国、江户和近现代史等方面。

(5)日本动漫中的现代文化。

分析动漫对于现代文化现象的描绘和反映,探讨日本动漫如何与当代社会相互作用。

三、研究方法和步骤1. 研究方法本研究采用文献调研和分析、实证研究等方法,通过对大量相关文献的搜集和收集、系统分类、分析比较等手段,挖掘文化印象的深层次内涵。

2. 研究步骤(1)文献调研:收集有关日本动漫文化印象相关的文献,包括书籍、期刊、论文、网站等。

(2)资料筛选和整理:对所收集的资料进行筛选、整理和分类,筛选出符合研究要求的文献。

(3)研究文化印象:通过分析文献所述的文化印象,对其特点和内涵进行深入探讨。

(4)研究结论:通过对文化印象的研究,总结出日本动漫文化印象的共性和个性,以及文化印象在日本动漫中的深层次内涵。

中日语言文化差异与对外汉语教学的开题报告

中日语言文化差异与对外汉语教学的开题报告

中日语言文化差异与对外汉语教学的开题报告一、研究背景随着中日两国经贸关系不断增强和交流活动的日益频繁,中日之间的文化交流也日趋密切。

语言是文化的载体,中日两种语言在表达方式、语音语调、思维方式等方面差异明显,因此在跨文化交流中容易出现误解和沟通障碍。

如何在对外汉语教学中准确传授汉语知识,充分考虑中日文化差异,提高跨文化交际能力,成为当前研究的热点之一。

二、研究目的本研究旨在探讨中日语言文化差异对对外汉语教学的影响和应对措施,具体目的如下:1.了解中日语言文化差异的主要特点和表现形式;2.探究中日语言文化差异对跨文化交际的影响,包括语言表达、文化背景等方面;3.分析中日语言文化差异对对外汉语教学的现状和问题,探讨如何充分考虑中日文化差异,提高教学质量;4.提出针对中日语言文化差异的对外汉语教学策略和建议,为培养优秀的汉语学习者和跨文化交际人才提供有益参考。

三、研究方法本研究采用文献资料法、调查问卷法和实地观察法相结合的方法,具体如下:1.文献资料法:查阅相关的书籍、期刊、网络文献等,搜集和整理中日语言文化差异及对外汉语教学的相关资料;2.调查问卷法:设计针对中日汉语学习者的调查问卷,了解其在汉语学习和跨文化交际中的体验和问题;3.实地观察法:通过访谈、观察等方式,了解汉语教师对中日语言文化差异的认识和在教学中的应对情况。

四、预期成果1.明确中日语言文化差异的主要特点和表现形式;2.深入探究中日语言文化差异对跨文化交际的影响和应对策略;3.总结中日语言文化差异对对外汉语教学的影响和问题,提出应对方法和建议;4.为培养优秀的汉语学习者和跨文化交际人才提供有益参考。

从日本电视剧看中日文化差异

从日本电视剧看中日文化差异

从日本电视剧看中日文化差异作者:陈澎来源:《神州·下旬刊》2013年第07期摘要:随着全球经济、文化一体化的推进,各国之间的经济、文化往来也越来越密切。

我国与日本之间已经有2000余年的交流历史,在文化方面两国之间既有相同点又有不同点,一国的电视剧可以反映国家的政治、经济、文化的内容。

所以,从日本电视剧可以很好的理解日本的文化。

通过中日文化的比较,可以清楚的了解两国在文化方面的差异,为加深中日两国的交流和理解有一些帮助。

本文笔者主要对日剧中日本人是如何表达自身的情感、体现的价值观念、日本人的生活习惯等方面比较中日文化的差异。

关键词:日本电视剧中日文化差异一、日本电视剧中日本人表达内心情感与中国的不同日本人表达感情都极为含蓄和暧昧,在感情方面他们更注重内心世界和价值观,在日剧中我们可以看到即使是吵架也很有分寸,不会出现大吵大闹得现象,他们更着重于表现感情的细微变化,这与其国家提倡忍让与妥协也是分不开的,例如:日剧《最完美的离婚》里,女主角滨崎结夏与男主角滨崎光生离婚后,光生的姐姐、姐夫以及奶奶都站在了结夏这边,仍然与结夏非常亲密。

而中剧频频出现的婆媳不和的现象。

从《求婚大作战》、《交响情人梦》等日剧中我们可以看出,日本人在爱情方面都偏向于随缘的说法,且喜欢一个人可能就只因为一个笑脸、一件感人的事情,表达感情都很含蓄,不会积极主动追求,这点与中国人很类似。

从日剧中看出,日本人中长幼尊卑等级观念十分严重,礼仪观念也十分强,这点与中国很类似。

而在他们眼里强者就是真理,弱者就应该被唾弃,在中国,弱者是同情的对象,被帮助的对象。

日剧中我们可以看到日本人在表达自己的憎恨时,采取的手法十分的暴力,他们更相信在用暴力的手段比柔情手段更加有效果,这点雨中国人刚好相反,中国人更加相信“晓之以情,动之以理”的力量能够感化人。

日本人都十分信奉神,但是在他们眼中神的角色十分的暴力和凶残,在他们的观念中,自己不能做错任何的事情,神在看着,神会采取许多凶残的手段惩罚自己,相比而言,我国的神代表的真善美,相信神能够给我们带来美好未来,而不是邪恶的代表。

文化差异的开题报告

文化差异的开题报告

文化差异的开题报告文化差异的开题报告一、引言文化是人类社会发展的重要组成部分,它涵盖了语言、宗教、价值观念、风俗习惯等多个方面。

不同地区、不同国家的文化存在着明显的差异,这些差异既是人类社会多样性的体现,也是人们相互交流和理解的重要障碍。

本文将探讨文化差异的原因、表现形式以及对个体和社会的影响。

二、文化差异的原因1.地理环境地理环境对文化差异产生了深远影响。

各地的气候、地貌、资源分布等不同,导致了人们在生存方式、经济活动、饮食习惯等方面的差异。

例如,北方地区的气候寒冷,人们喜欢吃高热量的食物以应对严寒,而南方地区的气候温暖,人们则更喜欢清淡的食物。

2.历史和传统历史和传统是文化差异的重要原因之一。

每个国家、每个民族都有自己独特的历史和传统,这些历史和传统在一定程度上塑造了人们的价值观念、行为方式和社会结构。

例如,中国的传统文化强调孝道和家庭观念,而西方国家则更加注重个人主义和自由。

3.宗教信仰宗教信仰也是文化差异的重要原因之一。

不同的宗教教义和信仰习俗影响了人们的生活方式和价值观念。

例如,伊斯兰教徒要求每天五次礼拜,而佛教徒则强调禅修和慈悲。

三、文化差异的表现形式1.语言和文字语言是文化的重要组成部分,不同地区的语言差异巨大。

语言不仅仅是一种交流工具,更是文化传承和认同的象征。

不同的语言有不同的语法结构、词汇和表达方式,这导致了不同文化间的沟通障碍。

2.礼仪和风俗礼仪和风俗是文化差异的重要体现。

不同地区的人们在婚礼、葬礼、节日等方面有着不同的习俗和仪式。

例如,中国人在春节时要贴春联、放鞭炮,而西方国家的圣诞节则有圣诞树和礼物交换。

3.价值观念和道德标准不同文化对于道德和价值观念的理解也存在差异。

例如,中国文化强调集体主义和家庭观念,而西方文化则更加注重个人主义和自由。

这种差异在法律、教育和社会规范等方面都有所体现。

四、文化差异对个体和社会的影响1.个体层面文化差异对个体的影响是多方面的。

首先,文化差异影响了个体的行为方式和价值观念,塑造了他们的个性和思维方式。

日本影视剧翻译中文化差异问题研究

日本影视剧翻译中文化差异问题研究

日本影视剧翻译中文化差异问题研究作者:李新华来源:《教育界》2011年第27期【摘要】翻译一部好的影视剧作品,不仅要掌握语言翻译技巧,更要加深对翻译作品国家文化的了解。

本文围绕日本影视剧翻译中的文化差异问题进行研究。

【关键词】影视剧翻译文化差异随着中日两国的文化交流日渐频繁,日本影视剧大量引入我国。

而如何用中文准确再现影视剧的精彩桥段,可以说是翻译中的难点。

特别是两国间的文化差异问题,直接影响翻译效果,这就对翻译人员提出了更高的要求。

翻译影视剧不仅要满足翻译学“信、达、雅”的基本要求,更要将文化差异问题放在首位进行考量。

一、翻译文化差异内涵所谓文化差异干扰,通常是指在进行外语翻译交流过程中,由于不了解翻译对象国的文化背景,或受到母语国文化影响,导致翻译交流失败的情况比比皆是。

文化差异最大的特点,是指由于“非语言基础能力”所导致的,缺乏对翻译对象国文化了解,或者套用翻译者自身文化的思维方式,进行的翻译交流。

影视剧翻译的最高标准就是翻译作品无限距离接近原作。

但无论怎样贴切还是会同原作之间有着一定的差异,这种差异即来自翻译同原作者对作品的处理,最重的差异就是来自作品本身富含的文化差异。

日本影视剧翻译的根本原则,即是让我国观众更好地理解日本风俗文化。

文化是翻译过程中最重要的部分,但就日本影视剧的翻译而言,文化是通过影视作品去传递的,会受到作品本身演绎范围所影响,无法完全表达。

翻译过程中,文化通过语言载体进行表达,同样文化本身也需要翻译者进行了解。

日本国历史非常悠久,在漫长的历史过程中,蕴藏着许多文化内涵,这就需要翻译人员不断充实学习的,只有将文化差异的距离从本质上拉近,才能翻译出更为贴近原作的翻译作品。

二、常见的影视剧翻译中文化差异(一)日本语文字、词汇文化差异影视剧翻译过程的难点之一,就是日本语的文字、词语与汉语的文字、词汇的差异。

众所周知,日本语是粘着语,相对我国的汉语而言,汉语属于典型的孤立语,两种语言之间并不是亲属关系语,但是两种语言中都有汉字元素。

中日正月差异的开题报告

中日正月差异的开题报告

中日正月差异的开题报告中日正月差异的开题报告一、引言中国和日本是两个亚洲国家,虽然地理位置相近,但在文化上存在着许多差异。

其中一个显著的差异就是在庆祝正月方面。

本文旨在探讨中日两国在庆祝正月时的差异,以及这些差异背后的文化原因。

二、正月的起源和意义正月在中国和日本都是一个重要的节日,具有深厚的历史和文化背景。

在中国,正月是农历的第一月,被视为新年的开始。

人们在这个月里会进行各种庆祝活动,如贴春联、放鞭炮、拜年等。

正月的庆祝活动通常持续到元宵节,标志着新年的结束。

在日本,正月也是一个重要的节日,被称为“お正月”(Oshogatsu)。

日本的正月庆祝活动从12月31日的除夜祭开始,一直持续到1月3日。

人们会进行各种传统活动,如打年糕、写新年愿望、参拜寺庙等。

正月期间,家人会团聚在一起,共度新年。

三、中日正月的差异1. 日期差异最明显的差异之一是中日两国庆祝正月的日期不同。

中国的正月是农历的第一月,通常在公历的1月或2月之间。

而日本的正月则是根据公历来确定的,从1月1日开始。

这种日期差异反映了两国在历法上的不同,也体现了两国文化的特点。

2. 庆祝方式差异在庆祝方式上,中日两国也存在一些差异。

在中国,人们会贴春联、放鞭炮、拜年等。

此外,中国还有一些特色的传统活动,如舞龙舞狮、灯笼展览等。

而在日本,人们会进行一系列的传统活动,如打年糕、写新年愿望、参拜寺庙等。

这些活动反映了两国在文化传统上的差异。

3. 饮食差异中日两国在正月期间的饮食也存在一些差异。

在中国,人们会吃一些特别的食物,如饺子、年糕等。

这些食物寓意着团圆和吉祥。

而在日本,人们会吃传统的新年料理,如年越しそば(年糕面条)、おせち料理(特色菜肴)等。

这些食物代表着对来年的祈愿和祝福。

四、差异背后的文化原因中日两国在庆祝正月时的差异背后反映了两国文化的不同。

中国的正月庆祝活动更加注重家庭团聚和社会交往,强调人际关系和亲情。

而日本的正月庆祝活动则更加注重个人的冥想和祈福,强调自我反省和祈愿。

电视剧中日辩论

电视剧中日辩论

电视剧中日辩论
从中日电视剧看中日文化差异——以“一升眼泪”为中心说明一直以来,日本的电视剧在全世界也颇受欢迎,并且被广泛地传播。

《一公升的眼泪》就是其中的一部。

2005年10月在日本上映之后,对中国人也产生了巨大的影响。

笔者第一次接触这部电视剧是在大学时代。

日本人的生活文化和习惯等给笔者留下了深刻的印象。

也从中了解到这与中国存在着巨大的差别。

本论文将以《一公升的眼泪》为中心,探究中日文化的差异。

探究的重点将放在日本电视剧《一公升的眼泪》,进行归纳、总结、提炼,形成一条清晰的脉络,并结合时代背景,生活习惯等,考察对中国的影响启示和,通过这一过程,进一步促进中日间的文化交流。

关键词:中日文化;差异;电视剧;一公升的眼泪
日本电视剧被认为在世界各地都很受欢迎,并广为传播。

“一升眼泪”就是其中之一。

2005年10月在日本演出,对中国人产生了重大影响。

笔者在大学时代第一次看到这部戏剧。

日本人的生活文化和习俗给我留下了深刻的印象。

我开始认为中国有巨大的歧视。

本文以“一升眼泪”为核心,探讨中日文化的差异。

以日本电视剧《一点眼泪》为研究重点,总结、总结和提取中日文化差异,形成清晰的肌路。

在考虑时代背景和生活方式的同时,我们还将考虑对中国的影响和建议。

通过这一活动,我们的目标是进一步促进中日文化交流。

中日狐妖文异同开题报告

中日狐妖文异同开题报告

中日狐妖文异同开题报告一、选题背景中日两国文化源远流长,其中狐妖是两国传统文化中常见的民俗形象。

中日狐妖文化在传统文化和民间故事中扮演重要角色,具有较高的艺术性和文化内涵。

因此,对比中日狐妖文化的异同,能够深入了解两国文化的差异和相通之处,对促进中日两国的文化交流和相互了解具有重要意义。

二、选题目的本报告旨在通过对比中日狐妖文化的异同,从多个方面分析中日两国的文化差异和文化交流的深度。

三、选题意义1.开阔视野:通过对比中日狐妖文化的异同,能够开阔我们的视野,了解两国文化的差异和相通之处,进一步促进中日两国的文化交流。

2.提升文化理解:通过研究中日狐妖文化的异同,能够增进对中日两国传统文化的理解和认识,促进文化多样性的发展。

3.促进学术研究:对比中日狐妖文化的异同,可以为中日两国之间的学术交流提供新的研究方向,丰富相关学科的研究内容。

四、选题方法1.文献资料收集:通过查阅中日两国文化和民俗的相关书籍、研究报告和互联网信息,收集与中日狐妖文化相关的资料。

2.数据分析:通过对收集的资料进行整理和分析,提取出中日狐妖文化的共性和差异。

3.归纳总结:根据分析结果,总结出中日狐妖文化的异同,提出相应的结论。

五、研究内容1.狐妖的起源和演变:对比中日狐妖的起源和演变历程,探究两国狐妖形象的共性和差异。

2.狐妖的形象特征:分析中日狐妖形象的外貌特征、能力和性格特点,探讨两国在狐妖形象上的异同。

3.狐妖的文化地位和意义:研究中日两国社会对狐妖的认识和评价,探究两国狐妖在文化中的地位和意义。

4.狐妖的故事和传说:比较中日两国狐妖的故事和传说,分析两国故事在情节、结构和主题上的异同。

5.狐妖在当代文化中的表现:研究中日两国狐妖形象在当代文化中的表现,探讨两国对狐妖文化的传承和创新。

六、研究预期成果通过对比中日狐妖文化的异同,预期能够得出以下几点成果:1.发掘中日狐妖文化的共性和差异,探究两国文化之间的联系和影响。

2.促进中日两国文化交流和相互了解,加深两国人民对彼此文化的认知和认同。

关于中日电视文化的比较

关于中日电视文化的比较

关于中日电视文化的比较摘要:本文分别选取中日一部关于医疗的电视剧,从剧中医疗系统与当今真正的医疗系统作比较,并就中日电视文化的差异做出很鲜明的对比。

得出中日电视媒体不同的作为得到不同的社会影响。

关键字:电视文化医疗系统职业道德1、中日两国之间有两千年以上的交流历史。

两国在文化方面,既有很多共同点,也有很多不同之处。

为了强化中日关系,必须要加深相互之间文化的理解。

一国的电视剧可以反映国家的政治、经济、文化的内容。

所以,从日本电视剧可以很好的理解日本的电视文化。

通过中日电视文化的比较,可以清楚的了解两国在文化方面的差异。

以后,希望可以为加深中日两国的交流和理解有一些帮助。

从日本电视剧这个角度来看中日电视文化的差异是显而易见的,特别是电视剧中可以联系中国实际有一个很好的比较。

国内外很多对中日文化研究领域都就这一视觉,做了很好的对比研究。

本文将探究的重点放在对日本电视剧进行归纳、总结、提炼,形成一条清晰的脉络,并结合时代背景,生活习惯,对中日电视文化进行分析研究,洞悉其艺术世界,以期弥补国内外这方面研究的不足。

主要内容:本文分别选取中日一部关于医疗的电视剧,从剧中医疗系统与当今真正的医疗系统作比较,并就中日电视文化的差异做出很鲜明的对比。

得出中日电视媒体不同的作为得到不同的社会影响。

2、研究方法:主要是观看了中国香港TVB拍摄的电视剧《妙手仁心》和日本电视台拍摄的《医龙》,整理所收集的资料后,找出有用信息并梳理归纳。

从整理的信息中归纳总结出论文的研究范畴、目标、内容以及主要论点,形成论文框架并最终完成。

3、在《妙手仁心》这部电视剧中,中国医生是讲求团队合作,每时每刻都为病人谋取最大利益,为病人尽医生的最大努力。

举例来说,剧中的程志美医生为了治疗病人,放弃了与自己妻子许多相处的时间,只要医生一来电话,他就立即赶到医院,也是因为这样,最终他与妻子离婚了;还有他们的团队合作,有一次有个病人要进行急救,许多高级医生都来参与治疗,其中包括外科、内科、骨科等医生参与,医生之间很有默契,因为手术一般都比较顺利。

从日剧看中日文化差异

从日剧看中日文化差异

从日剧看中日文化差异从日剧看中日文化差异摘要:日剧伴随着改革开放而进入中国并在中国掀起了一个又一个的影视高潮其广泛的内容形式和独有的民族特色吸引了众多的中国观众。

本文在介绍日剧在中国的发展历程的基础上探讨了日剧的题材风格和特点并分析了日剧所表现的日本文化及其中日间的文化差距这对于我们更好的理解日剧以及中日交流都有着重要的意义和作用。

关键词:日剧;中日;文化差异;影视高潮;交流近年来随着国际交流的增多我国影视业也呈现出了百花齐放、百家争鸣的现象为丰富群众娱乐国家引进了大量的外国电视剧尤其是日剧、韩剧、泰剧在中国倍受欢迎。

而日剧的流行则为人们提供了一个了解日本的重要媒介日剧反映出来的不仅是两国语言风格的不同而且更能揭示中日间更深层次的文化差异。

一、日剧在中国的发展历程由于历史原因日剧真正进入中国人的视野是在改革开放以后。

在日剧进入中国之前中国人是通过自己制作的抗日电视剧和抗日电影了解日本的很显然那时的影视总是把日本人演绎成愚蠢可笑的小丑或卑鄙无能的恶人毫无疑问人们对日本的了解是歪曲的。

改革开放后中日关系的缓和为日本电视剧引进中国提供了一个契机。

上世纪80年代前期是日剧在中国形成的一个高峰1982年首先在中国播出的日本电视剧是《姿三四郎》和《排球女将》1984年和1985年分别播出了《血疑》和《阿信》这一时期中国引进的日剧以励志类为主这两部电视剧不仅使中国人认识了山口百惠__中裕子而且剧中人物与命运抗争、自强自立的精神成为八十年代文化贫乏的中国人奋斗的榜样和模板。

其中“《阿信》创造了高达80%的收视率,主人公阿信更成了中国妇孺皆知的‘女性奋斗’的代表人物。

”[1]之后相继在中国播出的日剧还有《命运》、《蔷薇海峡》、《血的迷途》等等它们各自都创造了较高的收视率。

这一时期日剧之所以能够成功打开中国市场很大一部分原因是因为中国刚刚走出文化大革命的阴影日剧的引入使大家感受到了改革开放和新生命活力的气息而且日剧给了大家一个了解日本的窗口剧中力主的“奋斗”主题则切中了中国人挣脱束缚、拼搏奋斗的心态故而日剧一经引进就受到了全国人民的一致欢迎。

《从日本电视剧看中日文化差异》开题报告[1]

《从日本电视剧看中日文化差异》开题报告[1]

学科分类号0702本科学生毕业论文(设计)题目(中文):从日本电视剧看中日文化的差异(日文):日本のドラマから見られた中日文化の差異姓名曹玲学号200704002206院(系)外国语言文学系专业、年级日语专业2007级指导教师余建平2010年12月15日湖南科技学院本科毕业论文(设计)开题报告书论文(设计)题目从日本电视剧看中日文化的差异日本のドラマから見られた中日文化の差異作者姓名曹玲所属系、专业、年级外语系日语专业2007年级指导教师姓名、职称余建平讲师预计字数8000 开题日期2010.12.15 选题的根据:1)说明本选题的理论、实际意义2)综述国内外有关本选题的研究动态和自己的见解1、中日两国之间有两千年以上的交流历史。

两国在文化方面,既有很多共同点,也有很多不同之处。

为了强化中日关系,必须要加深相互之间文化的理解。

一国的电视剧可以反映国家的政治、经济、文化的内容。

所以,从日本电视剧可以很好的理解日本的电视剧。

通过中日文化的比较,可以清楚的了解两国在文化方面的差异。

以后,希望可以为加深中日两国的交流和理解有一些帮助。

2、中日两国之间文化的交流源远流长,文化上的共同点有目共睹,在文字、饮食等习俗中都可以找出千丝万缕的联系。

与此同时,中日文化之间的差异不容忽视。

在当今全球化时代,跨越国界的经济活动越来越频繁,企业要参与国际市场的竞争,开发别国市场,对当地文化的理解这一环节不能少。

从日本电视剧这个角度来看中日文化的差异是显而易见的,特别是电视剧中可以联系中国实际有一个很好的比较。

国内外很多对中日文化研究领域都就这一视觉,做了很好的对比研究。

本文将探究的重点放在对日本电视剧进行归纳、总结、提炼,形成一条清晰的脉络,并结合时代背景,生活习惯,对中日文化进行分析研究,洞悉其艺术世界,以期弥补国内外这方面研究的不足。

主要内容:前言:日本电视剧是日本文化的重要组成部分,随着中日文化交流的加深,日本电视剧在中国的传播量也越来越大,并拥有超大的粉丝群体,影响极其广泛。

日文开题报告范文样本

日文开题报告范文样本

日文开题报告范文样本日文开题报告范文样本日本文化一直以来都是世界上备受瞩目的独特文化之一。

无论是传统的茶道、歌舞伎,还是现代的动漫、音乐,都深深吸引着世界各地的人们。

因此,我选择了研究日本文化作为我的开题报告主题。

本文将从三个方面探讨日本文化的魅力:传统文化、现代文化以及对世界的影响。

首先,传统文化是日本文化的重要组成部分。

茶道是其中最具代表性的一项。

茶道注重礼仪和细节,不仅仅是一种饮茶的方式,更是一种修身养性的方式。

通过参与茶道,人们可以感受到一种内心的平静和宁静。

此外,歌舞伎也是日本传统文化的瑰宝之一。

歌舞伎是一种以舞蹈、音乐和戏剧为主的表演形式,通常以历史故事为题材。

这种表演形式的独特之处在于演员们穿着华丽的服装和精心绘制的面具,通过精湛的表演技巧将故事生动地呈现在观众面前。

其次,现代文化也是日本文化的重要组成部分。

动漫和音乐是现代日本文化的代表。

日本的动漫产业在全球范围内享有盛誉。

从《龙珠》到《海贼王》,从《名侦探柯南》到《进击的巨人》,每一部作品都拥有独特的风格和故事,吸引着无数的观众。

除了动漫,日本的音乐也备受推崇。

从传统的民乐到现代的流行音乐,日本的音乐风格多样,无论是J-pop还是摇滚乐,都有着独特的魅力。

最后,日本文化对世界的影响也是不可忽视的。

随着全球化的发展,日本的文化产品越来越受到世界各地的欢迎。

日本的动漫、音乐以及电影等文化产品在国际市场上取得了巨大的成功。

此外,日本的科技创新也对世界产生了深远的影响。

从汽车制造到电子产品,日本的科技公司一直处于世界领先地位。

总结起来,日本文化的魅力在于其传统文化和现代文化的结合。

无论是茶道和歌舞伎,还是动漫和音乐,都展现了日本人民的智慧和创造力。

同时,日本文化也在国际舞台上发挥着重要的作用,为世界文化的多样性做出了贡献。

通过深入研究日本文化,我们可以更好地了解这个国家的独特之处,同时也能够从中汲取灵感和启示。

在未来的研究中,我将进一步探索日本文化的不同方面,如传统戏剧、绘画以及文学等,以期更全面地了解和欣赏这个国家的文化。

中日狐妖文异同开题报告

中日狐妖文异同开题报告

中日狐妖文异同开题报告中国和日本是两个东亚国家,拥有相似的文化根源,但因历史和地理原因而形成了各自独立的文化体系。

其中,关于狐妖文化,中日两国也存在一些相似和不同之处。

本开题报告将探讨中日狐妖文异同,并通过比较两国狐妖的起源、形象特征和故事情节等方面,来展示这些异同之处。

一、狐妖起源的异同中日的狐妖起源可以追溯到各自古代民间传说中的狐仙或狐神。

在中国,狐妖被视为神灵的代表,拥有神秘的力量,同时也与女性身份有关。

在日本,狐妖被称为“妖狐”或“九尾狐”,被认为是神明之使者,拥有超自然的能力。

然而,在中日两国的狐妖起源上也存在一些差异。

中国的狐仙被认为是人类通过修炼或契约而成为的存在,相对接近人类的形象。

而日本的妖狐则是自然而生的神秘生物,常常被描绘成美丽妖娆的妖精形象。

二、狐妖形象特征的异同中日的狐妖形象都具有某些共同特征,如拥有狐尾、妖艳的外貌、变化身形等能力。

然而,两国的狐妖形象在细节上有所不同。

在中国,狐妖常被描绘成女性形象,一般拥有白色的狐尾和红色的瞳孔,具有美丽动人的外貌。

而在日本,妖狐的形象则更加多样化,既有男性形象,也有女性形象。

妖狐的尾巴数量也不同,最有名的九尾狐形象就源自日本的传说。

三、狐妖故事情节的异同中日的狐妖故事情节也存在一些异同之处。

在中国文化中,狐妖往往与人类的感情纠葛有关。

例如《聊斋志异》中的《狐妖小红娘》,描述了一只狐妖与人类男子相爱并历经艰险。

这类故事强调了狐妖对人类感情的变动和牵挂。

而在日本文化中,妖狐的故事情节则更加广泛和多变。

妖狐常常被描绘成伴随主人生活并保护其家族的存在。

有些故事中,妖狐为了帮助人类而不惜牺牲自己。

相比之下,中国的狐妖故事更多地强调了人类与狐妖之间的情感纠葛。

四、狐妖在文化与艺术中的异同体现由于中日狐妖文化的异同,两国对狐妖的表达呈现出独特的艺术形式。

在中国,狐妖常常被描绘成戏曲、小说和电影作品中的主角,如《牡丹亭》、《妖狐传》等。

这些作品以婉约、柔美的方式表现了狐妖与人类之间的情感关系。

中日动漫对比研究开题报告

中日动漫对比研究开题报告

中日动漫对比研究开题报告中日动漫对比研究开题报告一、引言动漫作为一种大众文化形式,在中日两国都有着广泛的影响力。

中日两国的动漫产业发展迅速,作品类型丰富多样,受众群体广泛。

本研究将探讨中日动漫在创作风格、叙事结构、主题内容等方面的差异和共通之处,以期深入了解中日动漫文化的特点。

二、创作风格对比中日两国的动漫创作风格存在一定的差异。

日本动漫在画面表现上注重细节,人物形象多样化,画风多样,有着独特的美学追求。

而中国动漫则更注重形象的简洁性和符号化,人物形象相对更为单一。

这种差异体现了中日两国在艺术审美上的差异,也反映了两国文化的不同。

三、叙事结构对比在叙事结构上,中日动漫也存在一定的差异。

日本动漫常采用跳跃式的叙事方式,通过回忆、闪回等手法,以非线性的方式展示故事情节。

而中国动漫则更多采用线性叙事结构,以时间顺序展开故事。

这种差异体现了两国文化对时间和空间的不同理解,也反映了两国叙事传统的差异。

四、主题内容对比中日动漫的主题内容也有一定的差异。

日本动漫常涉及到超自然、奇幻的题材,如魔法、科幻等,同时也关注青少年成长、友情、爱情等主题。

而中国动漫则更多关注历史、传统文化、社会问题等现实主题,同时也有一些涉及到奇幻题材的作品。

这种差异反映了中日两国文化背景和价值观的不同。

五、影响因素分析中日动漫之间的差异和共通之处是多方面因素共同作用的结果。

首先,中日两国的历史、文化背景不同,导致了动漫创作的差异。

其次,两国的社会发展和产业环境也对动漫产业发展产生了影响。

此外,国际交流和互相借鉴也促进了中日动漫之间的交流与发展。

六、研究意义与展望本研究旨在深入了解中日动漫文化的特点,探讨中日动漫在创作风格、叙事结构、主题内容等方面的差异和共通之处。

通过对比研究,可以促进两国动漫产业的交流与合作,进一步推动中日两国动漫文化的发展。

未来的研究可以进一步探讨中日动漫在角色设定、故事情节、市场影响力等方面的差异和共通之处,以及动漫对于两国文化传播的影响等问题。

跨文化传播视角下的中日动画片比较研究的开题报告

跨文化传播视角下的中日动画片比较研究的开题报告

跨文化传播视角下的中日动画片比较研究的开题报告一、研究背景随着全球化的推进,跨文化传播越来越普遍。

中日两个东亚邻国的文化交流也日益频繁。

其中,动画片作为一种非常具有代表性的文化产品,受到了广泛的关注。

中日两国的动画片在制作风格、故事内容、音乐、配音等方面都存在差异。

在跨文化传播的过程中,这些差异会如何影响观众的接受和理解呢?本研究将以跨文化传播的视角,比较分析中日动画片的异同以及观众对其的反应。

二、研究目的本研究旨在探讨中日动画片在跨文化传播过程中的异同以及观众对其的反应。

具体研究目的包括:1.比较分析中日动画片在制作风格、故事内容、音乐、配音等方面的差异;2.通过对观众的访谈和问卷调查,了解观众对中日动画片的接受和理解情况;3.探究中日动画片在跨文化传播过程中可能面临的问题,并提出相应的解决方案。

三、研究内容和方法本研究将选取中日两国的几部代表性动画片,结合文献分析、观影体验、访谈和问卷调查等多种研究方法,深入探讨中日动画片在跨文化传播过程中的异同以及观众的反应。

具体研究内容包括:1.中日动画片的制作风格比较分析,包括画风、色彩运用、人物塑造等方面;2.中日动画片的故事内容比较分析,包括故事情节、主题、人物关系等方面;3.中日动画片的音乐和配音比较分析,包括配乐风格、声音效果、语言表达等方面;4.观众对中日动画片的接受和理解情况分析,包括观众的观影体验、情感反应、意识形态等方面;5.中日动画片在跨文化传播过程中可能面临的问题及其解决方案。

四、预期结果通过对中日动画片在跨文化传播过程中的比较研究,预期可以得到以下几个方面的结果:1.中日动画片在制作风格、故事内容、音乐、配音等方面的异同点;2.观众对中日动画片的接受和理解情况的差异及其原因;3.中日动画片在跨文化传播过程中可能面临的问题及其解决方案;4.对于制作和传播中日动画片的相关机构和个人,提出相应的建议和参考意见。

五、研究意义和价值本研究的意义和价值包括以下几个方面:1.为中日两国动画片的跨文化传播提供研究基础和参考依据;2.通过比较分析,探讨中日动画片在制作和传播中的差异,有助于推动两国动画产业的发展;3.了解观众对中日动画片的接受和理解情况,对于提高动画片的质量和观众满意度具有积极意义;4.对于开展中日文化交流和促进两国民间友好关系有一定的推动作用。

比较文化视角下的中日相互理解的开题报告

比较文化视角下的中日相互理解的开题报告

比较文化视角下的中日相互理解的开题报告1. 研究背景:中日是两个相邻的东亚大国,其文化、历史、社会和政治背景存在着许多的差异和交集。

由于历史原因和政治敏感性,中日两国之间的关系一直存在着紧张和矛盾,影响着两国之间的交流和沟通。

同时,在全球化的背景下,中日两国的交流也越来越频繁,相互理解的问题也成为了一个重要的议题。

因此,研究中日相互理解的问题具有重要的理论和实践价值。

2. 研究目的:本研究旨在探讨比较文化视角下的中日相互理解问题,分析中日文化传统、教育体系、价值观及社会习惯等方面的差异和交集,探讨中日之间相互理解的实际状况,及可能存在的问题和挑战。

通过对中日两国文化差异和相互理解的研究,旨在为两国之间的交流与合作提供理论指导和实践借鉴。

3. 研究内容:(1)中日文化传统与现代社会差异的比较研究。

本研究将从中日文化传统和现代社会差异等方面,对中日之间的文化差异进行深入的比较研究。

探讨中日文化传统的起源、发展、特点和对现代社会的影响,分析文化差异背后的深层次原因及其影响。

(2)中日教育体系的比较研究。

教育是文化传承和价值观塑造的重要途径,本研究将分析中日两国的教育体系及其所强调的价值观和文化特点,探讨其差异和交集,从而为两国教育交流和合作提供借鉴和启示。

(3)中日价值观及社会习惯的比较研究。

价值观和社会习惯是文化的重要组成部分,本研究将分析中日两国的价值观和社会习惯,针对其中的差异和交集进行深入探讨,分析差异背后的深层次原因和可能带来的影响。

(4)中日之间相互理解问题的分析和研究。

通过对中日文化传统、教育体系、价值观和社会习惯的比较研究,本研究将从比较文化的角度探讨中日之间的相互理解问题,分析可能存在的问题和挑战,为两国之间的交流与合作提供理论指导和实践借鉴。

4. 研究方法:本研究将采用比较文化研究的方法,通过理论分析和实证研究结合的方式,深入探讨中日文化、教育、价值观和社会习惯等方面的差异和交集,分析中日之间相互理解的现实问题和可能存在的解决方法。

从日本电视剧看中日文化差异

从日本电视剧看中日文化差异

样 的关 于“ 梦想 ” 的主题几乎在 每部 日剧 中都有所体现 , 而这
个提炼 出来可以叫做 1 3 本青年的价值 观 ,不论现在 的 日本社 会是否还能够满足青年们单纯的梦想 ,但 是只要宣扬就是一 个希望 , 有 了梦想一切才有实现 的可能 。
再看看我们的中国 ,中国电视剧 中宣扬的更多是人类 的 真善美 , 但 是我们的剧却也缺少没激励作用 , 作为 中国人 , 是
日本电视剧中 日本人表达内心情感与中国的不同 看着我们 国家的电视剧成长起来的 ,身在其中总觉得少了一 日本人表达感情都极为含蓄和暖 昧 ,在感情方 面他们更 些鼓舞人心 的力量 , 每个 电视剧的题材都差不多 , 总觉得看了 注重内心世界 和价值观 ,在 日 剧 中我们可 以看 到即使是 吵架 就看了没有丝毫感触 ,也觉得 电视剧 中的事情不会 出现在我
对 州
神 州 文 化
从 日本电视剧看 中 日文化差异
陈 澎
福 建 师 范 大 学 协和 学 院
摘要 : 随着全球 经济、 文化一体化 的推 进 , 各 国之 间的经 的条件 回国拯救 日本黑暗的医疗制度 ,起原 因就是梦想 的力 济、 文化往 来也越 来越 密切 。我 国与 日本之 间已经有 2 0 0 0余 量 ,创造一支强悍到战无不胜的队伍让患者从拾活下去 的希 年 的交流历史 , 在 文化方面两 国之 间既有相 同点又有 不同点, 望就是他的梦想 , 这个 梦想给予 了他战胜一切的力量 , 其 中也 国 的 电视 剧 可 以反 映 国 家 的政 治 、 经济 、 文化 的 内容 。 所以, 包括放弃国外优越 的条件 回国拯 救 日本黑 暗的医疗制度 。这
然与结夏非常亲密 。而 中剧频频出现的婆媳不和的现象。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
作者姓名
所属系、专业、年级
指导教师姓名、职称

预计字数
开题日期
2010.12.15
选题的根据:1)说明本选题的理论、实际意义
2)综述国内外有关本选题的研究动态和自己的见解
1、中日两国之间有两千年以上的交流历史。两国在文化方面,既有很多共同点,也有很多不同之处。为了强化中日关系,必须要加深相互之间文化的理解。一国的电视剧可以反映国家的政治、经济、文化的内容。所以,从日本电视剧可以很好的理解日本的电视剧。通过中日文化的比较,可以清楚的了解两国在文化方面的差异。以后,希望可以为加深中日两国的交流和理解有一些帮助。
⑶ 整理所收集的资料后,找出有用信息并梳理归纳。从整理的信息中归纳总结出论文的研究范畴、目标、内容以及主要论点,形成论文框架并最终完成。
完成期限和采取的主要措施:
完成期限:
(1)2010年6月——8月确定论文写作方向,搜集相关资料
(2)2010年9月——10月完成毕业论文任务书及开题报告
(3)2011年1月——3月完成论文初稿
第二节:我眼中的中日文化差异
结束语:本文将探究的重点放在对日本电视剧进行归纳、总结、提炼,形成一条清晰的脉络,并结合时代背景,生活习惯,对中日文化进行分析研究,洞悉其艺术世界。
研究方法:
⑴ 文本细读法,比较文学研究法等多种研究方法的运用。
⑵ 通过期刊、书籍、网络等手段查阅和收集国内外近几年的相关文献资料,并对收集的信息进行理论的研究和分析。
主要内容:
前言:日本电视剧是日本文化的重要组成部分,随着中日文化交流的加深,日本电视剧在中国的传播量也越来越大,并拥有超大的粉丝群体,影响极其广泛。基于这样的背景,我对日本电视剧产生了极其浓厚的兴趣。在日本电视剧中可以发现中日在风俗习惯、交流沟通等很多方面的不同,并就中日文化的差异做出很鲜明的对比。
第一章:日本电视剧中的关键词里日本人的心
第一节:电视剧中怎样表达日本人内心的感情
第二节:在现实生活中,日本人怎样用语言表达感情
第三节:怎样看待日本人的家庭观念
第二章:日本的电视剧与中国的电视剧有什么区别
第一节:日本电视剧和中国电视剧的差异
第二节:日本电视剧的精髓
第三章:中日的文化差异
第一节:日本电视剧中的中日文化差异
2、中日两国之间文化的交流源远流长,文化上的共同点有目共睹,在文字、饮食等习俗中都可以找出千丝万缕的联系。与此同时,中日文化之间的差异不容忽视。在当今全球化时代,跨越国界的经济活动越来越频繁,企业要参与国际市场的竞争,开发别国市场,对当地文化的理解这一环节不能少。从日本电视剧这个角度来看中日文化的差异是显而易见的,特别是电视剧中可以联系中国实际有一个很好的比较。国内外很多对中日文化研究领域都就这一视觉,做了很好的对比研究。本文将探究的重点放在对日本电视剧进行归纳、总结、提炼,形成一条清晰的脉络,并结合时代背景,生活习惯,对中日文化进行分析研究,洞悉其艺术世界,以期弥补国内外这方面研究的不足。
(4)2011年3月——4月中旬完成论文最终定稿
主要措上搜索有用信息,然后经过自己的综合整理,展开论述。
(3)接受指导老师的指导和建议,并与之进行讨论。
主要参考资料:
[1]长崎盛辉.『色、彩饰日本史』[M].日本:淡交社,1990.
[2]林四郎他.『日本のドラマ.中国のドラマ』[M].日本:三省堂,1995.
[7]林华生.《日本在亚洲的作用》[M].北京:北京大学出版社,2002.10.
[8]『日本語ジャーナル』.十五回[J].日语教学与研究出版社,2006.
[9]吴东平.《色彩与中国人的生活》[M].北京:团结出版社,2000.
[10]叶渭渠、唐月梅.《物哀与幽玄--日本人的审美意识》[M].桂林:广西师范大学出版社,2002.
本科学生毕业论文(设计)
题目(中文):从日本电视剧看中日文化的差异
(日文):日本のドラマから見られた中日文化の差異
姓名
学号
院(系)外国语言文学系
专业、年级
指导教师
2010年12月15日
湖南科技学院本科毕业论文(设计)开题报告书
论文(设计)题目
从日本电视剧看中日文化的差异
日本のドラマから見られた中日文化の差異
[3]崔金.《日本语通论》[M].山东:大连理工大学出版社,2003.
[4]关满博(日)陈大江(译).《在中国大展鸿图的企业》[M].上海:上海译文出版社,2001.4.
[5]胡文仲.《跨文化交际学概论》[M].北京:外语教学与研究出版社,2002.
[6]李庆祥.《中日颜色词语及其文化象征意义》[J].外语研究,2002.5.
指导教师意见:
指导教师签名:
教研室意见:
签名:年月日
相关文档
最新文档