中国传统艺术中英文介绍 PPT

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Part 1 中国传统艺术 Part 2 Paper Cutting 剪纸
02~04 05~10
Part 3 Sending the sky lantern 放天灯
11~15
Part 4 Calligraphy 书法 Chinese painting 国画
Part 5
16~25 26~31
Part 6 Embroider 刺绣 Part 7 Shadow Play 皮影戏
中国艺术的种类
• 我国传统艺术的遗产极其丰富并且辉煌。绘画、书法、音乐、 戏曲、剪纸、放天灯、陶土艺术、刺绣、皮影戏,传统美食、 传统服饰等等,中国是一个有着五千年悠久历史和文化传统 的文明古国,传统人文文化底蕴深厚。
• The heritage of traditional Chinese art is extremely rich and brilliant; there are Chinese Painting,Calligraphy, Music,Dancing, Chinese opera, Paper Cutting,Sending the sky lantern,Clay Art, Embroider , Shadow Play , Traditional food, Traditional costume. Etc. China, a ancient country of over 5,000 years of history and cultural tradition, has a profound traditional cultural foundation
made by cutting paper with sci ssors to form different pattern s and pasting them on walls, wi ndows, doors and ceilings.
•剪纸,顾名思义, 就是用剪刀把纸剪 出各种图形,并且 把它们贴在墙上、 窗户、门和天花板 上的一种手工艺品。
中国剪纸
Chinese Papercuts
Paper Cutting 剪纸
• 1.剪纸的由来The origin of paper cutting • 2.剪纸的内容It's content • 3.剪纸的用途It's purpose
•Papercuts refer to handicrafts
• With their long history, papercuts, which origina ted in China, have been very popular among the ordinary people of China. The first papercut can be traced back to the Northern and Southern D ynasties (386~581) period. The initiation and sp read of papercuts had a close relationship with Chinese rural festivals. People pasted papercuts on walls, windows and doors at wedding cerem onies or festivals to enhance the festive atmosp here.
起源于中国的剪纸,历史悠久,一直深受中国老 百姓的欢迎。第一幅剪纸作品可以追溯到南北朝 时期(公元386-581).剪纸的产生和传播与中 国农村的节日有着密切的联系。人们在婚礼或过 节时在墙上、窗户、门上贴上剪纸以增强节庆的 气氛。
CONTENT
• Chinese papercuts are rich in content. T he auspicious designs symbolize good lu ck and the avoidance of evil. The child, lo tus and bottle gourd designs suggest a fa mily with a large number of children an d grandchildren. Domestic birds, livesto ck, fruit, fish and worms are also familia r objects depicted by Chinese farmers. P apercuts made in different areas have di fferent characteristics. Shanxi window p apercuts are simple and bold; papercuts from Hebei Province and Shanxi Provinc e are bright in color; papercuts in southe rn provinces are delicate and fine. •剪纸的内容是很有讲究的。吉祥图案寓意吉祥辟邪, 娃娃、葫芦、莲花等象征多子多福,家禽家畜,瓜 果鱼虫是农民熟悉的对象,也是他们表现的主要内 容。剪纸作为一种民间艺术,具有很强的地域风格。 陕西窗花风格粗朴豪放,单纯简练,河北蔚县和山 西广灵剪纸加染色彩,浓厚中透着秀美艳丽,而中 国南方省份的剪纸精美细致,装饰性强。
32-44 45~48
CONTENTS
目 录
来自百度文库
• 中国的传统艺术是历代的中国画家,书法家, 手工艺者,诗人,建筑师等在中国的历史长 河中,通过他们对中国人、社会和环境的理 解所呈现给我们的,反映中国社会历史生活 的一幅文化长卷。In the long history of China, Chinese traditional art is that the generations of Chinese painter, calligrapher, crafters, poet, architect, etc. through their understandings of the Chinese people, society and environment , which is presented to us, reflecting China's social and historical culture of a long life.
相关文档
最新文档