2017英语毕业论文提纲.doc

合集下载
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2017英语毕业论文提纲

1 introduction

1.1 significance of the research

1.2 organization of the thesis

2 literature review

2.1 researches on monolingual mental lexicon

2.1.1 definition of mental lexicon

2.1.2 models of mental lexicon: a developing one

2.2 research methodology of bilingual mental lexicon

2.2.1 word association paradigm

2.2.2 word translation task

2.2.3 cross-language priming paradigm

2.3 theories on bilingual mental lexicon

2.3.1 weinreich’s three hypotheses: the ancestor of bilingual

mental lexicon models

2.3.2 paivio’s bilingual dual-coding theory

2.3.3 kroll & stewart’s revised hierarchical model

2.3.4 de groot’s distributed representation model

3 extended bilingual distributed representation model

3.1 setting and characteristic of l2 word acquisition

3.2 psychological mechanism of l2 word acquisition

3.2.1 coactivation pattern: l2 word representation manner

3.2.2 simultaneous formation of semantic memory and episodic memory

3.3 semantic restructuring in l2 vocabulary development

4 implications for l2 word meaning acquisition

4.1 unbalanced performance on language comprehension

and production

4.1.1 receptive vs. productive vocabulary: imbalance on

acquisition difficulty

4.1.2 positive effect of episodic memory

4.2 negative semantic transfer

4.2.1 episodic memory: the primary cause of negative semantic transfer

4.2.2 negative effect of episodic memory

4.3 episodic memory and l2 word meaning acquisition

4.3.1 applying episodic memory: when and how

4.3.2 strengthening semantic memory: why and how

5 conclusion

1 introduction

1.1 significance of the research

1.2 organization of the thesis

2 literature review

2.1 researches on monolingual mental lexicon

2.1.1 definition of mental lexicon

2.1.2 models of mental lexicon: a developing one

2.2 research methodology of bilingual mental lexicon

2.2.1 word association paradigm

2.2.2 word translation task

2.2.3 cross-language priming paradigm

2.3 theories on bilingual mental lexicon

2.3.1 weinreich’s three hypotheses: the ancestor of bilingual

mental lexicon models

2.3.2 paivio’s bilingual dual-coding theory

2.3.3 kroll & stewart’s revised hierarchical model

2.3.4 de groot’s distributed representation model

3 extended bilingual distributed representation model

3.1 setting and characteristic of l2 word acquisition

3.2 psychological mechanism of l2 word acquisition

3.2.1 coactivation pattern: l2 word representation manner

相关文档
最新文档