跨文化语用学概述
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
究 的宏观视野 , 将语言和文化紧密结合 ; 二是语言研究 的动
态观 , 语言置于 运用的过程 中; 将 三是语言研究的对 比方法 , 将不同语种之间的交际问题 加以分析 比较 。 些特征使得跨 这
文化语用学研究丰富多彩、 复杂多变 ,同时充满活力 、 极具
价值 。
文化 系统 的比较。15 99年 ,美 国人类学家霍 尔的著作 无
中图分类号 :H 3 00 文献标识码 :A 文章编号 :1 7 — 2 9( 0 1 3 们7— 2 6 3 2 1 2 1 )0 一 7 0
2 0世纪 8 0年代以来 ,语用学研究有 了新 的发展 ,开辟 了不少新领域 。 中,跨文化语用学便是其中最 引入注 目的 其
析都是西 方语言学家对西方语言 的观察和研究得来 的, 如言 语行为理论和会话原则对西 方语言具有相当的解释力 的, 但
声 的语言 出版成为一门新 的学科一 跨文化交 际学的建立
的标志 。 跨文化交 际学的研究重点是具有不同文 化背景 的人
们在各类交 际活动 中涉及有关文化的种种 问题 。2 O世纪 7 0 以来 , 随着语 用学 的兴起和发展 , 语用交际中的跨文化 问题
引起 了语 用学研究者的重视 。 人们注意到语 用学 的提 出与分
语言的研究已不仅仅局 限于语言本体 了, 而是拓宽了语言研
究的领 域 , 从一元到多元 ,从微观到宏观 ,从个体性到系统 性, 从纯语言 形式到 实际使 用中的话语 。 在这种情况下诞生 的跨文化语 用学 , 是在对 比语言学和语 用学研究基础上的拓 展 ,主要研究不 同文化背景 的人进行交际的种种语用问题。 它通常是指交 际一方或双方使用非母语 ( 或不同国家 、民族
介绍了跨文化语用学。此外,王建华I,曾文雄[也撰文对 4 1
跨文化语 用学 的研究 内容进行 了阐释。本文在 此基础上 , 就 跨文化语用学 的学科性质 , 兴起和发展 , 研究内容和 方法等 进行梳理和概述 。
交 际者使用 同以母语) 进行语用交 际, 这时的交际参与者多
一
跨 文化语 用学 研究 的形成
为不 同语种、 同国家之 间的语用主体 ; 不 也就某种语言现象
进行跨文化的对比以发现它们之间的差异 。 因此同其他语言 学的分支相比 , 跨文化语用学研究有几 大特征 : 一是语言研
跨文化语 用学的产 生是建 立在语用学理论 的发 展基础 上, 其雏形是对比语言学。随着这种对 比的广度和深度的增 加 ,新的理论和方法也随之得以传播和应 用。15 9 7年 跨 文化 的语言 学 一 书的出版标志着对 比语言学发展 到新 阶 段。 比语言学研究 的对象不再局限于两种语言表层形态的 对 对 比,而深入到表 层背后的深层 内涵 ,注重其意义和功能及
是否这些理论可 以涵盖所有语言 的语用 , 同文化背景 的语 不 言是 否有 不 同的语 用原则和语 用策 略?这 些新的思考问题 促使语言学家不得不转移到跨文化语 用的研究 。 正是在上述
语言学研究的总的趋势 下 ,跨文 化语 用学应运而生 了。
二
跨文 化语 用学 的学科 特征
随着全球化交 流的 日益密 切和 语言学 的发展 ,人 们对
17 7
言语行为 的语 用研究( ec c rg t s;社会一文化 的 s ehat amai ) p p c
语 用研究 (o i-utr rg t s ; 比语用研究 (o t sc cl apamai ) 对 o ul c cnr -
at e pa ma c ) sv rg f s ;语 际语 言 的语 用 研 究 (nelnu g i i itr g a e a
Βιβλιοθήκη Baidu
三 跨文化语用学研究的主要内容和研究方法
由于对跨文化 语用学 的定义 存在不 同的解释 ,因此 , 不同 的学者 就跨文化语 用学研究 的主 要 内容也有不 同的认
识。
根据布鲁姆【 5 的观点 , 等人 跨文化语用学包括 四个方面:
收稿 日期 : 0 0 0 O 2 1 —1 —2 修回 日期 : O 0 2 2 2 1 —1 —0 作者简介 :刘娜 (9 1 ,女 ,四川彭州人 ,讲 师 , 1 8 一) 硕士 ,主要研究方 向为英语 语言 学,英语教学 。
新领域之一 。 跨文化语用学是在语用学和对 比语言学研究的 基础上 , 适应社会需要而发展起来的新学科 , 眼于不 同语 着 言 的表层形态、 结构方式和话语意义 等的比较 , 深入到语言
的深层文化内涵 ,关注 动态 语用 中的文化差异 、语 用主体 的语用策略等等 , 体现 出较强的理论性和系统性 。中国的跨 文 化语 用学研究在 2 0世纪八九十年代兴起 ,目前处于 初始 阶段 , 要是对 西方学者 的理论 、 主 观点和方法的翻译和介 绍 或分析 跨文化交 际中的语 用问题 ,如何 自然 ,何兆熊[分 J 2 1 别在其专著 语 用学与英语 学习>、 新编语 用学概要 中 )
跨文化语用 学概述
刘 娜
( 三峡 学院 外国语学院,重庆 万州 4 4 0 ) 重庆 0 0 0
摘 要: 跨文化语用学是语言学研究的一个新兴学科, 其形成是不同文化下的人类交际的结果, 该文对跨文化语用学的
兴起 和发展 ,学科性质 、研 究方法和 内容等进行梳理和概述。
关键词 :跨文化 ;语用学;布鲁姆 ;交际;语言 学
用规则等作为分析的表层 , 文化蕴含和文化背景作为分析 的
pama c ) 言语行为 的语 用研究 “ rg  ̄ s 。 主要涉及人们 在跨文 化交 际中能 否用第 二语 言正确地表 达或理解 该语言 的言语
第 3卷 第3 2 期
2 1 年 3月 01
湖南科技学院学报
J u n l fHu a i e st f ce c n g n e i g o r a n n Un v ri o in ea dEn i e r o y S n
、 1 2 No 3 ,. . b3 Ma ,0 1 r 1 2