中国高句丽史精品课程双语教学浅析

中国高句丽史精品课程双语教学浅析
中国高句丽史精品课程双语教学浅析

中国高句丽史精品课程双语教学浅析

一、前言

中国高句丽史特色课程作为吉林省精品课程,具有鲜明的历史特色、地方特色和文化特色。伴随着中国、朝鲜、日本、韩国等东北亚国家乃至世界范围内对高句丽史的研究的不断深入,中国高句丽史课程研究的广度和深度有待进一步拓展。目前国际上认可的双语教学模式主要有三种,分别是“导入型双语教学”、“保持型双语教学”和“过渡型双语教学”。结合我国高校的教育现状,我国的双语教学模式主要采取“保持型双语教学”教学模式。本文以国际化双语教学模式为依托,就其中“保持型双语教学”教学模式对中国高句丽史课程的“双语化”建设进行探索。结合双语教学中的语码转换对“中国高句丽史”课程的“双语化”进行探索,丰富“中国高句丽史”的课程建设,为人们在双语教学模式下积极探索如何更好地开展中国高句丽史课程提供借鉴与参考。

二、中国高句丽史课程双语教学的合理设置

1.科学制定教学计划

教学计划又称课程计划,是课程设置的整体规划,是一切教学活动得以顺利进行的前提和可靠保证。中国高句丽史课程双语教学的顺利开展首先应结合历史学专业的培养目標和中国高句丽史的课程特点,任课教师应制定一份科学且循序渐进的教学计划。由于开展双语教学比用单纯一门语言教学难度更大,跨度更强,笔者建议中国高句丽史课程的开设学期应在学生修满一整个学年的大学外语课程之后开设,这样便于学生用第二种语言理解这一专门史学资料;另一方面,由于中国高句丽史是历史学专业中国古代史门类中的专门史分支,笔者建议在学生修完中国古代史相关课程之后再开始中国高句丽史双语教学课程更为合理,也更利于学生的吸收。在讲授学时方面,目前高校授课学时多为36课时、48课时,但由于要进行双语教学,其难度有所增加,进度相对缓慢,因此,笔者建议适当增加中国高句丽史

课程双语教学的学时。

2.更新教材

目前历史学专业双语教学的教学模式大致有三种类型,分别是采用纯英文教材、英文课件;采用纯汉语授课;采用英文教材、英文课件与中文教材、中文课件相结合的形式,授课者采用中英文交叉进行授课及教材、教学课件、授课方式全部使用英语。中国高句丽史课程隶属于地方史,由其课程性质决定采取第二种教学模式更为合理,这就要求授课者应将专业知识与英语工具紧密的结合起来。在时间跨度上,中国高句丽史起始的年代下限为公元前37年,年代上限由于文献缺乏无从考证,或许更久;在内容涵盖上,中国高句丽史所涵内容非常丰富,从高句丽民族的起源到高句丽民族的兴衰,从高句丽帝国到高句丽政权,从高句丽经济到高句丽文化。因此,纯英文教材无法在有限的学时内完成设定的教学目标,也不能更好地解释某些专业术语。授课者必须结合现有的中文教材自编符合课程设置的英文教材,在授课过程中合理、灵活地使用两种材料。在具体讲授过程中,授课者合理掌握“过渡型”原则,最大限度的创设语码转换环境,使学生通过中英文教材、中英文课件声情并茂的展示,既学好专业知识又能提高第二语言的运用能力。

3.合理选取教学方法

教学内容的更新体现在备课、授课及课后检测各个方面,而这几个方面都是“保持型”双语教学的有机组成部分。

(1)备课

此环节要求授课教师根据学科课程标准要求和中国高句丽史课程的具体特点,结合学生的具体情况,选择合适的表达方法和顺序,以保证学生的有效学习。双语教学过程中,授课教师在备课环节最应该考虑的是在何种情况下使用何种语言为授课语言。“保持型”双语教学的授课语言形式是母语与外语(通常指英语)互为“主体语”与“嵌入语”,授课教师应根据语码转换策略灵活的使用两种语言进行授课。语码转换策略指的是在同一段会话中交替使用多样化语言,其在具体

授课过程中有多个教学功能,例如,专业名词解释,特殊史实资料原滋原味展现及介绍新主题等。针对中国高句丽史课程每个章节的不同任务,授课教师在不影响教学进度的大前提下,可以在每堂课程中频繁穿插必要的语码转换教学方法。

(2)授课

授课指教师在课堂上通过讲授备课内容来完成基本的教学任务。科学有效的授课手段是顺利完成教学任务、实现教学目标的有力保证,授课教师应结合中国高句丽史课程特点,进行教学改革,可以采用图文并茂、信息量大、界面美观简洁的多媒体计算机辅助教学(CAI)手段,使学生通过生动形象的照片及影视资料更好的了解史学资料以及该段史学产生的时代环境与文化背景。

在双语教学的课堂上,授课教师应从实际出发,采用多层次、可操作的双语教学模式,根据学生的接受能力、程度差异以及课程内容情况等进行行之有效的双语授课。这种灵活的采用语码转化手段的“保持型”双语教学模式,不仅符合当下师生的现有实际情况,也能省时高效地完成教学任务。

(3)课后检测

课后检测包括每堂课程结束后的课程作业以及最终课程全部结束的考核手段。作业布置是“保持型”双语教学的课后延伸,是深入检测学生对专业知识及专业英语掌握情况的一种重要手段。因此,授课教师在作业布置上,笔者建议应在体现“保持型”双语教学的教学目的基础上,既要有中国高句丽史课程专业内容和专业英语知识,也要根据学生的实际,分清层次,因材施教。在考核方式上,笔者认为应调整考核方式,应从片面的追求卷面分数中走出来向追求综合素质的提高层面上转换。为调动学生的学习积极性,可以加大平时成绩的比重,平时成绩的考核应包括学生课堂参与情况、课堂演讲情况、出勤情况及课后作业完成情况、参加辅导答疑情况等构成。笔者建议期末检测应重视学生理解、分析及解决问题的能力,注重学生在第二语言环境下对专业知识的理解能力及在专业素养基础上学生对第二语言

的运用能力层面上来。科学有效的检测手段会对教学起到积极的反馈作用,可以使教师更好的掌握教与学的互动情况。

三、结语

历史学科中的中国高句丽史课程作为一门地方性、民族性很强的课程,在实行双语教学过程中应从教学计划、教学内容、教学方法等直接反映课堂教学水平等方面入手,切不可急功近利、本末倒置,应始终坚持循序渐进的原则。中国高句丽史课程推行双语教学模式,其理论意义在于为人们在双语教学模式下积极探索如何更好地开展中国高句丽史课程提供借鉴与参考,并且本文旨在向国内外学生乃至历史学学者展示中国高句丽史这一有着地方特色、民族特色、文化特色的史学资料;其实践意义在于在传统理论课的教学过程中融入双语教学的思想对拓宽学生的事业、发展学生的外语思维能力、对不同文化理解、培养不同文化的交流能力以及学生综合使用外语的能力具有积极的意义。总之,该门课程双语教学的开展既有利于培养高素质的史学研究人才,又顺应了历史学科教学研究的国际化趋势。

基础会计(双语)教学心得

《基础会计(双语)》教学方法与教学手段改革总结 为将我系会计学专业学生培养成富有创新思想、开拓能力,具有国际视野和知识的高素质人才,我系决定推行《基础会计(双语)》课程教学。在2010-2011学年第一学期,由李珊珊老师和何吾洁老师共同承担这门课程的教学任务。两位老师在经过认真的备课和实践后认为课程的教学方法必须符合由课程的特点和任务。 会计双语教学有2个主要特点:第一它的教学内容是会计学知识;第二它是双语教学。与之对应的教学任务也有2个,即会计学知识的传授任务和英语语言的教学任务。会计学知识的获取是会计教学的首要任务,由于知识表述形式的变更,会计双语班的学科内容教学方法必须作相应的改进和创新。我们总结几年来双语教学的经验和教训,结合学生的要求和反馈意见,主要在如下几个方面做了改进: 第一,课堂语言的使用。由于大专学生的英语水平普遍较低,尚未达到能接受完全用英语讲授课程的水平。因此对重要的会计概念、定律和公式必须使用两种语言进行讲解,这样既有利于学生理解和掌握重要的专业内容,也是提高学生英语水平的主要方法。教学实践证明,会计概念、原理的领悟要靠学生在教师引导之下积极思考,通过思维再创造形成清晰的会计概念。全英语讲课无法牵引学生思维,破釜沉舟式的全英语授课只能以传授会计知识低效益为代价,因此我们主张使用保持过渡式的双语教学模式进行教学。我们在会计专业《基础会计(双语)》课的做法是:书面的教学环节全英语化。包括采用原版优秀国外教材、全英文板书(含多媒体) 、全英文作业(习题的解答、知识点的总结、热点问题的调研报告、部分章节的自学课件)及全英文考试。用中文讲透并力图一步到位,配合同步显示的多媒体课件建立会计知识的双语表述沟通。 第二,多媒体和网络的应用。双语教学班的课件应当不同于非双语班的课件。许多在普通教学班中可用口头表达的教学内容,应当在双语班的教学课件中出现。其目的在于帮助英语水平较差的学生听懂课程内容讲解,并强化语言知识。电子科学与应用会计学院为大学会计课程双语教学班的学生配备了美国原版英文教材《Principles of Accounting》第二版。该书内容极其丰富,其中会

浅谈正确认识中国的双语教学

浅谈正确认识中国的双语教学 【摘要】:中国的双语教学一路走来一直伴随着两个不同的声音,表示否定的观Array点中有的认为双语教学并不符合中国国情,也有的提出一些国家和地区的双语教 学正逐渐显现出了问题,但笔者认为这并不能由此推断出中国的双语教学也面临挑战。 我们应该如何正确认识从而发展我们国内的双语教学,笔者从几个方面进行了论述,并 结合自己的教学实践加以佐证,旨在为中国的双语教学的推进捡柴拾薪。 【关键词】:模式,挫折,实践,中国特色 【正文】: 中国的双语教学从一个备受争议的新事物一路走来,走到今天,现状如何,未来又 将如何,值得思考。双语教学的倡导者普遍认为双语教学的开展可以改进长期以来我国 英语教学“耗时低效”的现状,提高英语学习的实践性。同时双语教学被认为是当代社会 国际化潮流的必然产物,是中国和世界接轨的必然选择,在中国实施双语教学,将有助 于革命性的提高英语教学水平,培养国际人才。但也还是有很多对于双语教学表示怀疑 甚至否定的声音存在:有观点认为中国并非双语国家,英语在中国始终是“外语 (Foreign Language)”而非“第二语言(Second Language)”,我国实行双语教 学名不符实。也有人认为在孩子的低龄阶段用第二种语言进行双语教学会冲淡学生对母 语的掌握,影响学生用母语思维的能力。另外,还有观点认为在中国实行双语教学的现 实条件也不具备,比如师资、教材、政策等,所以当前最实际的还是要加强英语学科的 教学。在笔者的耳边也经常听见一些教师同行对于双语教学的消极评价,认为双语教学 只是一时的星星之火,并不足以燎原。 不可否认,中国的双语现状的确有不足之处,知名英语专家包天仁教授曾经对双语 教学是否适合中国国情作过分析:首先,中国是非移民国家,中国的英语教学是“英语 外语教学”(TEFL:Teaching English as a Foreign Language),不是“英语作为第 二语言的学习”(TESL:Teaching English as a Second Language),中国的社会主 流语言是汉语,进行双语教学有违语言教育教学规律;其次,中国的双语教学缺少理论 支持,目前不少地方对于双语教学的基本概念还未搞清楚,并且缺乏得力的教学措施, 如教学大纲、授课标准、有效而具体的班级组织形式等,还存在双语师资严重不足,双 语教材匮乏等问题;再者,英汉两个语系相差很大,从语言学习的角度而言,缺乏社会 和家庭的语言环境,学生学习英语的负迁移太多,正迁移太少。 面对这些存在的问题,首先我们应加以正确对待和认识,可以看到,它们中的一些 是难以改变的现实,但绝大部分并不是无法解决的难题。作为一名处在教学一线的双语 老师,笔者坚持认为:双语教学在中国的发展是革命性提高英语教学水平的出路所在, 也是中国迎接全球化挑战的必然选择,双语教学在中国的发展已经取得了一定的成效。 虽然还有一些问题亟待解决,而其他地区或国家的双语教学也正显现出了一些问题,但 我们不能由此怀疑中国选择双语道路的正确性,更不能半途而废,或是将双语教学作为 一个用来展示的漂亮筹码,只在有需要的时候拿出来亮一下,更多的时候让她深藏闺中。 我们应该抱着为学生负责任,谋发展的态度来正确客观的对待双语教学。笔者认为应该 做到以下几点: 一、要正确客观地认识中国的双语教学 为何要强调是中国的双语教学?双语教学可以概括为用非母语进行部分或全部非 语言学科的教学,但其实际内涵因国家、地区不同而存在差异。如在加拿大,美国,澳

高句丽历史概述

高句丽历史概述 高句丽,建国于公元前37年,灭亡于公元668年.中经二十八代王,历时705年,与我国中原地区的西汉、东汉、魏(三国)、西晋、东晋、南朝的宋、齐、梁、陈,北朝的前燕、前秦、后燕、北魏、东魏、北齐、北周及隋、唐诸王朝同时活跃在中国历史舞台上。在我国古代历史上众多的地方民族政权中,可谓存续时间最久者。 高句丽,本来是中国古代东北地区的一个少数民族地方政权,但由于在其势力扩张的历史演变中,疆域延伸到了朝鲜半岛,进而成为朝鲜半岛历史上三国鼎立(新罗、百济、高句丽)时代的重要角色,从而在阐述朝鲜半岛和中国东北地方的历史发展时必然要涉及到高句丽的历史,使高句丽研究倍受中、朝、韩及俄、日等国学术界的关注。现将有关高句丽的基本情况简介如下: 高句丽的名称与族源 高句丽,又称高丽。其名称的由来及含义,迄今尚无定论,有说系“山高水丽”者,有说系“高大黑马”者,也有说是“高城”、“铜马”者,莫衷一是。 据《后汉书?东夷传》记载:早在高句丽立国之前,汉“武帝灭朝鲜,以高句丽为县,使属玄菟”;“至(汉)昭帝始元五年(公元前82年),罢临屯、真番,以并乐浪、玄菟。玄菟复徙居句丽”。这里所说的高句丽、句丽在今辽宁新宾一带,曾是汉代玄菟郡的属地,该地的早期居民貊人也被称做高句丽人。 另据《汉书?地理志》载“玄菟、乐浪,(汉)武帝时置,皆朝鲜、涉貊、句丽蛮夷”,此处朝鲜与句丽并称,说明古朝鲜与高句丽当时是两个不同的部族群体。《后汉书?高句丽传》也指出,高句丽南与朝鲜相接。说明高句丽当时并不领有古朝鲜,古朝鲜也不包括高句丽。 高句丽的族源应是秽貊族系。高句丽是秽貊族系的一支。高句丽的王族,出自夫余,夫余是秽貊族系的另一个分支。故史书称高句丽是“夫余别种”。夫余活动在今吉林、长春及其周围地区,高句丽则主要分布在今浑江流域。高句丽国的主体民族应是吉长地区的涉貊族系(夫余)和浑江的涉貊族系(高句丽)的后裔。 高句丽建国 高句丽的始祖是朱蒙。朱蒙,即东明,又称朱明、邹牟。朱蒙原是夫余王的儿子,母亲为夫余王的侍婢,属于庶出。朱蒙自幼善射,百发百中,又智勇多谋,因而遭到嫡长子等人的妒忌。为躲避谋害,22岁的朱蒙于公元前37年(汉元帝建昭二年)从松花江、嫩江流域的夫余国率人南逃至卒本川,(今辽宁桓仁境内),建国称王,史称卒本夫余。因卒本川一带系西汉王朝所设玄菟郡管辖下的高句丽县属地,县内居民主要为高句丽人,故后定国名为高句丽。 朱蒙立国后,公元前32年,首先以武力灭掉在今长白山东南部的荇人国,接着又溯浑江而上,统一了沸流部,即涓奴部。朱蒙所居之地卒本川,则为高句丽后来的五部之首桂娄部。公元前28年,朱蒙又向东发展,灭掉北沃沮,在其地建立城邑,纳入高句丽势力范围。至此,高句丽政权初具规模,高句丽的历史亦从此开始。 高句丽的都城 高句丽的都城共有五处,三处在今中国境内,两处在今朝鲜境内。 1.纥升骨城 朱蒙自夫余避祸南逃,于公元前37年(汉元帝建昭二年)在卒本川建国称王。公元前34年,筑纥升骨城,以为王都。此为高句丽的第一个都城。纥升骨城,学术界大都认为系今辽宁省桓仁县境内的五女山城。高句丽在此定都计40年。 2.国内城

双语教学要慎重

对母语和英语教学来讲,双语教学带来的可能不是两利,而是两弊。国际英语教师协会中国分会会长包天仁教授——就双语教学问题,国家基础教育实验中心外语教育研究中心秘书长、国际英语教师协会中国分会会长、通化师范学院院长包天仁教授接受本报记者专访,对双语教学的泛滥表示担忧,并认为,到了该给双语教学“泼盆冷水”的时候了,本报摘要发表包天仁教授的观点。双语教学的来历和诠释包天仁指出,双语教学是20世纪60年代北美一些移民国家或多元文化国家为了使外来移民或难民更快融入当地社会(解决就业、教育上的语言障碍问题)而采取的用两种语言作为课堂媒介的办法。在中国,双语教学原本指少数民族地区学校为了使少数民族学生既能学好我国的主流语言汉语,又保留其少数民族语言,近年来,以学习英语为目的的双语教学的出现是在各地比较重视英语学习,但又没有很好办法的情况下产生的,主要在沿海城市和内地一些大城市,是以英语和汉语为主的双语教学,其目的是想通过让学生多接触语言的方式提高英语学习水平。但规模不是很大,主要以小学为主,有的地方有些体验,但是大部分中途夭折。总体来看,这种“双语教学”在我国还处于初级的试验阶段。双语教学是一种语言学习的方法,是指在校内同时使用母语或第二语言进行教学,主要目的是学习和掌握主流语言,最终能用主流语言顺利进行各科学习。在国外,双语教学指的是学习英语和其他主流语言,在中国,双语教学指的是以学习汉语为目的的少数民族或外国人在中国所接受的对外汉语教学。进行以学习英语为目的的双语教学是走极端,很荒唐。双语教学的先天不足包天仁列举了双语教学不适合中国国情的几大原因:1.中国是非移民国家,从英语语言教学的类型上来说,中国的英语教学是英语外语教学(TEFL),不适合进行双语教学,中国社会的主流语言是汉语,进行以英语为主要目的的双语教学,违背语言教育教学规律;2.缺少理论的支持,目前不少地方对双语教学的基本概念都还未搞清楚;3.许多学校缺乏得力的措施,如教学大纲、授课标准、有效而具体的班级组织形式等都没有;4.英汉两个语系相差很大;5.从语言学习的角度而言,缺乏社会和家庭的语言环境,中国人学习英语的负迁移太多,正迁移太少;6.双语教学师资严重不足,双语教学要求师资水平很高,不仅要掌握语言,还要懂得其它学科的知识;7.语言教学要讲究衔接性,而双语教学正好缺乏这一点,不同年级、不同阶段的教学衔接不上;8.双语教材匮乏,使双语教学缺乏进入课堂的基础;9.课时严重不足,双语教学要求教学特别是在刚开始阶段要讲得比较慢,课时不足,会影响学生学习效果和对学科知识的系统掌握。[!--empirenews.page--] 双语教学带来的可能不是两利,而是两弊考虑双语教学的利弊,包天仁认为,从目前来看,汉语教学比英语更重要。如果让孩子们把母语作为在学校使用的第二种语言,把英语作为校园主流语言,弊大于利,容易出现母语学不好,英语也学不好的局面,不是两利,而是两弊。解决英语教学的质量和效率问题还是要走加强英语教学的路子,在外语教学的过程中,适当控制母语的使用又要有效地利用母语优势,但是这并不意味着要实行双语教学。双语教学使其他学科会变得费时费力,语言应当为整个教学体系服务,把其他学科变成语言教学,损失太大。包天仁认为,用不适合中国国情、教情、学情的双语教学来解决中国的英语教学问题,是注定没有出路的。现在有的地方,一谈如何学好英语,就是搞双语教学,就是谈办多少双语学校,请多少外教。外教不懂汉语,只懂英语,怎么能搞双语教学呢?这是一个常识问题。双语教学可以搞实验,实验不是经验,不能大面积推广,更不能跟风,只能针对少数有兴趣的人。

实施双语教学的对策与建议

实施双语教学的对策与建议/h1 -- -- 本站首页 免费课件 免费试题 整册教案 教育资讯 计划总结 英语角 幼儿教育 文书写作 海量教案 免费论文

网站地图设为首页收藏本站 语文科数学科英语科政治科物理科化学科地理科历史科生物科中考备战高考备战高考试题中考试题教学论文作文园地

教学论文 经济论文 理工论文 管理论文 法律论文 行政论文 艺术论文 医学论文 文史论文 农科论文 英语论文 课程改革 教育法规 教育管理 家长频道 您现在的位置:3edu教育网免费论文医学论文护理学论文正文3edu教育网,百万资源,完全免费,无需注册,天天更新!

实施双语教学的对策与建议 转变观念,加强对双语教学的认识很多人对双语教学的意义认识不足,认为双语教学费时费力且效果不好,但护理学科的无国界性使双语教学的开展显得十分必要。因此,首先要求教师和学生转变观念,认识到双语教学的重要性,使学生积极主动地参与双语教学,真正下功夫学习专业知识和专业词汇,培养使用英语进行临床思维的良好习惯。教师也要统一思想,充分认识到双语教学对提高教学质量和学生素质的重大意义,以更饱满的热情进行教学。选择适宜教材学校可多购置国外原版教材供教师和学生参考,在充分比较各种原版教材的基础上,组织教师改编或自主编写包含各学科主要内容和最新进展、符合国内实际情况的双语校本教材,并配套讲义和专业词汇表。教师在编写教材的过程中,通过比较分析国内外教材,可以吸收先进国家最新的护理教育理念,优化和改善教育教学方法,提高教学效果。加强师资队伍的建设双语教学实施的关键是师资,专业素质与外语素质“双高”是对双语教师的基本素质要求。这就要求护理专业授课教师不仅精通专业知识,还能用准确、流利的英语讲解专业知识,及时解答学生的疑问。比较理想的双语教学人员是曾在国外学习、工作过一段时间的归国学者,当然也可以从现有师资队伍中选拔听、说、读、写能力较强的专业教师定期去外语学院或者国外进修培训。我校护理学专业现任教师大多具有本科以上学历,部分教师有国外学习、工作的经历,外语教学能力总体有了极大提高,为双语教学的顺利开展提供了有力保障。选择合适的教学模式,逐步提高学生的外语能力当前双语教学的基本模式有以下3种: (1)沉浸式双语教学:要求用外语进行教学,使学生完全沉浸于弱势语言(外语)的教学氛围中; (2)过渡式双语教学:要求在前一阶段部分或全部科目使用母语教学,但一段时间过后,则全部科目使用外语教学,最终目的仍然是向沉浸式双语教学过渡; (3)保留式双语教学:针对当前护理专业学生的现实情况以及护理专业英语词汇的特殊性,我们认为,在一开始应采用保留式双语教学模式,

国内外双语教学现状

国内外双语教学现状 摘要: 本文旨在介绍国内外双语教学的研究现状、双语教学模式的现状、师资队伍的现状、双语教材的现状以及国内外中小学双语教学现状,从而得出国内外双语教学的现状。 关键字:国内外双语教学的研究现状 国外双语教学研究简况:20世纪20年代末,国际教育局在卢森堡召开了首次双语教学会议,还专门设立了世界双语教学研究中心,并创办了国际学术期刊《双语教学评论》。 由于双语教学在西方国家兴起较早,各国教育家和学者对此展开了深入研究,并取得了丰硕成果。代表性研究成果有:科林贝壳的《双语现象与双语教育中的关键问题》、

《双语与双语教育概论》;贝壳、琼斯合编的《双语现象与双语教育百科全书》;麦凯、西格恩合著的《双语教育概论》;哈桑洛芙的《双语学》;克拉申的《二语习得和二语学习》 ;卡明斯的《双语现象与特殊教育》;兰伯特的《加拿大双语能力发展实验》;弗雷德吉尼希的《通过两种语言学习:沉浸式和双语教育之研究》等 参考黄安余:《双语教学理论与实践研究》 国内双语教学研究概述: 1.出现了一批专家学者:20世纪末以来,我国学界开始重视研究双语教学问题,从事这方面研究的学者、机构与组织数量有限。双语教学研究的学者主要分为三类:研究教育学的、研究外语专业的、研究其他学科的。代表性人物有王斌华、王莉颖、江宏德、赵慧、宦金茹、钟启泉、俞理明、燕国才、钱源伟等等。 2:出版了一批学术著作,他们是王斌华的《双语教育与双语教学》、《双语教学的回眸与前瞻---国际视野本土实验》;王莉颖的《双语教育理论与实践---中外双语教育比较研究》等等 3:发表了一批学术论文,2009年12月至2010年6月,笔者登陆中国学术网,以“双语教学”为关键词进行搜索,共搜索到学术论文和

提高双语教育教学质量的实施计划方案1

提高双语教育教学质量的实施方案为贯彻落实《国务院关于深化改革加快发展民族教育的; 一、重要意义;加快少数民族教育发展,推进“双语”教学, 二、工作思路;以提高课堂教学效率提高教育质量为中心; 为贯彻落实《国务院关于深化改革加快发展民族教育的决定》、自治区党委、人民政府《关于大力推进“双语”教学的决定》和自治区教育厅《关于加快推进学前和中小学“双语”教学工作的通知》以及英吉沙县教育局《关于印发加强双语教育工作实施方案〉的通知》的文件精神,结合我乡双语教育教学实际,特制定提高教育教学质量的实施方案。 一、重要意义 加快少数民族教育发展,推进“双语”教学,培养“民汉兼通”的学生,是巩固发展平等、团结、互助的社会主义民族关系、促进各民族之间经济文化交流,共同发展、繁荣、进步,实现全面建设小康社会目标具有重大的意义。 二、工作思路 以提高课堂教学效率提高教育质量为中心。加强落实学生良好学习习惯的培养;努力提高课堂教学效率与质量。提

高教师的教研能力、课堂教学能力、学生自主学习和创新能力;努力使我乡的教育教学质量大幅度提高。 三、组织领导 三、组织领导;组长:吾热依木江·库尔班(校长);负 责监督检查 萨乌尔·胡达拜尔地(书记);负责监督检查指导副组长:妮萨古丽·夏斯依提(副校长)负责宣传检查 工作 热比古丽·孜比布拉 (副书记) 负责督导检查 阿尔子古丽·艾热提负责宣传上报信息 米娜瓦尔·麦麦提敏负责双语档案 阿米娜·艾买提负责教师信息 1、小组成员要做好组长和副组长安排的任务,要帮助分析原因,落实整改,力求提高双语教学质量。同时要做好学校的参谋,发现问题要及时探讨、交流,共同提高。 2、建立督查制度。以“校长督查教务室;教务室督查教研组;教研组督查教师”为主线,层层要做好督促指导工作。

疆域史是关于从古至今中国领土变化过程的历史

疆域史是关于从古至今中国领土变化过程的历史。中国疆域自远古以来不断演进变化,从《尚书·禹贡》九州开始直到中清朝极盛时疆域:被认为是中国疆域原型华民国时期的秋海棠叶形状,而后中华人民共和国疆域的又有改变,成为被喻为“雄鸡”的形状至今。期间经过数千年的发展历程。 目录 概述 远古时代 夏商西周 春秋战国 秦汉统一王朝的建立 秦朝疆域 汉朝 魏晋南北朝时期的国土 隋唐鼎盛时期 隋朝疆域 唐朝疆域 周边其它民族国家 宋朝时期 大蒙古国与元朝时期 明朝时期的疆域 清朝时期的疆域 民国疆域 共和国疆域 近代的国土沦丧 近代西方国家侵占中国领土方式 一、邻国强占中国领土 二、殖民地 三、西方国家强租强占中国沿海地区 中国历代疆域面积变迁 概述 远古时代 夏商西周 春秋战国 秦汉统一王朝的建立 秦朝疆域 汉朝 魏晋南北朝时期的国土 隋唐鼎盛时期 隋朝疆域 唐朝疆域 周边其它民族国家 宋朝时期 大蒙古国与元朝时期 明朝时期的疆域

清朝时期的疆域 民国疆域 共和国疆域 近代的国土沦丧 近代西方国家侵占中国领土方式 一、邻国强占中国领土 二、殖民地 三、西方国家强租强占中国沿海地区 中国历代疆域面积变迁 展开 编辑本段概述 现代中国疆域 现今中国的国境南邻越南、老挝和缅甸;西南与印度、不丹、尼泊尔接;西接巴基斯坦、阿富汗、塔吉克斯坦、吉尔吉斯斯坦、哈萨克斯坦、俄罗斯中部;正北与蒙古接壤;东北则和俄罗斯东部、朝鲜接壤;隔海与日本、韩国、菲律宾、马来西亚、文莱、印度尼西亚等国相望。 编辑本段远古时代 战国时所著的《禹贡》记载的九州(中国)是关于中国疆域最早的文献记载。虽非禹时实著,然亦体现了战国时人 九州 的天下观与地理观。其将中国分为冀州、兖州、徐州、青州、豫州、雍州、梁州、荆州、扬州九州。以今日来看,冀州在今山西及河北、河南两省的部分地区;兖州则在今河北与山东省部分地区;青州在今天的山东半岛;徐州在今山东省南部与江苏省北部;淮水以南之江苏省与安徽省则为扬州;荆州在今天的两湖;豫州指今河南省;梁州指四川省与陕西的汉中地区;雍州包括了今天的关中与甘肃东部。虽然此说分歧很大,传说性质浓厚,范围也大于当时中国实际面积。但此为古人天下观之萌芽与发皇,具有重要的历史意义。

通辽市中小学校双语教学网站分析与设计

通辽市中小学校双语教学网站分析与设计 摘要:目前,中小学校的教育改革在逐步推进,为了适应新时代的发展需求,双语教学网站的实现刻不容缓。本网站采用了B/S结构,对教学网站进行了需求与功能分析,设计了一个关于中小学校双语教学的网站。其中包含了用户信息管理、课程的学习、作业的下载和网络答疑等相关功能。网站可以充分利用网络技术和资源,提高学生的自主学习能力,强化双语教学,提高学生的英语水平。 关键词:双语;教学网站;自主学习 中图分类号:TP393 文献标识码:A 文章编号: 1009-3044(2017)34-0103-03 1 概述 随着计算机技术的不断发展和网络的普及促进教育的 变革,学校的网络教育也进入一个新的发展阶段。在当前的局势下,传统模式下的教学方式已经不能满足日益发展的科技所带来的变化,因此,教育也要创新,网络化的时代已经到来,通过网络进行教学实践为教育注入了新鲜的血液,教学网站的建立显得尤为重要。双语教学仅靠课堂上有限的时间是远远不够的,因此本文旨在设计一个中小学双语教学网站,在网站上学生可以进行交互性的自主学习,充分利用网

络所带给人们的便利,利用大量的网络技术与资源,把课堂延伸到课外,充分利用课余时间,从而达到提高学生学习兴趣和学习效率的目的。本文从需求分析,功能描述,详细设计和数据库设计四个方面介绍该教学网站的设计思路,功能主要包括用户信息管理、双语课程学习管理、双语教学视频管理、留言板管理、发布通知管理、作业管理和日志管理。 2 网站需求分析 2.1 可行性分析 1)经济可行性。经过多年的发展各个学校具有相应的资金储备,拥有良好的经济基础,并且,学校是教育机构,对于教育的改革政府必然大力支持,该教学网站的建立肯定会提高学生总体学习能力,网站建立的根本价值就会实现。该网站所发挥的价值是无价的,所以从经济方面讲,该网站建立的收益一定会大于投入。 2)技术可行性。一方面,随着计算机技术的快速发展,当前人才市场上有一大批优秀的计算机科学与技术专业的 人才,人才资源雄厚;另一方面,当今的互联网技术以及信息技术发展较为成熟,并且有很多双语教学网站开发的实例可供参考,因此,该网站的建立在技术上具备一定的可行性。 3)操作可行性。双语教学网站是一个使用https://www.360docs.net/doc/b84898171.html,环境开发的教学网站,在网站首页可以设立多个分支,每个分支下面又设立多个小的分支,让老师和学生操作起来都能得

双语课程建设计划的实施方案

大连理工大学“百门双语课程”建设计划实施方案 (试行) 随着科学技术的迅猛发展和全球经济一体化进程的推进,高等教育国际化已经成为世界性趋势,开展和推进双语教学工作是我国高等教育国际化的重要内容,也是培养具有国际意识和国际竞争能力人才、增强高校自主创新能力的必要保障。为此,学校制订“百门双语课程”建设计划实施方案。 一、指导思想 根据《教育部、财政部关于实施高等学校本科教学质量与教学改革工程的意见》(教高[2007]1号)、《教育部关于进一步深化本科教学改革全面提高教学质量的若干意见》(教高[2007]2号)、《高等学校本科教学质量与教学改革工程实施方案》(2007年1月发文)和《大连理工大学关于进一步加强本科教学工作的若干意见》(大工校发[2006]48号)相关文件精神,在全校范围内努力营造双语教学环境,探索体验教学方式,培养师生教学兴趣。通过“百门双语课程”建设,力争引进国外先进的教学资源,吸引更多的外国留学生来校学习,加强我校的国际交流与合作。 二、建设计划与目标 1. 建设数量:100门左右。 2. 建设期限:2007—2009年。 3. 建设标准:本着稳步推进、注重实效、逐步提高的原则,划分三个标准等级(见下表)。教师可根据自身的外语水平、课程性质和学生具体情况,选择相应的等级标准进行建设。

4. 实施的范围:要求全校每个专业必须安排不低于2门的双语课程,其中计算机和软件类专业、生物和化学类专业、经济和管理类专业、法学类专业、国家重点学科类专业必须建设3门或3门以上的双语课程,外语强化专业的双语课程不得低于5门。同时,鼓励院系进行专业系列双语课程建设。 三、建设内容 1. 师资队伍建设:鼓励聘请海外归国教师担任双语课程负责人,组建双语教学团队,保证双语教学质量。扩大国际交流,努力创造条件直接聘请外籍教师担任课程的主讲教师。采取多种形式、多种渠道、多种层次的培训方式,提高本校教师的双语授课能力。 2. 教材的选用与编写:提倡直接引进先进的,能反映学科发展前沿的优秀原版教材。同时要在吸纳和整合优秀原版教材的基础上,探索多样化的教材建设模式,建设符合我校及国内高校教学需要的优质双语教材。在双语教学过程中,如使用国外原版教材,也可采取学校统一订购,学生借阅,课程结束统一收回等方式解决教材价格贵的问题。 3. 教学方式:按照双语教学课程不同的标准,选择不同的形式组织教学,鼓励同一门课程分别采取中文授课、双语授课等多种形式,由学生自由选学。凡是立项的双语课程,均应制作多媒体课件,以使学生较好地理解和掌握课程的内容。 4. 教学文件:立项的双语课程应严格执行课程规范的要求,教学文件齐全。有完整的反映课程内容的双语课程教学大纲(含外文版)和科学合理的双语课程教学进程表(含外文版)。 四、激励政策 1. 设立“双语教学课程建设”专项资金:凡是批准立项建设的双语课程,学校将投入3000~5000元/门的建设经费,以资助不同级别的双语课程建设。此专项经费资助教师用于外国原版教材的购置、相关教学资料的建设以及双语教学法的研究等。编写双语教材可另行申请教材出版基。对于双语

朝鲜高丽王朝历史

朝鲜高丽王朝历史 农学院 农林经济管理 郑于华 2134123388

高丽王朝(西元918-1392年)是中世纪东亚一个重要的政权,可以说是首次实现朝鲜半岛民族与文化彻底融合统一的朝代。高丽王朝的文化元素,在现代朝鲜半岛文化中占有重要一席,其象征意义更大大影响着现代朝鲜民族的思维。今天韩国国名的英文“Korea”,正是“高丽”的音译。 西元9世纪,千年古国新罗王朝政散人离、日趋没落,终于在世纪的末年重新陷入三国鼎立的状态,史称“后三国时代”。在统一的新罗王朝之前,朝鲜半岛存在着三个分庭抗礼的国家,称为高句丽、百济、新罗—新罗采取远交近攻的策略、联合唐朝次第蚕食高句丽与百济的国土,在高句丽与百济灭亡之后,新罗成为半岛上唯一一个统一国家。然而,统一只维持了一百多年。之后,不满新罗王朝统治的群雄纷纷揭竿而起,消亡的高句丽、百济亦趁此机会借尸还魂。率先复兴的是“后百济”。另一位豪杰也热衷于挂羊头卖狗肉的勾当。在新罗内部权术争斗中失败的新罗王子弓裔,则在松岳(即今开城)打着“后高句丽”的旗号,发起对故国新罗的疯狂报复。不过他对新罗人的极端仇恨却丝毫没有改变。于是,在朝鲜半岛上斗个你死我活,然而沸腾的热血与杀戮的快感无益于构筑万世基业。弓裔虽然建立了霸业,可是他的性格暴虐古怪。他对自己在新罗遭受的耻辱耿耿于怀,为此他对新罗人实施灭绝种族的政策。他肆意屠杀部下甚至妻子儿女,一时间人心惶惶。于是,更具政治抱负和战略眼光的部将王建将之推翻。 王建出身于松岳的海上商人家庭,因为家族与个人的声望而被弓裔任命为松岳的守将,并统领水军。此后,王建屡立战功,受到弓裔的赏识,官居百僚之首。王建并非一般武夫可比,他对形势具有高瞻远瞩的见解。在夺得权柄之后,他一边谋划着一统半岛的事业,一边巧妙处理涉及立国方略的原则问题。面对势力强大的后百济,王建采取步步为营的谨慎对策,而对新罗小朝廷则报以忠顺的拥戴者姿态、暗地里却不忘不断施加压力。最后,机会终于来临。苟延残喘的新罗朝廷终于不得不向王建出降,接着后百济发生王位争夺的内乱。后百济王子神剑发动政变,软禁父亲甄萱而自立。甄萱九死一生逃出重围,被迫接受王建的保护。在甄萱的引导下,以新罗正统继承者自居的王建发兵攻灭后百济,后三国时代再度归于一统。 收拾三国的混乱局面之后,王建自命为高句丽的正统化身,因而代替新罗王朝获得合法的理由。追本溯源,高句丽王室出自夫余国王族,而百济王室则出自高句丽王族。考虑到这种千丝万缕的高贵血统,古代朝鲜民族对高句丽的执著可想而知。然而对于自身无缘于高句丽王族血统的王建而言,退而求其次采取“精神继承”,亦不失为巩固其支配权象征的有效方式。 第一代、高丽太祖应运元明光烈大定睿德章孝威穆神圣大王—王建(西元918-943年在位)王氏之所以可以统一半岛,依靠的是豪族们的力量。自新罗末年中央失权,地方上的豪杰自筑城寨统治地方。在高丽统一半岛之前,王建在其霸主的道路上得到其他豪族的支持。没有这些经济、军事实力雄厚的豪族的支持,单凭王建的韬略不足以成就他的功业。在平定各国之后,王建继续笼络新旧豪族,极力统合地方色彩浓厚的大小豪族势力。据说王建的后宫嫔妃在二十九人以上,其中相当部分来自于各豪族的家庭。王建的良苦用心,由此可见一斑。 不过,王建收服地方豪族的构思只在当代产生效果,却无力为后世建立稳固的统治基础。与豪族联姻的结果,大量权门外戚产生。类似势力的崛起,围绕王位争夺的争斗随之而来,王建一旦死亡,这些潜在矛盾再也无人能够驾驭。“王规之乱”即是典型的事件。王规是两朝外戚,他的两个女儿嫁给了王建,另外还有一女嫁给了王建的儿子惠宗王武。即便如此,王规对自己的权势还不满足,他

会计双语人才及双语教学的相关因素分析

会计双语人才及双语教学的相关因素分析 由于我国经济的快速发展和进一步深化改革的需要,在会计专业开展双语教学已成大势所趋。本文从会计双语人才的供给需求及会计专业双语教学的相关因素两个角度对其进行了探讨。 标签:会计双语人才供求教学 1 双语会计人才供需分析 “双语教学”一经产生,就引起理论界的争论,经过不断探讨基本上已达成共识:一是在我国,双语教学通常指使用中英两种语言;二是双语教学应分层次、按计划逐步展开。会计专业双语教学是为了适应经济活动全球化的要求产生的。经济活动全球化也要求教育国际化、会计人才国际化、就业范围的全球化,广泛开展专业双语教学是国际化的必由之路。 1.1 客观形势对双语人才需求方面从我国经济形势来看,加入WTO后,国际资本不断涌入,众多企业也走出国门,无论是在本土还是在国外,都需要双语会计人才,加上全球一次又一次的并购浪潮提供了广阔的会计服务市场,跨国公司的涌现、国际经济贸易活动的频繁需要大量的专业会计人才来提供全方位的服务。而在目前,能熟练应用英语并且熟悉国际会计准则的高级财会人才需求出现了严重的短缺。同时,世界著名的安永、德勤、普华永道、毕马威“四大”国际会计师事务所又在中国不断加强既懂会计又懂外语的人才竞争。 1.2 双语会计人才的供给方面①双语会计人才供给方面:目前,我国双语会计人才严重短缺。由于这类人才高校教育供给不足和滞后,国外的一些会计行业的资格考试及培训涌入我国,如国际注册会计师证书又称特许公认会计师认证(ACCA,The Association of Chartered Certified Accountants)、以英国为基地的国际会计师公会AIA(国际会计师专业资格证书)、CCNA(CISCO职业认证)、CCIE(国内互联网专业证书)等国际认证,受到就业者的普遍欢迎。可见会计双语人才培养的空间很大,高校会计专业双语人才培养也该提上日程。②高校会计专业双语教学状况。我国许多高校在2000年之前没有明确提出双语教学,但是会计专业英语确实一直存在。在一定程度上,专业英语处于一种外语教学与专业教学的中间状态,教学手段落后、教学过程基本沿用传统的教师讲学生听的状态,教学效果可想而知。2000年之后,随着国际经济交往活动的增多,不少硬条件和软条件都好的重点高校会计专业教学中开展了英文授课,几乎所有设有会计专业的高等院校、职业学校想尽办法争取开设会计双语教学课程,但很多高校处于试点和实验阶段,只是选择部分年级部分班级来开展;同时部分院校积极联络境外高校合作办学、互派师生;有的还设置了国际会计专业、国际通用会计考证班等,全部课程实施双语教学。翻开众多高校的会计专业招生简章,可以看出双语课程逐年增多,这预示着会计专业的双语教学已经成为必然趋势。但由于各地高校所处地域不同或教育实力差异悬殊,会计专业双语教学的质量和效果良莠不齐。③高校学生的就业选择。根据笔者的口头调查,会计专业的双語课程很受学

双语教育的几点认识

双语教育的几点认识 我们处于一个科学和教育全面发展的新时代,知识加速更新必将成为这个时代的显著特征。随着Internet的普及,中国和世界日益紧密的联系在了一起。在对外交流中,英语被广泛应用。为了适应时代发展的需要,国人对英语教育提出了前所未有的高要求。双语教育应运而生。现在,许多大学在学科教育中已经开始实施双语教学,并逐步向英语教学过渡。为了实现中小学与大学学科教育在教学语言上的衔接,培养具有一定科学素质的语言人才,中小学学科教育中的双语教学工程也轰轰烈烈的展开。在几年的实践中,我对双语教育有了浅显的认识。 国内教育已经开始引入“双语教学”这个概念,但是在使用中对这个概念的理解却有很大偏颇。布龙菲尔德(BLoomfield1933)曾为双语下了如下定义:“如果学外语学得跟本地人一样,同时又没忘掉本族语,这就是产生了双语现象(bilingualism),即同时掌握两种语言,熟练程度和本地人一样。”麦克纳麦拉(Macnamara1967)指出,具有双语素质的人,是指掌握两种语言的听、说、读、写中的任何一种技能者。孙旭东(1993)则认为,认识双语现象和实施双语教学必须联系双语人,双语(或双语现象)是指在某一社团中,人们平行使用两种语言。以上定义尽管没有准确界定掌握语言的熟练程度,但都指出双语人才是具有本民族语和外语能力的人。简言之,“双语”和“双语教学”的界定是:将学生的外语或第二语言,通过教学和环境,经过若干阶段的

训练,使之能代替,或接近母语的表达水平。双语教学的理论定位和实践定位都是相当高的,对我而言双语教学是一个陌生有新奇的事物,在这儿仅仅谈谈自己的几点认识。我校开展双语教学的实验,对象是低年级的学生,涉及到的科目主要为美术,音乐等课程。这些课程直观形象、操作性强,学生可通过教具、借助教师的表情、姿态、演示体会外语的意义。尤其我校采取小班化教学,人数不多,英语层次较平均,小年级学生对语言感知力较好,有一定的适应性,在这些学科开设双语教学,为小学生此后的英语再学习巩固基础,全面的学好英语作好充分的准备。双语教育针对不同年级、学科,对于适合美术、音乐等这类技能性较强的学科的双语教学模式,是双语教学模式中的二模Transitional Bilingual Model(双语过渡法),即在教学过程中,不失适宜而自然地运用英语口语进行教学,是一种汉语、英语自然结合进行教学的形式。 首先,双语授课不是简单的加法,不是增加一些英语的课堂规范用语;也不是将内容翻译成全英文,全部用英语上课这成了另一种单语教学,而不是双语教学了。用两种语言讲课,在用母语的基础上,尽可能多地穿插、夹杂、并用一些英语单词、英语短句帮助学生掌握知识点,尤其是本学科的专用名词和术语。这是双语教学的标志。而课堂上评价或指令性语言的英语会话,平时的英语教学或活动中就能学到,不是双语教学的主要内容。双语教学正是要创造一种学英语的氛围,将这种气氛延伸、拓展并渗透到其它的学科。

校园双语教学工作实施方案详细版

文件编号:GD/FS-7948 (方案范本系列) 校园双语教学工作实施方 案详细版 The Common Structure Of The Specific Plan For Daily Work Includes The Expected Objectives, Implementation Steps, Implementation Measures, Specific Requirements And Other Items. 编辑:_________________ 单位:_________________ 日期:_________________

校园双语教学工作实施方案详细版 提示语:本方案文件适合使用于日常进行工作的具体计划或对某一问题制定规划,常见结构包含预期目标、实施步骤、实施措施、具体要求等项目。文档所展示内容即为所得,可在下载完成后直接进行编辑。 一、指导思想: 我国加入世界WTO和新课程改革给我国基础教育带来前所未有的机遇和挑战,学校课堂教学如沐春风,注重学习的体验和知识的运用成为目前教学的最为核心的内容。英语作为一种语言交流工具,日益成为人们关注的焦点。现在,纯知识的外语教学已经落后,不再适应社会及经济的发展;英语教育中除了知识性,还有工具性、交际性和文化性。然而,我国现行的英语教学存在的弊端是:学生在课堂上学习英语知识,在日常生活中无处应用。学生们面临的最大问题就是缺乏彼此之间的交流,没有学好英语和运用英语的外部环境,结果就导致“哑巴英语”这一现象的

产生,严重地影响了人才的培养。 近年来,为适应21世纪国家发展对人才的需要,双语教学在各地逐渐兴起,许多学校已开始实施双语教学计划。为了顺应时代发展的需要,我校结合本校的实际,遵循现代教育规律,准备在20XX年秋季始,以一年级做为实验年级展开双语实验教学,与此同时面向全校各学科逐渐铺开双语教学,为社会培养出高素质的人才。 二、学校办学背景: 在全球经济日益走向一体化的今天,我校校长深知熟练掌握至少一门国际语言的意义,同时也看到了学生及家长们对高质量教育的要求。因此,近两年来,我校就开始非常重视英语的教育: 学校专门聘请了两位外籍教师参与学校的英语教学工作。他们的到来,不仅使我校的学生们能够接触

论中国特色的双语教学及其执教技巧

论中国特色的双语教学及其执教技巧 【摘要】近年来随着经济的发展,中国与世界的经济合作越来越密切,社会对拥有较高外语水平的人才越来越重视,也因此一种新的教学模式――双语教学开始在中国兴起。中国特色的双语教学的兴起为培养双语人才提供了有利条件。但是,我国的双语教学尚处于起步摸索阶段,各方面发展还不够成熟完善,一些地方仍然存在着争议,中国特色双语教学的执教方式也没有统一的定论。面对这种复杂的情况,考虑如何创建有中国特色的双语教学模式,开发出符合中国国情的双语教学执教方式是目前应该被严重重视的问题。 【关键词】中国特色双语教学执教技巧发展方向 进入21世纪全球经济迅猛发展,全球经济一体化进程不断加快,世界各国之间的经济合作关系越来越密切,为了适应不断发展的国家经济,适应对外开放不断深化的新格局,使毕业生能够在将来越发激烈的市场竞争中找到自己的一席之地,各大高校纷纷开始了对培养出具有全面语言知识能力的人才的研究课题。面对这样的经济社会发展趋势,双语教学就成为了经济发展的必然产物,是中国加深与世界的交流的有力途径,是中国高校培养国际人才的必然选择。 双语教学,就是同时用两种语言进行教学,通常包括

母语和第二语言,目的是通过进行双语教学使学生能够熟练的运用母语和第二语言进行沟通交流。我国作为世界上最大的发展中国家,有着最具特色的社会主义国情,所以如何根据我国具体国情进行具有中国特色的社会主义双语教学以及选用何种执教方式是现如今教育界讨论的重要话题。近年来中国特色双语教学取得了一些成绩,但是也存在的很多的不足,以下将对中国特色双语教学进行简单分析,并对执教方式提出一些相关建议。 一、中国特色双语教学中存的问题 (1)双语教师队伍不够强大 在双语教学中最重要就是学生和教师的配合,教师在双语教学过程中发挥了重要的作用。在双语教学中,教师要能够使用流利的外语进行教学,能够很好的引导起学生对外语的学习兴趣,能够帮助学生利用好双语教学的各项资源,由此可见教师在双语教学中占有很重要的地位。所以培养一批高素质的双语教学教师队伍是非常有必要的。但是,目前来看中国的双语教学师资力量还比较薄弱,教师的口语实践能力还不够,教学经验方面也存在很严重的问题,这些问题影响着中国特色双语教学的发展。 (2)难以找到合适的双语教学教材 在双语教学当中,除了教师和学生的相互配合之外,最重要的就是双语教学教材的选择。双语教材是学生学习的

高句丽是朝鲜还是中国

高句丽究竟是归属于古代中国还是古代朝鲜一直以来都是中朝之间争论的一个焦点。尽管韩国方面一直声称高句丽和古代朝鲜的王氏高丽有传承关系,事实上,由于长期缺乏系统的研究,中国史学界也是近年来才认识到这一严重的历史错误,并对其进行纠正。而且最初高句丽也是在中国境内,长期以来一直是中国的一个地方行政组织。 高句丽是朝鲜还是中国 高句丽,史书中记作“高句骊”,简称“句丽”或“句骊”,是公元前1世纪至7世纪时期生活在中国东北地区的一个古代民族。汉元帝建昭二年(公元前37年)夫余人朱蒙在西汉玄菟郡高句丽县(今辽宁省新宾县境内)建国,故称高句丽。 在过去的很长时期里,由于中国学术界对高句丽的历史缺乏全面系统的研究,而将高句丽与三韩人王建公元918年建立的高丽王朝混淆,也正因此,使高句丽被不少中国学者误认为是韩国古代国家。 八十年代以来,随着中国学者对高句丽历史研究的深入,中国史学界意识到了这一严重历史判断错误。为纠正这一错误,现在中国史学界已出版了大量有关高句丽的历史专著。如刘子敏先生的《高句丽历史研究》、耿铁华先生的《中国高句丽史》、马大正等先生的《古代中国高句丽历史丛论》、《中国高句丽历史续论》、杨军先生的《高句丽民族与国家的形成和演变》等等。 在中国史学界,“高句丽是中国东北古代民族建立的王国,与位于现在韩半岛上的王氏高丽(建立于公元918年)是两个除了名称,在主体民族等各方面都有着重大区别的国家”的历史观点已成为共识。但是,韩国的学者对此持有异议。韩国历史学者多认为高句丽只属于本国历

史与中国无关,他们认为高句丽人创立了属于自己的独特文明,曾建立了与古代中国平起平坐的大帝国。其代表著作有徐炳国所著的《高句丽帝国史》与申滢植所著的《高句丽史》。高句丽是现在哪个国家 最初的高句丽国家的统治中心在今天中国吉林省的集安与辽宁省的桓仁一带,与韩半岛的关系不大。 据日本学者田中俊明的统计,公元32年至666年的643年中,高句丽向中原历代王朝朝贡总计205次。其中,32~423年的391年时间里,朝贡仅有17次,平均23年才发生一次。而423~666年共朝贡188次,平均1.3年一次。(注:出现这种情况是因为,在高句丽的历史前期,其隶属于汉王朝的隶属性十分强,并不需要向中原王朝朝贡,在早期,其甚至不具备这样的资格。而在东汉末年以后,中原处于分裂中,此时高句丽政权已初具规模,但中原的混乱使其没有朝贡的具体对象而不需要经常性的朝贡。后期由于北魏这样的北方中原强大政权的建立,出于政治与经济等多方面的原因,高句丽遂大大增加了朝贡的频率与次数。) 虽然高句丽内部政治组织在向国家演进,但在其步入国家之初,其性质却仍是中国地方行政组织。从南北朝至隋唐,中国历代王朝对高句丽的封号总是带有地方行政机构长官的性质,就可以证明这一点。 早在公元4世纪中叶,前燕就已经封高句丽王为营州刺史。自此之后,历代高句丽王一直承袭着都督营州诸军事、都督营平二州诸军事、都督辽海诸军事等具有行政管辖权的官职。自435年以后,历代高句丽王还经常带有领护东夷中郎将、领护东夷校尉的头衔,表明中原朝廷授予其代表中央政府管辖东北各少数民族的权力。这一切,都明显反映着高句丽政权作为中国中央王朝地方行政组织的特性。此时的高句丽绝不是拥有主权的独立国家。 随着高句丽国家的发展与成熟,高句丽作为中国的地方政权,独立性也越来越强,中央王朝对高句丽政权的态度也在发生着变化。自6世纪末期开始,中央已不再授予高句丽王具有地方行政管辖权的官职,而是改授大将军、上开府仪同三司、上柱国等散官与勋官,这表明中国中央王朝对作为其地方政权的高句丽的独立倾向十分不满,已开始不再授予其管辖东北各地的权力。中央政府与地方政府的这种矛盾不断升级,最终演变成隋唐与高句丽的战争。 隋唐征高句丽,是中国中央政府对试图独立的地方政权的征讨,是古代中国维护国家统一和领土完整的斗争,而不是国与国之间的侵略战争。 韩半岛南部的百济、新罗,与高句丽之间长期混战,相互之间的疆域伸缩变化也比较大。唐王朝先后灭亡百济和高句丽,在百济故地设熊津等5都督府,在高句丽故地设安东都护府,并以新罗王为鸡林州都督,最终确立了在这一时期中国对韩半岛的羁縻统治体系。

相关文档
最新文档