跨文化交际实训内容与要求
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
跨文化交际实训内容和要求
Warm-up
How do people carry out their communication? What is verbal communication? What do plum blossom, orchid, bamboo, and
chrysanthemum stand for in Chinese? Do they have the same meanings in English? How many terms do you know when you express thanks in Chinese? What topics do you think is appropriate when you first meet a foreigner from America?
I. Verbal Communication 言语 交际
The Relationship Between Language and Culture 语言与文化的关系
▪ Language and culture are like a living organism. Language is flesh, while culture is blood. Without culture, language would be dead; without language, culture would have no shape.
▪ Language and culture are like an iceberg. The language is the part above water while the greater part which is hidden beneath the surface is the invisible aspect of culture.
I. Verbal Communication 言语 交际
Low Context Rule oriented, people play by external rules More knowledge is codified, public, external, and accessible. Sequencing, separation--of time, of space, of activities, of relationships More interpersonal connections of shorter duration Knowledge is more often transferable Task-centered. Decisions and activities focus around what needs to be done, division of responsibilities. Examples: large US airports, a chain supermarket, a cafeteria, a convenience store, sports where rules are clearly laid out, a motel.
I. Verbal Communication 言语 交际
• Cultural difference on lexical semantics level 词汇语义学层面上的文化差异
▪ Cultural differences in denotative meaning
▪ Cultural differences in connotative meanings
I. Verbal Communication 言语 交际
Cultural difference on pragmatics level 语用学层面上的文化差异
▪ Addressing people ▪ Showing gratitude ▪ Being modest
I. Verbal Communication 言语 交际
• Language and culture 语言和文化
I. Verbal Communication 言语
交际
• High-context and Low-context language
高语境和低பைடு நூலகம்境语言
High Context Less verbally explicit communication, less written/formal information More internalized understandings of what is communicated Multiple cross-cutting ties and intersections with others Long term relationships Strong boundaries- who is accepted as belonging vs. who is considered an "outsider" Knowledge is situational, relational. Decisions and activities focus around personal face-to-face relationships, often around a central person who has authority. Examples: Small religious congregations, a party with friends, family gatherings, expensive gourmet restaurants and neighborhood restaurants with a regular clientele, undergraduate on-campus friendships, regular pick-up games, hosting a friend in your home overnight.
Warm-up
How do people carry out their communication? What is verbal communication? What do plum blossom, orchid, bamboo, and
chrysanthemum stand for in Chinese? Do they have the same meanings in English? How many terms do you know when you express thanks in Chinese? What topics do you think is appropriate when you first meet a foreigner from America?
I. Verbal Communication 言语 交际
The Relationship Between Language and Culture 语言与文化的关系
▪ Language and culture are like a living organism. Language is flesh, while culture is blood. Without culture, language would be dead; without language, culture would have no shape.
▪ Language and culture are like an iceberg. The language is the part above water while the greater part which is hidden beneath the surface is the invisible aspect of culture.
I. Verbal Communication 言语 交际
Low Context Rule oriented, people play by external rules More knowledge is codified, public, external, and accessible. Sequencing, separation--of time, of space, of activities, of relationships More interpersonal connections of shorter duration Knowledge is more often transferable Task-centered. Decisions and activities focus around what needs to be done, division of responsibilities. Examples: large US airports, a chain supermarket, a cafeteria, a convenience store, sports where rules are clearly laid out, a motel.
I. Verbal Communication 言语 交际
• Cultural difference on lexical semantics level 词汇语义学层面上的文化差异
▪ Cultural differences in denotative meaning
▪ Cultural differences in connotative meanings
I. Verbal Communication 言语 交际
Cultural difference on pragmatics level 语用学层面上的文化差异
▪ Addressing people ▪ Showing gratitude ▪ Being modest
I. Verbal Communication 言语 交际
• Language and culture 语言和文化
I. Verbal Communication 言语
交际
• High-context and Low-context language
高语境和低பைடு நூலகம்境语言
High Context Less verbally explicit communication, less written/formal information More internalized understandings of what is communicated Multiple cross-cutting ties and intersections with others Long term relationships Strong boundaries- who is accepted as belonging vs. who is considered an "outsider" Knowledge is situational, relational. Decisions and activities focus around personal face-to-face relationships, often around a central person who has authority. Examples: Small religious congregations, a party with friends, family gatherings, expensive gourmet restaurants and neighborhood restaurants with a regular clientele, undergraduate on-campus friendships, regular pick-up games, hosting a friend in your home overnight.