茶花女赏析

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

歌剧《茶花女》原名为《La traviata》,意思为《堕落女人》。相对于小说的结构严谨环环相扣引人入胜,歌剧把主要情节压缩在三幕剧中,做了非常大的改动。玛格丽特的名字改为维奥莱塔,阿尔芒的名字改为阿尔弗瑞德。歌剧省去了小说中冗长的铺垫,直接在第一幕中将维奥莱塔对Alfredo的态度由不屑(饮酒歌)转为倾慕(及时行乐)。在书中,阿尔芒曾经有位情妇,她的出现仅仅说明阿尔芒在玛格丽特之外不懂得什么叫爱情。歌剧中这位姑娘与之后那个羞辱玛格丽特的妓女一起被省略了,取而代之的是alfredo 在第二幕第二场中亲手羞辱维奥莱塔的重头戏,并加上了老阿芒的愤怒和对儿子的失望之情。而最后alfredo与维护维奥莱塔的男爵决斗,男爵受了重伤,Alfredo被迫逃往英国躲避私斗的刑罚。

改动最大的还是最后一幕,维奥莱塔一个人住在被债主查封的房子里,在弥留之际见到了匆忙赶回来的Alfredo和老阿芒。父亲出于内疚已经向Alfredo解释清楚了一切,Alfredo痛哭着向维奥莱塔忏悔。维奥莱塔一直等待着Alfredo的归来,等待着他再次带给她生活的勇气和生命的力量。她惊喜交加的迎向爱人,却发现孱弱的身体却没有半点好转的迹象。她在众人的帮助下躺回病床上,像个贤良妻子一样对Alfredo交代后事,让他不可以太悲伤,一定要娶妻生子,照顾好可敬又年老的父亲。最后她听到了上帝的召唤,带着脸上带着神圣的光辉死去了。

应当说,比起人物关系复杂,情节严谨的小说,歌剧的改编处理使得矛盾更加集中,更加抽象而富有艺术性,歌声使得爱情更加感人。由于歌剧的编剧是意大利人,歌剧创作时间较晚,歌剧中对茶花女这样的交际花的性情,以及对巴黎色情沙龙的描绘多是出自导演自己的想象,在不同的版本里有不同的诠释,经常是场面宏大富丽堂皇。而主角本身,虽然设定的是俊男美女的组合,在实际歌剧中经常因为歌手自身的原因而很难做到形象一致。这也是欣赏不同版本的歌剧《茶花女》看起来有趣的地方。

基本信息

作曲:威尔第剧本:法兰契斯可·马利亚·皮亚夫根据法国小说家兼剧作家亚利山大·杜玛(小仲马)戏剧“茶花女”改编而成首演:1853年03月06日,意大利威尼斯凤凰剧院

咏叹调:<饮酒歌>、<啊,梦中的人儿>、<及时行乐>、<波文札的海>、沸腾的激动心灵

主要角色

薇奥莉塔·瓦蕾莉(Violetta Valery) 高级交际花女高音

阿弗列德杰尔蒙(Alfredo Germont) 乡下富农之子男高音

乔治3杰尔蒙(Giorgio Germont) 乡下富农阿弗列德之父男中音

弗洛拉(Flora Bervoix) 薇奥莉塔闺中密友次女高音

卡斯东子爵(Gastone) 男高音

朱塞佩·威尔第(Giuseppe Verdi,1813-1901),意大利伟大的歌剧作曲家。他是19 世纪下半叶名望最高、影响最大的浪漫主义歌剧作曲家。

歌剧《茶花女》这部三幕歌剧是剧作家皮亚韦根据法国著名剧作家小仲马的著名小说《茶花女》改编的。威尔第用了一个月的时间完成歌剧全部作曲工作,并于1853 年3 月6 日在威尼斯的凤凰剧院进行了首次公演。虽然首次演出没有成功,但他的艺术创作及音乐风格很快得到了全世界的赞誉,被认为是一部出色的歌剧巨著,并由此成为各国歌剧院中最受欢迎的作品之一。

(一)第一幕地点茶花女维奥莱塔富丽堂皇的客厅中。演出人物有维奥莱塔、芙罗拉、加斯顿、阿弗列德等等。这些人都是维奥莱塔请来参加晚会的上层社会的达官贵人们,他们在富丽堂皇的客厅里欢快地跳着舞曲,加斯顿提议让阿弗列德和维奥莱塔共同高唱《饮酒歌》来调动大家热情,就是在这场舞会上,维奥莱塔为阿弗列德的真挚爱情所感动,毅然离开纸醉金迷的生活,与阿弗列德去了乡间共同生活,而阿弗列德的父亲却坚决反对他们在一起,无奈之下他们两个忍痛断绝了关系,维奥莱塔回到了巴黎过起了从前的生活。

(二)第二幕地点

巴黎郊外的一个农庄、巴黎芙罗拉家的庭院。演出人物有芙罗拉和侯爵、医生、阿弗列德等等。由于阿弗列德的父亲的坚决反对,阿弗列德和维奥莱塔不得不分手,维奥莱塔重新回到了巴黎又过起来了以前的生活。阿弗列德不甘心爱情的失败,来到巴黎寻找维奥莱塔。夜幕低垂,芙罗拉家热闹的化妆舞会即将开始,宾客们正在一旁大桌上玩牌赌博。此时,一群打扮成吉普赛算命女郎的女士们蜂拥进入,随后则是男士们装扮成西班牙斗牛士,把场面气氛带到最高潮。在热闹的歌曲之后,阿弗列德登门拜访,并加入赌局。未

久,维奥莱塔在老恩客多佛男爵的陪伴之下进场;维奥莱塔一眼就看见赌桌旁的阿弗列德,心想:自己来的真不是时候。赌局中的阿弗列德运气颇佳,连盘皆赢,但他不断地冷嘲热讽赌运甚差的多佛男爵、以及大厅一旁的维奥莱塔。待弗罗拉招呼宾客们前往用餐之后,维奥莱塔私下又约了阿弗列德单独会面;她请阿弗列德赶快离开此地,以免与多佛男爵之间发生冲突,而阿弗列德逼问着维奥莱塔是否还爱他,但维奥莱塔因先前与阿弗列德的父亲———乔治·杰尔蒙有约在先,不得不说出善意谎言:她现在所爱的是多佛男爵。阿弗列德在盛怒之下,呼唤众人前来大厅,他要当着所有人的面,还清亏欠维奥莱塔的钱债与情债;说毕,就像是要羞辱人似地,把在赌局中赢得的钱,全部丢在维奥莱塔的身上;维奥莱塔承受不住羞辱,昏倒在弗罗拉怀里。众人齐声责备阿弗列德的粗暴行为,而乔治也出现在人群中,他十分不耻儿子对一位女士竟然做出这样的不礼貌举动;维奥莱塔则幽幽地说:总有一天阿弗列德会知道她是真心地爱着他,才会忍受此番痛苦。随后,在友人搀扶下,维奥莱塔离去,多佛男爵则上前向阿弗列德宣誓挑战,为维奥莱塔的受辱讨回公道。

(三)第三幕地点

维奥莱塔在巴黎的卧室。演出人物有维奥莱塔、安妮娜、医生,在巴黎古老的公寓维奥莱塔的卧室中。在巴黎古老的公寓维奥莱塔的卧室中某个节日的早晨,维奥莱塔的肺疾日益严重,已到病入膏肓的地步,贴身女佣安妮娜随侍在侧。医生来访会诊,私下告知安妮娜:维奥莱塔所剩的时间已经不多了,而维奥莱塔似乎也有自知之明,她要安妮娜将她仅剩的财产分给路上的穷人。待安妮娜退去后,维奥莱塔从怀里掏出一封乔治·杰尔蒙写来的信,独自念起:乔治感激维奥莱塔遵守诺言,并且也已转告阿弗列德有关维奥莱塔所作的一切,而阿弗列德也将赶来向维奥莱塔致歉———但这一切对维奥莱塔而言,都已经太晚了!她不知道自己还能不能等,只怕见不到阿弗列德最后一面。(咏叹调:永别了,美丽的回忆)此时安妮娜匆忙回来,她问维奥莱塔今天是否真的觉得好过一些?因为她要给维奥莱塔一个大惊喜。随后阿弗列德急忙冲进来、紧紧拥抱住他亏欠甚多的维奥莱塔,两人至此,误会冰释,并且打算离开巴黎,重新过着只有他们两人的宁静生活(二重唱:告别巴黎),但维奥莱塔终因体力不支倒地。安妮娜紧急找来医生救治,此时乔治·杰尔蒙也赶来探望,同时也要表达他最深的敬意与歉意,但他所看到的则是奄奄一息的维奥莱塔。维奥莱塔取出自己的肖像交给阿弗列德,并且祝福阿弗列德有朝一日能够找到另一个可以为他带来真正幸福的女孩。说毕,她忽然觉得体内有一股生命力量不断升起,但那只是回光返照;最后,维奥莱塔在众人惊呼之下,含着眼泪在阿弗列德的怀中离开了这个世界。通过三幕歌剧的内容以及故事情节的了解,认识到维奥莱塔这个被迫害的妇女形象的塑造,是为了控诉上流社会的门第、道德的虚伪性。威尔第敢于向法国上流社会和传统势力进行挑战,值得人们赞扬。

二、代表曲目中经典唱段及曲目分析

第一幕《饮酒歌》是全剧著名的唱段之一。《饮酒歌》3/8 拍子。是以单二部曲式为基础的分节歌,3/8 拍子,五区节奏、大调色彩,大六度跳进贯穿全曲“让我们高举起欢乐的酒杯,杯中的美酒使人心醉,这样欢乐的时刻虽然很美好,但真实的爱情更宝贵!”这段歌声是阿弗列德向维奥莱塔示意爱情。维奥莱塔也心领神会地用同一曲调唱道:“在他的歌声里充满了真情,他使我深深地感动……”独唱过后,紧接着是二人的合唱,最后发展成众人狂欢的合唱:“让东方美丽的朝霞透过花窗,照在狂欢的宴会上”等等。表达了年轻人的青春活力。第三幕维奥莱塔和阿弗列德的二重唱。1=G,4/4 很活跃的快板。这一唱段里出现了很多升降音符,这段歌剧唱段一开始由G 调演唱转到E 调,又转到了降A调,曲调变换起伏不定表现了阿弗列德内心的痛苦,后悔当初对维奥莱塔做出的一切而感到悲伤、难过,也表现了维奥莱塔病情的一天天加重,很快要离开这个世界,她原谅了阿弗列德,最后在他们的演唱中,维奥莱塔死在了阿弗列德的怀中,遗憾地离开了人间。

歌剧茶花女观后感

《茶花女》作为小仲马的成名作,虽然早就有所耳闻,或许是对大小仲马凌乱的生活习惯和浮华的个人修养的偏见,,但一直没有认真读过;之前看过它的简介,当时也只是走马观花地读了一下,觉得也只是经典中一部俗作而已。直到看了这部歌剧,才发现站在歌剧的角度似乎更能体会剧中人物的悲欢喜合,也更能理解作者在其中倾注的情感和经历。相比于小说《茶花女》细腻文字的描绘方式,我觉得歌剧中和谐动人的音乐、演员们投身专注的演绎,尤其是歌剧演员们高超的歌唱技巧,更具有打动人心的魅力,让人沉醉其中不能自拔。

相关文档
最新文档