浅谈中国文化失语现象

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

浅谈中国文化失语现象

【摘要】中国文化失语现象是英语学习者语言实践中比较普遍的现象,这一现象的出现是社会环境和教学环境共同作用的结果。中国文化失语使我国文化输出处于劣势,应该从增强跨文化交际双向性的认识、增强对文化输出战略意义的认识和增强英语创新人文教育的认识三个方面进行应对。

【关键词】中国文化失语;跨文化交际;文化逆差

1.中国文化失语现象的提出

失语症(Aphasia),最初是医学术语,指由受伤或疾病引起的大脑损伤而导致思想表达能力、语言及书面语理解能力的部分或全部缺失(《美国传统词典》英汉双解)。20世纪90年代文学评论家们开始批评西方文学思想的入侵及中国古代文学思想的流失,因此出现了“中国文学失语症”。而“中国文化失语”这一概念在外语教学中最早是由南京大学的从丛教授提出来的。从丛教授在《光明日报》发表《中国文化失语:我国英语教学的缺陷》一文,敲响了“中国文化危机”的警钟。从丛教授认为:许多中国青年学者虽然具有相当程度的英语水平,但是在与西方人交往的过程中,始终显示不出来文化大国的学者所应具有的深厚文化素养和独立的文化人格,呈现出“中国文化失语症”,在日常汉语交流中的表现也缺乏文化底蕴。对于“中国文化失语症”,从丛教授提出,虽然中国外语界早已意识到文化教学的重要性,也已在外语教学中加大了文化教学的比重,但有共同的片面性,即仅仅加强了对英语世界的文化内容介绍,而对于作为交际主体一方的中国文化教学,基本上仍处于忽视状态。

2.中国文化失语现象的成因

中国文化失语的实质,是语言学习者民族文化认同的严重缺失。文化认同的维系在很大程度上依赖于文化的传承,语言学习者对汉语文化的冷漠和失语,显示出他们越来越疏离于民族文化和主流文化,对中国文化的发展和他们本身的成长都是非常不利的。

2.1 社会环境因素

“文化输出的民族是比较发达的民族”,在美英发达资本主义国家文化的冲击下,语言学习者对西方的文化全盘接受,在文化思想领域形成“崇洋媚外”。对西方文化的介绍和引进铺天盖地,西方的节假日文化、饮食文化、生活方式甚至思维方式都成为中国学生追逐的目标。而中国在与西方的文化交流中“文化逆差”的加大,即西方文化引入多,中国文化输出少,中国文化在世界文化交流的场合中“失语”会更严重。

2.2 教学环境因素

我国大学英语教学从传统的英语语言学教学到英语技能专项训练,再到重视跨文化交际,聚焦目的语文化,教学改革取得一定的成效。在我国大学英语教学所用的教材大多是原汁原味的国外原版资料,课堂上大量介绍国外的文化与习俗,很多专家学者也将大部分精力投放在如何使语言学习者更好的了解西方文化的研究上,语言学习者对语言和文化的关系认识不断深入。但是在课程教学要求、教材编订、教学方法等方面,对中国文化输出的考虑较少。英语教学上厚此薄彼,注重目的语文化的导入,却忽视了母语文化的输入;突出了目的语文化对外语学习的意义和影响,却忽视了母语文化在外语教学中的地位和作用。

3.中国文化失语现象的应对策略

3.1 加深对跨文化交际双向性的认识

随着世界一体化进程的加剧,消除跨文化交际中的障碍成为文化教育关注的重点。跨文化交际能力的培养是外语教学的最终目标。交际也是双向的,互动的。贾玉新教授认为:发展互动交际是英语教学的最终目的。互动交际是有效的交际,需要双方具备跨文化交际能力,即包括言语的和非言语的能力、认知能力、互动能力及文化能力。掌握文化背景知识是文化能力的基本部分。这里需要掌握的文化背景知识指交际双方语言的文化背景知识。因此,学习语言的目的就是为了交际。学习英语不仅要学习英语国家的文化背景,还要包括向外国人介绍中国文化的真谛。跨文化交际的双向性决定了大学外语教学应同时兼顾本民族文化和目的语文化。外语学习不应该只是了解西方文化,还应更好地理解民族文化,并能够用外语对外传播本民族文化。

3.2 加深对文化输出战略意义的认识

随着中国的复兴,世界对中国文化的兴趣与关注度正与日俱增,世界各国人民都比以前更渴望了解中国的事情。保持和弘扬我国优秀文化,让中国文化走出去,是提高我国国际竞争力的需要。随着我军国际化任务的增多,对外军事交往变得更加频繁。军事领域以外的交流是增进两军相互了解,增强合作氛围的重要途径,是体现大国地位的重要方法。

3.3 加深对英语创新人文教育的认识

中国本土文化要走向世界,在世界多元文化格局中发挥作用,在进行外语文化教学的过程中必须加强中国文化意识的教育。英语教师不仅是语言的传授者,更是文化的传递者。英语教育者应该改变传统的只重视英语国家文化的教学理念,在多元文化语境中坚持文化平等意识,正确引导学生学习中国文化。在教学过程中充分挖掘教材中的优秀民族文化,深刻剖析教材中蕴含的人文精神,引导学生树立民族自尊心、自信心和自豪感,把中国文化发扬光大。英语文化教学的创新也就体现在对中国文化继承和发扬,并结合西方文化因素,进而实现向外的输出,将中华民族优秀文化推向世界的舞台。

跨文化外语交际学将文化能力放到与语言能力同等重要的地位,培养英语学习者的中国文化意识,并将这一意识贯穿到整个英语教育体系中,让学生真正学会用英语表达中国文化,从而在跨文化交际活动中处于积极的位置。因此,要克服中国文化失语症,学习者首先应树立正确的文化价值观,加强中国文化的输出,让世界了解真实的中国。

参考文献:

[1]从丛.中国文化失语:我国外语教学的缺陷.光明日报,2000.10.19.

[2]贾玉新.跨文化交际学[M].上海外语教育出版社,2006.

[3]宋金鸿.《创建具有中国文化特色的英语教学模式》[J].河南商业高等专科学校学报,2013(6):122-123.

[4]王静.《英语文化教学中的中国文化意识培养》[J].现代企业教育,2013(2):53-54.

[5]张莉娟.《中国文化缺失:英语教学中文化教学的弊病——加强中国文化输入的必要性及建议》[J].科教导刊,2011(2):4-5.

[6]赵阳.《“中国文化失语”现象成因分析》[J].北京电力高等专科学校学报,2012(6):295-296.

[7]周家华.《新生代大学生中国文化失语的成因和对策》[J].鸡西大学学报,2013(6):47-48.

相关文档
最新文档