时政英语词汇2017
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
时政英语词汇2017
联合国粮农组织, United Nations Food and Agriculture Organization (FAO)
小康水平, A well-off/well-to-do standard of living
小康社会, A well-off society
扶贫, Help alleviate poverty
扶贫运动, Anti-poverty programs
脱贫致富, To shake off poverty and set out on the road to prosperity
星火计划, Spark Program
国务院扶贫办公室, The State Council’s Poverty Relief Office
退耕还林, To revert farmlands to forests
植树造林, Afforestation
农村集市, Rural fair
发展生产,繁荣经济, Develop production and bring about a prosperous economy
多种产业经济, Multi-industrial economy
共同繁荣(富裕), Common prosperity
使农民走上富裕之路, To put farmers onto the way to wealth
达到小康水平, Attain the well-off standard/achieve modest wealth
解决温饱问题, Find a solution to basic problems of livelihood/solve the problems of food and clothing
贫困地区, The hinterland/poverty-stricken areas
中西部地区, The western and middle regions
为吃穿问题发愁, To worry about sufficient food and clothing
灾区, Disaster area
农业制度改革, Agricultural system reforms
农业结构改革, A restructuring reform in agriculture
农村经济改革, Rural economic reforms
深化农村业改革, Deep the rural reform
吃大锅饭, To feed on a communal pot
打破大锅饭, To break up a communal pot
发展乡镇企业, To develop township enterprises
发展集体经济, To develop collective economy
兴修水利, To launch water-conservancy projects
多种农业经营, A diversified economy in agriculture
减轻农民负担, Alleviate farmers’ heavy load/relieve peasants of their heavy burdens
国际贸易, International trade
补偿贸易, Compensation trade
转口贸易, Transit trade/entrepot trade
贸易伙伴, Trading partner
贸易争端, Trade disputes
贸易顺差, Favorable trade balance
贸易逆差, Unfavorable trade balance
过境贸易, Transit trade
贸易自由化, Trade liberalization
自由贸易市场, Free markets and fairs
乡村贸易市场, Village fair and rural market
国际贸易顺差, Foreign trade surplus
国际贸易逆差, Foreign trade deficits
海关总署, General Customs Administration
国际收支平衡, Balance of international payments
互惠合同, Reciprocal contract
签订合同, To sign a contract
撕毁合同, To tear up a contract
跳蚤市场, Flea market
拍卖市场, Auction market
劳务市场, Labor market
繁荣市场, Flourish the market
调节市场, Regulate the market
逛夜市, Visit night markets
乱收费, Random charges
提供销售奖券, Offer lottery tickets with purchasing
薄利多销, To promote sales by lowering the profit margin
市场疲软, A sluggish market
单方贸易制裁, Unilateral trade sanctions
双边贸易总额, Bilateral trade volume
采取优惠政策, Adopt/launch a preferential policy
建立经常的贸易联系, To establish regular trade relations
中国国际贸易促进会, China Council for the promotion of International Trade
中国远洋运输总公司, China General Ocean Shipping Company
欧洲自由贸易区, European Free Trade Area
国际贸易中心, International Trade Center
北大西洋公约组织, North Atlantic Treaty Organization/NATO
加入世贸组织, Accession/entry to the WTO
关贸总协定, The General Agreement of Tariffs and Trade/GA TT
最惠国待遇, Most-Favored-Nation treatment
互惠的基础上, On a reciprocal basis
严格产品质量检查制度, To strictly observe the rules for checking quality of products 乌拉圭回合谈判, The Uruguay Round
一揽子协议, The package agreements
商品贸易, Merchandise trade
金融服务自由化, Financial service liberalization
贸易国, Trading nations
银行业执照, Banking licenses
(中国)新的经济增长点, A new growth point of China’s economy
摆脱困境, To be lifted from the difficulty situation
饱和, Saturation
逼债, Press sb to pay off the debts