英语国家概况-新西兰篇中英翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第六部分新西兰 Part Six New Zealand
Chapter33.New Zealand(capital: Wellington)惠灵顿
1)新西兰的地理位置New Zealand’s geography:
新西兰地处南太平洋,位于赤道和南极之间
New Zealand is in the Southern Pacific Ocean,halfway between the equator and the South Pole.
新西兰的面积与英国和日本相近。

它有2个主要的岛,北岛和南岛
The size of the country is similar to Britain or Japan.It has two main islands:North Island and South Island
新西兰位于国际日期变更线以西,所以它是世界上第一个迎接新一天到来的国家。

New Zealand is just west of the Internationnal Date Line,so it is the first country to get the new day.
最高的山峰是库克山,海拔3764米。

陶波湖是新西兰最大的湖。

The highest peak is Mt Cook,3764M. Lake Taupo is the largest lake in New Zealand
南岛最大的河流是克鲁沙河,北岛最大的河流有2个,是怀卡托河和黄加雷河。

The largest rivers in South Island is the Clutha,and in the North Island is the Waikato and the wanganui.
地震和火山是新西兰最严重的自然灾害。

Earthquakes and volcanoes are the most serious potential natural disasters.
2)气候特征Characteristics of New Zealand’s climate;
①气候温和generally temperates.
②多样,最北端是亚热带气候,南岛一些山区则是亚寒带气候
varied climate: In the far north it is subtropical and in some mountainous areas of South Island it is subarctic
③.常年下雨Rain falls all year round
新西兰阳光最充足的城镇是纳尔逊,西海岸的降雨量最大。

The sunniest town in New Zealand, Nelson,The highest rainfall is on the west coast
Ⅲ.植物和动物 Plants and Animals
新西兰的许多土生有花植物都是独一无二的。

世界上最古老的一些植物种类在这里可以找到
Many of New Zealand's native flowering plants are unique. Some of the world's oldest plant forms can be found here
新西兰的本国树木却是四季常青,所以整个新西兰全年常绿
New Zealand native trees are evergreens, so the country remains green all year round.
红色的波赫塔克瓦被称为新西兰的圣诞树
The red pohutukawa called New Zealand Christmas tree
几维鸟被当作是国家的象征,新西兰人也这样称呼自己
The kiwi is a national symbol and New Zealanders refer to themselves as Kiwis. Ⅳ.历史背景 Historical Background
1、第一个到达新西兰的欧洲人是荷兰的阿贝尔.塔斯曼,1642年。

The frist European to visit New Zealand in 1642 was a Dutchman, Abel Tasman.
2、最早到达新西兰的英国人是英国皇家海军的詹姆士.库克船长,1769年。

The frist Englishman to visit New Zealand in 1769 was Captain James COok of the British Royal Navy.
英国政府对这个国家感兴趣有多种原因: The British government was interested in the country for various reasons:
与新西兰贸易往来对于经济极为重要;新西兰没有法律,也没有任何人实施法律;在与移民交往中,没有人保护毛利人的权利
trade with New Zealand was economically important; there were no laws or anyone to enforce them; there was no one to protect Maori rights in dealings with the settlers;
3、1840年第一位总督威廉.赫伯森,代表维多利亚女王和毛利酋长签订了《威坦哲条约》,现代新西兰成立了。

In 1840 Hobson ,representing Queen Victoria, and some Maori chiefs, signed the Treaty of Waitangi.Modern New Zealand was founded.
条约的三条内容
The Treaty of Waitangi 1840 has three articles
1)毛利人把立法权交给英国女王
the Maori people gave the Queen of england the right to make laws for the country
2) 毛利人拥有自己的土地,森林,渔场,如果毛利人想出售他们的财产,只能卖给英国政府。

promised the Maori own their lands,forests,and other treasured possessions,if Maori wanted to sell land ,only the Crown had the right to buy。

3) 保证毛利人享有和英国臣民一样的权利Maoris were granted all the rights and privileges of British subjects.
4、1852年,新西兰被准许内部自治。

In 1852 New Zealand was granted internal self-government.
5、1865年,移民者建立惠灵顿成为首都Wellington founded by the first settlers became the capital in 1865.
6.19世纪60年代欧洲人和毛利人发生土地纠纷,爆发战争Land war between the Europeans and the Maoris broke out in the 1860s.
7、在南岛、奥塔戈发现了黄金,1870年,淘金热结束Gold was discovered in Otago and Westland, but the gold boom ended in 1870
1893年,新西兰成为第一个妇女有选举权的国家。

In 1893 New Zealand became the first country to give women the vote
2月6日是条约签定的纪念日,这一天也就是新西兰的国庆日,是全国性的节日。

The anniversary of the signing, February 6, is celebrated as New Zealand National Day, Waitangi Day, and is a national holiday.
20世纪30年代早期的经济萧条对新西兰打击很大。

The economic depression of the early 1930s was severely felt in New Zealand.
第二次世界大战后,人们充分就业,生产和服务行业迅速发展。

After the war there was full employment and manufacturing and service industries expanded.
1972年通过的《事故赔偿法》是世界上独一无二的,它对任何时候的事故伤害都提供保险。

The Accident Compensation Act of 1972, unique in the world,
Ⅵ.毛利人的文化 Maoritanga
毛利人的文化是新西兰生活中发展和变化的一部分。

毛利人对世界、自然、教育、精神及死亡的看法,越来越变为新西兰的生活方式。

Maoritanga is a growing and changing part of life in Aotearoa (New Zealand). Maori views of the world, of nature, of education, of spirituality and of death, are becoming more and more part of the New Zealand way of life.
毛利人相信,他们的祖先及世界上所有的生物都是神灵创造的。

Maoris believe their ancestors, and all living things in the world, were descended from the gods,
马拉埃--聚会大厅及其周围土地--是毛利人村社生活的中心。

The marae-the meeting house and the land around it-is the focus of Maori community life.
政府于1871年制定了一条禁止毛利族儿童在学校里讲毛利语的法令,因此毛利语就衰落了
In 1871 the government made a law to stop Maori children speaking their language at school and the Maori language declined,
第一所双语学校于1974年成立,这些主要是由于毛利族妇女的努力,她们是为了让孩子学习毛利语和风俗习惯。

In 1974 the first bilingual school was established. mostly through the efforts of Maori women, for children to learn Maori language and customs.
毛利语现在是新西兰的两种官方语言之一。

Maori is now one of the two official languages of Aotearoa.
第三十四章今日新西兰 Chapter 34 New Zealand Today
尽管新西兰依赖农业,但大多数人还是居住在城镇和城市里。

In spite of New Zealand's dependence on agriculture, most people live in towns and cities.
几乎3/4的人住在北岛,50%的新西兰人住在汉密尔顿以北。

造成这种人口分布不均的主要原因是由于北部的温和气候,北岛工业的发展及北部适合于特殊耕作的土地。

Nearly three fourths of the people live in North Island, with over 50% of New Zealanders living north of Hamilton. Reasons for this uneven distribution are the milder climate in the north, the expansion of North Island industries and the availability of land suitable for specialized farming.
Ⅰ.政治体系 The Political System
新西兰没有任何单独的成文宪法。

宪法往往被包含于大量的议会法规,法院判决及政府常规之中。

There is no single written constitution. It is contained in a large number of parliamentary statutes (laws) , judiciary (court) rulings, and administrative practices.
新西兰是个独立主权国,有议会政府和君主立宪制。

New Zealand is a sovereign independent state, with a parliamentary government and a constitutional monarchy.
新西兰沿袭了英国的议会制,但没有和英国上议院一样的院。

New Zealand follows the British Parliamentary system,but there is no equivalent to the British House of Lords.
几乎每一位常住居民都可以投票, 新西兰是第一批采用秘密投票方式的国家之一,Almost every permanent resident can vote. . New Zealand was among the first countries to adopt the secret ballot.
在众议院中拥有多数议员的政党领导人成为首相。

她或他和另外挑选出的20名成员组成内阁。

The leader of the party with a majority of members in the House of Representatives becomes Prime Minister. He or she and about 20 other chosen members, form the Cabinet.
法庭处理民事和刑事案件。

分地区法庭、家庭法庭青少年法庭等
The courts handle both civil and criminal eases. It divided into district courts, Family Court, and Young Persons Court.
司法系统(法院)独立于政府。

The judiciary (court system) is independent of the government.
除了国民(中央)政府之外,还有地方政府。

地方政府负责解决当地的需要
In addition to the national government there are local authorities. Local authorities attend to local needs,
新西兰人的特点Characteristics of New Zealand People
1\欧洲文化与波利尼西亚文化的结合产生了一种颇具特色的民族个性,这种个性很难给它下定义。

The combination of European and Polynesian cultures has produced a characteristic national identity which is hard to define
2\他们也为自己的独立个性和自立精神而感到自豪。

新西兰人都重视实事求是的态度。

they are very proud of being independent and self-reliant. They value a practical approach
3\人们普遍崇信社会平等,工作的权利被大家所接受,因此按国际标准,失业率一直很低。

There is widespread belief in social equality. The right to work is accepted by everyone, and the level of unemployment has been low by international standards.
4\基督教是传播最广的宗教信仰。

Christianity is the most widespread religion.
新西兰是世界上第一批为青年人设立全国性的免费牙科服务的国家之一。

New Zealand was one of the first countries in the world to establish a free national dental service for young people.
所有人都可以享受免费教育。

几乎所有的学校都是由国家办的。

Education is freely available to everyone. Nearly all schools are run by the state.
一些中等学校、尤其是在一些较大的城市中,是单性别的学校。

Some secondary schools, especially in the larger cities, are single sex school.
Ⅴ.国际市场 The International Marketplace
贸易是新西兰的生命线。

需要进口矿产品以保持其经济的运行。

Trade is New Zealand's livelihood. New Zealand needs to import minerals to keep its economy running.
75%以上的进口是生产所需的原料和交通燃料。

新西兰依靠出口增加收入,办法是使产品多样化。

Over 75% of imports are raw materials needed for production and transport fuels. New Zealand depends on increasing its export income by diversifying its products.
西欧,尤其是英国,在传统上一直是新西兰的主要出口市场。

Western Europe and particularly Britain have traditionally been New Zealand's major expert market.
新西兰的主要进口品为工业原料、基本设备和消费品。

许多项产品都不收进口税。

The main imports are industrial raw materials, capital equipment and consumer
goods. Many items are imported duty free.
有时,新西兰被称为"世界上最大的农场"
New Zealand is sometimes called " the world's biggest farm".
许多地方都多山,大约2/3的耕地崎岖不平,新西兰是农用飞机的开拓者,much of its land is mountainous. About two thirds of farmland is too rugged, so New Zealand has been a pioneer in agricultural aviation,
农场耕作高度机械化,农场效率很高,新西兰的大多数农场主都拥有自己的土地,农场几乎是家庭企业。

Farming is highly mechanized. Farms are highly efficient and most of New Zealand's farmers own their own land. Farms are very much family businesses.
新西兰是世界上最大的羔羊和羊肉出口国,也是最大的奶制品出口国。

New Zealand is the world's largest exporter of lamb and mutton. It is also the largest exporter of dairy products.
新西兰人以他们的创造性而闻名,这种创造性产生了农业机械设备的多项研制开发。

New Zealanders are known for their inventiveness. This has produced many developments in agricultural machinery and equipment.
新西兰的压缩天然气工业在全世界居领先地位。

New Zealand is a world leader in the CNA (compressed natural gas) industry.
能源政策计划把重点放在减少对进口燃料的依赖上。

Energy policy planning has focused on reducing dependence on imported fuel.Ⅶ.新西兰与世界 New Zealand and the World
作为一个南太平洋的岛国,新西兰在这个地区起着重要作用, 托布鲁是新西兰的惟一属地;
As a South Pacific nation, New Zealand plays an important role in its neighborhood. Tobelu is New Zealand's only dependency;
新西兰是英联邦成员国,这使她,与世界上几乎每个区的.国家都有着很强的联系。

Its membership of the Commonwealth has led to strong relationships with countries in nearly every region of the world.
新西兰是联合国的创办成员,
New Zealand is a foundation member of the United Nations,
新西兰在对发展中国家提供援助方面也有良好的记录,按人均计算,新西兰人向诸如红十字会、联合国儿童基金、世界展望等救援组织提供的捐助量是很大的。

New Zealand has a good record for providing assistance to developing countries. Per capita, New Zealanders make large contributions to relief organizations Like Red Cross, UNICEF (United Nations Children's Fund), World Vision, etc.。

相关文档
最新文档