投标人在递交标书时要注意这些!

投标人在递交标书时要注意这些!
投标人在递交标书时要注意这些!

【tips】本文由李雪梅老师精心收编整理,同学们定要好好复习!

投标人在递交标书时要注意这些!

投标人在递交标书时要注意这些!

投标人在递交标书应注意哪些问题?

在市场经济条件下招投标是房地产市场很常见的一种现象。其中的投标是指投标人应招标人的邀请,按照招标的要求和条件,在规定的时间内向招标人递价,争取中标的行为。投标书实质上是一项有效期至规定开标日期为止的发盘,内容必须十分明确,中标后与招标人签定合同所要包含的重要内容应全部列入,并在有效期内不得撤回标书、变更标书报价或对标书内容作实质性修改。本文主要介绍投标人在递交标书应注意的问题。

《招标投标法》第二十八条规定,投标人应当在招标文件要求提交投标文件的截止时间前,将投标文件送达投标地点。招标人收到投标文件后,应当签收保存,不得开启。投标人少于三个的,招标人应当依照本法重新招标。在招标文件要求提交投标文件的截止时间后送达的投标文件,招标人应当拒收。

1、投标文件的送达。投标人必须按照招标文件规定的地点,在规定的时间内送达投标文件。投递投标书的方式最好是直接送达或委托代理人送达,以便获得招标机构已收到投标书的回执。

在招标文件中通常就包含有递交投标书的时间和地点,投标人不能将投标文件送交招标文件规定地点以外地方,如果投

标书制作的步骤

标书制作对于各位投标人来说是很痛苦的一个流程,因为步骤繁琐复杂,各项要求又容易产生遗漏,是最麻烦的一个环节。因此,小编为大家讲述制作标书时的具体步骤,按着这个步骤来努力提高自身的中标率。 一、投标报名&招标文件购买 招标文件购买:详细阅读招标文件规定的报名方式、报名所需提供的资料及报名费用,并准备报名所需的资料及报名费用,注意报名截止日期。报名方式分为:现场报名或传真报名(详见各招标文件具体要求)。现场报名:需携带报名所需的资质文件及报名费用到指定地点进行报名。报完名后,向招标代理机构索取招标文件和发票或收据。传真报名:需将招标文件要求的资质文件、报名函及报名费用汇款凭证传真至招标文件指定的传真号码,传真后打电话确认招标代理机构是否收到并索取招标文件。报名常用资质文件包括但不限于:法人代表授权委托书、投标单位三证、报名费用缴纳凭证或现金、报名函报名时间:如果时间允许,应在报名截止最后一天报名,前期报名材料需准备好。 二、报名费&保证金缴纳

报名费用缴纳方式:现金缴纳或银行转账。现金缴纳:需要委托代理人携带招标文件规定的报名费用到招标文件要求的指定地点进行现场缴纳并索取发票或收据。银行转账:标明招标编号及用途,将汇款凭证传真至招标代理机构,并打电话确认。投标保证金缴纳方式:银行转账或电汇、现金缴纳、银行汇票等形式。(具体操作需严格按照招标文件要求执行)保证金不能及时到账而错过时间废标。汇款完成后内应打电话咨询招标机构是否保证金已到账。保证金汇款回单必须扫描交给制作标书人员,并按招标文件要求密封。 三、阅读分析标书 技术人员和商务人员分工,认真阅读招标文件2-3遍,对招标文件个别条款不明确的,应及时与招标机构沟通,标示出重点部分及必须提供的材料,最好建立个备忘表(有些材料必须得提供,否则会导致废标)。 思考以下问题: 1.招标人是哪个单位? 2.哪些是控标点? 3.报价有哪些要求? 4.哪些材料需要及时处理? 5.判断是哪种品牌的标的? 6.是否需要寻求合作伙伴? 7.我们的竞争对手有哪些? 8.是否需要厂家授权? 9.哪些要求我司达不到? 10.装订密封、份数要求

英语标书翻译建筑标书翻译公司

英语标书翻译建筑标书翻译公司拨--打【4000-537-407】 精诚翻译公司全网最低5元百字起(市场价格10元,比传统翻译机构低40%左右,互联网+时代,省去中间的环节,价格低于翻译行业任何家翻译机构,5年经验保证,首推先翻译后付费模式,无效免单,免费试译,免费修改,为很多的大型外企和国企翻译过许多专业文件!五周年庆,五折优惠中,可以通过以上方式咨询! 一、英语人名的译法 英语人名汉译情况较复杂,要视具体情况而定。这是因为汉语的同音词很多,选择不同的汉字译同一英文名字,就会把读者弄糊涂,弄不清究竟说的是一个人还是多个人。例如Phillip这个名字早期至少有九种译名:菲利普,菲利蒲,菲力普,菲力蒲,腓力普,腓利普,腓力;而William的译法至少也有5种:威廉,巍联,卫连,维涟,雯莲。有鉴于此,翻译人名时就应该尽可能地统一译文,以免造成不必要的混乱。做到这一点并非难事,譬如说,有些英语人名后缀部分比较有规律,选用汉字时就要尽量一致,如Fairbridge, Broodbridge中的-bridge现在都统一译为"布里奇". 由于绝大多数汉字是多义词,容易引起联想,因此翻译时除了用字统一外(参见《新实用英译汉教程》译音表),还需要遵守以下的选字标准: (一)名从主人原则 翻译欧美人姓名时,依据名从主人的原则,即根据他们的习惯顺序,先名后姓地音译成中文,如David Copperfield译为"大卫·科波菲尔". 讲英语各国的人名,有时是同形不同音,如Berkeley在英国读/ba:kli/, 译为"巴克莱",而在美国读/b?:kli/, 应译为"贝克莱".

英语人名中有些词读音不规则,翻译时要特别注意,如Maugham中的gh不发音, 汉译应为"毛姆". 有些外国人喜欢汉化本名,使其听起来象中国人的姓名,如Joseph Needham译成"李约瑟"(英国),John Leighton Stuart译成"司徒雷登"(美国),John King Fairbank 译成"费正清"(美国), James G. Endicott译成"文幼章"(加拿大),Pearl S. Buck译成"赛珍珠"(美国)等。这些译法谈不上规范,但已为人们所熟知并广泛使用,因此无须重译。 (二)约定俗成原则 有些译名的发音明显有误,但已通行已久,为人接受,约定俗成,所以不必更改。如Eden音为/` i:den/ (伊登),但习惯译为"艾登". 外国人的姓名一般不汉化,以保留其民族特色。但有些传统的习惯的译法,一般不更改,以保持历来的一致性,不致产生误解。这就要求译者勤查多问,对政治、经济、文化中的著名人物有所了解。比如Bernard Shaw是"肖伯纳", 不是"伯纳·肖";Bethune统一译为"贝休恩",但加拿大人Norman Bethune译名为"白求恩";Marx 一般译成"马克斯",但伟大的革命导师Marx总是译为"马克思". (三)简略原则 姓名中不重要的辅音可以省略,因为姓名长到四字以上,中国读者记忆起来便有麻烦。简短些容易让读者记住,如Engels译为"恩格斯",不是"恩格尔斯";Eliot译为"艾略特",而非"艾里奥特";Shakespeare译"莎士比亚",而不是"莎克士比亚";MacDonald 译为"麦唐?quot;,而不是"麦克多纳尔德".

投标书制作的详细流程和制作标书技巧大全

投标书制作的详细流程和制作标书技巧大全 投标书制作需要有一定的技巧,制作标书不是按照招标文件直接来一遍就可以,投标书制作要做的细致,领会招标文件中的意思,要熟练掌握整个投标书制作的详细流程,知道比较多的制作标书技巧,让自己的标书新颖有说服力,能让评标专家一眼从众多的标书中记住或者眼熟,这样我们的初级目的就达到了,就是要让评标人看的舒服。 招投标书制作流程 1、招标 招标是指招标人按照国家有关规定履行项目审批手续、落实资金来源后,依法发布招标公告或投标邀请书,编制并发售招标文件等具体环节。根据项目特点和实际需要,有些招标项目还要委托招标代理机构,组织资格预审、组织现场踏勘、进行招标文件的澄清与修改等。由于这是招标投标活动的起始程序,投标人资格、评标标准和方法、合同主要条款等各项实质性条件和要求都要在招标环节得以确定,因此,对于整个招标投标过程是否合法、科学,能否实现招标目的,具有基础性影响。 2、投标 投标是指投标人根据招标文件的要求,编制并提交投标文件,响应招标的活动。投标人参与竞争并进行一次性投标报价是在投标环节完成的,在投标截止时间结束后,不能接受新的投标,投标人也不得更改投标报价及其他实质性内容。因此,投标情况确定了竞争格局,是决定投标人能否中标、招标人能否取得预期效果的关键。 3、开标 即招标人按照招标文件确定的时间和地点,邀请所有投标人到场,当众开启投标人提交的投标文件,宣布投标人的名称、投标报价及投标文件中的其他重要内容。开标的最基本要求和特点是公开,保障所有投标人的知情权,这也是维护各方合法权益的基本条件。 4、评标 招标人依法组建评标委员会,依据招标文件的规定和要求,对投标文件进行审查、评审和比较,确定中标候选人。评标是审查确定中标人的必经程序。由于依法必须招标项目的中标人必须按照评标委员会的推荐名单和顺序确定,因此,评标是否合法、规范、公平、公正,对于招标结果具有决定性作用。 5、中标 中标,也称为定标,即招标人从评标委员会推荐的中标候选人中确定中标人,并向中标人发出中标通知书,并同时将中标结果通知所有未中标的投标人。按照法律规定,部分招标

第八章--标书翻译

第八章标书翻译 1标书文件特点 1.1条理性 标书文件像合同一样大多采用纲目、条款或细则等体例,因此要求条理十分清晰。标书文件一般包括投标者须知、投标文件、投标准备、开标评标和授标五个纲目,每一个纲目又有相应条款组成,比如授标包括授标标准、业主的权利、授标通知、签订合同、履约保函等一系列条款,同时,每一条款又含有具体细则说明。 1.2规范性。 标书文件文体要求用词规范,不管是英语还是汉语,都要求正式的语言。 例如:履约保函Performance Security 英文:Within 28 days of receipt of the Letter of Acceptance, the successful tenderer shall furnish to the Employer a security for the due performance of the Contract, in accordance with the Conditions of Contract. The form of performance security provided in the tender documents may be used, or some other form acceptable to the Employer. 中文:在收到接受证书后28天内,成功投标者应按合同条款向业主提交一份保函,保证将执行合同。保函可以使用投标文件中提供的格式,也可使用其他业主接受的格式。 2标书文件翻译要点 2.1术语专业 在招标文件中有大量的专业术语,这些专业术语近似于行话,尽管具有国际通用性,有明确的特定含义,但一般辞书中往往查不到,不了解招投标业务的人很难准确地理解和翻译。 如:采购Procurement 投标资格预审Pre-qualification 投标资格预审文件Pre-qualification documents 投标资格后审Post-qualify 标前会Pre-bid meeting 招标文件Bidding Documents 投标邀请函Invitation For Bids 谈判采购Negotiating Bids 联营体Joint Venture 例1投标人应完整地填写招标文件中提供的外贸投标书、技术投标书、投标一览表和投标报价表(包括投标报价汇总表和分项报价表)。价格表(表中项目除价格数字外都要填写)及报价说明三份(一正二副)和投标人银行保函应分别单独密封,随投标文件一同递交。 译文:Among the tender documents, tenderers shall fill out completely the Business Tender, Technical Tender, Tender List and Tender Quotation. The Quotation (all items in the Quotation shall be filled out except for the prices) and three copies (one Original and two Duplicates) of the Instructions to Quotations as well as the letter of guarantee from the bank of tenderers must be sealed separately, and be submitted together with the tender documents. 原文中术语“外贸投标书、技术投标书、投标一览表和投标报价表”分别译为“the Business Tender, Technical Tender, Tender List and Tender Quotation.” 2.2 措词精当 如同所有的法规性文件一样,招投标文件在情态动词的选用上特别慎重:shall、will、should、may、must各司其职,翻译时不可混淆。在招标采购过程中,招标方处于居高临下的地位,在对投标人提出要求时总倾向于使用带有强制性含义,翻译时应该用shall或must。显然此shall 并不是单纯表示未来的助动词,而是表示命令的情态动词:应该。 例2投标人必须就技术说明做出承诺,保证技术可行或有效。

标书的制作流程图

. . 标书的操作指南 一、买标书流程 公司:购买招标文件——→上递标书购买申请单——→总经理签字批准——→下拨购买招标文件资金。 招标单位:到招标单位报名登记——→按招标公告的要求填写并提供相关资料——→领取收费通知单——→按照《招标计划和招标文件》对应包号金额到招标单位财务部缴纳标书费用——→领取发票——→反馈收费通知单和发票到招标单位登记——→在信息网上下载标书 按招标公告的要求把所需的资料装订成册后,在招标公告规定的时间和地点前去报名,购买招标文件. 注: 购买招标文件/预审文件时,如果招标代理机构同时提供文件的电子版那最好随身携带U盘. 这样可为日后投标文件的制作节省不少时间. 总体来说,一个项目大致可以分为以下几个阶段: 获取招标公告、投标报名、外地企业进市备案、资格预审(资格候审)、甲方考察、组织投标、正式投标等。 如下图所示:

一、获取招标公告 及时获取本行业相关项目的招标信息最为常见的途径就是招标公告,因此应密切关注招标信息的发布。 在取得招标公告之后,我们最好积极与业主或招标代理机构建立联系,了解业主或建设单位制定的项目的详细要求,包括:招标项目概况、招标对象、招标说明、技术方面的要求和对工作的特殊要求等. 以便在编制投标文件时准确响应或着重加以说明. 二、报名 取得招标公告后,首先应该仔细阅读招标公告,找出报名的截至日期、招标文件的售价、报名的具体时间和地点尤其是报名时要求携带的证件(通常会有:公司的营业执照、资质证书、授权书等) * 注意查看是否要求我们投标者提供这些证件的原件 三、资格预审 资格预审和投标报名基本相差无几,往往需要准备一些资质、证书等材料(如:授权书、公司营业执照、资质证书等.由于每个项目详情不一,所以以招标公告的要求为准) * 注意查看是否要求我们提供这些证件的原件. 按照要求把所需资料装订成册后,被授权人携带有效证件将资格预审资料递交至规定地点. 资格预审关乎我们是否有资格进入最终投标环节,所以对资格预审应该格外注意。 四、制作标书 招标文件

投标书编写方法及注意事项

投标书编写方法 编写投标书如同写作文、写论文,不同的是投标书是以招标书作为依据,必须逐条逐句按照招标书的内容进行应答,满足招标方的要求。我们在做投标书前应该第一件事是认真研读招标单位的招标文件,这也是招标中评委所依赖的评分、评标的依据,这样既可以了解标书的格式,也可以在评标中知道哪里可以和评委申述或者疑问的依据。 一份好的标书就在于是否针对需求,让用户满意。用户的感觉是很重要,用户提出的每一个需求我们都要满足,用户没有提出的需求,通过与用户的接触,我们可以为其提供方案,同时体现出公司的特色,实现个性化的服务。 那拿到招标文件我们该如何下手呢?概括起来有十个字,即“览、备、看、标、问、列、填、排、封、送”。 1、“览和备” “览”是过程,“备”是目的,快速浏览招标文件,快速找出需要时间准备,时间上相对比较紧急的资料,并根据投标截止日期,将这些资料列在明白纸上,安排相关人员第一时间进行准备。一般具体包含以下资料: (1)公司资质及荣誉证书的原件需要专人送达和收回;复印件盖公司印章后邮寄即可,注意需要在标书装订之前邮寄到。 (2)投标保证金:分两种情况,第一种情况是通过打款、转账、发票或承兑的方式交保证金的,若以公司名义投标,根据招标文件的时间要求,必须让经销商或工程商第一时间将保证金打(转)到公司账上,通过公司再次将保证金打(转)到招标方指定账户上; 若以经销商或工程商自己注册的公司去投标,则根据招标文件的时间要求,将保证金打(转)到招标方指定账户上。此种情况要避免节假日,因为银行的原因而错过,造成废标。第二种情况是投标现场以现金的方式交保证金,这个直接由经销商或工程商按照招标文件的时间要求,到招标方指定的地点交就可以了。注意别忘记问对方要收据或收款凭证,这是开标的时候必须出示的证件之一。 (3)银行保函:按照文件的格式及要求提供,注意避开节假日,并在标书装订之前邮寄到。(4)信贷证明:按照文件的格式及要求提供,注意避开节假日,并在标书装订之前邮寄到。(5)财务报表原件需要公司财务借并由专人送达和收回;若是复印件,盖公司印章后邮寄即可,并在标书装订之前邮寄到。 (6)保险证明资料,到公司人力资源部办理,并到市人才资源市场相关部门盖章,要求在

国际标书中英对照

INSTRUCTION TO TENDERERS投标者须知 NOTE These Instructions to TENDERERS(IT) wilL not be part of Purchase order and will cease to have effect once the Purchase Order is signed and issued. 注意:投标者须知不属于订购单的一部分,在签发订购单后失效 A general 总体概况 IT1 Scope of Tender &Source of Funds招标范围和资金来源 1.1scope of Tender招标范围 C .E .O GENCO一II TPS GUDDU(hereinafter cabled "The Employer" wishes to receive tender for Hiring of Internationally reputed and experienced independent engineer(s) to determine the Benchmark Performance Parameters of Heat rate,Annual Availability. Dependable Capacity,Reliability and the baseline multi-year tariff of all blocks of Thermal Power Station,Cuddu CEO GENCO-II TPS GUDDU(下文称为招标者)面向国际知名工程师,给Guddu热电厂机组的热容量,年可用小时数,可靠容量,安全性,多年费用基线等性能参数做评测 1.2Source of Funds资金来源 The Employer has arranged the funds from PEPCU'S own resources of Foreign Exchange allocated to G.M.(Thermal)for Hiring services for major overhauling. 招标人已得到隶属于通用公司的PEPCO公司的国际交易资金,用于付这次大修的服务费用 IT2 Eligible Tenderers投标资格 Tendering is open to all firms who are bona-fide Specialists consultants.The firm should have proper equipment and a team of qualified&experienced world renowned experts to carry out such services mentioned in SCHEDULE TO TENDER/SCOPE OF WORK. 本次投标面向本行业的各资深专家顾问,投标公司应拥有能提供在招标行程及工程范围里提到的各项服务的设备及资深专家团队。 IT3 Cost of Tendering投标成本 The tenderer shall bear all costs associated with the preparation and submission of its tender and the Employer will in no case be responsible or liable for those costs,regardless of the conduct or outcome of the tendering process 投标人应承担在投标准备阶段及完成任务期间的相关费用,招标人在此期间不对这些费用负责。 b TENDER DOCUMENTS招标文件 IT4 Contents of Tender Documents招标文件内容 The Tender Documents are those stated below, and should be read in conjunction with any

标书制作流程与技巧

hwaninheaven 标书制作流程 标书是整个招标最重要的一环。标书就像剧本是电影、话剧的灵魂。标书必须表达出使用单位的全部意愿,不能有疏漏。标书也是投标商投标编制投标书的依据,投标商必须对标书的内容进行实质性的响应,否则被判定为无效标(按废弃标处理)。标书同样也是评标最重要的依据。 1.标书的分类 (1)按招标的范围可分为国际招标书和国内招标书共有主要内容 招标书主要内容可分为三大部分:程序条款、技术条款、商务条款。包含下列主要九项内容:a.招标邀请函;b.投标人须知; c.招标项目的技术要求及附件; d.投标书格式; e.投标保证文件; f.合同条件(合同的一般条款及特殊条款); g.技术标准、规范;

h.投标企业资格文件; i.合同格式。 一般无论工程还是货物都包括以上几部分内容。 招标邀请函:招标机构编制,简要介绍招标单位名称、招标项目名称及内容、招标形式、售标、投标、开 标时间地点、承办联系人姓名地址电话等。开标时间除前 面讲的给投标商留足准备标书传递书的时间外,国际招标 应尽量避开国外休假和圣诞节,国内招标避开春节和其它 节假日。 投标人须知:本部分由招标机构编制,是招 标的一项重要内容。着重说明本次招标的基本程序。投标 者应遵循规定和承诺的义务。投标文件的基本内容、份 数、形式、有效期和密封、及投标其它要求。评标的方 法、原则、招标结果的处理、合同的授予及签订方式、投 标保证金。 这里须说明的以下几点: a.提供投标书的份数多少应根据标的物大 小、参加评标专家人数而定,以便于评标为原则。 4 -5 份、5-15 份。 b.评标方法、货物、服务、工程各不相同, 下面在讲评标方法中再价绍。

标书翻译常用的中英对照

翻译界- 翻译资源- 资料列表人才信息提示:× 6年软件项目工 作经验承接各类物流系统、人事系统、财务预算报账系 统等软件项目。网站首页●翻译职场●翻 译学习●翻译人生●翻译资源●公示语区●美文赏析●译界动态 ●翻译笑话●翻译文化●翻译论坛今天日 期: 2010年4月13日星期二晚上好您的位置:翻译界 >> 翻 译资源>> 篇章>> 笔译类用户名密码 标题内容【返回】推荐文章标书翻译常用 的中英对照来源:翻译界浏览次数:720 添加 时间:2008-4-19 1. 投标书Tender 10.1 投标人应完整地填写招标文件中提供的商务投标书、技术投标 书、投标一览表和投标报价表(包括投标报价汇总表和分项报价 表)。价格表(表中项目除价格数字外都要填写)及报价说明三 份(一正二副)和投标人银行保函应分别单独密封,随投标文 件一同递交。Among the tender documents, tenderers shall fill out completely the Business Tender, Technical Tender, Tender List and Tender Quotation. The Quotation (all items in the Quotation shall be filled out except for the prices) and three copies (one Original and two Duplicates) of the Instructions to Quotations as well as the letter of guarantee from the bank of tenderers must be sealed separately, and be submitted together with the

标书制作的完整流程及注意事项

标书制作流程是招投标活动中的重要一环,如果流程不对,会大大降低我们的中标率,所以大家在制作的时候,一定要注意相关事项。 一、封面 (一)封面格式是否与招标文件要求格式一致,文字打印是否有错字。 (二)封面标段是否与所投标段一致。 二、目录 (三)目录内容从顺序到文字表述是否与招标文件要求一致。 (四)目录编号、页码、标题是否与内容编号、页码(内容首页)、标题一致。 (五)建议将《评标索引表》放到投标文件的第一个章节。 三、评标索引表 (六)此份文件非常重要,投标人务必仔细制作,且此文件应该为标书装订之前的最后一个检查项,其他所有内容完成检查后,再检查此项内容,因为有可能在修改其他内容时会对导致页码变更。 四、资格审查条款 (七)资格审查是全部条款必须完全满足或者满足且优于的,一旦出现问题或瑕疵将可能导致投标无效,请各投标人严格按照招标文件要求提供,请仔细阅读招标文件中的每一个文字。 (八)对提供的营业执照、资质证书等所有资质类文件进行仔细核查:对于有有效期的,需要核查是否在有效期内;对于有认证范围的,需要核查投标标的或服务团队是否在认证范围。

各投标人在提供这类文件的时候,一般上面会有“仅适用于XX项目”等的字样,请仔细核查,若上面的文字与本项目不符,需要进行替换。 (九)法人身份证明及法人授权函:招标文件中对给出这两个文件的模板,请务必按照模板要求提供,有如下注意事项: 第一,法人身份证明上面是法人签字或法人签字章,不是被授权人签字,切勿签错,且应该在该授权函指定的地方签字,一般会有一条下划线; 第二,此处一般会用到法人身份证复印件,做标书的时候一定要注意去掉与本项目无关的信息,比如:直接在其他项目投标文件中摘用的时候,去掉“仅适用于XX项目”字样; 第三,对于签字再次强调一下,务必是法人本人签字,或者投标人公司经过备案的法人签字章,切勿存在侥幸心理,使用代签等方式,一旦发现,可能会导致投标无效。 第四,法人授权函,这里面签字的注意事项与上述三点相同,还需要再加一点注意事项:授权的时间范围,不仅要涵盖本次投标的有效期,投标文件的所有签字日期一定也要在授权期限内。比如:授权期限范围是1月2日-2月2日,但投标报价上面的报价日期写的是1月1日,这样的情况有可能导致投标无效。 (十)业绩证明材料是否按要求完整提供。例如:合同签字盖章是否齐全,签署时间在招标文件要求之内,合同的关键内容提供完整等。 “合同签字盖章是否齐全”:至少大签页签字盖章齐全,如果其他页面也有需要签字盖章的,也务必保证签字盖章齐全;

标书制作注意事项

标书制作注意事项 1.招标文件的阅读 1.1接到招标文件,首先要认真阅读招标方的要求,在充分理解招标文件精神的 基础上制定投标文件; 1.2. 对招标方的商务要求,例如产品型式、型号、规格、数量、交货期等以及 投标方所需的资质条件(特别是营业执照注册资金)能否满足招标方要求; 1.3.对招标方的技术要求,我方有那些产品不能满足,应及时提出来,以便研究 如何投标。 2. 标书整体结构的考虑 首先应根据招标文件的要求拟定本次投标文件的整体关于商务和技术部分章节的名称和大致内容要求,一定要按招标文件的要求内容依次进行排弃并填充相应内容,以充分说明我方能够满足招标方的要求。 2.1. 商务部分的制作 2.1.1 资质和资格文件的编排 在拿到招标文件后,首先要评价需要放入的资质和资格文件,是否满足招示方要求,特别是营业执照注册资金能否满足招标方要求,财务审计报告和营业执照副本是否满足要求,税务登记证、机构代码证、质量管理体系证书等是否按要求放入,在商务文件要求放入鉴定证书及试验报告时应按要求放入,并按要求顺序放入,在商务文件中,法人代表授权书无论如何也是不能忘记的,产品销售业绩是否满足招标方关于品种规格型号及数量的要求,一般情况下,招标方要招的产品一定要在应标的业绩中予以充分而适当的表述,以说明我方能够满足对方的要求。标书中提供的业绩应是招标方所要招标地方的业绩或是其附近地区所用产品的业绩,总之业绩的表述是十分重要的,一定要放在一个十

分重要的位置加以表述,其份额能够说明清楚即可。在编排业绩时,要将主要业绩放在突出位置,必要时加黑体字放入,业绩的编排是十分讲究的,编排业绩不可没有重点,对方要求业绩数量一定要予以满足。 2.1.2. 商务部分内文件的编排 根据招标文件要求而编入的文件,包括资质文件和资格文件以及业绩等,均要按照招标方的要求编排顺序进行编排,不可自行其是,因为招标方进行评标时,是按照它们的要求进行评标的。 2.1. 3. 我方资质文件有效性 应特别对放入我方资质文件有效性进行确认,因为检查文件的有效性是再重要不过的事情,这对于检查放错文件或者放入过期文件以及漏签、漏盖章、打印失误等错误是十分有效的。 2.2. 技术部分的制作 技术部分重点在于以下四点: 2.2.1 产品性能和技术参数的编排 首先要根据招标方的产品需求表及产品技术规范书(有时)对应其是否合理或者不清楚的、不理解的地方,有无需要对方澄清的地方,在理解招标技术文件的基础上,可以进行技术部分的制作。技术性能和技术参数是产品投标的关键所在,一个技术参数不能满足招标方要求就可能造成废标,因此,标书制作者一定要清楚认识到这一重要性。清楚表述满足或者超越招标方技术参数,是十分讲究的,因为表述要恰如其分,制表和填写参数时,一定要完全响应或者超越其要求,绝对不能填写满足不了的参数,一定要让参数相对应,不可串行,标书制作中,这是经常出错的地方,一定要特别加以注意。 2.2.2. 差异表的编排

标书中英文翻译样本及常用词汇

标书中英文翻译样本及常用词汇 1. 投标书Tender 1.1 投标人应完整地填写招标文件中提供的商务投标书、技术投标书、投标一览表和投标报价表(包括投标报价汇总表和分项报价表)。价格表(表中项目除价格数字外都要填写)及报价说明三份(一正二副)和投标人银行保函应分别单独密封,随投标文件一同递交。 Among the tender documents, tenderers shall fill out completely the Business Tender, Technical Tender, Tender List and Tender Quotation. The Quotation (all items in the Quotation shall be filled out except for the prices) and three copies (one Original and two Duplicates) of the Instructions to Quotations as well as the letter of guarantee from the bank of tenderers must be sealed separately, and be submitted together with the tender documents. 1.2 在投标文件澄清后提交的附件6价格表部分正、副本应用信封单独密封,封面上注明项目名称、招标编号、投标人名址、“正本”“副本”字样及“分项价格”和“保密”字样。同时提供单独密封的价格表电子版本一份(WORD格式)。The Attachment 6 to be submitted after the tender documents have been clarified the Original and Duplicate copies of the Quotation must be sealed separately in different envelops, on which the item names, tender codes, tenderer addresses, words of ‘Original’, ‘Duplicate’ and ‘Item Price’ and ‘Confidential’ must be written. An e-version of the Quotation (in WORD format) that is separately sealed must be furnished at the same time. 2. 投标报价Tender Offers 2.1 投标人应在投标报价汇总表和投标分项报价表上标明本合同拟提供货物的单价(如适用)和总价。 On the tender offer summary sheet and the item tender offer sheets, tenderers shall indicate clearly the unit price (if applicable) and the total price of the goods planned to be provided according to the Contract. 2.2 投标分项报价表上的价格应按下列方式分开填写: Prices on the item tender offer sheet shall be filled out in the following manner: 2.2.1从中华人民共和国提供的货物:Goods provided from the People’s Republic of China:

标书制作流程完整版

投标报名及标书制作流程 投标小组会议: 明确此标书制做总负责人,协助人(如涉及跨部门协助的需部门负责人到会),明确分工,交代要点。 一、投标项目报名及招标文件购买 1.1、投标人的选定。依照招标公告及招标文件中规定的合格投标人所具备的条件和采 购设备所属的医疗器械类别,选定符合合格投标人条件及具有该设备经营资格的1-3名投标人。 1.2、招标文件的购买。详细阅读招标文件规定的报名方式、报名所需提供的资料及报 名费用,并准备报名所需的资料及报名费用。注意报名截止日期。 报名方式分为:现场报名或资质文件传真报名(详见各招标文件具体要求)。 现场报名,需携带报名所需的资质文件及报名费用到指定地点进行报名。提交资质文件 及缴纳报名费用后,向招标代理机构索取招标文件和发票或收据。 资质文件传真报名,需将招标文件要求的资质文件及报名费用汇款凭证传真至招标文件 指定的传真号码,传真后打电话确认招标代理机构是否收到并索取招标文件。 报名常用资质文件包括但不限于:法人代表授权委托书(见附件1) 投标人营业执照 投标人医疗器械经营许可 投标人税务登记证(国税、地税) 报名费用缴纳凭证或现金 注:根据招标文件的具体要求提交资质证件的正本或副本、原件或复印件(复印件必须 加盖公章),及其他特殊要求的资质文件。

报名费用缴纳方式:现金缴纳或银行转账。 现金缴纳需要委托代理人携带招标文件规定的报名费用到招标文件要求的指定地点进行 现场缴纳并索取发票或收据。 银行转账缴纳,提取招标文件中的汇款要求填写支付申请单(见附件2)交由财务进行汇款(应提醒财务在汇款单备注标明招标编号及用途,方便公司汇款查询及招标机构收款查 询,如招标文件另有其他要求应严格执行),汇款后将汇款凭证传真至招标代理机构,并打电话确认。涉及到陪标单位,需先通过我司的私人账户将费用汇至陪标公司指定的私人账户, 汇款后需通知对方查收并督促、监督对方通过陪标公司的公帐将费用汇入招标文件指定账户, 并索取缴纳凭证。电话询问招标机构是否收到。 二、投标保证金的缴纳 详细阅读招标文件关于投标保证金的缴纳说明,明确保证金提交形式、保证金缴纳金额、 保证金截止日期,提取重要信息填写支付申请单,交由财务办理,具体程序同报名费用缴纳 相同。 投标保证金缴纳方式:银行转账或电汇、现金缴纳、银行汇票等形式。具体操作需严格 按照招标文件要求执行。 注:保证金的缴纳预计在截至时间前4天左右缴纳,以防特殊情况导致保证金不能及时 到账而错过时间废标。汇款完成后两个工作日内应打电话咨询招标机构是否保证金已到账。 保证金汇款回单必须按招标文件要求密封。 三、投标书制作 3.1、投标价格确认:仔细阅读招标文件提取相关信息填写“项目情况一览表”(见附件三),交由项目负责人确认投标报价及其他需要负责人确认的相关事宜。

标书翻译

标书翻译是整个投标过程的重要一环。标书翻译必须表达出使用单位的全部意愿,不能有疏漏。标书翻译也是投标商投标编制投标书的依据,投标方必须对标书的内容进行实质性的响应,否则被判定为无效标(按废弃标处理)。世纪同声依靠严格的质量控制体系、规范化的运作流程独特的审核标准为客户提供一流的标书翻译服务。 标书翻译相关术语: 3. 投标货币Tender Currency 投标人提供的货物和服务用美元货币报价。Goods and services to be provided by tenderers shall be quoted in the currency of US dollar. 4. 投标保证金Tender bond 15.1 投标人应提交金额为不少于投标报价总价2%的投标保证金,并作为其投标的一部分。Tenderers shall submit a tender bond that is no less than 2% of the total sum of the tender offer. It shall be part of the tender. 15.2 投标保证金是为了保护招标机构和买方免遭因投标人的行为而蒙受损失。招标机构和买方在因投标人的行为受到损害时可根据本须知第15.7条的规定没收投标人的投标保证金。Tender bond is designed to protect Tenderee and Buyer from losses because of any actions of tenderers. In case Tenderee and Buyer suffers any losses because of any actions of tenderers, the tender bond will be confiscated according to Clause 15.7 of the Notice. 15.3 投标保证金应用投标货币并采用以下形式:The tender bond shall be in the tender currency and shall be in the following form: 由一家在中华人民共和国国内或国外信誉好的银行用招标文件提供的格式或招标机构接受的其他格式出具的银行保函、不可撤销的备用信用证,其有效期应超过投标有效期三十(30)天;A bank that enjoys good reputation in or outside the People’s Republic of China issues a letter of guarantee and an irrevocable stand-by letter of credit in the form provided by the tender invitation documents or in a form that is acceptable to Tenderee, the valid period being thirty (30) days more than the valid period of the tender; 15.4 凡没有根据本须知第15.1和15.3条的规定随附投标保证金的投标,应按本须知第24条的规定视为非响应性投标予以拒绝。Tenders to which a tender bond is not attached according to Clause 15.1 and 15.3 of the Notice shall be rejected as non-responsive tenders according to Clause 24 of the Notice. 15.5 未中标的投标人的投标保证金,将尽速并不晚于按照本须知第16条规定的投标有效期满后三十(30)天原额退还投标人。Tender bonds of tenderers who fail in the tender will be returned to tenders in full amount as soon as possible and no later than thirty (30) days after the expiration of the valid period of the tender as provided in Clause 16 of the Notice. 15.6 中标人的投标保证金,在中标人按本须知第34条规定签订合同并按本须知第35条规定交纳了履约保证金后予以退还。The tender bond of the successful tenderer will be returned after the tenderer signs the Contract according to Clause 34 of the Notice and submits the performance bond according to Clause 35 of the Notice. 15.7 下列任何情况发生时,投标保证金将被没收:Tender bond will be confiscated in case: 1)投标人在招标文件中规定的投标有效期内撤回其投标;或Tenderers withdraw their tenders within the valid period of the tender as provided in the tender invitation documents; or 2)中标人在规定期限内未能根据本须知第34条规定签订合同;或The successful tenderer fails to sign the Contract within the prescribed period according to Clause 34 of the Notice; or 3)中标人在规定期限内未能根据按投标人须知第35条规定提交履约保证金。The successful tenderer fails to submit the performance bond within the prescribed period according to Clause 35 of the Notice. 5. 投标有效期Valid period of tender 16.1 根据本须知第19条规定,投标应在规定的开标日后的180天内保持有效。投标有效期不满足要求的投标将被视为非响应性投标而予以拒绝。According to Clause 19 of the Notice, a tender remains valid within the 180 days after the prescribed tender opening date. Tenders with an ineligible valid period shall be rejected as non-responsive tenders 标书翻译的常用词汇 保密性 confidentiality 保证金 advance payment, security 报价 quotation 备选方案投标 alternative bid 标准招标文件 Standard Bidding Documents SBDs 不可抗力 force majeure

相关文档
最新文档