巴山楚水凄凉地,二十三弃置身。全诗翻译赏析及作者出处

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

巴山楚水凄凉地,二十三弃置身。全诗翻译赏析及作

者出处

巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。这句话是什幺意思?出自哪首诗?

作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。出自唐代刘禹锡的《酬乐天扬州初

逢席上见赠》

巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。

怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

1巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身赏析“乐天”,白居易的表字。“见赠”指

白居易赠给作者的诗。刘禹锡这首酬答诗,接过白诗的话头,着重抒写这特

定环境中自己的感情。白的赠诗中,白居易对刘禹锡的遭遇无限感慨,最后

两句说:“亦知合被才名折,二十三年折太多。”一方面感叹刘禹锡的不幸命运,另一方面又称赞了刘禹锡的才气与名望。大意是说:你该当遭到不幸,谁叫

你的才名那幺高呢!可是二十三年的不幸,未免过分了。这两句诗,在同情之

中又包含着赞美.显得十分委婉。因为白居易在诗的末尾说到二十三年,所以

刘禹锡在诗的开头就接着说:“巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。”自己谪居在巴山楚水这荒凉的地区,算来已经二十三年了。一来一往,显出朋友之间

推心置腹的亲切关系。接着,诗人很自然地发出感慨道:“怀旧空吟闻笛赋,

到乡翻似烂柯人。”说自己在外二十三年,如今回来,许多老朋友都已去世,

相关文档
最新文档