谈双语词典附录

谈双语词典附录
谈双语词典附录

龙源期刊网 https://www.360docs.net/doc/cc831226.html,

谈双语词典附录

作者:胡妍妍

来源:《商情》2009年第25期

【摘要】本文旨在对附录的定义、种类、作用及其原则方面对附录进行初步探讨,并对附录的相关问题提出观点和看法。同时,就本文所探讨的问题,兼评《英汉汉英大词典》的附录设置。

【关键词】附录《英汉汉英大词典》问题

一、附录的定义及其种类

附录可以从广义和狭义两方面来理解。杨祖希将附录的定义分为三种:(1)指图书(包括工具书)中文以外的所有一切组成部分。(2)指图书中除正文,前言,后记,凡例,词目以外的各种参考资料,查检索引等。(3)与第二种理解基本相同,但不包括查检索引在内。胡名扬认为,附录是“词典里除正文,序言,凡例等以外附加进来的一些参考资料或参考表格,它实际是词典内容的引申,一些没有收进词典文正文但估计到读者有可能经常查检的常识性材料都可以附录的形式列入词典里来”。他从狭义方面来定义附录的。本文所讨论的词典附录是从狭义上来理解的。

附录可以从内容上分为语文附录和百科附录两大类。

二、附录的作用

(1)词典附录可以扩充正文内容、增加词典信息量。《柯林斯英语学习词典》(英语版)(以下简称《柯》)正文没有把国家名称列在其中。其附录便承担了此项工作。

(2)词典附录可以对词典中的正文进行概括,使词典正文条目系统化、条理化。《朗文高阶英汉双解词典》的附录中设有不规则动词表,将英语中常见不规则动词的曲折变化形式按字母

顺序列举、归纳出来,方便了读者查找。

(3)附录可以帮助读者查检索引。《朗文简明英语联想活用词典》中,就有60页的查检索引,占总页数的6%。

常用术语中英文词典

常用术语中英文词典 Raw materials: alumina 铝土 bauxite 铝矿土 log 大圆棒 billet 小圆棒(铝棒) butt 废料(挤压切头) Magnesium 镁 Silicon 硅 Iron 铁 Copper 铜 Manganese 锰 Chromium 铬 extruability 可挤压性 strength-to-weight ratio 强度重量比quenching 淬火 conductivity 可导电性,导电率Equipment: 设备: log conveyor 大圆棒运输机 log furnace 大圆棒加热炉 billet furnace 铝棒加热炉 solvus tempreture 溶线温度 solidus tempreture 固线温度 log shear 圆棒剪 billet transveyor 铝棒运输机 press loader 挤压机托料架机械手ram 挤压杆 dummy block 压饼(挤压垫)container 盛锭筒 container liner 盛锭筒内衬(内套)runout table 输出台 front platen 前板 main cylinder 主缸 Die: 模具: die ring 模套 die 模具 backer 模垫 bolster 前垫 shim (sub-bolster) 后垫 feeder 导流板 pocket(cavity of feeder) 袋式平模hollow die 空心模 semi-hollow die 半空心模 solid die 平模

aperture (pocket) 孔隙 die cap 下模(母模) mandrel 上模(公模) porthole 孔式分流模 pancake 园盘式模 bridge 桥式模 spider 蜘蛛模 horse shoe 马蹄形止口 tool carrier 模座 die bearing 工作带 relief 空刀 die oven 模具加热炉 radiant oven 辐射炉 infrared oven 红处线炉 lead-out table 导出台 quench box 淬火槽 standing-wave cooling 过水槽冷却 mist cooling 水雾冷却 air cooling 风冷 web 桥 port 进料孔 puller 牵引机 transfer belts 传送台 cooling belt 冷却带(台) stretcher 拉直机(调直机) tail head 固定端 power head 活动端 clamps 夹头 crossover belts (拉直机)传送带 staging and saw: 锯切工作台和锯 staging area 锯切工作台 saw 锯 batching belt 配置传送带 saw gauge 锯切定尺台 supervisory control system(SCS) 监视控制系统programmable logic controller(PLC) 可编过程控制器aging oven 时效炉 Process temperature rise 挤压时的上升温度 exit temperature 出口温度 tearing 扯裂 container wall 挤压筒筒壁 shear zone exit temp. measurement 出口温度测量

从单语语文词典释义的灵活性看英汉双语词典的释义

从单语语文词典释义的灵活性看英汉双语词典的释义 李红梅 一、单语语文词典释义的灵活性及原因 释义(单语),简言之,就是词典编纂者对每个词目在广泛语言环境的运用中所表现出来的含义,经过综合、分析、概括(包括多义词的分项)后用最简洁的文字把它准确地解释出来。根据词典性质、对象、规模的差异,编者会选择不同的释义风格。粗略翻阅一下《韦氏三版新国际英语词典》( Webster s Third New International Dictionary)、《兰登书屋词典》(Random House Dictionary)和《朗文当代英语词典》(Longman Dictionary of Contemporary English),我们可以看出:由于《韦氏三版》是大型综合性词典,针对的读者对象主要是学者;《兰登》是普通语文词典,针对的是一般使用者;而《朗文》是为英语学习者而编的学生词典,它们的释义风格相差很大。且不说不同读者对象的词典,单就两部同是学习词典的《牛津现代英语高级学生词典》(Oxford Advanced Learner’s Dictionary) 和《朗文当代英语词典》(Longman Dictionary of Contemporary English),我们就可以清楚地看到以下释义方面的不同(以使用较多的牛津1989年版和朗文1987年版为例): 1.两部学生词典释义词难易不同 2.释义详尽程度和区别性特征细节不同 3.义项的确立、分合与排列不同 4.语用标识不同 单语语文词典释义的主观伸缩性或灵活性是有原因的。 1.“语言的本质功能在于它是一种交际工具,创制和使用语言的目的是为了满足人们的交际需要,而且是全社会的交际需要。”(张联荣,1997)因此作为语文词典的释义反映的不一定是一种内涵的认识,而是满足交际需要的语文义,即人对某种事物的一种认识和评价,而不同编者对这种语文义的认识即对特定事物和概念的认识和评价是存在差异性的。这就造成了词典释义的处理带有一定的灵活性和主观性。 2.定义要包括所需要的尽可能多的区别性特征以和其他同类的概念相区分。这是术语学的基本原则。但是这一原则不同程度地适用于普通语文词典。“普通语文词典只需根据词典编纂的目的罗列足够的区别性特征达到精确表达符号的内容即可。”(Svensen,1993)“足够的区别性特征”是一个很模糊的概念,这给词典编纂者很大的活动空间。因此传统的“属+种差”释义方法中“种差”即“区别性特征”的取舍也是带有一定灵活性的。 3.模糊语言学认为:一些词的外延部分不明确,一些词义之间或几个义项之间没有一条泾渭分明的界限,不是非此即彼,而是亦此亦彼。比如“爱”的词义是很模糊的,很多表示深挚的感情都可以用它来表示。词典给这样一些模糊词释义时常带有编者的主观情感和主观认识的差异性。 4.编者要根据读者对象不同而选择释义风格,如学者需要词典编者给出尽量多的信息;学习者需要简单明了的释义。因此词典对某个义项的语义内涵揭示到什么程度和它所涵盖的词汇量及信息范围必须视读者的需要而定。 5.英语还有国别之分,英国与美国在词典编纂方面有观点和手法上的区别。 二、单语语文词典释义灵活性在双语词典中的体现 编纂一部双语词典要有丰富的资料。资料的来源一般有两种:一种是在编纂宗旨和类型确定之后自建第一手语料库;另一种是选择几部具有权威性的单语词典作为参考依据,以其中一部作为蓝本,然后据此加以增删。由于并非所有的编纂者都具备大规模收集第一手资料的条件,多数双语词典是以一部或多部单语词典为蓝本,根据双语词典的特点及双语词典使用者的需求编纂而成。于是单语词典释义的灵活性在双语词典中也得到了体现。 如heinous 一词,不同的英汉双语词典分别解释为。

医药行业专业英语词汇词典

医药行业专业英语词汇 词典 集团文件发布号:(9816-UATWW-MWUB-WUNN-INNUL-DQQTY-

FDA和EDQM术语: CLINICAL TRIAL:临床试验 ANIMAL TRIAL:动物试验 ACCELERATED APPROVAL:加速批准 STANDARD DRUG:标准药物 INVESTIGATOR:研究人员;调研人员 PREPARING AND SUBMITTING:起草和申报 SUBMISSION:申报;递交 BENIFIT(S):受益 RISK(S):受害 DRUG PRODUCT:药物产品 DRUG SUBSTANCE:原料药 ESTABLISHED NAME:确定的名称 GENERIC NAME:非专利名称 PROPRIETARY NAME:专有名称; INN(INTERNATIONAL NONPROPRIETARY NAME):国际非专有名称ADVERSE EFFECT:副作用 ADVERSE REACTION:不良反应 PROTOCOL:方案 ARCHIVAL COPY:存档用副本 REVIEW COPY:审查用副本 OFFICIAL COMPENDIUM:法定药典(主要指USP、 NF).

USP(THE UNITED STATES PHARMACOPEIA):美国药典 NF(NATIONAL FORMULARY):(美国)国家处方集 OFFICIAL=PHARMACOPEIAL= COMPENDIAL:药典的;法定的;官方的AGENCY:审理部门(指FDA) IDENTITY:真伪;鉴别;特性 STRENGTH:规格;规格含量(每一剂量单位所含有效成分的量) LABELED AMOUNT:标示量 REGULATORY SPECIFICATION:质量管理规格标准(NDA提供) REGULATORY METHODOLOGY:质量管理方法 REGULATORY METHODS VALIDATION:管理用分析方法的验证 COS/CEP 欧洲药典符合性认证 ICH(International Conference on Harmonization of Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals for Human Use)人用药物注册技术要求国际协调会议 ICH文件分为质量、安全性、有效性和综合学科4类。 质量技术要求文件以Q开头,再以a,b,c,d代表小项: Q1:药品的稳定性 Q2:方法学 Q3:杂质 Q4:药典 Q5:生物技术产品质量 Q6:标准规格

紧固件中英文对照

最全紧固件中英文对照,外贸必备词典! 一、紧固件 Fasteners 标准紧固件 Standard Fasteners 非标准紧固件 Nonstandard Fasteners 特殊紧固件 Special Fasteners 汽车紧固件 Automotive Fasteners 铜制紧固件 Brass Fasteners 航天用紧固件 Aerospace Fasteners 精密紧固件 Precision Fasteners 化学紧固件 Chemical Fasteners 摩托车紧固件 Motorcycle Fasteners 不锈钢紧固件 Stainless Steel Fasteners 铁道紧固件 Railway Fasteners 防松紧固件 Self-locking Fasteners 高强度紧固件 High strength Fasteners PEM紧固件 PEM Fasteners 钢结构紧固件 Steel Structural Fasteners 压铆紧固件 Self-Clinching Fasteners

铝制紧固件 Aluminum Fasteners 钛合金紧固件 Titanium Alloy Fasteners 尼龙紧固件 Nylon Fasteners 精制紧固件 Finished Fastener 粗制紧固件 Unfinished Fastener 螺纹紧固件 Threaded Fastener 半精制紧固件 Semi-Finished Fastener 抗剪紧固件 Shear Fastener 抗拉紧固件 Tension Fastener 面板紧固件 Panel Fasteners 二、螺栓 Bolts 六角头螺栓Hexagon Head Bolts 六角法兰面螺栓Hexagon Flange Bolts 轨道螺栓(鱼尾螺丝)Track Bolts 高强度螺栓 High Strength Bolts 地脚螺栓Eyelet Bolts 马车螺栓 Carriage Bolts 护拦螺栓 Guardrail Bots 焊接螺栓 Weld Bolts

电力术语英文词典3(电气部分)

电力术语英文词典三(电气部分) 1030.发电机 electric generator, generator 1031.发电机组 generator set, generating unit 1032.发电机定子 generator stator 1033.发电机定子引出线 generator stator terminal lead 1034.发电机定子铁芯 generator stator core, stator core of generator 1035.发电机定子绕组 generator stator winding, stator winding of generator 1036.发电机转子 generator stator 1037.双水内冷发电机 dual internal water cooled generator 1038.水-氢-氢冷发电机water-hydrogen-hydrogen cooling generator 1039.空气冷却发电机 air cooled generator 1040.转子护环rotor end –cap 1041.发电机过负荷 generator overload 1042.发电机四角冷却器corner cooler of 1043.发电机风温 air temperature of generator 1044.汽轮发电机无蒸汽运行mini-steam operation of turbo-generator 1045.发电机无励磁运行loss of excitation of generator 1046.柴油发电机 diesel-engine generator 1047.直流发电机 dynamo, direct current generator 1048.调相机 phase modulator, phase modifier 1049.主励磁机main exciter 1050.副励磁机 pilot exciter 1051.备用励磁机 standby exciter 1052.励磁系统 excitation system 1053.整流器rectifier 1054.整流子commutator,collector 1055.石墨电刷 graphite brush 1056.刷握 brush holder 1057.集电环 slip ring, collector ring 1058.电刷接头 brush joint 1059.灭磁开关field suppression switch 1060.汇流环collector ring, collector-shoe gear 1061.主变压器main transformer 1062.升压变压器 step-up transform er 1063.降压变压器 step-down transformer 1064.工作变压器 operating transform er 1065.备用变压器 standby transformer 1066.公用变压器common transformer 1067.三相变压器three-phase transformer 1068.单相变压器 single-phase transformer 1069.带负荷调压变压器 on-load regulating transformer 1070.联络变压器tie-in transformer 1071.启动变压器 starting transformer

品酒小词典(中英文对照)

Acid/acidity 酸味或酸度。是组成酒体结构的要素之一。 Aftertaste/finish/length 余味,指酒吞下喉咙后,口中的余香。 Alcohol 酒精。也是组成酒体结构的要素。 Aroma 一般指来自葡萄、年轻的酒所有的新鲜果香。有时与Bouquet是同义词。 Astrictive 收敛的、涩的。这是单宁造成的口感。 Balance 均衡度。酒中的酸度、甜度、酒精度和单宁之间的关系,如果是和谐的话,可称为balanced,或well- balanced。 Big 骨架宏大的。形容酒酒精感重、酒质浓郁。 Body 酒体;酒在口中的质量、浓稠度等感觉。浓郁的酒称为full-bodied,清淡的酒称为light-bodied。 Bouquet 一般指酒在木桶中或瓶中熟成所形成的芳香。 Brilliant 清澈,不混浊。 Buttery 奶油味。这种香气和口感,常出现在经橡木桶储存的Chardonnay白酒。 Cassis(or Blackcurrant) 黑醋栗。这种味道常出现于Cabernet Sauvignon品种酿的酒。 Cedarwood 西洋杉。常出现于Bordeaux型红酒的香气。 Chewy 形容酒质厚重的酒的浓郁黏稠。 Cinnamon 肉桂味,在成熟的红酒中比较常有。 Complex 复杂。形容香气和口味丰富多样、有层次。 Corked 木塞味。因软木塞变质所造成,类似发霉木塞或潮湿纸板的气味。 Crisp 鲜明的;活泼的。一般是形容新鲜、有良好酸度的白酒。 Deep/depth 深度。表现于酒的香气和口感上,是否有好的复杂度和层次。 Delicate 细致的。形容较清淡的酒,风味良好且均衡,特别是白酒。 Dry 不甜,也有人直译为「干」或「干」。请不要和「涩」混为一谈;另外有很多人直接把日文用法的「辛口」翻译为「辣口」,这些半调

建筑的工程中英文对照

建筑词典大全附中文详细解释I 第一节一般术语 1. 工程结构building and civil engineering structures 房屋建筑和土木工程的建筑物、构筑物及其相关组成部分的总称。 2. 工程结构设计design of building and civil engineering structures 在工程结构的可靠与经济、适用与美观之间,选择一种最佳的合理的平衡,使所建造的结构能满足各种预定功能要求。 3. 房屋建筑工程building engineering 一般称建筑工程,为新建、改建或扩建房屋建筑物和附属构筑物所进行的勘察、规划、设计、施工、安装和维护等各项技术工作和完成的工程实体。 4. 土木工程civil engineering 除房屋建筑外,为新建、改建或扩建各类工程的建筑物、构筑物和相关配套设施等所进行的勘察、规划、设计、施工、安装和维护等各项技术工作和完成的工程实体。 5. 公路工程highway engineering 为新建或改建各级公路和相关配套设施等而进行的勘察、规划、设计、施工、安装和维护等各项技术工作和完成的工程实体。 6. 铁路工程railway engineering 为新建或改建铁路和相关配套设施等所进行的勘察、规划、设计、施工、安装和维护等各项技术工作和完成的工程实体。 7. 港口与航道工程port ( harbour ) and waterway engineering 为新建或改建港口与航道和相关配套设施等所进行的勘察、规划、设计、施工、安装和维护等各项技术工作和完成的工程实体。 8. 水利工程hydraulic engineering 为修建治理水患、开发利用水资源的各项建筑物、构筑物和相关配设施等所进行的勘察、规划、设计、施工、安装和维护等各项技术工作和完成的工程实体。 9. 水利发电工程(水电工程)hydraulic and hydroelectric engineering 以利用水能发电为主要任务的水利工程。 10. 建筑物(构筑物)construction works 房屋建筑或土木工程中的单项工程实体。 11. 结构structure 广义地指房屋建筑和土木工程的建筑物、构筑物及其相关组成部分的实体,狭义地指各种工程实体的承重骨架。 12. 基础foundation 将建筑物、构筑物以及各种设施的上部结构所承受的各种作用和自重传递到地基的结构组成部分。 13. 地基foundation soil; subgrade; subbase; ground 支承由基础传递或直接由上部结构传递的各种作用的土体或岩体。未经加工处理的称为天然地基。 14. 木结构timber structure 以木材为主制作的结构 15. 砌体结构masonry structure 以砌体为主制作的结构。它包括砖结构、石结构和其它材料的砌块结构。有无筋砌体结构和配筋砌体结构。 16. 钢结构steel structure

中国汉字中英对照版

<圣经。旧约>中说人类祖先最初是没有交流障碍的,由于交流比较方便,人类很容易齐心协力,于是在两河流域建造了巴比城,想建立通天的巴比塔,来显示人类的强大,甚至可以和上帝并驾齐驱,随着巴比塔越建越高,终于高耸入云,上帝又惊又怒,人类怎么能与上帝比肩呢?于是决定变乱人的语言,有一天人们发现,人们之间不同语言了,于是巴比塔建了一半。就停工、荒废了。巴比是混乱的意思。这个巴比城是有史可考的,在1899年3月的一天,伊拉克巴比城被德国考古学家罗伯特;科尔德维发现。这个巨大的塔基共7层,每边长87,78米。建塔时共用了5千800万块砖。那么人类发展最初究竟互通语言吗?由于这个话题已无从考证。今天我们暂且不管这个话题,让我们探讨一下中国最博大,最神奇的文化——汉字吧。 believed that there were originally no communication barriers between human ancestors , due to the information exchange is convenient, human is easy to work together,so, human ancestors would like to create a pagoda of Babel,to show the human's power ,which can even go hand in hand with God,with the Tower of Bobby city in Mesopotamia building higher and higher,finally towering,God were scared and angry,how humans can par with God? God Decided to confound people's language,one day it was found that people cannot speak the same languages ,and the Tower of Babel was built o n lay-off, even abandoned.Bobby is the meaning of chaos. I nitially whether human language are the same or not in human history?Let us set aside this topic,today we explore the most amazing culture -Chinese characters. 甲骨文汉字,古埃及的象形文字(圣书字)、两河流域苏美尔人的楔形文字是世界上最古老的三大文字系统。其中,古埃及的圣书字、两河流域苏美尔人的楔形文字,(古印度哈拉本文字——不是三大古老的文字之一)。、已经失传,仅有中国的汉字沿用至今。 Oracle----Chinese characters, the ancient Egyptian hieroglyphs、Mesopotamia Sumerian cuneiform is the oldest of the three writing systems in the world.Among them,the ancient Egyptian hieroglyphs,

电力术语英文词典5(仪控部分)

电力术语英文词典五(仪控部分) 2038.热电阻thermal resistance 2039.热电偶thermocouple 2040.温度计thermometer 2041.水银温度计mercury thermometer 2042.电阻式温度计resistance thermometer 2043.酒精温度计 alcohol thermometer 2044.双金属温度计 bimetallic thermometer 2045.动圈式显示仪表moving coil indicator 2046.多点温度巡测仪multi-point logger 2047.温度变送器temperature transmitter 2048.温度开关temperature switch 2049.恒温箱thermostat, calorstat 2050.冷端补偿器cold junction compensator 2051.套管插入深度jacket insertion depth 2052.绝对温度 absolute temperature 2053.平均温度 average temperature 2054.冷端温度cold end temperature 2055.临界温度critical temperature 2056.入口温度inlet temperature 2057.出口温度 outlet temperature 2058.表面温度 surface temperature 2059.室内温度indoor temperature 2060.室外温度 outdoor temperature 2061.工作温度 working temperature 2062.环境温度 ambient temperature 2063.壁温 wall temperature 2064.温差temperature difference 2065.玻璃管式压力计 glass tube pressure gauge 2066.活塞式压力表 piston type pressure gauge 2067.膜盒式压力表 bellows-gauge 2068.弹簧管压力表 bourdon tube pressure gauge 2069.电接点压力表 electric contact pressure gauge 2070.霍尔压力变送器hall pressure transmitter 2071.电容式压力变送器capacitance pressure transmitter 2072.扩散硅压力变送器 diffused silicon pressure transmitter 2073.智能压力变送器 smart pressure transmitter 2074.压力开关 pressure switch 2075.绝对压力 absolute pressure 2076.实际压力 actual pressure 2077.工作压力 working pressure 2078.环境压力 ambient pressure 2079.标准大气压力 standard atmosphere

建筑专业词汇中英对照(精心整理版)

1DESIGN BASIS 设计依据 计划建议书planning proposals 设计任务书design order 标准规范standards and codes 条件图information drawing 设计基础资料basic data for design 工艺流程图process flowchart 工程地质资料engineering geological data 原始资料original data 设计进度schedule of design 2STAGE OF DESIGN 设计阶段 方案scheme, draft 草图sketch 会谈纪要summary of discussion 谈判negotiation 可行性研究feasibility study 初步设计preliminary design 基础设计basic design 详细设计detail design 询价图enquiry drawing 施工图working drawing, construction drawing 竣工图as built drawing 3CLIMATE CONDITION 气象条件 日照sunshine 风玫瑰wind rose 主导风向prevailing wind direction 最大(平均)风速maximum (mean) wind velocity 风荷载wind load 最大(平均)降雨量maximum (mean) rainfall 雷击及闪电thunder and lightning 飓风hurricane 台风typhoon 旋风cyclone 降雨强度rainfall intensity 年降雨量annual rainfall 湿球温度wet bulb temperature 干球温度dry bulb temperature 冰冻期frost period

DBA字典(中英文对照)

1. Access method(访问方法):此步骤包括从文件中存储和检索记录。 2. Alias(别名):某属性的另一个名字。在SQL中,可以用别名替换表名。 3. Alternate keys(备用键,ER/关系模型):在实体/表中没有被选为主健的候选键。 4. Anomalies(异常)参见更新异常(update anomalies) 5. Application design(应用程序设计):数据库应用程序生命周期的一个阶段,包括设计用户界面以及使用和处理数据库的应用程序。 6. Attribute(属性)(关系模型):属性是关系中命名的列。 7. Attribute(属性)(ER模型):实体或关系中的一个性质。 8. Attribute inheritance(属性继承):子类成员可以拥有其特有的属性,并且继承那些与超类有关的属性的过程。 9. Base table(基本表):一个命名的表,其记录物理的存储在数据库中。 10. Binary relationship(二元关系):一个ER术语,用于描述两个实体间的关系。例如,panch Has Staff。 11. Bottom-up approach(自底向上方法):用于数据库设计,一种设计方法学,他从标识每个设计组建开始,然后将这些组件聚合成一个大的单元。在数据库设计中,可以从表示属性开始底层设计,然后将这些属性组合在一起构成代表实体和关系的表。 12. Business rules(业务规则):由用户或数据库的管理者指定的附加规则。 13. Candidate key(候选键,ER关系模型):仅包含唯一标识实体所必须得最小数量的属性/列的超键。 14. Cardinality(基数):描述每个参与实体的可能的关系数目。 15. Centralized approach(集中化方法,用于数据库设计):将每个用户试图的需求合并成新数据库应用程序的一个需求集合 16. Chasm trap(深坑陷阱):假设实体间存在一根,但某些实体间不存在通路。 17. Client(客户端):向一个或多个服务器请求服务的软件应用程序。 18. Clustering field(群集字段):记录总的任何用于群集(集合)航记录的非键字段,这些行在这个字段上有相同的值。

107项素质三级定义词典库之欧阳歌谷创作

107项素质三级定义次典库 欧阳歌谷(2021.02.01) 1.1 通用能力三级定义 1.1.1 亲和力 亲和力是指个人通过自身的言谈举止给他人一种易于接近的感觉。其分级行为表现如表1-1所示。 表1-1 亲和力分级行为表现 1.1.2 影响力 影响力是指相关人员说服或影响他人接受某一观点、推动某一议程或领导某一具体行为的能力。其分级行为表现如表2-2所示。

表1-2 影响力分级行为表现 1.1. 3 沟通能力 沟通能力是指个人能正确倾听他人倾诉,理解其感受、需要和观点,并做出适当反应的能力。其分级行为表现如表1-3所示。 表1-3 沟通能力分级行为表现

1.1.4 执行能力 执行能力是指相关人员在工作中能迅速理解上级的意图,进而形成目标并制定出具体可行的行动方案,然后通过各类资源的合理利用和对任务优先顺序的安排,保证方案的高效、顺利实施,并努力达成工作目标的能力。其分级行为表现如表1-4所示。 表1-4 执行能力分级行为表现表

1.1.5 创新能力 创新能力是指相关人员不受陈规和以往经验的束缚,能够不断改进工作与学习方法,以适应新观念、新形势发的要求的能力。其分级行为表现如表1-5所示。 表1-5 创新能力分级行为表现 1.1. 6 理解能力 理解能力是指相关人员了解他人的能力。其分级行为表现如表1-6所示。 表1-6 理解能力分级行为表现

1.1.7 表达能力 表达能力是指相关人员通过口头描述或书面文字表达自己意思的能力。其分级行为表现如表1-7所示。 表1-7 表达能力分级行为表现 1.1.8 判断能力 判断能力是指相关人员利用自身掌握的知识,通过对他人的观点或外界环境的变化进行正确的分析,进而作出准确判断的能力。其分级行为表现如表1-8所示。 表1-8 判断能力分级行为表现

船舶种类中英文词典

l. 船舶的种类 (Types of Ships) 船舶的种类很多,通常可根据其用途进行划分,有时也根据需要按不同的要求进行划分。 按航区(navigation area)划分,可将船舶分为极区船(arctic ship),远洋船(ocean going ship),沿海船(coastal vessel)和内河船(inland waterways vessel)。 按航行状态(navigation configuration)划分,可将船舶分为排水型船(displacement ship)和动力支撑型船(dynamic supported craft)。 按机舱(engine room)位置划分,可将船舶分为中机型船(amidships engined ship),舰机型船(stern engined ship)和中艉机型船(amidships/stern engined ship)。 按甲板(deck)的层数划分,可将船舶分为单甲板船( single decked ship)和多层甲板船(multi-decked ship)。 按上层建筑(superstructure)划分,可将船舶分为三岛型船(three island vessel)和平甲板型船(flush deck vessel)等。 从航运生产实际和船员作业需要出发,本书主要按船舶的用途进行区分。 1.1货船 货船(cargo ship)一般称为运输船舶,是按用途及承运的货物的种类进行区分的。 (1)杂货船(general cargo vessel) 主要从事各种包装或无包装的非大宗货物运输的船舶,又称为普通货船,这是最基本的一种货船船型。该类型船的货舱一般分为两层或多层,货舱口处设有起货设备,此类船舶的优点是对货物种类和码头条件的适应性强,但缺点是装卸效率不高。杂货的批量受到货源的限制,此类船舶的载重量一般在1万~2万吨左右(见图1.1.1)。

金融词典英汉对照(PDF

21世纪初期我国财政形势与政策选择综述 21世纪初期,我国财政将面临许多新的问题与挑战。如何进一步深化财政体制改革,加快建立稳固、规范、高效、健康的财政体系和财政运行机制,是保证国民经济持续快速健康发展的关键。在此将理论界有关这一问题的观点综述如下。 一、21世纪初期我国财政形势展望 21世纪初期我国财政收支测算应包括“九五”最后一年即2000年,和“十五”规划期间。 有的学者认为,我们对2000年的财政收入预测暂不考虑费税改革的体制因素,对政策因素、征管因素以增减持平处理,经济增长方面按7%考虑,物价方面按3%考虑,财政收入增长与经济增长同步。按此测算2000年全国财政收入将达到11890亿元,比1999年预算增长10%,绝对额增加1000多亿元。关于2000年财政支出,按照1999年全国财政支出占GDP的比例14.0%测算,2000年全国财政支出将达到13350亿元,比1999年预算增长10.1%,绝对额增加1200多亿元。2000年支出与1999年同比增幅和增量都有所减少。收支相抵,2000年中央财政赤字为1660亿元,比1999年扩大157亿元。 “十五”时期的预算。收入测算应从几个因素来考虑和处理。(1)费改税。尽管“十五”期间费改税将使财政收入大大增加,但解决不了国家可支配财力增加的问题,因为增加的收入大多已有明确的用途,只是管理方式的改变。费改税的意义主要不是直接增加国家可支配财力的数量,而是治“乱”,是规范政府分配行为的制度建设,有利于形成良好的宏观经济运行环境。(2)宏观调控所需的财政政策取向。由于东南亚金融危机的影响等因素导致的国际、国内的经济环境,“九

[专业词典] 施工图中英文对照词汇表

[专业词典] 施工图中英文对照词汇表 设计图 layout;design 施工图 final 平面图 plan 立面图 elevation 轴测图、透视图 isometric drawing;detail drawing 详图、大样图、接点图 record drawing 修改图竣工图 as-completed drawing; as-built drawing 图名 title 图号 drawn No. 比例 scale 温度 temperature 设计温度 design temperature 湿度 humidity 流量 flow 流速 flow velocity 摄氏温度centigrade scale(℃) 华氏温度Fahrenheit scale(°F) 公称直径 nominal diameter(DN) 外径 outside diameter(OD) 内径 inside diameter(ID) 一览表 list; breviate; catalogue 毛重 gross weight 净重 net weight 支座 saddle 支架 support 吊架 cradle 间距 distance; clearance; spacing 跨距 span 焊接 welding 焊缝 weld; welding seam; bead 石棉水泥接口 asbestos-cement joint 青铅接口 lead joint 承口、大头 hub; bell; socket 插口、小头 spigot

压力试验 pressure test 水压试验 hydraulic test 渗漏 leakage 关闭 close 型号、类型 type; model 尺寸、体积 size; volume 额定功率 rating power 额定转速 rotating speed 授权经销商 authorized dealers 原始设备制造商 OEM (Original Equipment Manafacture) 风机动力型VAV-CAV末端 fan power VAV-CAV terminal units 保持最新技术 keep with the latest technology 中国唯一的销售商 the sole Chinese distributor 工程管理,设计,施工,服务,或者商务管理 project management, design, construction, service, or business administration 用于商业和工业空气运动与洁净室的环境控制系统Environment Control System for Commercial & Industrial Air Movement & Clean-rooms 温湿度精确控制 Precision Temperature & Humidity Control 个性化温度控制 Individual Zone Temperature Control 节能 Energy Conservation 能量管理系统 Energy Management Systems 中央冷冻系统 Central Chiller Systems 能量回收系统 Energy Recovery Systems 工作现场,工地 jobsite HVACR系统与BAS/DDC控制系统之间的桥接装置 A Bridge Role in HVAC & R System and BAS/DDC Control HVAC总成本和投资估算 Total HVAC cost and investment evaluation 系统设计和应用 System design and application 系统和设备的选择、效率和运行成本 System and equipment selection, efficiency and operating cost 和其他工种的配合 Coordination with other departments 监督工程进度、分配时间和施工工作 Monitoring project progress, delivery time and construction work 设备购买,运输,质量保证 Appurtenances purchase, delivery and warranties 执行设计计划并应对工程部门的检查Implementing the design plan and subject the work

纺织行业中英文词典

纺织中英文词典 常用服装英语缩写(一) A.H. ARMHOLE 夹圈 ABS AREA BOUNDED STAPLE FABRIC 面粘非织造布 ADL ACCEPTABLE DEFECT LEVEL 允许疵点规范 AQL ACCEPTABLE QUALITY LEVEL 验收合格规范ATTN. A TTENTION 注意 AUD. AUDIT 稽查 B. BACK 后 B.H. BUTTON HOLE 钮门/扣眼 B.L. BACK LENGTH 后长 B.P. BUST POINT 胸点 BK. BLACK 黑色 BL BUST LINE 胸围线 BMT BASIC MOTION TIME 基本动作时间 BNL BACK NECKLINE 后领圈线 BNP/BNPT BACK NECK POINT 后领点 BR BACK RISE 后浪 BSP BACK SHOULDER POINT 后肩颈点 BTM. BOTTOM 衫脚 BTN. BUTTON 钮扣 C.V.C. CHIEF VALUE OF COTTON 棉为主的混纺物 C/B (C.B.) CENTER BACK 后中 C/F (C.F.) CENTER FRONT 前中 CAD COMPUTER AIDED DESIGN 电脑辅助设计 CAE COMPUTER AIDED ENGINEERING 电脑辅助工程CAL COMPUTER AIDED LAYOUT 电脑辅助排料 CAM COMPUTER AIDED MANUFACTURE 电脑辅助制造CAP COMPUTER AIDED PATTERN 电脑辅助画样 CBF CENTER BACK FOLD 后中对折 CBL CENTER BACK LINE 后中线 CBN-W CENTER BACK NECK POINT TO WAIST 后颈点至腰CFL CENTER FRONT FOLD 前中对折 CI CORPORATE IDENTIFY 企业标识 CIF COST, INSURANCE & FREIGHT 到岸价 CLR. COLOR 颜色 CMT CUTTING, MAKING, TRIMMING 来料加工 COL. COLOR 颜色 常用服装英语缩写(二) H. HIPS 坐围 HL HIPS LINE 坐围线

相关文档
最新文档