国际贸易销售合同(中英文)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
编号: _____________
国际贸易买卖合同
Sales Contract
甲方( Seller ):________________________________________________
乙方(Buyer ):___________________________
签订日期( Date):_______年______月______日
签约地 (Signed at):________________日期 (Date):__________________
卖方 (Seller):________________
地址 (Adress):_______________
电话 (Tel) :________________传真 (Fax):______________电子邮箱 (E-mail):_____________
买方 (Buyer):_______________
地址 (Adress):_________________
电话 (Tel) :________________传真 (Fax):______________电子邮箱 (E-mail):_____________
This Contract is made by and between the Buyers and Sellers, whereby the Buyers agree to
buy and the Sellers agree to sell the under the mentioned commodity according the terms and conditions stipulated below:
买卖双方就以下条款达成协议:
1、 COMMODITY商品
Item No Description Unit Quantity Currency Unit price Amount 序号名称及规格单位数量币种单价总价
FOB/CIF
Total
SAY U.S. DOLLARS TOTAL VALUE
Remark: Five percentage (5%) more or less of the quantity are allowed.
备注:数量允许有5%的短溢装。
2、 Commodity Technical Standard产品技术标准
3、 COUNTRY AND MANUFACTURES: Zhejiang Futurestitch Sports Co. Ltd
原产国和制造商: 浙江针永体育用品有限公司
4、 PACKING: To be packed in standard shipping packing. The Sellers shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken
by the sellers in regard of the package.
包装:标准海运包装。如果由于不适当的包装而导致的货物损坏和由此产生的费用,卖方
应对此负完全的责任。
5、 SHIPPING MARK:The Sellers shall mark on each package with the receipt address,
carton No, weight, size and UPC etc.
唛头:卖方用贴纸在每个箱子外面打印上到货地址、箱号、重量、尺寸和UPC
6、 Time of Shipment: within days after receipt of advance payment (T/T).
装运期限:收到电汇预付款天内装运。
7、 Time of Delivery: Date until the effective date of contract within days.
交货期:自合同生效之日起天。
8、 Port of Shipment(装运港):
9、 Port of Destination (目的港):
10、 Insurance(保险):To be effected by the seller for 110% of the CIF invoice value covering all risk insurance, to be effected by the Buyer of FOB, CFR and additional insurance.
保险:采用CIF 到岸价,各种保险由卖方承担,如果采用FOB离岸价,或成本加运输,或其
它新增险种,保险费由买方承担。
11、付款条件 (Terms of Payment):
Within days after the contract signed, the Buyer shall do the advance payment xx %,
and the 2nd term payment is xx% before shipment, and the final payment xx% after
the shipment days. All payment is T/T.
合同签署天内,买方支付预付款xx% ,发货前支付 xx%,发货后天内支付余款。所有
付款采取电汇方式。
12、 DOCUMENTS(文件):
1. Full set of Ocean waybill in original海运提单一套;
2. Invoice in three copies发票一式三份;
3. Packing List in three copies issued by the seller装箱单一式三份
13、 Term of Shipment 装运条款
To be governed by“ Incoterms 2010装运条款”应.按照《2010 年国际贸易术语解释通则》的规