公司章程翻译

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

公司章程翻译

1公司章程翻译概论

在英语中,公司章程的名称有多种:constitution(公司章程)、by-laws(章程细则)、constitutional documents(章程文件)、Memorandum and Articles of Association (公司组织章程大纲及章程细则)。在现代意义上的公司发祥地英国,公司章程是由二类文件组成的:“Memorandum of Association”和“ Articles of Association”。美国对此作了些演变,公司章程分为“Articles of Incorporation”(创立合同)和“Bylaws”(章程细则)。

根据中国法律注册成立之公司的公司章程(Articles of Association)往往没有Memorandum of Association,中小型公司的公司章程通常为数千字左右,多为重复公司法上的相关规定,少数大型或境内外上市的国内大型公司章程较长。境外公司章程相对较为复杂严密,短则数千字(小型公司),长者数万字(大中型公司)。

中国企业根据不同角度可以分为许多类型。按公司组建形式来分:股份有限公司、有限公司、合伙公司;按投资者来分:外商独资企业、中外合资企、中外合作企业、内资企业;按承担风险的大小来分:无限责任(例如合伙公司)和有限责任(例如有限责任公司)等等。这些企业各有自己的公司章程。我们以香港为例,来说明英美法系下的类型。根据香港《公司条例》所涉及的公司类型较多,包括:私人公司、公众公司、海外公司、无限公司、保证有限公司、有限公司、股份有限公司、董事经理负无限责任的有限公司、上市公司、附属公司、公司集团等,但在《公司条例》中作明确定义的不多。上述公司类型中,最基本的是私人公司(private company)和公众公司(public company)。

我们所面对的公司章程翻译,就其来源而言分为两方面,一方面是将中国特色的公司章程(原文为汉语)翻译为英文,另一方面是将境外公司以英美法系为基础的英文公司章程翻译成汉语。公司章程依据公司类型的不同而内容有所不同,虽然咋一看甚为繁杂,但其实从翻译角度而言,公司章程翻译有以下几个特点:

(1)法律语言,结构严密,公式化,套式语句。正因如此,句子较长,往往是一个段落或

几个段落为一句话,长度可达数百单词,需要做一定的语法分析。翻译具有一定难度。

(2)公司章程内容具有一定的专业性,每个段落、语句或词语均具有严格的专业含义。在

翻译过程中,应确保对其所表达实际含义具有准确把握,切不可随意臆想。

(3)同类型企业的公司章程所表达内容相似度较大,重复率高,有一定雷同性。这个特点

提示我们,如果收集整理一个丰富准确的中英文公司章程资料库,会令此方面的翻译工作事半功倍。

在翻译公司章程时,对其内容结构及其语言特点的了解会对翻译起到帮助作用。同时,多积累或搜寻到一定的各类公司章程双语版本进行参考,会大大减轻翻译难度及工作量。但是,公司章程翻译的根本在于译者具有相应的翻译能力,完全依赖参考资料是不可取的,因为在翻译过程中很难幸运地碰到与自身所收集资料库中正好完全相同的参考文件。如果不具备相应的翻译水平,有时可能一句话或者其中的某个关键词的理解错误,就会导致出现不可原谅的翻译错误。常用网上辅助参考工具,一是香港的双语法例资料系统中的中英文法例查询引擎:.hk/eng/home.htm,二是该系统下的英汉法律术语表:.hk/eng/glossary/homeglos.htm,非常有用,建议在翻译工作中不时使用。

下面,我们在7.2节以中国某外商独资企业章程(汉译英)为例探讨中国特色公司章程的翻译,在7.3节中以香港注册成立的不设股本的担保有限公司探讨英美法系下公司章程(英译汉)的翻译。

2中国某外商独资企业章程(汉译英)

我们下面以中国某外商独资企业XXXXXXXXX有限公司为例,探讨中国特色公司章程的翻译。

一个公司的公司章程应当记载的事项包括:

(1)公司名称和住所;

(2)公司经营范围;

(3)公司设立方式;

(4)注册资本(或公司股份总数);

(5)股东的权利和义务;

(6)董事会的组成、职权、任期和议事规则;

(7)公司法定代表人;

(8)监事会(如有)的组成、职权、任期和议事规则;

(9)公司利润分配办法;

(10)公司的解散事由和清算办法;

(11)公司的通知和公告办法。

英文中文

Articles of Association for Solely

Foreign-owned Enterprises (With Board of Directors and Supervisor)

Chapter 1 General Provisions

Chapter 2 Shareholder

Chapter 3 Directors and Supervisor Chapter 4 Objectives and Scope of the Business

Chapter 5 Total Investment Amount and the Registered Capital

Chapter 6 Board of Directors

Chapter 7 Business Management Office Chapter 8 Taxation, Finance and Foreign Exchange Management

Chapter 9 Distribution of Profits

Chapter 10 Labor Management

Chapter 11 Trade Union

Chapter 12 Insurance

Chapter 13 Duration, Dissolution and Liquidation 外商独资企业章程

(设董事会和监事)

第一章总则

第二章股东

第三章董事和监事

第四章宗旨和经营范围

第五章投资总额和注册资本第六章董事会

第七章经营管理机构

第八章税务、财务和外汇管理第九章利润分配

第十章劳动管理

第十一章工会

第十二章保险

第十三章期限、解散和清算

第十四章规章制度

第十五章附则

相关文档
最新文档