联合国人类发展报告中国部分(2007-2008)中英文对照词汇表

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
laborersselecting theirjobs on their own,marketsregulating employmentdemand and supply, and theGovernment promotingemployment
“以人为本”的发展观
people-based developmentapproach
shed some light on thequestion
病床使用率
utilization rate ofhospital beds
剥夺人的可行能力
denials of capability
不断扩大的收入差距
rapid increases in incomeinequality
不同所有制(国有制和集体所有制)
按收入消费高低次序以10%人口为一组
Successive subsets of 10percent of the population
按照法律规定支付工资
entitled to wages accordingto the law
把经济增长视为发展的目标
taking economic growth asthe end of development
毕业生升学率
progression rate, rate ofprogression for primaryschool graduates intomiddle schools
边际消费
marginal consumption
边疆地区
border area
编辑委员会
Editorial board
表明
《国家八七扶贫攻坚计划》
the 8-7 National Plan forPriority Poverty Reduction
《国家教育督导报告2005》
The National EducationInspection Report 2005
《国营企业职工待业保险暂行规定》
The Temporary Provisions onLaid-off Insurance for(State-owned Enterprises)Employees
state ownership versuscollective
财力
Finance /fiscal position
财力基础
revenue base
财权(财权和事权统一balance resources andresponsibilities)
Fiscaljurisdiction/resources
《中国妇女发展纲要》
OutlineProgramforDevelopment of ChineseWomen
《中国统计年鉴》
China Statistical Yearbook
《中华人民共和国国民经济和社会发展第十一个五年(2006-2010年规划纲要)》
the Outline of EleventhFive-Year (2006-2010) Planof the People’sRepublicof China for NationalEconomic and SocialDevelopment
“大包大揽”的基本公共服务供给
the Government was the solesupplier of basic publicservices/monopoly supplyof public services
“非重点”学校
“non-key”schools
“劳动者自主择业、市场调节就业、政府促进就业”
Guarantee social justiceand fairness
保障水平
The level of benefitcoverage
报销比例
Reimbursement share; prevalence
必不可少的先决条件
essential prerequisite
必须长期坚持的重要指导思想
important guidingprinciple to be followedfor a long time to come
Employment iskeyto humandevelopment because peoplederive earnings as well asdignity from fair workopportunities. They openavenues for themselves tobecome productive membersof society.
产假
maternity leave
产前检查率
prenatal check-up rate
产值
Production value
成人识字率
adult literacy rate
成为居民街头巷议的主要话题
be worsened to the point ofbecoming a common source ofdiscussion and concern
《中共中央关于构建社会主义和谐社会若干重大问题的决定》
Decision on“SeveralImportant Issues inConstructing of a SocialistHarmonious Society”
《中共中央关于完善社会主义市场经济体制若干问题的决定》
Decision of the CentralCommittee of the CommunistParty of China on“SomeIssues Concerning theImprovement of theSocialist Market Economy”
财政制度
fiscal system
财政转移支付
fiscal transfers
财政资源
Budgetary resources
财政资源和人力资源
Fiscal and human resources
采暖费
heating expenses
残疾人
People with a disability
残疾调整生命年
《全民所有制工业企业转换经营机制条例》
Regulations onTransforming the OperatingMechanism of IndustrialE People
《失业保险条例》
Provisions on Laid-offInsurance for (State-ownedEnterprises) Employees
《中华人民共和国劳动法》
LaborLaw of the People’sRepublic of China
…是在…的过程中实现的/在…的背景下发生的
…coincidewith…/progress has occurredalongside…
2001年-2005年的《中国教育经费统计年鉴》
China Education FinanceStatistics 2001-2005
Civil societyorganizations
“吃饭”财政(财政收入用于发工资)区别与“公共财政”public finance,财政收入用于提供公共服务)建设财政(construction finance,财政收入用于建设)
the revenues barely meetstaff salaries / Financialcapacities sketch just farenough to cover payrolls/“payroll”finance
财政性教育和卫生支出绝对额财政支出
absolute amount ofgovernment spending oneducation and health care budget spending
财政支农资金的稳定增长机制
a steady fund-increasemechanism forfarmers/amechanism for steadyincrease of budget spendingon agriculture
(城镇)最低生活保障制度
an urban minimum livingsecurity subsidy system
(公共就业服务)满意度/主观感受
Public’s perceptions ofemployment services
(基本公共服务均等化政策目标的)核心
The thrust of…
(民间)社会组织
2006年公共就业服务满意度调查
a 2006 survey on the Chinesepublic’s perceptions of employment services
三级……网
A three tiered network
集体公益金
collective public welfarefund
就业是人类发展的一个重要维度,不仅是人们收入的来源,也关系到人的尊严,是社会成员赖以生存、融入社会和实现人生价值的重要途径和基本权利。
财政分权
fiscal decentralization
财政分灶
separates financialrevenues and expenditure
财政和政策支持
financial incentives andpolicy support
财政可行性
financially feasible/feasibility
财政能力
fiscal capacity; financecapacity
财政收入
budget revenue
财政收入丰厚的地方
With strong local revenuebases
财政投入
government investment
财政性公共服务支出
government spending onsocial services
《医药行业"十一五"发展指导意见》
“Guiding Policies for theDevelopment of the MedicineIndustry in the 11thFive-Year Plan Period”
《职业介绍暂行规定》
Interim Rules on theEmployment Service
“正式工”和“临时工”
a“regular worker”and a“temporary worker”
“重点”学校
“key”schools
《残疾人就业条例》
Rules on the Employment ofDisabled Persons
《关于全面推进零就业家庭援助工作的通知》
Notice on ComprehensivelyPromoting Assistance toZero-Employment Families
城乡、地区和不同社会群体之间的基本公共服务
均等化
the equalization of basicpublic services acrossregions and social groups
Disability-adjusted lifeyears (DALY)
差别费率
premium ratedifferentials/differentiated premium
差距
shortfalls; disparities;gap
产妇护理资源短缺
the shortage of maternalcare resources
保障后代人的生存和发展
assure the development offuture generations
保障基本生存权、发展权
uphold subsistence rightsand foster the developmentof all members of thesociety
保障社会公平正义
土地使用权
land-use right
必须高度重视
merit full attention
考试招生制度
the systems of examinationand enrollment
按既定的部署和现行汇率计
according to our plan andcalculated with the currentexchange rate
办学条件
the physical conditions ofschools (physicalinfrastructure)
保护资源
conserve resources
保留率
Retention rate
保险长期成本
Long-term insurance costs
保险费用
Insurance premium
相关文档
最新文档