信用证抵押贷款合作协议(中英文)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

甲方(开证方)Party A: (Issuer):

乙方(接证方)Party B (Receiver):

鉴于甲方开具境外SBLC (译注:备用信用证简称SBLC (standby letters of credit) 又称担保信用证,是指不以清偿商品交易的价款为目的,而以贷款融资,或担保债务偿还为目的所开立的信用证) 给乙方,由乙方银行办理抵押贷款,为此双方达成协议如下:Commissioned by Party B to Party A that Party A shall issue an available SBLC and to let Party B get a mortgage loan from the bank, for which both parties agree as follows.

一.票据概述Note Overview:

1. 抵押品担保:The mortgage collateral: SBLC.

2. 面值:合约总额度_____分批操作,第一单_____,第二单____,第三单______,完成第一单后每隔____个工作天操作第二,第三单,后续按双方商定的金额办理。至本合同金额操作完成,本合同便自动终止。

The nominal value: Total contract amount is _____, the first transaction is ____, the second transaction is _____, the third transaction is _____. The Second and Third transaction will be started within FIVE banking days after completion of the last transaction. the following transaction amount will be proceeded under discussion of both two parties. After completion of the contract amount, this contract will be finished automatically

3. 期限三百六十五天加一天。Duration: 365 days plus one day.

4. 开证方式:用SWIFT 按接证银行的版本开出。

Mode of issuance: To issue the SBLC by using SWIFT -760 and the verbiage as attached

5. 开证银行_____ Issuing bank: _____

6. 接证银行_____ Receiving bank: _____

7. 受益人乙方___ Beneficiary: ____PARTY B____

8. 查询方式银行对银行以SWIFT 进行确定。

Way of inquiry: Verified by bank to bank SWIFT/ communication.

二.双方责任和业务Responsibilities and duties of both parties

甲方:甲方开出境外SBLC 供乙方抵押贷款用。

Party A: Party A issues an oversea’s SBLC for Party B to get the mortgage loan.

2. 甲方开出的SBLC 是符合乙方指定贷款银行确定的有效版本。

Party A issues a SBLC, which should be ensured that the verbiage is the valid version provided by Party B’s appointed bank for the mortgage loan

3. 平仓责任:SBLC 由开证银行无条件100%平仓。

Settlement responsibility: The issuing bank will take 100% of unconditional settlement responsibility for this SBLC.

4. SBLC 必须由接证银行确认无误可用于担保贷款,开证银行对于接证银行本身业务操作失误的损失将不负任何责任。

SBLC will be confirmed by the receiving bank that this SBLC is good for securing the mortgage

loan, and the issuing bank will not take any responsibility for the loss of the operational errors made by the receiving bank.

5. 甲方提供如下文件:(1)营业执照;(2)法定代表人护照

Party A should provide to Party B (1) company license;(2) Passport of Signatory

乙方:提供文件如下:(在香港操作)

Party B: Provide the following documents : (Processing in Hong Kong)

(1) 营业执照(2)基本账户证(3)接证银行SBLC 版本(4)接证银行路线图和坐标(5)法人护照。

1)Enterprise business license (2) Basic account card (3) The SBLC verbiage version of the receiving bank (4) The route and the coordinates of the receiving bank (5) Passport of the enterprise owner.

三.操作流程III. Procedures

1. 甲方确认乙方提供的接证银行的有效SBLC 版本。

Party A should confirm the verbiage is the valid version provided by Party B’s appointed receiving bank for the mortgage loan

2. 甲乙双方在网上签署本协议(视同正式签约),一经签字盖章即产生法律效力。

Both parties sign this agreement through internet (it to be considered as formal agreement signing), and it will become legally bound once it is signed.

3. 甲方在双方网上签署本协议____个银行日内发出MT--799 预开通知。

Party A will issue Pre-Advice through MT--799 within____banking days after this agreement is signed by both parties.

4. 乙方接证银行收到MT--799 预开通知并确认后,____个银行日内回复MT--799 (含银行承诺,乙方银行保证在接到MT-760 后,有能力在____个银行日办理并完成抵押贷款)。Within ___banking days after authentication of Pre-advice swift MT--799, Party B will Reply back Party B’s bank conditional guarantee payment(or bank undertaking payment) via MT--799 swift (Party B ensures that on the receiving of the MT--760, Party B has the ability to get the mortgage loan within _____bank working days).

5. 在乙方银行回复MT--799 给甲方银行后____ 个银行工作日内按双方商定的SBLC 面值的比例___开出同等金额的企业支票给开证方或开证方指定的账户,但此企业支票必须交与双方认可的香港律师楼进行双方共管。

Upon successful replying MT--799 to Party A’s bank, within____banking days, the equivalent amount of corporate check in accordance with the mutually agreed ratio ____of the SBLC par value will be issued to Party A’s designated bank account , but this corporate cheque will be kept jointly in the mutually agreed attorney’s office in Hong Kong,

6 甲方在收到确认乙方的MT--799 乙方的银行承诺及确认乙方企业支票已交于律师楼共管后,在___个银行工作日内由甲方发出SBLC 经由MT--760 给乙方。

相关文档
最新文档