1000001495563711_跨文化交际理论与大学第二外语教学模式研究
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
的含义。非语言交际的范围超过了单纯的体态语,还包括服饰、房间的摆设、光线、色彩等。比如竖起大拇指的手势,在美国意味着“进展顺利”,在中国表示“真棒”,在德国则表示想要搭车。中国人同时伸出拇指和食指,表示数字“8”,德国人无论伸出拇指和食指还是伸出食指和中指都表示“2”。教师将非语言交际知识引入课堂教学,在教给学生语言技能的同时有意识向学生讲授有关的非语言交际知识,使他们充分认识到母语与目的语非语言代码之间意义上的差异,培养他们对异文化接受的敏感性,从而全面提高他们的跨文化交际能力。
二、第二外语教学中语用能力的培养
外语教学的目的是培养学生的“交际能力”,而社会文化知识是构成交际能力的一个重要因素。因此,有必要让学生了解不同国家、不同民族的文化价值观念。“文化的价值观念,乃是民族社会在长期的特定历史条件下形成的,是各种地理、气候、生态、政治、经济等因素的无形凝聚,已成传统,相对坚固。它是一种思维习惯,也是一种行为模式和生活方式,在与异文化人们的接触、交往或谈判过程中,必然会表现出来。”[5] 因此,教师在语言教学时见缝插针地介绍与所授内容相关的文化知识,并就本民族文化和第二外语国家的文化进行比较学习,指导学生准确把握不同语言环境下的语言表达方式。第二外语教材很多都涉及了打电话、看病、问路、购物、观光等特定场合的会话内容,在讲授这些内容时,我们应使学生进入特定的语言情境,特别是将这些内容放在第二外语国家特定的语言文化环境中来学习,使他们全面了解中国和其他国家的差异。让学生掌握第二外语的语用功能、语用原则,就要把跨文化知识的传授贯穿于整个教学过程,把外语教学重点从简单的词汇意义、句法或语法意义讲解提高到社会文化意义上来,让学生掌握第二外语的基本语用规则和了解第二外语国家的社交语用习俗、习惯,从而激发学生的学习兴趣,增强对文化差异的敏感性,提高语用能力。当前第二外语教材所涉及的语言与文化关系的知识内容覆盖面较小,加之很多情况下教师没有在教学中把语言与文化有机地结合起来,致使学生只知词语的表层意思,而缺乏使用词语表层意义去表达间接言语行为的能力。比如,日语陈述句并非都表示陈述,在一定的语境里「寒いですね」也可以表达建议、请求的意思,其隐含着“把窗户打开”或“开空调”等“言外之意”。如果听话人缺乏语用能力而没有理解到说话人的真正意图,就不会采取相应的行动。那么,话语所要表达的意思就失去了真正的价值。
要在第二外语教学中提高学生素质,培养学生的创新精神,关键在于教师素质的提高。外语教师除专业外语外,一般都学习过第二外语,这就要求教师在第二外语教学中将第二外语教学放在第一外语和母语的比较中去讲授。由于选修第二外语的学生来自不同的专业,具有不同的专业背景,因此,作为一名第二外语教师,除了必须具有丰富的专业知识外,还要加强学科间的互相学习与沟通,积极与其他学科的教师交流,不断拓宽自己的知识领域。教师必须对不同语言的文化差异有足够的了解,才能有针对性地指导学生。教师在语言教学中注意文化背景的介绍,使学生清楚看到中外文化的异同,培养他们跨文化交际敏感性。另外,还要注意教学方式多样化。第二外语的教学内容比专业教学相对集中,方法采用不当,就容易成为单纯的知识灌输,使学生失去学习的兴趣。所以,要适当改变教学方式,如看教学录像、看外国电影等形式,使学生切身感受第二外语国家的文化。同时,教师还要鼓励学生在课下多与外教、留学生交流、开展第二课堂活动,通过这些途径有效地了解和掌握外国文化。
传统的第二外语教学模式只凭教师的一张嘴和一支笔很难向学生展示真实的生活场景,也就无法引起学生的兴趣。因此,第二外语教学要充分利用多媒体教学的优势,把教学改革推向深入。“由于多媒体教学具有声、文、图并茂的特点,具有丰富的表现力,所以它能增加学生学习的主动性和创造性,提高教学的深度、广度。”[6] 的确,多媒体传输信息量大、速度快,加上使用方便、易于操作,能解决传统教学手段难以解决的不少问题,与传统教学方法相比有着明显的优势。多媒体技术可以根据教学内容的需要创造、模拟或再现情境,图片及
中国电力教育
2010年第24期总第175期
解外国文化,提高学生的语用能力。
三、结语
语言不仅是在一定范围内社会约定俗成的语音符号和书写
符号,它还反映使用该语言的地域特征、经济发展、风土人情
和社会风俗。作为第二外语教师,我们对学生进行的不仅仅是
语言教育,还要进行文化教育,让学生熟悉外国文化,同时把
我国的优秀文化介绍给外国朋友。在教学中,我们只有根据跨
文化交际障碍产生的原因,采取切实有效的教学策略,才能使
第二外语教学切实为培养大学生跨文化交际能力服务。同时,
要学会运用现代信息手段和教育技术,不断充实和完善教学内
容,优化课堂教学结构,培养他们的创新能力和思维能力。只
有这样,第二外语教学才能从“应试”教育中解放出来,真正
达到提高学生跨文化交际能力的目标。
参考文献:
[1]邢福义.文化语言学[M].武汉:湖北教育出版社,2000:11.
[2]侯景娟.河南省高校第二外语教学现状调查与教学改革
研究
[J].科技信息,2009,(18):25.
[3]林大津.跨文化交际研究[M].福州:福建人民出版
社,1999:27-
28.
[4]李杰群.非言语交际概论[M].北京:北京大学出版
社,2002:7.
[5]朱威烈.全球化形势下的异文化理解[A].张伊兴,朱威烈.
中日学者论外语教学和异文化理解[C].上海:上海外语教育出版
社,2000:
198.
[6]蔡小云.高校多媒体教学现状及改进措施[J].丽水学院学
报,
2009,(5):101.
(责任编辑:麻剑飞)