古从军行

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

写作背景: 写作背景:
“从军行”是乐府古题。此诗借汉皇开边, 从军行” 乐府古题。此诗借汉皇开边, 从军行 讽玄宗用兵。实写当代之事, 讽玄宗用兵。实写当代之事,由于怕触犯 忌讳,所以题目加上一个“古”字。它对 忌讳,所以题目加上一个“ 当代帝王的好大喜功,穷兵黩武, 当代帝王的好大喜功,穷兵黩武,视人民 生命如草芥的行径,加以讽刺,悲多于壮。 生命如草芥的行径,加以讽刺,悲多于壮。
接着,诗人又着意渲染边陲的环境。 接着,诗人又着意渲染边陲的环境。 渲染边陲的环境 军营所在,四顾荒野,无城郭可依, 军营所在,四顾荒野,无城郭可依, 万里”极言其辽阔;雨雪纷纷, “万里”极言其辽阔;雨雪纷纷, 以至与大漠相连, 以至与大漠相连,其凄冷酷寒的情 状亦可想见。以上六句, 状亦可想见。以上六句,写尽了从 军生活的艰苦。接下来, 军生活的艰苦。接下来,似乎应该 正面点出“行人”的哀怨之感了。 正面点出“行人”的哀怨之感了。 可是诗人却别具机杼,背面傅粉, 可是诗人却别具机杼,背面傅粉, 写出了“胡雁哀鸣夜夜飞, 写出了“胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼 泪双双落”两句。 泪双双落”两句。胡雁胡儿都是土 生土长的,尚且哀啼落泪, 生土长的,尚且哀啼落泪,何况远 戍到此的“行人” 两个“ 戍到此的“行人”呢?两个“胡” 双双” 有意重复, 夜夜” 字,有意重复,“夜夜”、“双双” 又有意用叠字, 又有意用叠字,有着烘云托月的艺 术力量。 术力量。
野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。 野营万里广漠荒凉得看不见城郭; 野营万里广漠荒凉得看不见城郭; 大雪霏霏迷漫了辽阔无边的沙漠。 大雪霏霏迷漫了辽阔无边的沙漠。 胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。 胡地的大雁哀鸣着夜夜惊飞不停; 胡地的大雁哀鸣着夜夜惊飞不停; 胡人的士兵痛哭着个个泪流滂沱。 胡人的士兵痛哭着个个泪流滂沱。
【注解】 注解】 烽火:古代一种警报。 ⑴烽火:古代一种警报。 公主琵琶: ⑵公主琵琶:汉武帝时以江都王刘建女细君嫁 乌孙国王昆莫,恐其途中烦闷,故弹琵琶以娱之。 乌孙国王昆莫,恐其途中烦闷,故弹琵琶以娱之。 闻道”两句:汉武帝曾命李广利攻大宛, ⑶“闻道”两句:汉武帝曾命李广利攻大宛, 欲至贰师城取良马,战不利,广利上书请罢兵回国, 欲至贰师城取良马,战不利,广利上书请罢兵回国, 武帝大怒,发使至玉门关, 军有敢入, 武帝大怒,发使至玉门关,曰:“军有敢入,斩 两句意谓边战还在进行, 之!”两句意谓边战还在进行,只得随着将军去拼 命。 饮马: nmǎ nmǎ, (4)饮马:yìnmǎ,给马喂水
古从军行 李颀 白日登山望烽火,黄昏饮马(yìnmǎ)傍交河。 nmǎ) y nmǎ 行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。 野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。 胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。 闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。 年年战骨埋荒外,空见葡萄入汉家。
古从军行
——芯片 芯片
古从军行
小燕子 黑夜上山看烽火,黄昏骑马到交河。 黑夜上山看烽火,黄昏骑马到交河。 皇上刁难风沙暗,公主背诗幽怨多。 皇上刁难风沙暗,公主背诗幽怨多。 野人万里打不过,剑像雪花和沙漠。 野人万里打不过,剑像雪花和沙漠。 燕子哀鸣夜夜飞,孤儿眼泪双双落。 燕子哀鸣夜夜飞,孤儿眼泪双双落。 听说玉门还被遮,应该杀他一大车。 听说玉门还被遮,应该杀他一大车。 年年流落在郊外,吃个葡萄好回家。 年年流落在郊外,吃个葡萄好回家。
艺 术 特 色
诗风悲壮苍凉。诗中以偶间散, 诗风悲壮苍凉。诗中以偶间散,押 韵平仄互换的形式和卢、 韵平仄互换的形式和卢、骆以来的歌行 大体相承, 大体相承,但气势的动荡开阖却是新的 发展。诗中大量运用双声叠韵和叠字, 发展。诗中大量运用双声叠韵和叠字, 在节奏上又多变化, 在节奏上又多变化,例如每两句的句尾 轮换使用双音词和单音词, 轮换使用双音词和单音词,读来铿锵跳 宕,韵味悠长。 韵味悠长。
古从军行 李颀 白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。 行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。 野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。 胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。 闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。 年年战骨埋荒外,空见葡萄入汉家。
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
诗开首先写紧张的从军生活。 诗开首先写紧张的从军生活。白天爬上山去 首先写紧张的从军生活 观望四方有无举烽火的边警; 观望四方有无举烽火的边警;黄昏时候又到 交河边上让马饮水( 交河边上让马饮水(交河在今新疆吐鲁番西 这里借指边疆上的河流)。 )。三 面,这里借指边疆上的河流)。三、四句的 刁斗” 是古代军中铜制炊具,容量一斗。 “刁斗”,是古代军中铜制炊具,容量一斗。 白天用以煮饭,晚上敲击代替更柝。 白天用以煮饭,晚上敲击代替更柝。“公主 琵琶” 琵琶”是指汉朝公主远嫁乌孙国时所弹的琵 琶曲调,当然,这不会是欢乐之声, 琶曲调,当然,这不会是欢乐之声,而只是 哀怨之调。 二句写“白日” 黄昏” 哀怨之调。一、二句写“白日”、“黄昏” 的情况,那么夜晚又如何呢? 的情况,那么夜晚又如何呢?三、四句接着 描绘:风沙弥漫,一片漆黑, 描绘:风沙弥漫,一片漆黑,只听得见军营 中巡夜的打更声和那如泣如诉的幽怨的琵琶 景象是多么肃穆而凄凉 肃穆而凄凉! 行人” 声。景象是多么肃穆而凄凉!“行人”,是 指出征将士, 指出征将士,这样就与下一句的公主出塞之 引起共鸣了。 声,引起共鸣了。
面对这样恶劣的环境,谁不想班师复员呢? 面对这样恶劣的环境,谁不想班师复员呢? 可是办不到。 闻道玉门犹被遮”一句, 可是办不到。“闻道玉门犹被遮”一句, 笔一折,似当头一棒,打断了“行人” 笔一折,似当头一棒,打断了“行人”思 归之念。 史记。大宛传》记载, 归之念。据《史记。大宛传》记载,汉武 帝太初元年,汉军攻大宛,攻战不利, 帝太初元年,汉军攻大宛,攻战不利,请 求罢兵。汉武帝闻之大怒, 求罢兵。汉武帝闻之大怒,派人遮断玉门 下令: 军有敢入者辄斩之。 关,下令:“军有敢入者辄斩之。”这里 暗刺当朝皇帝一意孤行,穷兵黩武。随后, 暗刺当朝皇帝一意孤行,穷兵黩武。随后, 诗人又压一句,罢兵不能, 诗人又压一句,罢兵不能,“应将性命逐 轻车” 只有跟着本部的将领“轻车将军” 轻车”,只有跟着本部的将领“轻车将军” 去与敌军拼命, 去与敌军拼命,这一句其份量压倒了上面 八句。下面一句,再接再厉。 八句。下面一句,再接再厉。拼命死战的 结果如何呢?无外乎“战骨埋荒外” 结果如何呢?无外乎“战骨埋荒外”。诗 人用“年年”两字, 人用“年年”两字,指出了这种情况的经 常性。全诗一步紧一步,由军中平时生活, 常性。全诗一步紧一步,由军中平时生活, 到战时紧急情况,最后说到死, 到战时紧急情况,最后说到死,为的是什 这十一句的压力, 么?这十一句的压力,逼出了最后一句的 答案: 空见蒲桃入汉家。 答案:“空见蒲桃入汉家。”
译诗: 译诗:
白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。 白天士卒们登山观察报警的烽火; 白天士卒们登山观察报警的烽火; 黄昏为了饮马他们又靠近了交河。 黄昏为了饮马他们又靠近了交河。 行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。 行人在风沙昏暗中听到刁斗凄厉; 行人在风沙昏暗中听到刁斗凄厉; 或听到乌孙公主琵琶声幽怨更多。 或听到乌孙公主琵琶声幽怨更多。
古从军行 李颀 白日登山望烽火,黄昏饮马(yìnmǎ)傍交河。 nmǎ) y nmǎ 行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。 野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。 胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。 闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。 年年战骨埋荒外,空见葡萄入汉家。
作者简介: 作者简介: 李颀 (690-751), - , 盛唐诗人,祖籍赵郡(今 盛唐诗人,祖籍赵郡 今 河北赵县),与王维、 河北赵县 ,与王维、高 适、王昌龄等著名诗人 皆有来往,诗名颇高。 皆有来往,诗名颇高。 其诗内容涉及较广, 其诗内容涉及较广,尤 以边塞诗、 以边塞诗、音乐诗获誉 于世。擅长五、 于世。擅长五、七言歌 行体。 行体。
闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。 听说玉门关的交通还被关闭阻断; 听说玉门关的交通还被关闭阻断; 大家只得豁出命追随将军去拼搏。 大家只得豁出命追随将军去拼搏。 年年战骨埋荒外,空见葡萄入汉家。 年年征战不知多少尸骨埋于荒野; 年年征战不知多少尸骨埋于荒野; 徒然见到的是西域葡萄移植汉家。 徒然见到的是西域葡萄移植汉家。
相关文档
最新文档