中国与东盟的关系口译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

10.4 China-ASEAN relations

主题导入:下面是一段关于东南亚国家联盟的背景情况,以及中国与东盟关系的对话。

提示:请先熟悉列出的单词和短语再听录音,并在录音停顿时开始口译。

词汇与短语

Brunei 文莱

Cambodia 柬埔寨

Laos 老挝

Myanmar 缅甸

Free Trade Bloc 自由贸易区

dialogue partners 对话伙伴

on a sound track 运行情况良好

observe 奉行,遵守

Five Principles of Peaceful Coexistence

和平共处五项原则(mutual respect for sovereignty and territorial

integrity 互相尊重主权和领土完整;mutual non-aggression 互不

侵犯;non-interference in each other’s internal affairs 互不干涉内

政;equality and mutual benefit 平等互利;peaceful coexistence

和平共处。)

问:请问,东盟是什么时候成立的?现在包括哪些成员国?Excuse me, could you tell me when ASEAN was established? And how many member countries does it have now?

答:ASEAN was established on August 8, 1967; it has 10 member countries: Brunei, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, the Philippines, Thailand, Singapore and Vietnam.

东盟于1967年成立,目前有10个成员国,它们是文莱、柬埔寨、印度尼西亚、老挝、马来西亚、缅甸、菲律宾、泰国、新加坡和越南

问:除了10个成员国,东盟还经常召开10+1,10+3会议,这是不是说明东盟还有一些对话伙伴国?

Besides these 10 member countries,ASEAN also always holds the 10+1,10+3 meetings. Does this mean that ASEAN has some dialogue partners?

答:Yes. ASEAN has 10 dialogue partners – Australia, Canada, China, the European Union (EU), India, Japan, Russia, New Zealand, South Korea and the United States.

是的. 东盟有10 个对话伙伴,它们是澳大利亚、加拿大、中国、欧盟、印度、日本俄罗斯、新西兰、韩国和美国。

问:东盟地区的范围大概有多大?语言相通吗?总人口有多少?

What is the area ASEAN covers? How many languages are spoken in this region? What is the total population?

答:The ASEAN region spans an area of some 4.5 million square kilometers, where 14 official languages are spoken and about seven religions are followed. Its population was estimated at 512 million in 2000.

东盟地区面积大约有450万平方公里,有14中官方语言和7中地区性语言。人口总数在2000年一共有5.12亿

问:450万平方公里相当于中国国土面积的一半左右。这么大的一个地区性组织与中国相邻,现在与中国的关系如何?

4.5 million square kilometers is about half of China’s territory, such a big regional

organization neighboring China. How is the relationship between ASEAN and China now?

答:The ASEAN region is not only big in area, but also very important economically, politically, and in science and technology. All the ASEAN member countries are China's friendly close neighbours. Since the 1990s, China-ASEAN relations have developed on a sound track, with increasingly close political ties.

东盟地区不止是范围广阔,而且在经济、政治和科学技术方面也是举足轻重的地区。所有的东盟成员国都是中国的友好邻居。自从上世纪90年代,中国与东盟的关系一直很好,政治关系更加密切。

问:能列举一些数据吗?

Could you give me some data?

答:Economic and trade, science and technology cooperation plays an essential part in China-ASEAN relations. The total trade volume has risen to USD 23.5 billion from USD13 billion in 1994, of which China's exports amounted to USD10.92 billion and imports USD12.56 billion. The amount of two-way investment has also risen with the passing years. ASEAN has become an important market for China in the fields of labour cooperation and project contracts. China and ASEAN have agreed to create the world’s most populous Free Trade Bloc within 8 years.

在中国与东盟的关系中,经贸、科技方面的合作是基本的组成部分。1994年的贸易总额从120亿美元增加到235亿美元,其中中国的出口是109.2亿美元,进口123.6亿美元。

双方的相互投资过去几年也不断增加。东盟在劳动力合作和项目开发方面已经成为中国的重要市场。中国和东盟已经同意用8年的时间创建世界人口最密集的自由贸易区。

问:在经济方面看来关系挺好,在政治关系方面怎样呢?

The relationship is very good economically, but how about political relations?

答:ASEAN is an extremely active regional organization which has played an active role in promoting mutual understanding and trust, safeguarding regional peace and development among the countries in the region.// China-ASEAN relations of friendly cooperation prove that countries in the world, big or small, may vary from each other in historical background, social systems, level of development, cultural traditions and values, but as long as they observe the Five Principles of Peaceful Coexistence, they will be able to co-exist in harmony and achieve common development.

东盟是一个非常活跃的地区性组织,在发展相互了解与互信、捍卫地区国家间的和平与发展起到非常活跃的作用。中国与东盟的友好合作证明,国无论大小,他们可能有不同的历史背

相关文档
最新文档