第四节理解并翻译文中的句子

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第四节理解并翻译文中的句子(包括文言句式)

鲁侯养鸟

昔者海鸟止于鲁郊,鲁侯御①而觞之于庙,奏《九韶》②以为乐,具太牢以为膳。鸟乃眩视忧悲,不敢食一脔,不敢饮一杯,三日而死。此以己养养鸟也,非以鸟养养鸟也。

【注】①御,迎接。②《九韶》,传说是舜的乐曲。

(1)翻译下面的句子。

此以己养养鸟也,非以鸟养养鸟也。

(2)从一个角度概括这则寓言的思想意义。

答案:(1)鲁侯是用他自己享乐的方式来养鸟的,而不是按照鸟的生活方式来养鸟啊。

(2)对于不同的事物不同的对象,应采取不同的方法,不可主观

臆断,千篇一律。

【参考译文】

从前,有只海鸟落在鲁国都城的郊外,鲁侯亲自把它迎接到祖庙里,毕恭毕敬地设宴迎接,每天都演奏古时的音乐《九韶》给它听,安排牛羊猪三牲给它吃。鲁侯的这种招待把海鸟搞得头晕目眩,惶恐不安,一点儿肉也不敢吃,一杯水也不敢喝,过了三天就死了。鲁侯是用他自己享乐的方式来养鸟的,而不是按照鸟的生活方式来养鸟啊。,

1.近年来高考对文言文翻译考查有什么特点?

(1)从考查形式上看,绝大部分地区高考卷采用的是主观题的形式,包含2~3个小题;仅有个别地区高考卷采用客观选择题的形式,给出四个句子及各句的翻译,要求考生选择不符合文意的一项。

(2)从考查内容上看,文言文翻译集中考查实词、虚词、词类活用及特殊句式等方面的知识,具体涉及通假字、一词多义、古今异义、偏义复词以及判断句、省略句、被动句、倒装句(定语后置句、主谓倒置句、介宾短语后置句、宾语前置句)等。

2.考生在文言文翻译题上的失分主要集中在哪些方面?

低分的原因集中在两个方面:一是没有采分点意识,即翻译语句的时候忽略了对一些关键词语的翻译,从而丢失了本该得到的分数;二是忽略对相关文言特殊句式的翻译,没有对翻译后的句子按照现代汉语语序进行调整等。

3.针对失分情况,应该如何复习文言文翻译?

(1)文言翻译要求“字字落实”,要认真推敲语句中的每一个词语的含意,坚持直译为主但绝不忽略意译的原则。

(2)要认真把握文言句式的特点,保证翻译的内容在语法上符合现代汉语的习惯。

一、(2015·新课标全国卷Ⅰ,改编)阅读下面的文言文,完成后面的题目。

孙傅,字伯野,海州人。登进士第,为礼部员外郎。……二年正月,钦宗诣金帅营,以傅辅太子留守,仍兼少傅,帝兼旬不返,傅屡贻书请之。及废立檄至,傅大恸曰:“吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。”金人来索太上、帝后、诸王、妃主,傅留太子不遣。密谋匿之民间,别求状类宦者二人杀之,并斩十数死囚,持首送之,绐金人曰:“宦者欲窃太子出,都人争斗杀之,误伤太子。因帅兵讨定,斩其为乱者以献,苟不已,则以死继之。”越五日,无肯承其事者。傅曰:“吾为太子傅,当同生死。金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济。”遂从太子出。

1.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。

译文:

(2)金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济。

译文:

解析:本题考查文言文翻译。(1)译出大意,注意重点词语“唯”“帝”“苟”“死”等的翻译。帝:做皇帝。苟:如果。死:为……死。

(2)译出大意,注意重点词语“面责”“庶或”“济”等的翻译、宾语前臵。面责:当面指责。庶或:或者。济:成功。

答案:(1)我只知道只有我们的君主可以称帝而已,如果立异姓人做皇帝,我就为此而死。

(2)金人虽然不索要我本人,我也应当跟太子一起去,求见两位酋长当面指责他们,或者还有可能把事情办好。

【参考译文】

孙傅字伯野,是海州人。考中进士,任礼部员外郎。靖康二年(1127)正月,钦宗到金兵元帅营中,任命孙傅辅助太子留守京城,仍然兼任少傅。钦宗二十多天还不回来,孙傅多次寄信给金营乞请放回钦宗。废立皇帝的檄书传来,孙傅大哭道:“我只知道我们君主可以在中国称帝而已,如果立异姓为帝,我就死去。”金人来索要太上皇、皇后、诸王、妃子公主,孙傅留住太子不放行。秘密谋划把他藏在民间,另外找两个像宦官的人杀死,并杀死十几个囚犯,把他们的头送给金人,

欺骗金人说:“宦官打算把太子秘密送出,京城人争相斗杀宦官,误伤了太子。于是率兵讨伐平定,杀死作乱的人献过来。如果不停止索求,太子就会自杀。”过了五天,没有人肯承担这件事。孙傅说:“我是太子傅,应当与太子同生死。金人虽然不索要我,我也应当与太子一起去,求见两位敌帅当面指责他们,或许有成功的可能。”孙傅于是跟从太子出城。

二、(2015·新课标全国卷Ⅱ,改编)阅读下面的文言文,完成后面的题目。

来护儿,字崇善。仁寿初,迁瀛洲刺史。炀帝嗣位,被追入朝,百姓攀恋,累日不能出境。十二年,驾幸江都,护儿谏曰:“陛下兴军旅,百姓易咨怨,车驾游幸,深恐非宜。伏愿驻驾洛阳,与时休息,陛下今幸江都,是臣衣锦之地,臣荷恩深重,不敢专为身谋。”帝闻之,厉色而起,数日不得见。后怒解,方被引入,谓曰:“公意乃尔,朕复何望!”护儿因不敢言,及宇文化及构逆,深忌之。是日旦将朝,见执。护儿曰:“陛下今何在?”左右曰:“今被执矣。”护儿叹曰:“吾备位大臣,荷国重任,不能肃清凶逆,遂令王室至此,抱恨泉壤,知复何言!”乃遇害。

2.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)陛下兴军旅,百姓易咨怨。车驾游幸,深恐非宜。

译文:

(2)不能肃清凶逆,遂令王室至此,抱恨泉壤,知复何言!

译文:

解析:本题考查理解并翻译文中的句子。第(1)句中关键词:“军旅”“咨怨”“游幸”。全句大意。第(2)句中关键词:“凶逆”“王室”“泉壤”。特殊句式:宾语前臵。全句大意。

答案:(1)陛下兴起战事,易于引起百姓叹息怨恨。如今又要外出巡游,我很担心不合适。

(2)不能够肃清凶恶叛逆,以至于让王室到了这种地步,只能抱恨于黄泉,还能再说什么呢!

【真题迁移】

把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)陛下今幸江都,是臣衣锦之地,臣荷恩深重,不敢专为身谋。

译文:

(2)护儿因不敢言,及宇文化及构逆,深忌之。

译文:

解析:本题考查理解并翻译文中的句子。第(1)句中关键词:“幸”“是”“荷”。全句大意。第(2)句中关键词:“因”“构逆”“忌”。全句大意。

答案:(1)陛下如今巡幸江都,那里是臣衣锦还乡之地,臣深受

相关文档
最新文档