索赔-外贸实务口语句型及对话第15课

合集下载

商务英语索赔对话

商务英语索赔对话

商务英语索赔对话商务英语索赔对话参考内容:甲方:乙公司,我是甲公司的采购经理,我想就我们最近订单的质量问题进行索赔。

我们收到的货物与您公司所承诺的质量标准存在明显的差异。

乙方:很抱歉听到这个问题。

我是乙公司的销售经理,我们会尽力解决您的问题。

具体是什么样的问题,您可以与我具体说明一下吗?甲方:我们最近收到的货物有几个问题。

首先,产品包装有损坏,这导致了部分产品受损。

其次,我们发现货物的颜色与我们的订单不符。

最后,一些产品的尺寸不符合我们的要求。

乙方:非常抱歉给您带来了麻烦。

我会立即与我们的生产部门核实这些问题,并确保采取适当的措施解决这些问题。

关于损坏的产品,我们可以提供相应的赔偿或替换。

对于颜色不符问题,我们会查明是否出现了误配的情况。

尺寸问题,我们也会与供应商进行沟通,找出具体原因并加以解决。

甲方:感谢您的理解与支持。

除了货物的问题,这次质量问题也导致了我们的生产计划延误,给我们的生产线带来了困扰。

所以,我们也期望您能承担一部分我们的生产损失。

乙方:对于这种情况,我们非常抱歉。

我们愿意承担责任并尽力弥补您的损失。

请您提供有关生产损失的相关文件和数据,我们将与财务部门进行核实,然后与您商讨适当的补偿方案。

甲方:谢谢您的合作。

我们会尽快提供相关文件和数据,以便您进行核实。

另外,我们希望您能保证今后的订单质量能够达到我们的要求,避免类似的问题再次发生。

乙方:绝对的,我们会对生产流程进行全面检查,确保提供高质量的产品。

我们将密切关注您的订单,并确保在生产和质量控制方面严格把关,以满足您的需求。

甲方:非常感谢您的合作与承诺。

我们希望通过双方的努力,解决这次的问题,并继续保持良好的商业合作关系。

乙方:非常感谢您的理解与信任。

我们将全力以赴解决问题,以确保我们的合作关系更加坚固稳定。

如果您有其他问题或需求,请随时与我联系。

甲方:好的,非常感谢您的支持。

如果有需要,我会随时与您保持联系。

谢谢您的时间。

乙方:非常感谢。

外贸口语:提出索赔

外贸口语:提出索赔

欢迎来到“Spiiker-外贸口语”板块,今天为大家分享的是关于“提出索赔”的相关表达。

自古以来,做生意就有一定的风险。

现代化的沟通方式并不能避免这些风险。

尤其在外贸交易中,商业伙伴来自世界各地,作交易时一定要提高警惕以免上当受骗。

因此,在国际贸易的整个流程中注意风险的控制,采取有效的措施规避风险是外贸从业人员的最佳选择。

退出索赔 lodge a claimA: What shall we do when we find a shortage in the shipment?B: You should do one of the two things: either to lodge a claim with the ship-owner or with the insurance company.A: Shall we leave it to the brokers?B: Yes. They usually do it.A: Do they charge for that?B: Of course. In Europe, they charge a commission of 1% of the amount of the claim for their service.A:Is it the same in America?B:They do the work without charge to the importer.A:It’s part of their service, isn’t it?B:Exactly.A:Is it enough to claim with an on board bill of lading?B:No. You must also obtain a statement from the shipping agent certifying that the goods were actually loaded on their vessel for shipment.A:I see. By the way, how do we prove the ownership of our goods?B:You must provide full original set of ocean bills of lading, original insurance policy or certificate, and the original commercial invoice.A:I see. Thank you.B:You are welcome.A: 如果发现货物短重,我们该怎么办?B: 你可以选择两种做法中的一种:一是向船主提出索赔,一是向保险公司提出索赔。

外贸中关于“索赔”的英语口语对话(案例)

外贸中关于“索赔”的英语口语对话(案例)

【导语】学习英语贵在坚持,找到适合⾃⼰的⽅法,多运⽤多温故。

整理了相关内容,快来看看吧!希望能帮助到你~更多相关讯息请关注! 伦敦⼀家进⼝⾏的代表约琴夫-帕麦先⽣正在访问中国,⾃⼏天前他抵达⼴州,他就⼀直参加⼴州交易会。

他受伦敦总公司的指⽰,要和中国外贸公司⼴州分公司的唐同志联系,商谈索赔案件。

唐是代表上海分公司处理这⼀案件的。

Palmer: Hello, Mr Tang, how are you? It is nice to meet you again. 帕:唐先⽣,你好。

⼜见到你感到愉快。

Tang: How are you, Mr Palmer. It's really a pleasure to see you here again. I do hope you have had a very enjoyable trip from London. 唐:帕麦先⽣,你好。

在这⼉⼜见到你,实在荣幸。

你从伦敦回来,希望你这次旅途快乐。

Palmer: I must confess that the air trip is really a long one. But, you see, the air-lines are very comforable so that one does not feel tired at all the end of the journey. 帕:我该承认这次乘飞机航程够长的了。

但是你知道,客机⾮常舒适,到终点时⼀点不感到劳累。

Tang: Glad you have had a pleasant trip. I have to doubt you are comfortably settled and find things at the hotel satisfactory. 唐:你旅途愉快我也⾼兴。

想必你已安顿下来,旅馆设备都还满意。

Palmer: Everything is perfect, thank you. Well, now, Mr Tang, if you don't mind. I'll talk shop with you directly. 帕:谢谢你,⼀切都美满。

外贸同意索赔英语对话

外贸同意索赔英语对话

外贸同意索赔英语对话以下是小编分享的外贸同意索赔英语对话,一起来看看吧。

同意索赔A: Our investigation results tell us that the factory party is responsible for the cargo damage. We are so sorry for the inco- nvenience we brought to you in this matter.A:关于货物破损一事,我方调查的结果表明是厂方的责任。

给贵公司添了很多麻烦,我们深表抱歉。

B: Well.that's all right.B:啊,不必客气。

A: The factory party agreed to compensate for your damage.A:厂方同意赔偿损失的要求。

B: Thanks.l would like to know the details about the plan of com-pensation.B: 谢谢,我想知道具体的处理方案。

A: We are not going to carry these damaged goods back. Would you accept to buy these goods at half price? We'd like to use the payment as our compensation fee.A:破损货物就不打算运回去了,能以半价处理你们吗?我想这部分款就当赔偿金了?B: Thank you.B:非常感谢。

A: We are completely responsible for this accident. We warrant we won't make this kind of mistake again.A:这次事故完全是由我方失误造成的,我方保证今后不再发生这类事故。

外贸英语口语对话Unit 15:insurance保险

外贸英语口语对话Unit 15:insurance保险

外贸英语口语对话Unit 15:insurance保险unit 13 insuranceMr smith, a newzerland businessman,is importing a batch of porcelain ware from china.The price terms have been fixed on CIFoakland basis. After loading the goods on board ship,Mr smith go to the insurance company to have the porcelain ware insured.Mr john meets with him in the office of the people's insurance company of china.Good morning.Good morning,i'm joe smith, a newzerland businessman and l'm looking for insurance from your company.Welcome, my name is john,take a seat,please.Thank you, Mr john.What kind of insurance are you able to provide for my consignment?We've been able to cover all kinds of risks for transportation by sea,land and air.I have a batch of procelain ware to be shiped to newzerland,what risks should be covered?we can server you with a broad range of coverage against all kinds risks for sea transport.such as free fromparticular coverage,with particular coverage,all risks and extraneous risks.It's better for you to scan this leaflet first.and then make a decision.FPA,that means free from particular average.it's good enough ,what do you think?Surely,you can.do as you pleased.but do you wish to arrange for WPA and additional corverage against risk of breakage.it's suit your consignment.Perhaps you're right.I'LL have the goods covered as you said.very good,please fill in the application form.you need to write every word clearly.Surely,i'll.Mr,john,i finished.Please help me to have a check to see if everything is correct.Ok,let me read it.insured,joe smith. description of the goods: porcelain. mode of transprot: the name ofvessel,SShuayuancoverage: wpa plus risk of breakage.OH,mr smith,why both the loading prot and unloading port are missing?OH,terriblely sorry.i forgot that.The loading port is xingang and the unloading port is ockland.Here youare.Now,what the insurane premium?The premium is to be caculated in this way.First find out the premum rate for a porcelain,that is the porcelain 3 percentand secondly consider what risks are covered.what you have covered is WPA plus risk of breakage.so the total premium isGood, mr john,thank you for your assistance.Don't mention it. See you again.See you again.Dialogue 1What do your insurance classes cover?There are three basic covers:namely free from particular average,with particular average,and all risks.If we conclude the business on CIF basis,what coverage will you take out for the goods?Generally speaking,we only insure the goods with particular average,do you cover risks other than WPA? For instance,TPND,risks of leakage,risks of breakage,fresh orrain waterdamage?According to international practice,we did not insure against such risks.unless they are covered for by the buyers.and buyers will pay for the extral premium.Another thing,we'd like to have the goods insured for 130 percent of the invoice value.do you think that can be done?。

外贸英语口语对话Unit15:insurance保险

外贸英语口语对话Unit15:insurance保险

unit 13 insuranceMr smith, a newzerland businessman,is importing a batch of porcelain ware from china.The price terms have been fixed on CIFoakland basis. After loading the goods on board ship,Mr smith go to the insurance company to have the porcelain ware insured.Mr john meets with him in the office of the people's insurance company of china.Good morning.Good morning,i'm joe smith, a newzerland businessman and l'm looking for insurance from your company.Welcome, my name is john,take a seat,please.Thank you, Mr john.What kind of insurance are you able to provide for my consignment?We've been able to cover all kinds of risks for transportation by sea,land and air.I have a batch of procelain ware to be shiped to newzerland,what risks should be covered?we can server you with a broad range of coverage against all kinds risks for sea transport.such as free from particular coverage,with particular coverage,all risks and extraneous risks.It's better for you to scan this leaflet first.and then make a decision.FPA,that means free from particular average.it's good enough ,what do you think?Surely,you can.do as you pleased.but do you wish to arrange for WPA and additional corverage against risk of breakage.it's suit your consignment.Perhaps you're right.I'LL have the goods covered as you said.very good,please fill in the application form.you need to write every word clearly.Surely,i'll.Mr,john,i finished.Please help me to have a check to see if everything is correct.Ok,let me read it.insured,joe smith. description of the goods: porcelain. mode of transprot: the name of vessel,SShuayuan coverage: wpa plus risk of breakage.OH,mr smith,why both the loading prot and unloading port are missing?OH,terriblely sorry.i forgot that.The loading port is xingang and the unloading port is ockland.Here you are.Now,what the insurane premium?The premium is to be caculated in this way.First find out the premum rate for a porcelain,that is the porcelain 3 percentand secondly consider what risks are covered.what you have covered is WPA plus risk of breakage.so the total premium isGood, mr john,thank you for your assistance.Don't mention it. See you again.See you again.Dialogue 1What do your insurance classes cover?There are three basic covers:namely free from particular average,with particular average,and all risks.If we conclude the business on CIF basis,what coverage will you take out for the goods?Generally speaking,we only insure the goods with particular average,do you cover risks other than WPA? Forinstance,TPND,risks of leakage,risks of breakage,fresh or rain waterdamage?According to international practice,we did not insure against such risks.unless they are covered for by the buyers.and buyers will pay for the extral premium.Another thing,we'd like to have the goods insured for 130 percent of the invoice value.do you think that can be done?You know our usual practice is insured the goods at 110percent of the invoice vaule.if you insist that you have the goods insuredfor 130 percent of the invoice value, i think that can be done.but the premium for the diffrence between 110 percent and 130 percentof the invoice value shoud be for your account.That's understood.Dialogue 2May i ask a few questions about insurance?Yes,go ahead,please.Now,we have given our CIF shanghai price for some steel plates, what insurance rate do you suggest we should get? Well, obviously,you won't mount all risks covered>Why not?Because they are not delicate goods,and won'tlikely be damadged on the voyage.FPA will be good enough.Then i'm arride in understanding that FPA that's not cover partial loss of the natureof particular average.That's right,on the orther hand, a WPA policycovers you against partial loss in all cases.Oh,i see,thank you very much/。

外贸英语索赔对话

外贸英语索赔对话

外贸英语索赔对话A: Hello, this is Company A's purchasing manager, John I'm calling regarding the recent shipment of goods we received from your companyB: Hello, John This is Mary from Company B How can I assist you today?A: Well, Mary, the problem is that the goods we received are not up to the quality standards we agreed upon in the contract There are quite a few defects and damagesB: I'm really sorry to hear that, John But could you please provide more specific details about the issues?A: For starters, a significant number of the products have scratches on the surface And some of them even have malfunctioning partsB: Oh, that's quite unexpected We have strict quality control measures in place But let me assure you that we will look into this matter seriouslyA: That's not all, Mary The quantity of the goods delivered is also less than what was stipulated in the contractB: I apologize for this inconvenience Let me check our records and get back to you on thatA: We've suffered quite a lot of losses due to these problems Our production line has been disrupted, and we've also faced customer complaints So, we're considering filing a claim for compensationB: I understand your situation, John But before we proceed with any claims, let's try to find a mutually beneficial solution Maybe we can arrange for a replacement of the defective goods and make up for the shortage in the next shipmentA: That might be a start, but we also expect some financial compensation for the losses we've incurredB: I'll need to discuss this with my team and calculate the potential compensation amount But it would be helpful if you could provide us with a detailed report of the lossesA: Sure, I'll have my team prepare the report and send it to you as soon as possibleB: Great And in the meantime, I'll do my best to expedite the investigation and come up with a satisfactory solution for both of usA: Alright, Mary I hope we can resolve this issue quickly and smoothlyB: So do I, John I'll be in touch with you shortlyA few days laterB: Hello, John I've received the report you sent and discussed it with my teamA: So, what's the conclusion?B: Based on the assessment, we are willing to offer a compensation of amount to cover your losses and arrange for the immediate replacement of the defective goodsA: I think the compensation amount is a bit low considering the extent of our lossesB: I understand your concern, John But this is what we can offer at the moment If possible, we can also provide you with some additional discounts on future orders as a gesture of goodwillA: Well, let me think about it But the replacement of the goods should happen as soon as possibleB: Absolutely We'll start the process right away and ensure the new goods reach you within the shortest possible timeA: Okay, Mary I hope this issue doesn't affect our future business cooperationB: Definitely not, John We value our partnership with your company and will do everything to restore your trustA: Alright, then Let's keep in touch and monitor the progressB: Sure thing, John Have a good dayA: You too ByeThis conversation showcases the typical process of handling a claim in foreign trade It involves clear communication, understanding of the issues, and the willingness to find a solution that benefits both parties Such negotiations require patience, a good understanding of the contract terms, and a focus on maintaining a longterm business relationship。

外贸英语口语电子教案Unit15

外贸英语口语电子教案Unit15

Unit 15 Complaints & Claims索赔ContentWarm‐Up Questions BusinessProfileSituationalDialogueCareer SkillsPracticeSpeakingWarm‐Up QuestionsWhat are the two main kinds of complaints or claims made by the buyers?A genuine complaint or claim and a false complaintWhat principle shall we hold when dealing with complaints or claims?The principle of “on the first grounds, to our advantage and with restraint”.Business Profile国际货物买卖合同中的索赔条款可根据不同的业务需要做不同的规定,通常采用的有“异议与索赔条款”和“罚金条款”两种。

1. 异议与索赔条款(Discrepancy and Claim Clause)2. 罚金条款(Penalty)Business ProfileHow to properly deal with complaints? Are there any golden rules to follow?Here are some suggestions:(1)Keep calm and listen to the problem attentively and with genuine interest.Write down the key facts and confirm with the complainant that each fact fairly represents what happened.(2)Don’t judge who is right or wrong. Your intention is to find a solution, not todecide who is right or wrong. Ask the complainant what solution they suggest.(3)Think carefully about how your company deals with complaints at everylevel(4)Lastly, follow your organization’s complaints procedure. Don’t makepromises you cannot keep. Explain your decision to the complainant with thereasons that you based your decision on. Show the complainant you took thecomplaint seriously. If you are in the wrong, admit it, apologize, and find a way to put things right.Useful Expression(1)We are very sorry to inform you that your last shipment is not up to yourusual standard. We are now lodging a claim with you.(2)These errors on your part cause the disappointment of our importantcustomers. We shall appreciate your prompt attention to the adjustment of this claim.(3)However, the B/L shows that when the shipping company received thegoods, they were in apparent good condition. The liability is certainly not on our side. But we regret our inability to accommodate your claim.(4)In view of our friendly business relations, we are prepared to your claimfor the 25 tons shortage weight.(5)We can assure you that such a thing will not happen again in futuredeliveries. We hope this unfortunate incident will not affect therelationship between us.backUseful Expression(6)If the cargoes cannot be found within a few days, we will file our claim forthe full settlement of them.(7)We are sorry to have to complain of the quality of shipment of wheat, pers.s. "Helenus", but it is far inferior to the sample No.2345 you offered. (8)We regret to find, on opening up, 10 cases of the glass delivered hereyesterday that 10% of the sheets are broken, 50% show bubbles, and nearly all are badly scratched.(9)Claims for incorrect material must be made within 60 days after arrival ofthe goods.(10)Kindly tell me what steps you are going to take in the way ofcompensation for the damage.Dialogue 1 Lodging a ClaimMr. Yang: Good morning, New Century Company.Mr. Blake: Good morning. Could I speak to Mr. Yang? This is Mr. Blake, from US.Mr. Yang: This is Larry. Can I help you?Mr. Blake: Um, Mr.Yang, Indeed, our business have been going on very well, but now I’d like to talk with you about some problems.Mr. Yang: Problems?Mr. Blake: Yes. I have just received a letter of complaint. It says the goods shipped in February under Order No.2309 have arrived in San Francisco. But, to our great surprise, they are not in proper condition.Mr. Yang: Really? What’s the trouble then?Mr. Blake: Many cartons were badly damaged. Most of our products were water‐ stained and some of them were rusty. The damage must be caused by inadequate packing.Mr. Yang: I’m sorry to hear that. Where are the goods now?•backMr. Blake: They are now in the carrier’s (承运人仓库) warehouse. As they are in sucha serious condition,we doubt whether we will take the delivery. For this reason,my head office sent the email to me yesterday and let me tell you.•backDialogue2 Claim RejectedMr. Yang: Just a minute, Mr.Blake. Have your people in U.S. found what the exact causes of the breakage were?Mr. Blake: Yes, They have investigated it.Mr. Yang: It was rather a rare case, you know, thousands of cartons of this product have been delivered and this seems to be the only case. Have you got anyevidence?Mr. Blake: Here is a facsimile copy of survey report issued by San Francisco Commodity Inspection Bureau. Its testimony is absolutely reliable.Mr. Yang: We are really sorry that this has happened. Are the products seriously damaged?Mr. Blake: Some were stained, some soiled. I suppose you won’t be convinced until you have seen them on the spot.Mr. Yang: Though your complaint is true, there may be other factors in it. We should make it clear where the damage was caused. Probably in transit, during theunloading process, or by other reasons? The goods were in fine condition when shipped.•backMr. Blake: The damage was caused sometime in transit. But the prior reason for the damage is your inferior packing.Mr. Yang: The delivered goods are all specially packed. Our packing is suitable for long distance transportation. Are you sure it wasn’t caused by improper handling? Even the strongest packing cannot withstand rough handling, you know.Mr. Blake: I can assure you that rough handling is impossible. We usually follow the standard procedures.•backDialogue3 Agreeing to Settle the ClaimsMr. Yang: Then what’s your result of our investigation?Mr. Blake: The result of our investigation said that inadequate packing, which allowed the packages to open in the first place, caused the damage. We have to ask for a compensation to cover the loss incurred as a result of the inferior packing of the goods concerned.Mr. Yang: But as what I have said just now, the goods were carefully packed and shipped here in excellent condition and I inspected them myself.Mr. Blake: That might be true. But the packing in some of the cartons was not in accordance with the contract stipulations.Mr. Yang: That sounds impossible.Mr. Blake: But it’s true. According to the contract, each of these cartons should be reinforced with double metal straps. We are sorry to find that you have failed to do so, at least, some of the cartons were not reinforced with the mentioned straps .Mr. Yang: It’s hard to believe, how can that be?Mr. Blake: If you don’t believe, please look at the surveyor’s report carefully.•backMr. Yang: (Reading the report) Oh, I’ve got it. Perhaps, one of the groups forgot to do the reinforced work. They must have taken the goods for the HongKong buyers. Mr. Blake: That might be.Mr. Yang: All right, it’s our fault. We are sorry about that.If so, we agree to settle your claims.Mr. Blake: I’m faxing you the other claim documents.Mr. Yang: What do you suggest for a settlement?Mr. Blake: We are willing to accept the shipment if you will allow 30% reduction in price.Mr. Yang: Let’s compromise on a 20% reduction in price on this shipment. And for your next order, we’ll give you some preferential terms in addition to what you are getting from us now.Mr. Blake: I appreciate your quick decision. We accept your proposal.•backCareer Skills: Expressing ArgumentsWhen the disputes happen between the parties, it is common to express argument with each other. Look at the following phrases. Match each phrase with a question A‐E.(1)We are prepared for you a reasonable compensation for short weight, but not forthe amount you claimed, because… (we can’t see the reason why the loss should be so much). Please reconsider the matter.(2)As far as we know, the goods have been inspected by Changsha CommodityInspection Bureau before shipment. Could you tell us… (the exact cause of the inferior quality of the canned tangerine)? Have you got any evidence?(3)We regret …(we can’t entertain your claim on account of lack of evidence). If youinsist on claiming, we would like to settle by arbitration.(4)It would not be fair if… (the loss caused by the delay be totally imposed on us asthe liability rests with us two parties). We are ready to meet you halfway, i.e. to pay 50% of the loss only.(5)The damage may be caused by many factors. I wonder if… (the damage wascaused during transit)? We are not responsible for any damage which happened during transit.Career SkillsA.We regret to inform you that the goods shipped per S.S. East Wind arrived in suchan unsatisfactory condition that we can not take delivery, but lodge a claimagainst you.B.We have to tell you are responsible for any loss that occurred to us because of thedelay. We are here to lodge a claim with you.C.Because of inferior quality of your goods. We claim a compensation of US$16 000.D.I’d like to talk with you about the quality of canned tangerine. We are lodging aclaim for inferior quality.E.Your shipment of our Order No.288 has been found short weight by l 000 kgs. orso, for which we must file a claim amounting to$1 500 plus inspection fee.ListeningListen to the dialogue about the complaints and claims. Fill in the blank with the relevant information on the box.AnswersWhat’s the complaints?ClaimsSettlementbackInterpretation(1)我们不得不遗憾地向贵公司报告:贵公司6月29日售给我公司的虾罐头质量太差,使我们收到不少抗议。

外贸英语口语大全15512

外贸英语口语大全15512

外Claim 索赔1。

We filed a claim against you for the sh ort weight.关于短重问题,我们已经向你方提出索赔。

2。

We've given your claim our careful co nsideration.我们已经就你们提出的索赔做了仔细考虑。

3。

I want to settle our claim on you for th e 100 tons of bleached cotton waste, as p er Sales Confirmation No。

125EC.我们想处理一下关于销售确认书第125EC 号100吨漂白废棉的索赔问题。

4。

Claims for incorrect material must be made within 60 days after arrival of the go ods.有关不合格材料的索赔问题必须在货到后60天内予以解决。

5。

I'm afraid you should compensate us by 5% of the total amount of the contract。

贵公司要赔偿我方合同全部金额的百分之五.6。

The Japanese Company agreed to co mpensate us for the defective watches by 5% of the total value。

日本公司同意就手表不精确向我们赔偿总价值的百分之五. 7. In my opinion,it’s evident that damag es must have occurred during transit.依我看,损坏显然是在运输过程中造成的. 8。

So far we haven't had any complaint o f this kind.至今我们没有过这类投诉。

商贸英语口语之投诉与索赔

商贸英语口语之投诉与索赔

商贸英语口语之投诉与索赔一、惯用单句1 我要投诉。

I have a complaint.= I'd like to complain about something.2 打开箱子的时候,我们发现货物被雨水浸了个半透。

When we unwrapped the cases, we found the goods partly soaked by rain.3 我们发现一半的货物都碎了。

We found half the goods broken.4 我们发现半数货物已不能用了。

We found half the goods unusable.5 很明显,这些水果已经不能吃了。

It's obvious that the fruits are no longer suitable for consumption.6 很明显这些货物现在已经没有用了。

It's clear that the goods are useless now.7 我们调查的结果是,货物是在运输途中的某个时候受损的。

The result of our investigation said the damage was caused sometime in transit.8 据我们的调查报告显示,损坏是由于包装不当引起的。

According to our survey report, the damage was caused by poor packing.9 我们的调查员申明是生产厂家的粗心导致了短缺。

Our surveyors stated that carelessness on the part of the manufacturer caused the shortage.10 我们没办法只能提出索赔。

We have no alternative but to file a claim.11 我们要求赔偿一万美元。

外贸索赔英语对话

外贸索赔英语对话

外贸索赔英语对话下面是给大家分享的有关外贸索赔英语对话,欢迎阅读。

提出索赔A:Three boxes of your product didn't coincidewith your sample last time.A:上次你们的货物中有i箱品质规格与样品不符。

B: I've no idea of what is happening. There hasn't been such a thing with us. Maybe the factory sent the wrong boxes. B:这是怎么回事,我们从来没发生过这样的事。

也许是工厂方面搞错了。

A: Here is what differs from your sample.A:这是与样品不符的东西。

B: I got it.l am contacting the factory right now.B:我马上与厂方联系。

B: I am sorry and we are responsible for the mistake. we will exchange all merchandises that fall short of our sample. B:这次差错完全是我们的责任。

非常抱歉。

与样品不符合的货物全部无偿调换。

A: We will not get to the bottom since this is the first claim.A:这次是第一次发生索赔,所以我们就不再深究了。

B: There won't be such things.B:以后一定不会发生这类事了索赔谈判A:Mr. King.l'd like to discuss the indemnity clause with you.A:金先生.我想和你谈谈赔偿条款的问题。

B:All right. What's you opinion?B:好的,你有什么想法?A:You have probably been advised that about 30% of the 200 cases of canned pears were found damaged. Have your people discovered the exact causes?A:你也许已经知道200箱鸭梨罐头中有30%左右严重损坏的情况。

商务英语索赔对话

商务英语索赔对话

商务英语索赔对话对话一:客户就迟发货向供应商索赔客户:你好,我这边是关于上一批的订单的问题,由于你们延迟了发货时间,我们遭受了很大的损失。

现在我们需要向你们提出一项索赔。

供应商:非常抱歉听到这件事,能否告诉我具体的情况,造成了什么影响?客户:我们在等待你们的发货时,无法按照原计划进行下一步的生产和组装。

这让我们错过了原定发货时间,并给客户带来了一定程度的失望和影响。

供应商:我们确实有一些物流问题,这次出现了一些差错。

但是,我们确信这是在我们的承受范围之内的。

我们对您的生产计划和交付时间也很重视。

客户:我们还需要您的协助。

有何办法让我们尽快解决问题?供应商:我们会尽力为您解决问题。

我们将立即核查并尽快为您安排一个补偿方案。

如果需要,我们将与您合作并确保这样的事情不再发生,带来进一步的增值和可持续性。

对话二:客户就产品质量问题向供应商索赔客户:我想和你谈谈上一款产品的问题,我们发现了一些不太理想的情况,并导致了很多问题。

供应商:很抱歉听到这样的情况,我能否询问具体的问题是什么?客户:我们早些时候用了你们提供的零件组装了一些产品,然而我们发现了一些显而易见的质量问题,这使得我们的产品出现了问题,造成更大的损失。

供应商:非常抱歉。

我们第一时间将问题提交给我们的制造商进行调查和分析,找出问题的根源,然后提供相应的解决方案。

如果您需要,我们也可以马上调换或替换产品。

客户:这个解决方案肯定有误,因为我们不能再承受任何损失。

我们需要适当的赔偿,来弥补由此造成的损失,我们期待你们的进一步回应。

供应商:我们确实愿意尽力为您解决这个问题。

我们会重新检查零件和产品,并确信问题根源得到了彻底解决。

我们也会向您提供适当的补偿方案,以弥补由此造成的经济损失,并提高您的满意度。

感谢您的耐心和支持,我们将努力使这样的事情不再发生。

综上所述,当客户出现问题对话的初始状态时,供应商的语气应该是非常谦恭的,然后逐步询问问题,了解问题的详细信息以及其背后的原因,然后提供一个可操作,透明和客户认可的解决方案。

外贸同意索赔情景对话

外贸同意索赔情景对话

外贸同意索赔情景对话下面是外贸同意索赔的情景对话,一起来看看吧。

agree with the claims同意索赔a: our investigation results tell us that the factory party is responsible for the cargo damage. we are so sorry for the inconvenience we brought to you in this matter.关于货物破损一事,我方调查的结果表明是厂方的责任。

给贵公司添了很多麻烦,我们深表抱歉。

b: well, that's all right.啊,不必客气。

a: the factory party agreed to compensate for your damage.厂方同意赔偿损失的要求。

b: thanks. i would like to know the details about the plan of compensation.谢谢,我想知道具体的处理方案。

a: we are not going to carry these damaged goods back. would you accept to buy these goods at half price? we'd like to use the payment as our compensation fee.破损货物就不打算运回去了,能以半价处理给你们吗?我想这部分款就当赔偿金了?b: thank you.非常感谢。

a: we are completely responsible for this accident. we warrant we won't make this kind of mistake again.这次事故完全是由我方失误造成的,我方保证今后不再发生这类事故。

外贸英语口语:关于补偿贸易的对话分享

外贸英语口语:关于补偿贸易的对话分享

外贸英语口语:关于补偿贸易的对话分享必克英语小编给大家精心准备了外贸工作中最常用的实用语句和实况会话,给出规范的示范表达,只要举一反三,能运用自如。

除生动逼真、好学好用的对话范例外,更贴心提示外贸工作的专业知识。

Compensation TradeMr Jorson from ABC company in the USA,comes to China for the business negotiation,on the exports of text tyle machcines.His counter-part Mr Yang is receiving him at million room of one import and export company.Without no doubt of quality and efficience of your check-loom,and the price is acceptable too.But problem seems that we are short of foreign exchange at the moment.Excuse me,I am being intersted to hear that how many check-loom would you need?At least fifteen this time,if the production smooth and count supplier's sufficient,we probably need more.In that case,That end take compensation trade since we are old friends.it will bring benefits and advantages for our both parties,I believe.We will deny with it.We will discuss some concrept down.We will likely to buy back your check off.Our country imports a big deal your text styles any way.No problem.Buying back is probably more convenient than couner purchase.And how long it should take to complete the payment.Well.The payment period internally is from three to twenty years.That's take the minmum if it's not so difficult for you.Our cooperation is small one,as you know.And we cannot leave our financial position too far.Okay.We will ---- to complete the payment within three years,starting from commensment of production.Our checkoff will be priced in line with the international market price of the bowl down.Fine.May I draw your attention that compensation trade is a kind of low.So you need pay intersts several years.Yes,we do.But you must be responsible for technical assistance and performance of the machines.This should be included in the contract.Without question.We will apt to accept according to the contract.Looking forward to the smooth cooperation.So do I.Good morning,Mr Michelle,Good morning,Mr Bawl.Our purpose of inviting you here if to discuss the possibilitys of purchasing your advanced agriculture prosation machinery.Although your machinery is much better than those we just imported from other countries,your price is incompetitive.You may say so.But good quality always deserves good price.You'd better consider protection efficiency as well as the price.We are quite satisfied with the efficiency of your machinery.But that couldnot highly be fail to transaction unless our import cost could be considerably burn down.In such case,we may deserves to some more flexible ways of doing business.I quite understand that.Shall we entertain compensation trade which will a shortly provide financial support?We would be overjoy with it,since we could foresay great compenmetarity advantages through its operateing.Which do you prefer to buy back or counter-purchase?Buying back if you may,pls.We would like to pay payment by our refined flours and becon products.Then,how long do you think it would take to complete the payment?Of course,the sooner the better.How about five years?Oh,I think the period of five years is too long.Oh,five years is not so long enough.As firstly,every country products are not as worthy as inductrial goods.Secondly,the maybe exsiting unexpected factors from nature,which might exsit negative influences.Your points really make sense.But according to the design of our machinery,your minimum turn over each year cannot be less than $250,000 worth.You can complete the payment within three years without any difficulties.原文来自必克英语/topic-11464.html。

商务英语口语对话练习对索赔要求的回应

商务英语口语对话练习对索赔要求的回应

商务英语口语对话练习:对索赔要求的回应商务英语口语对话练习:对索赔要求的回应Part One1. We accept the claim, but can you tell me how much you want us to compensate you for the loss?我方同意理赔,贵方能否告诉我们,你们想要我们赔偿多少损失?2. We will give your request for claims immediate attention.我方会立刻处理贵方提出的索赔要求。

3. We will get this matter resolved as soon as possible and hope to compensate you for your loss to your satisfaction.我方将尽快解决该问题,并赔偿贵公司的损失,让你方满意。

4. We’d like to express our sincere apologies for the poor quality of the products.对货物的质量问题,我方向贵方表示诚挚的歉意。

5. We regret to hear that the goods you received are not of the quality expected.我方很遗憾地获悉,贵方收到的货物质量与你们的期望不符。

6. We are very `sorry for the trouble cause by this delay.这批货物的迟运给你们带来的麻烦,我方深感抱歉。

7. We agree to accept all your claim.我方同意接受贵方的所有索赔。

8. I’ll go to your company tomorrow in person to talk about the claim.明天我会亲自去贵公司洽谈赔偿一事。

商务英语关于索赔的日常口语

商务英语关于索赔的日常口语

商务英语关于索赔的日常口语1.We are very sorry to inform you that your last shipment is not up to your usual standard.贵方运到的最后一船产品不符合原来标准,特此奉告。

2.We shall appreciate your prompt attention to the adjustment of this claim.就...,敬请迅速处理。

谚语民族语言的精华,是人民大众长期生产、生活经验的概括和智慧的结晶。

下面是应届毕业生网小编为大家收集的日常生活中的谚语,希望大家能够喜欢。

3.We would like to submit this claim to arbitration.a printed record of the balance in a bank account and the amounts that have been paid into it and withdrawn from it, issued periodically to the holder of the account 本公司要将索赔一事提出仲裁。

4.If the cargoes cannot be found within a few days, we will file our claim for the full settlement of them.若数日内货物不能运到,我们就提出全额清偿索赔。

5.A claim for damage will be filed on us together with yo ur surveyor’s report as evidence.具体索赔要求,将随同公证行的检验报告一起提交我方。

6.However, the B/L shows that when the shipping company received the goods, they were in apparent good condition. The liability is certainly not on our side.但货运提单显示船公司收到货时,货物外表良好。

外贸英语索赔口语对话

外贸英语索赔口语对话

外贸英语索赔口语对话G: Mr. Wang, we regret to inform you that the toys you shipped us do not accord with the required specifications in the contract, and we are compelled to lodge a claim against you.乔治:王先生,我们很圆满地通知你,你运输给我们的玩具与合同要求的规格不符,我们不得不同你们提出索赔。

W: Can you explain to me exactly what the matter is?王:详细是什么状况,你能给我解释一下吗?G: After the arrival of the goods, we are surprised to find that some of them are seriously damaged. This is the certificate by the security department.乔治:货物到达后,我们诧异地发觉其中一部分严峻受损。

这是货物安检部门的相关证书。

W: Our packing is always very strong,and suitable for long distance transportation. There ought not to have issues.I am in the opinion that this may be caused by careless handling.王:我们的.包装是很牢固,而且适合长途运输的,不应当消失问题。

我觉得可能是由于操作不慎造成的。

G: No, after the arrival of the goods, I supervise there almost every day. And the certificate also clearly tells that due to the improper packing, the goods are damaged in transit.乔治:不是的,货物到达后,我几乎每天都在码头监督。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

索赔-外贸实务口语句型及对话第15课导读:本文索赔-外贸实务口语句型及对话第15课,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

Unit 15 Claim 索赔1. Please give our claim your favorable consideration.请合理考虑我们的索赔要求。

2. Please examine the matter and send us the goods to meet the shortage as soon as possible.请调查此事,并尽快将货物发给我们以弥补数量的不足。

3. As regards inferior quality of your goods, we claim a compensa-tion of U.S.$10,000.至于你方产品的品质低劣问题,我方要求你方赔偿一万美元。

4. We shall lodge a claim for all the losses incurred as a consequence of your failure to ship our order in time.由于你方未能及时交货,我方将向你方提出由此而遭受的全部损失的索赔。

5. Any complaint about the quality of the products should be lodged within 15 days after their arrival.任何有关该产品质量问题的申诉应该在货物到达后的十五天内提出。

6. Our customers are complaining of the inferior quality of our products.我们的客户投诉我们的产品质量低劣。

7. This seems to be a very clear case and we hope you will see your way to makea prompt settlement.看来情况已十分清楚,我们希望你能设法尽快解决问题。

8. We regret that your claim on shortage cannot be accepted.很遗憾,我们无法接受你方关于货物短装的索赔。

9. Our investigation shows that improper packing caused damage. Therefore wehave to refer this matter to you.我方检验证明,货物受损是由于包装不当而造成的。

因此,我们不得不将此事提交你处解决。

10. As the goods are inferior in quality, we are returning the whole of the 20 cases and must ask you to replace them.由于这些产品质量低劣,所以我方把20箱全部退回,并务必请贵方更换这些产品。

11. We very much regret the mistake in article number, which resulted in your receiving the wrong goods.因货号有误,致使到货错误。

对此,我们深表歉意。

12. The goods we've received do not tally with the sample on which we ordered.我们收到的货物与订货样品不符。

13. In view of the long business relations between us, we wish to meet you half way to settle the claim.考虑到我们之间长期的业务关系,我们愿意各让一半解决这项索赔。

14. We hope this unfortunate incident will not affect the relationship between us.我们希望这一不幸事件将不会影响到我们双方之间的关系。

15. Apparently, the shortage is due to omission in packing.很明显,货物短缺系包装遗漏所致。

16. In view of our friendly business relations, we are prepared to meet your claim for the 25 tons shortage weight.考虑到我们之间的业务关系,我们准备接受25吨短装的索赔。

17. We are sorry that the quality of our goods did not turn out to your satisfaction.我们很抱歉你们不满意我们货物的质量。

18. We can assure you that such a thing will not happen again in future deliveries.我们保证在以后的交货中不会出现类似的事件。

19. Enclosed is the surveyor's report on the three damaged cases.内附有鉴定人对这破损的三箱货物的鉴定报告。

20. Here's a survey report by a well-known lab in Houston, whose testimony is absolutely reliable.这是由休斯顿的一个实验室提供的一份检验报告,证据绝对可靠。

ConversationsDialogue 1W: Hello, Mr. Brown, how are you? It is nice to see you again.B: How are you, Mrs. Wang. It certainly is a pleasure to see you again here.I hope you had an enjoyable trip from London.W: The flight was really long, but it was comfortable so I do not feel very tired.B: I am glad that you had a pleasant trip. I hope you are comfortably settled and find things at the hotel satisfactory.W: Everything is perfect, thank you. Well, now, Mr. Brown, if you don't mind, I'll get to the point.B: Okay. You want to take up the subject of the arbutus, don't you?W: That's right. You see, Mr. Brown, you have probably been ad- vised of the serious damage done to the last consignment of 60 cases of arbutus. Upon its arrival in London on board the S.S. Cornea, it was found, much to our regret, that about 50% of the cases were leaking. Closer inspection by the Health Officers showed that the contents were considered unfit for human consumption.--布朗先生,你好。

很高兴再次见到你。

--王小姐,你好。

很荣幸在这里又见到你。

希望你从伦敦来一路旅途愉快。

--飞行时间虽长,但客机非常舒适,所以也不觉得很累。

--我很高兴你旅途愉快。

希望你住得舒适,旅馆设备都还觉得满意。

--谢谢你,一切都很好。

噢,布朗先生,要是你不介意的话,现在咱们就开始谈谈业务吧。

--好,你想谈谈杨梅的事,对不对?--对。

布朗先生,也许你已经知道最后一批60箱的杨梅严重损坏的情况。

"柯娜"轮一到达伦敦的时候,我们就遗憾地发现其中有一半左右的箱子渗漏。

经卫生检疫局官员仔细检查,认为内装食品不可供人们食用。

B: Just a minute, if you please, Mrs.Wang. Have your people in London discovered what were the exact causes of the leakage? It was rather a singular case, for thousands of tons of this product have been exported and this seems to be the only case of ashipment being damaged en route.W: I am sorry I have to say it was not en route. It was definitely damaged prior to loading onto the S.S. Cornea. You may think it a singular case, yet the fact remains that this has made itnecessary for us to file a claim on you. Here, Mr. Brown, I have brought along with me the certificate issued by the London Health Office. It speaks for itself. As to the causes, closer inspection and examination by our cargo-handling people revealed that theleakage of juice was brought about damaged tins. They wereevidently broken through careless handling while being loaded onto the ship's hold in Sydney dock.B: As I have said before, the whole business is most unfortunate. We have never come across such a case of damage during loading.--王小姐,请稍等。

相关文档
最新文档