2017翻译硕士考研辽宁大学参考书

合集下载

翻译硕士考研推荐参考书目和资料

翻译硕士考研推荐参考书目和资料

翻译硕士考研推荐参考书目和资料【纯个人版本】考研政治1.基础:【必买】肖秀荣1000题,肖秀荣精讲精练不喜欢肖秀荣官方语言的可以想办法搞到文都考研政治视频的附带讲义进行打印,文都的知识点讲解更加通俗易懂。

2.十月购买文都出品的《形势与政策》小书,其中专题部分特别有用,良心资料。

3.卷子:《真题》《肖八》《肖四》《徐四》真题主要价值在熟悉选择题难度和保持练习量,肖八肖四尽量做完,肖四按照专题总结全部背完。

徐四2017押题牛逼,2018没啥卵用,但是有时间的小伙伴可以尝试背一下主观题,选择题可以不做,没有参考价值。

PS:提供一个背诵方法,将要背的东西按照专题整理录音在手机里,语速保持较慢,一个问题读完之后停顿几秒,这样可以不依靠纸质材料在脑子里形成印象,并且走在路上也可以带着耳机听,贼省时高效。

提醒:不要把运气都押在肖四上,近几年反押题越来越厉害,一般都是压中了考试题目中的材料,而不是准确问题,但是准确的问题也至少能压中三个小问。

所以心里要有逼数,即使对党的讴歌再恶心人也得关注别的材料。

要特别说明的是,文都的形势与政策那本书专题模块的划线部分非常有用。

4.微博:肖秀荣、蒋中挺微信公众号:文都考研(这个好)、蒋中挺、肖秀荣、有道考研翻译硕士英语1.词汇:刘毅10000、专八词汇、GRE词汇选两本。

没时间的选专八或刘毅其中一本。

找一些近义词辨析看2.单选题材料:专业四级单选(主要是语法和近义词)以前的英语六级单选,群文件有(主要是词汇)MTI各校英语真题(时间充裕做)3.完形填空题材料:历年英语一英语二真题4.改错题材料:专八改错练习,专八历年改错真题5.阅读材料:根据学校历年真题题型来练习类似于专八的有选择和问答的做专八阅读真题和专八阅读模拟题,不要买星火,星火出题比较偏。

纯选择的做历年英语一真题和六级真题6.作文材料:雅思范文带解析版本,专八作文(推荐冲击波和2012年版本星火范文)搜集近几年各校出的作文题目,挑选一些搜索是否有相关文章,看完后自己总结再写一遍。

2017国关翻译硕士考研必备参考书

2017国关翻译硕士考研必备参考书

2017国关翻译硕士考研必备参考书翻译硕士专业学位研究生,即MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。

2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。

MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。

翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。

翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。

全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。

作为我国专业硕士之一,MTI不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。

国关翻译硕士参考书很多人都不清楚,这里凯程国关翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:初试参考书如下:翻译硕士英语:《高级英语》张汉熙、王立礼《英语报刊阅读教程》张健《英语写作手册中文版》丁往道、吴冰等英语翻译基础:《高级英汉翻译》孙致礼《高级汉英翻译》陈宏薇《基础口译》仲伟合、王斌华翻译硕士日语、日语翻译基础:《现代汉语》高等教育出版社黄伯荣、廖序东主编《人民中国》杂志中国国际广播电台对日广播日语NHK新闻各大中文、日文报刊汉语写作与百科知识:《中国文化概要》陶嘉炜北京大学出版社《中国文化读本》叶朗朱良志《现代应用文写作大全》修订版康贻祥金城出版社《百科知识考点精编与真题解析》,李国正光明日报出版社提示:以上书比较多,有些书的具体内容是不需要看的,凯程授课老师届时会给大家详细讲解每个重点的内容,减少大家盲目复习。

下面凯程老师给大家详细介绍下国际关系学院翻译硕士专业:一、国际关系学院翻硕研究方向翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译。

2017翻译硕士考研备考详解:盘点各主流院校MTI专业参考书目(2)

2017翻译硕士考研备考详解:盘点各主流院校MTI专业参考书目(2)

2017翻译硕士考研备考详解:盘点各主流院校MTI专业参考书目(2)吉林大学1-《高级英语》(修订本)第1、2册,张汉熙,外语教学与研究出版社,1995年版;2-《现代大学英语基础写作》(上、下),徐克荣,外语教学与研究出版社,2004年版3-《实用翻译教程(修订版)》,刘季春,中山大学出版社,2007年版4-《中国文化读本》,叶朗,外语教学与研究出版社,2008年版5-《实用文体写作教程》,罗时代,科学出版社,2009年版济南大学1-《现代大学英语(精读)》(1-4册),杨立民总主编,外语教学与研究出版社2-《大学英汉翻译教程(第三版)》,王治奎主编,山东大学出版社3-《大学汉英翻译教程(第四版)》,王治奎主编,山东大学出版社4-《大学写作》夏秀等主编,中国海洋大学出版社5-《中国文化概要》陶嘉炜编著,北京大学出版社辽宁大学1-《英汉翻译教程》(修订本)张培基,上海外语教育出版社,2009年2-《新编汉英翻译教程》陈宏薇等,上海外语教育出版社,2004年4月3-《中国文学与中国文化知识应试指南》林青松,东南大学出版社,2005年版4-《公文写作》白延庆,对外经贸大学出版社,2004年4月5-《西方文化史》庄锡昌,高等教育出版社,2006年7月宁夏大学1-《高级英语》(修订本1、2册)外语教学与研究出版社(1995),张汉熙主编2-《英汉互译教程》宁夏人民出版社(2007年版),周玉忠主编3-《文体与翻译》中国对外翻译出版公司(1998年版),刘宓庆主编4-《实用汉语语法与修辞》西南师范大学出版社(1999年版),杨月蓉主编5-《中国文化读本》外语教学与研究出版社(2008年版),叶郞主编6-《自然科学史十二讲》中国轻工业出版社(2007年版),卢晓江主编上海大学1-《实用翻译教程》(第3版)冯庆华编著上海外语教育出版社2010年2月2-《英译中国现代散文选》(1-3册) 张培基译注上海外语教育出版社2007年11月3-《非文学翻译理论与实践》李长栓中国对外翻译出版公司2005年6月苏州大学1- ENGLISH BOOK 5 黄源深、朱钟毅(主编)。

辽宁大学学术学位硕士研究生参考书目

辽宁大学学术学位硕士研究生参考书目

辽宁大学学术学位硕士研究生参考书目在进行学术研究时,广泛阅读相关的学术书籍是非常重要的。

对于辽宁大学的学术学位硕士研究生而言,选择适合自己研究方向的参考书目是必不可少的一步。

本文将为辽宁大学学术学位硕士研究生提供一些参考书目,供其参考。

一、社会科学类1. 杨继绳、闫钢主编《社会科学论文写作与学术规范》这本书详细介绍了社会科学论文写作的规范以及常见的写作技巧,对于提高研究生的学术写作能力具有很大帮助。

2. 徐友春等主编《中国近现代史论丛》这套书综合了当代历史学者的研究成果,涵盖了中国近现代史的各个方面,是学习中国近现代史的重要参考书目。

3. 刘宁主编《管理学研究方法》这本书系统介绍了管理学研究的基本方法和技巧,对于学习管理学研究方法的研究生非常有帮助。

二、理工科类1. 陈纳新主编《统计学教程》作为理工科研究生,统计学是必不可少的一门学科。

这本书详细介绍了统计学的基本原理和方法,对于提高研究生的统计分析能力十分重要。

2. Peter Atkins等著《物理化学》这本书是化学专业的学术经典之一,涵盖了物理化学的各个方面,对于深入学习和研究物理化学非常有帮助。

3. Michael Planck等著《计算机网络》这本书详细介绍了计算机网络的基本原理、技术和应用,对于计算机科学与技术专业的学生来说是非常重要的参考书目。

三、文学与艺术类1. 王力主编《中国古代文学史》这本书是中国古代文学研究的经典著作,对于学习中国古代文学发展历程和作品具有重要意义。

2. 高罗佩著《西方音乐史》对于学习西方音乐史的研究生来说,这本书是一个很好的参考,涵盖了西方音乐的发展历程和重要作品。

3. 杨洪勉主编《中国艺术史》这本书系统介绍了中国艺术的发展历程和艺术作品,对于学习中国艺术史的研究生具有重要参考价值。

四、医学与生命科学类1. 袁海舜主编《医学统计学》医学统计学是医学与生命科学领域中必备的技能,这本书详细介绍了医学统计学的原理和方法,对于提高研究生的统计分析能力非常有帮助。

辽宁大学翻译硕士考研参考书

辽宁大学翻译硕士考研参考书

055201英语笔译
翻译硕士英语:按专业学位教指委制定的考试大纲出题,不提供参考书目英语翻译基础:
《英汉翻译教程》(修订本)张培基.上海外语教育出版社.2009年.
《新编汉英翻译教程》陈宏薇等.上海外语教育出版社.2004年4月
同时依据专业学位教指委制定的考试大纲要求进行命题
汉语写作与百科知识:
《中国文学与中国文化知识应试指南》林青松.东南大学出版社.2005年版.《公文写作》白延庆.对外经贸大学出版社.2004年4月.
《西方文化史》庄锡昌.高等教育出版社.2006年7月.
②复试:面试
复试科目:专业英语会话、二外口语及听力
参考书目:
《英汉翻译教程》(修订本)张培基.上海外语教育出版社.2009年
《新编汉英翻译教程》陈宏薇等.上海外语教育出版社.2004年4月
③同等学力加试:笔试
加试科目:①高级英语②英汉翻译
参考书目:
《高级英语》张汉熙.外语教学与研究出版社.1995年.
《英汉翻译教程》(修订本)张培基.上海外语教育出版社.2009年。

2020年辽宁师范大学翻译硕士考研参考书及报录比

2020年辽宁师范大学翻译硕士考研参考书及报录比

2020年辽宁师范大学翻译硕士考研参考书及报录比参考书:1.《高级英语》(1-2册)(修订本),张汉熙,外语教学与研究出版社,2.《英语写作手册》(修订本),丁往道,外语教学与研究出版社,3.《大学英语语法与词汇》,袁晓宁,北京外语教学与研究出版社,4.《大学英汉翻译教程》,王治奎,山东大学出版社(或其他类似教材),20155.《汉英翻译基础教程》,杨晓荣,中国对外翻译出版公司(或其他类似教材),20176.《大学英语语法与词汇》,袁晓宁,北京外语教学与研究出版社,20027.《汉语写作与百科知识》,李国正,首都师范大学出版社,20198.《翻译硕士MTI常考词汇》,李国正,首都师范大学出版社,2020报录比:1:3笔译11人,口译11人,2年。

分数线一般是国家A类线。

育明教育咨询师认为,辽宁师范大学翻译硕士比较简单,百科侧重中国历史,西方文学知识等,可根据育明教育课程学习。

答题技巧:简答题1)名师解析:简答题一般来说位于试题的第二部分,基本考察对某些重要问题的掌握程度。

难度中等偏低。

这就要求考生在复习的时候要把课本重要问题梳理清楚,要比较扎实的记忆。

一般来说书本看到5遍以上可以达到记忆的效果。

当然,记忆也要讲究方法。

(2)育明考研答题攻略:简答题定义框架答题法定义——〉框架——〉总结第一,先把简答题题干中涉及的最重要的1-2个名词进行阐述,类似于“名词解释”。

很多人省略了这一点,无意中丢失了很多的分数。

第二,按照要求,搭建框架进行回答。

回答要点一般3-5条,每条150-200字。

第三,进行简单的总结。

(3)温馨提示第一,在回答简答题的时候,一定要有头有尾,换言之,必须要进行核心名词含义的阐释。

第二,在回答的时候字数一般在800-1000为佳,时间为15-20分钟。

总体要求:育明教育从2006年开始办学,校长是北京外国语大学夏教授,北京总部负责人是北京大学政管院博士,主打专业课一对一辅导。

班型分专业课一对一和集训营两种。

2017年中国人民大学翻译硕士考研重点,考研参考书,历年考研真题

2017年中国人民大学翻译硕士考研重点,考研参考书,历年考研真题

2015中国人民大学翻译硕士汉语写作与百科知识考研真题一、选择(50分)1、东汉()写了《两都赋》(班固)2、不属于唐朝笔记小说的是(世说新语)3、考察《忏悔录》的作者(卢梭)4、题干中给出几条信息:1936年诺贝尔文学奖获得者,美国戏剧家,四次普利策奖获得者(欧金.奥尼尔)5、中国最早论及性格的著作是三国刘邵的(《人物志》)6、(伏契克)的长篇特写《绞刑架下的报告》在监狱中秘密完成7、因之因非,因非因之,所非皆是,方生方死,方死方生,虽死犹生选自庄子的哪部著作(选项有逍遥游齐物论养生主另外一个不记得了答案是齐物论)8、社会学中“镜中我”的结论表明什么(他人对自己的评价、态度等等,是反映自我的一面“镜子)9、谁翻译了《铁流》,并被鲁迅赞为“一声不响不断译”(曹靖华)10、1911年()杂志首先提出了‘表现主义“(《狂飙》)11、美国文学之父是(选项里有杰克伦敦、马克吐温、欧文,答案是欧文)12、大方无隅,大器晚成,大音希声,大象无形出自哪部著作(《老子》)13、布莱希特领导的柏林剧团改编了中国哪一部戏剧(此题目在网上未找到明确答案)14、(布鲁诺)继承了哥白尼的日心说,被烧死15、哪位女作家获得1993年诺贝尔文学奖(莫里森)16、别林斯基关于艺术的著名论断是(艺术是形象思维)17、我思故我在是(笛卡尔)的名言18、2014apec的主题是(共建面向未来的亚太伙伴关系)19、12生肖中羊是第几位(数数看)20、追忆似水年华属于(意识流)小说21、考察藏族的一部哲理格言集,作者萨班·贡噶坚赞(萨迦格言)22、中国第一部笑话集《笑林》23、詹姆斯琼斯《细细的红线》书名取自英国作家()的诗句“战鼓一敲响,变作一根英雄们做成的细细的红线“(吉普林)24、萨特代表作(《恶心》)25、中国少数民族三部史诗,其中藏族的是《格萨尔王》二、应用文写作假如你是中国人民大学外国语学院翻译硕士研究生,明年7月毕业,现要求写一封申请工作信件,要求符合信函写作风格,450字以内三、大作文假定场景:一架待起飞的飞机上,经济舱:有人玩手机游戏,有人聊天;商务舱,有人在用电脑工作;头等舱,有人带着耳机看书,有人闭目养神思考,价值与位置,写一遍议论文,800字以上招生人数:2016年我校外国语学院拟招收翻译硕士专业学位全日制研究生20人,其中英语口译方向8人,英语笔译方向12人。

辽宁大学MTI论文要求

辽宁大学MTI论文要求

辽宁大学外国语学院关于翻译硕士(MTI)学位论文依据国务院学位委员会办公室下发的《全日制翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》的要求,以培养德、智、体全面发展,符合提升国际竞争力需要及满足国家经济、文化、社会建设需要的高层次、应用型、专业性口笔译人才为目标,结合辽宁大学外国语学院的具体情况,经学院讨论通过,对翻译硕士学位论文提出要求如下:学位论文形式学位论文主体以英语完成,可以采用以下形式(学生任选一种,字数均以汉字计算*):1. 项目。

学生在导师的指导下选择中外文本进行翻译,字数不少于10000 字,并根据译文就翻译问题写出不少于5000 字的研究报告。

2. 实验报告。

学生在导师的指导下就口译或笔译的某个环节展开实验,并就实验结果进行分析,写出不少于10000 字的实验报告。

3. 研究论文。

学生在导师的指导下撰写翻译研究论文,字数不少于15000 字。

论文评审学位论文采用匿名评审,论文评阅人中至少有一位是校外专家。

答辩委员会成员中必须有一位具有丰富的口译或笔译实践经验且具有高级专业技术职称的专家。

学位授予完成规定的课程学习及实践环节*,取得____学分;并通过学位论文答辩者,经学位评定委员会审核,授予翻译硕士专业学位,同时获得硕士研究生毕业证书。

*字数均以汉字计算: 翻译文本的字数以汉字计算。

*实践环节:学生至少有10 万~15 万字的笔译实践或累计不少于400 小时的口译实践。

翻译专业硕士学位论文选题具体要求翻译实践类论文1.选题的专业性选题应体现出本学位的专业特点,紧密结合翻译理论、翻译实践、翻译管理、翻译市场与行业、翻译技术与工具使用等方面中的具体问题,符合翻译硕士专业学位教育的培养目标。

2.选题的创新性仔细筛选原文,尽量选择新颖、没有前人译本出版发表的材料,翻译分析案例的选择应具有典型性和说服力。

3.选题的实际意义选题应具有一定实践意义或价值,译文和报告应有助于翻译实践经验的总结和实践过程的改善。

辽宁大学2017年硕士研究生招生目录

辽宁大学2017年硕士研究生招生目录

①101 思想政治理论 ②外语(201 英一、202 俄、203 日) 11 ③303 数学三 ④816 西方经济学
①101 思想政治理论 ②201 英语一 2 ③303 数学三 ④816 西方经济学
①101 思想政治理论 ②外语(201 英一、202 俄、203 日) 2 ③303 数学三 ④816 西方经济学 ①101 思想政治理论 ②201 英语一 13 ③303 数学三 ④816 西方经济学
①101 思想政治理论 ②外语(201 英一、202 俄、203 日) 2 ③303 数学三 ④816 西方经济学
①101 思想政治理论
②外语(201 英一、202 俄、203 日) 本专 业不接受 单
4
③303 数学三
独考试
④816 西方经济学
①101 思想政治理论 ②外语(201 英一、202 俄、203 日) 5 ③303 数学三 ④816 西方经济学
③615 法学专业基础课
④826 法学专业综合课(三)
6
030107 经济法学
15
030108 环境与资源保护法学
4
030109 国际法学
6
035101 法律(非法学) 100
(专业学位) 035101 法律(非法学)
20 (专业学位)
①101 思想政治理论 ②外语(201 英一、202 俄、203 日) 5 ③303 数学三 ④816 西方经济学
①101 思想政治理论 ②外语(202 俄、203 日、204 英二) 50 ③303 数学三 ④431 金融学综合
2 年/45000 元
①101 思想政治理论
非全日制
②外语(202 俄、203 日、204 英二)
①101 思想政治理论 ②外语(201 英一、202 俄、203 日) 2 ③303 数学三 ④816 西方经济学

2017北外翻译硕士考研初试必备参考书

2017北外翻译硕士考研初试必备参考书

2017北外翻译硕士考研初试必备参考书翻译硕士专业学位研究生,即MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。

2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。

MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。

翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。

翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。

全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。

作为我国专业硕士之一,MTI不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。

北外翻译硕士参考书很多人都不清楚,这里凯程北外翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:英语方向:1、Bassnett,Susan.《翻译研究》Translation Studies,外教社,2004.2、Gentzler,Edwin.《当代翻译理论(第二版修订本)》Contemporary Translation Theories,外教社,2004.3、马会娟、苗菊编.《当代西方翻译理论选读》,外语教学与研究出版社,2009年。

4、Joan Pinkham、姜桂华著:《中式英语之鉴》,外语教学与研究出版社,2000年。

5、庄绎传著:《英汉翻译简明教程》,外语教学与研究出版社,2002年。

6、叶子南著:《高级英汉翻译理论与实践》,清华大学出版社,2001年。

7、罗进德主编:《非文学翻译理论与实践》,中国对外翻译出版公司,2004年。

俄语方向:1、蔡毅等编:《俄译汉教程(增修本)》上册,外语教学与研究出版社,2006年。

2、周允、王承时编:《汉译俄教程》,外语教学与研究出版社,1981年。

【5A文】2017翻译硕士考研参考书:烟台大学山东师范大学和中国海事大学

【5A文】2017翻译硕士考研参考书:烟台大学山东师范大学和中国海事大学

2017翻译硕士考研参考书:烟台大学山东师范大学和中国海事大学2017翻译硕士考研:烟台大学参考书211翻译硕士英语高级英语(修订本)两册,张汉熙北京:外语教学与研究出版社。

216翻译硕士朝鲜语依据高等学校本专业通行的教学大纲,考查朝鲜语基础语言点、朝鲜语阅读、朝鲜语写作和朝汉互译。

362朝鲜语翻译基础中韩翻译教程.张敏,金宣希;北京大学出版社,20XX。

韩中翻译教程.张敏,朴光治,金宣希,北京大学出版社,20XX。

357英语翻译基础MarkShuttleworth&MoiraCowie,DictionaryofTranslationStudies,上海外语教育出版社,20XX;英汉翻译基础教程.冯庆华、穆雷,高等教育出版社,20XX;英汉文体翻译教程陈新,北京大学出版社,20XX;新编汉英翻译教程陈宏薇,李亚丹,上海外语教育出版社,20XX。

448汉语写作与百科知识中国文化概要.陶嘉炜,北京大学出版社,20XX。

实用汉语语法与修辞.杨月蓉,西南师范大学出版社,1999。

自然科学史十二讲卢晓江,中国轻工业出版社,20XX。

2017翻译硕士考研:山东师范大学参考书翻译硕士(笔译)《英译汉教程》,连淑能,高等教育出版社,20XX年。

翻译硕士(口译)《英语口译教程》(上、下),仲伟合,高等教育出版社,20XX年2017翻译硕士考研:中国海洋大学参考书211翻译硕士英语1.《突破英文词汇10000》——刘毅英语单词记忆丛书,刘毅编著,外语教学与研究出版社,20XX。

2.《高级英语阅读教程》(上中下)——二十一世纪专业系列教程,朱纪伟、蒋主国、康文凯主编,上海交通大学出版社,20XX。

4.《英语写作手册(英文版)》,丁往道等编著,外语教学与研究出版社出版时间,20XX。

《新托福考试听力胜经》,许杨编,群言出版社,20XX年,或同类其他书。

题型及考查内容详情见外国语学院网站。

357英语翻译基础1.《新编英汉翻译教程》增订本,孙致礼编著,上海外语教育出版社,20XX(或相当水平的翻译教程)2.《新编汉英翻译教程》,陈宏薇、李亚丹主编,陈浪、谢瑾编,上海外语教育,20XX。

辽大考研参考书目

辽大考研参考书目

辽大考研参考书目
对于辽宁大学考研的参考书目,建议查看辽宁大学研究生招生网,以获取最准确和最新的信息。

一般来说,考研参考书目会根据不同的专业和科目有所差异。

以下是一些通用的考研参考书目,仅供参考:
《考研英语一本通》
《考研政治大纲解析》
《考研数学基础教程》
《考研专业课核心知识精讲》
具体到辽宁大学的考研参考书目,可以咨询学校内部教师或者往届考研的学长学姐,以获取更具体的帮助和指导。

同时,建议多关注一些考研论坛和群聊,与其他考生交流备考心得,共同进步。

报考辽大翻译硕士学长的考研备考经验

报考辽大翻译硕士学长的考研备考经验

报考辽大翻译硕士学长的考研备考经验刚刚考完辽大的翻硕,感慨颇多,就在这里给大家介绍一下考研的准备过程,一点点经验,希望能对大家有所帮助。

首先,辽大的专硕考试分为四科,翻译硕士英语,基础英语翻译,百科和汉语写作,政治。

其中专业性要求比较高的就是英语翻译,有三个题型。

短语翻译,句子翻译,段落翻译。

短语和句子主要是经济政治时事方向的,段落是文学方向的。

这个科目辽大有两本参考书的,个人认为很有用。

里面讲了很多的翻译方法,复习的时候我是先看的这两本书,收获颇多。

然后背单词。

翻译方法是骨架,单词就是血肉。

这两样都准备差不多了,就开始练习翻译句子,从简单句到长难句,到段落篇章。

翻译是一定要保持联系的,不要中断,否者感觉就回不来了。

这个科目有150分,考试之前觉得很难,但是分数还可以。

说明老师给分的时候还是很有张弛度的。

辽大也没有太多过难的单词,总体难度还是可以的哦。

下面说翻译硕士英语是100分的。

复习的时候有些抓不找头脑,但是经过一段时间摸索和研究真题,开始有点门道了。

这个一定要塔下心学进去。

题型有三个,单选,阅读,和写作。

单选是每年都有些变动的,占40分,有时候是单词题,有时候是语法题,有时候都有,所以大家要复习的全面一些。

因为我是英语专业,有一些基础,所以复习起来感觉还可以。

阅读14年是占了10分,13年20分。

难度还可以,篇幅不太长。

我是在考试前一个月每天做了两篇专八的阅读,答题时候就觉得还可以。

作文站的分说很大。

我是一共背了40篇作文,就感觉还是很轻松的就写出来了。

接下来是百科和汉语写作。

先说百科。

我开始复习的时候就是盲目的看参考书,没有什么方向,也没有什么目的,浪费了很多时间。

看到真题才知道,是用名词解释的方式出的。

又重新准备的。

考试的内容书里面差不多都有,但是不一定都是书里面给出详细解释的。

可能是一带而过的。

大家要仔细看。

两本书都要,这样就基本能得50分中的35到40了。

答题时候不用写特别多,三四句就可以。

大学翻译硕士MTI历年考研真题-辽大2012MTI真题清晰版

大学翻译硕士MTI历年考研真题-辽大2012MTI真题清晰版

招生专业:英语口译、英语笔译考试科目:汉语写作百科与百科知识试题种类:B卷考试时间:1月8日下午(请将答案写在答题纸上,写在试题纸上无效)第一部分百科知识(50分)请简要解释以下段落中划线部分的知识点。

1、唐代诗歌,盛极难继。

初唐时期,诗人中最著名的的当属“初唐四杰”,四杰的诗歌有的是五言、七言长篇,有的是五言律诗、五言绝句。

盛唐时期,有孟浩然和王维的山水田园诗,也有高适和岑参的边塞诗。

在盛唐、中唐时期,还出现了礼拜、杜甫、白居易的诗歌以及韩愈、柳宗元提倡的“古文运动”。

2、中国古代宗教信仰中,最为突出的是“三大崇拜”,它决定了中国古代宗教活动的形式。

封禅是古代宗教最隆重的形式,由帝王亲临。

在古人看来,中国大山以五岳为最,在五岳之中地位最高的山上祭拜,才算完成了天子就位的礼节。

在我国现有的宗教中,佛典佛偈等大量渗入社会生活,经过意义转化,成了一些人们常用的成语。

另外,在胜迹方面,还出现了佛家四大名山等佛教胜迹。

3、继猫王之后,60年代,又出现了一位摇滚歌手巨星:鲍勃·迪伦。

一时间,美国出现了许多的“摇滚歌手”。

“摇滚乐”伴随着民权运动、反战运动、嬉皮士运动的发展而发展,形成了美国文化生活中的一条独特风景线。

70年代中期,在美国又兴起了一种新型的舞蹈——迪斯科。

由于受到年轻人的青睐,旋即风行西方,传遍世界。

摇滚乐的摇与滚通过形体动作被表现的淋漓尽致。

4、苹果电脑风靡全球,其产品由台湾富士康公司在中国组装。

其中一款平板电脑,在美国的市场售价为499美元,生产成本259美元,对美国苹果公司而言,利润接近100%。

在259的成本里面,其中代工费是11.9美元,而富士康还要在这11.9美元里形成4美元的利润,剩下的7.9美元在整个499美元的售价里显然微乎其微,而且纵使如此,全国各地还在为争抢富士康公司在本地落户,为保证富士康的安全“着陆”,在土地方面给出这样那样的优惠条件。

土地租金很低、缺乏核心技术,是苹果产业链条中“中国制造”处于最低端的原因所在。

Unit.1 Grad Reading Book 1(辽宁大学研究生英语课本)

Unit.1 Grad Reading Book 1(辽宁大学研究生英语课本)

Reference NotesUnit 1 Planning Your Future CareerReading FocusTraits of the Key PlayersInformation Notes1. Abridged from the Tooling Up column series, this passage is of report style targeting at readers working in the academia or graduate students planning to find a suitable job in the industry setting. It is meant to facilitate readers with up-to-date information concerning the requirements of industry. Being both a chemist and a column writer, the author impresses readers with his objectiveness and conciseness in the presentation. Quotations from life experiences of real people who have been familiar with either academia or industry or both are used at full length so as to make every trait he puts forward more reliable. The use of many long sentences such as relative clauses, adverbial clauses not only creates the effectof considered reasoning, but also contributes to the well-knit organization. Because of the strength in those aspects mentioned above, the passage is especially valuable to those who are confronted with the task of career planning.2. Reference phone calls Usually the contact information of the reference such as name, address, telephone number is provided by yourself, the job applicant.3. The acronym AAAS is the abbreviation for the American Association for the Advancement of Science (美国科学促进协会,set up in Boston in 1848, Science is its main magazine, the headquarters is in Washington), the world's largest nonprofit membership association for science-related professionals. Produced by AAAS, is the most comprehensive source of science-related employment opportunities, funding announcements, and career develop- ment articles on the Intemet. Scientists and engineers in academia, industry, and government come to sciencecareers. org to find jobs and then return again and again to gain skills they need to land jobs and build their careers.4. The $cienceCareers Forum is a professional, industrial, academic, and postdoctoralforum coveting topics related to employment and career development in scientific and engineering careers, as well as alternative career choices for scientists and engineers.5. Formerly known as Minnesota Mining and Manufacturing Company until 2002, 3M is an American multinational conglomerate corporation with a worldwide presence. With over 75,000 employees they produce thousands of products, including adhesives (粘胶) , abrasives (研磨材料), laminates (薄膜), passive fire protection, dental products, electrical materials, electronic circuits and optical films. 3M has operations in more than 60 countries--29 international companies with manufacturing operations, and 35 with laboratories.6. A job description is a list of general tasks, or functions, and responsibilities of a position. Typically, it also includes to whom the position reports, specifications such as the qualifications required for the person in the job, salary range for the position, etc.7. A skill set is not a qualification. The Training Package Development Handbook defines "a skill set" as "a single unit of competency, or a combination of units of competency from an endorsed training package, which links to a license or regulatory requirement, or defined industry need".8. deCODE Genetics is a biopharmaceutical company, headquartered in Reykjavik, Iceland. deCODE is a global leader in gene discovery. It also applies its discoveries in human genetics to the development of drugs and diagnoses for common diseases.参考译文核心员工的特征大卫·G.詹森1 核心员工究竟是什么样子的?几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。

翻译硕士 MTI 各校 参考书 报录比

翻译硕士 MTI 各校 参考书 报录比
2-英汉翻译综 太原理工大学 山西 陕西师范大学 陕西 西安电子科技大学 陕西 夏淑云 杨跃 刘丹翎、陈向京、范晓晖 360 350 350 西安交通大学 陕西 西安外国语大学 陕西 调剂 西北大学 陕西 325 325 325 西北工业大学 陕西 东华大学 上海 330 340 365 何刚强、王建开 复旦大学 上海 华东师范大学 上海 调剂 380 上海大学 上海 1-《高级 上海对外贸易学院 上海 上海海事大学 上海 360 360 360 上海交通大学 上海 上海理工大学 上海 调剂 上海师范大学 上海 柴明颎 、戴惠萍、董翔晓 上海外国语大学 上海 340 350 350 同济大学 上海 成都理工大学 四川
复试科目:1.英语笔译、2.英语口译;同等学力加试:高级阅读与写作、高级英语听说。
1-《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社。
2-《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社;
3-《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社。
4-《高级英语》张汉熙,外语教学与研究出版社。
355
355
355
朱桃香、詹乔、赵友斌、赵君、程倩、王心洁、蒲若茜、李国庆、陈龙、李海辉、李知宇、宫齐、廖开洪、黄若妤、付永钢、施佳胜、王全智、朱湘军、梁瑞清、刘森林、段维军
360 360 370 中山大学 广东 广西大学 广西 调剂 广西民族大学 广西 调剂 广西师范大学 广西 调剂 贵州大学 贵州 调剂 贵州师范大学 贵州 调剂 夏尚立、胡晓 海南大学 海南 1-《高级 河北大学 河北 河北联合大学 河北 1-《高级英语》( 河北师范大学 河北 华北电力大学(保定) 河北 燕山大学 河北 河南大学 河南 1-《实用英汉翻译教程》申雨平等编(外语 河南科技大学 河南 河南师范大学 河南 解放军外国语学院 河南 杨明星,刘辰诞 李晶漪,杨黎 信阳师范学院 河南 郑州大学 河南 联合办学 东北林业大学 黑龙江 哈尔滨工程大学 黑龙江 调剂 360 360 355 哈尔滨工业大学 黑龙江 1-《英汉笔译全译实践教程》主编黄忠廉 哈尔滨理工大学 黑龙江 余承法 国防工业出版社

辽宁大学357英语翻译基础2021年考研专业课初试大纲

辽宁大学357英语翻译基础2021年考研专业课初试大纲

辽宁大学2021年全国硕士研究生招生考试初试自命题科目考试大纲科目代码:357
科目名称:英语翻译基础
满分:150分
一、考试目的
《英语翻译基础》是翻译硕士研究生招生考试的基础课考试科目。

其目的是考查学生的英汉互译实践能力是否达到进入翻译硕士学习的水平。

二、考试性质与范围
《英语翻译基础》是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。

考试范围包括翻译硕士考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。

三、考试基本要求
1.具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。

2.具备扎实的英汉两种语言的基本功。

3.具备较强的英汉/汉英转换能力。

四、考试形式
本科目考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的英汉/汉英转换能力。

五、考试内容
本考试包括两个部分:词语翻译和英汉互译。

I.词语翻译
考试要求
要求考生准确翻译中英文术语,缩略语或专有名词。

II.英汉互译
考试要求
要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力,初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识,译文忠实于原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确,表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度为每小时250-350个英语单词,汉译英速度为每小时150-250个汉字。

新版辽宁大学考研经验考研参考书考研真题

新版辽宁大学考研经验考研参考书考研真题

在很多年之前我从来不认为学习是一件多么重要的事情,那个时候我混迹于人群之中,跟大多数的人一样,做着这个时代青少年该做的事情,一切都井井有条,只不过,我不知做这些是为了什么,只因大家都这样做,所以我只是随众而已,虽然考上了一个不错的大学,但,我的人生目标一直以来都比较混乱。

但是后来,对世界有了进一步了解之后,我忽而发现,自己真的不过是这浩渺宇宙中的苍茫一粟,而我自身的存在可能根本不能由我自己来把握。

认识到个体的渺小之后,忽然有了争夺自己命运主导权的想法。

所以走到这个阶段,我选择了考研,考研只不过是万千道路中的一条。

不过我认为这是一条比较稳妥且便捷的道路。

而事到如今,我觉得我的选择是正确的,时隔一年之久,我终于涅槃重生得到了自己心仪院校抛来的橄榄枝。

自此之后也算是有了自己的方向,终于不再浑浑噩噩,不再在时代的浪潮中随波逐流。

而这一年的时间对于像我这样一个懒惰、闲散的人来讲实在是太漫长、太难熬了。

这期间我甚至想过不如放弃吧,得过且过又怎样呢,还不是一样活着。

可是最终,我内心对于自身价值探索的念头还是占了上峰。

我庆幸自己居然会有这样的觉悟,真是不枉我活了二十多个春秋。

在此写下我这一年来的心酸泪水供大家闲来翻阅,当然最重要的是,干货满满,包括备考经验,复习方法,复习资料,面试经验等等。

所以篇幅会比较长,还望大家耐心读完,结尾处会附上我的学习资料供大家下载,希望会对各位有所帮助,也不枉我码了这么多字吧。

辽宁大学戏剧的初试科目为:(101)思想政治理论(204)英语二(633)戏剧综合基础(861)戏剧作品分析参考书目为:(1)《戏剧剖析》中国戏剧出版社1981年版(英)马丁·艾斯林(2)《20世纪西方戏剧思潮》中国戏剧出版社2000年版陈世雄、周宁(3)《戏剧概论》中国戏剧出版社1983年版(英)河竹登志夫(4)《中国大百科全书·戏剧卷》中国大百科全书出版社1989版中国大百科编辑部(5)《戏剧理论与戏剧分析》北京广播学院出版社2003年版首先简单介绍一下我的英语复习经验。

【5A文】2017翻译硕士考研参考书:宁夏大学,大连理工大学和辽宁大学

【5A文】2017翻译硕士考研参考书:宁夏大学,大连理工大学和辽宁大学

2017翻译硕士考研参考书:宁夏大学,大连理工大学和辽宁大学2017翻译硕士考研:宁夏大学参考书211翻译硕士英语《高级英语》(修订本1、2册)外语教学与研究出版社(1995)张汉熙主编357英语翻译基础《英汉互译教程》宁夏人民出版社(20XX年版)周玉忠主编《文体与翻译》中国对外翻译出版公司(1998年版)刘宓庆主编448汉语写作与百科知识《实用汉语语法与修辞》西南师范大学出版社(1999年版)杨月蓉主编《中国文化读本》外语教学与研究出版社(20XX年版)叶郞主编《自然科学史十二讲》中国轻工业出版社(20XX年版)卢晓江主编复试:英语笔译1、《英汉互译教程》,周玉忠等编,宁夏人民出版社,20XX年版。

2、《文体与翻译》,刘密庆编,中国对外翻译出版公司,1998年版。

英语口译1、《现代汉译英口译教程》,吴冰编,外语教学与研究出版社,20XX 年版。

2、《英汉互译教程》,周玉忠等编,宁夏人民出版社,20XX年版。

加试:英语笔译1、《英汉互译教程》,周玉忠等编,宁夏人民出版社,20XX年版。

2、《英语写作手册》,丁往道等编,外语教学与研究出版社,1994年版。

英语口译1、《现代汉译英口译教程》,吴冰编,外语教学与研究出版社,20XX 年版。

2、《英语听力入门20XX》(3、4册),张民论编,华东师范大学出版社,20XX年版。

2017翻译硕士考研:大连理工大学参考书101思想政治理论国家统一命题。

212翻译硕士俄语1.《俄译汉教程》蔡毅等编著,外语教学与研究出版社2.《汉译俄教程》蔡毅等编著,外语教学与研究出版社3.《俄汉翻译教程》郑泽生、耿龙明主编,上海,1985年4.《汉译俄教程》周允、王承时编,北京,1981年5.《俄汉-汉俄高级口译教程》王立刚彭甄编著,外语教学与研究出版213翻译硕士日语1.『翻訳―理論と実際』E.A.ナイダ著,(沢登春仁,升川潔译)研究社19732.『翻訳学入門』ジェレミー?マンデイ著,(鳥飼玖美子译)みすず書房20XX3.《新编当代翻译理论》刘宓庆中国对外翻译出版社20XX4.『通訳学入門』フランツ?ポェヒハッカー著,鳥飼玖美子监修みすず書房20XX5.『日中?中日通訳トレーニングブック』高田裕子,毛燕著大修館書店20XX6.『異文化間コミュニケーションと通訳者の役割―同時通訳の技法分析と実際』谷本秀康著英潮社1989214翻译硕士法语《法语》(1—4册)北京外国语大学编,商务印书馆,20XX年215翻译硕士德语《大学德语》(1-4册)张书良主编,高等教育出版社,20XX年7月357英语翻译基础1.《新编汉英翻译教程》陈宏薇,李亚舟(主编)上海外语教育出版社2.《新编英汉翻译教程》孙致礼,上海外语教育出版社3.《布局谋篇——英汉篇章互译技巧》,陈海庆等(编著)大连理工大学出版社4.冯庆华《实用翻译教程》上海外语教育出版社448汉语写作与百科知识一、翻译硕士英语:1.《语言学教程》(修订版),胡壮麟,北京大学出版社2.《英美文化基础教程》朱永涛,外语教学与研究出版社3.《新编英美概况教程》周叔麟,北京大学出版社4.《现代汉语》黄伯荣廖序东高等教育出版社5.《简明中国文学史》骆玉明复旦大学出版社二、翻译硕士日语:1.『異文化間コミュニケーションと通訳者の役割―同時通訳の技法分析と実際』谷本秀康著英潮社19892.『型と日本文化』源了円著創文社19923.『改訂版日本語要説』工藤浩,山梨正明等著ひつじ書房20XX4.『日本文学概論』上坂信男,寺本直彦编右文書院20XX5.《现代汉语》黄伯荣廖序东高等教育出版社三、翻译硕士俄语:1.《现代俄语理论教程》(上、下册)王德孝主编,上海外语教育出版社2.《俄罗斯社会与文化》吴克礼主编,上海外语教育出版社,20XX年3.《现代汉语》黄伯荣廖序东高等教育出版社复试:英语笔译(055201)英语口译(055202)1.《新编汉英翻译教程》陈宏薇,李亚舟(主编)上海外语教育出版社2.《新编英汉翻译教程》孙致礼,上海外语教育出版社3.《布局谋篇——英汉篇章互译技巧》,陈海庆等(编著)大连理工大学出版社4.《英语同声传译教程》.仲伟合.高等教育出版社.5.《现代汉译英口译教程》.吴冰,外语教学与研究出版社6.《实用英语情景口译》.刘艾云,张睿.大连理工大学出版社.俄语笔译(055203)俄语口译(055204)1.《俄汉-汉饿高级口译教程》王立刚彭甄编著,外语教学与研究出版社2.《俄译汉教程》蔡毅等编著,外语教学与研究出版社3.《汉译俄教程》蔡毅等编著,外语教学与研究出版社日语笔译(055205)日语口译(055206)刘宓庆《新编当代翻译理论》中国对外翻译出版社2耐达《翻訳理論と実際》日本研究社出版3ジェレミ?マンデイ《翻译学入门》3《新编汉日日汉同声传译教程:从即席翻译到同声传译》宋协毅著外语教学与研究出版社20XX4『日中?中日通訳トレーニングブック』高田裕子,毛燕著大修館書店20XX5『異文化間コミュニケーションと通訳者の役割―同時通訳の技法分析と実際』谷本秀康著英潮社1989055201英语笔译翻译硕士英语:按专业学位教指委制定的考试大纲出题,不提供参考书目英语翻译基础:《英汉翻译教程》(修订本)张培基.上海外语教育出版社.20XX年.《新编汉英翻译教程》陈宏薇等.上海外语教育出版社.20XX年4月同时依据专业学位教指委制定的考试大纲要求进行命题,汉语写作与百科知识:《中国文学与中国文化知识应试指南》林青松.东南大学出版社.20XX年版.《公文写作》白延庆.对外经贸大学出版社.20XX年4月.《西方文化史》庄锡昌.高等教育出版社.20XX年7月.同时依据专业学位教指委制定的考试大纲要求进行命题②复试:面试复试科目:专业英语会话、二外口语及听力参考书目:《英汉翻译教程》(修订本)张培基.上海外语教育出版社.20XX 年《新编汉英翻译教程》陈宏薇等.上海外语教育出版社.20XX年4月③同等学力加试:笔试加试科目:①高级英语②英汉翻译参考书目:《高级英语》张汉熙.外语教学与研究出版社.1995年.《英汉翻译教程》(修订本)张培基.上海外语教育出版社.20XX年055202英语口译①初试参考书目同英语笔译专业②复试:面试复试科目:专业英语会话、二外口语及听力参考书目:《英语同声传译教程》.仲伟合.高等教育出版社.20XX年9月《高级口译教程》(第三版).梅德明.上海外语教育出版社20XX年③同等学力加试:笔试同英语笔译专业教育:考研成立于20XX年,国内首家全日制集训机构考研,一直从事高端全日制辅导,由李海洋教授、张鑫教授、卢营教授、王洋教授、杨武金教授、张释然教授、索玉柱教授、方浩教授等一批高级考研教研队伍组成,为学员全程高质量授课、答疑、测试、督导、报考指导、方法指导、联系导师、复试等全方位的考研服务。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

凯程考研辅导班,中国最权威的考研辅导机构
第 1 页 共 1 页 2017翻译硕士考研辽宁大学参考书 翻译硕士考研专业课复习选定参考书很重要,距离考研只有200多天时间,再不努力就晚了。

凯程特此为广大2017 MTI 考研的小伙伴们奉上各大高校翻译硕士初试参考书,希望大家认真复习,朝着目标努力奋进。

2017翻译硕士考研:辽宁大学参考书
055201 英语笔译
翻译硕士英语:按专业学位教指委制定的考试大纲出题,不提供参考书目
英语翻译基础:《英汉翻译教程》(修订本)张培基.上海外语教育出版社.2009年. 《新编汉英翻译教程》陈宏薇 等.上海外语教育出版社.2004年4月
同时依据专业学位教指委制定的考试大纲要求进行命题,
汉语写作与百科知识:《中国文学与中国文化知识应试指南》林青松.东南大学出版社.2005年版.
《公文写作》白延庆.对外经贸大学出版社.2004年4月.
《西方文化史》庄锡昌.高等教育出版社.2006年7月.
同时依据专业学位教指委制定的考试大纲要求进行命题
②复试 :面试
复试科目:专业英语会话、二外口语及听力
参考书目:《英汉翻译教程》(修订本)张培基.上海外语教育出版社.2009年 《新编汉英翻译教程》陈宏薇 等.上海外语教育出版社.2004年4月
③同等学力加试:笔试
加试科目:①高级英语②英汉翻译
参考书目:《高级英语》张汉熙. 外语教学与研究出版社. 1995年.
《英汉翻译教程》(修订本)张培基.上海外语教育出版社.2009年
055202英语口译
①初试参考书目
同英语笔译专业
②复试 :面试
复试科目:专业英语会话、二外口语及听力
参考书目:《英语同声传译教程》.仲伟合.高等教育出版社.2008年9月
《高级口译教程》(第三版).梅德明.上海外语教育出版社2006年
③同等学力加试:笔试
同英语笔译专业。

相关文档
最新文档