英语常见中医术语

合集下载

中医英语术语

中医英语术语

第一课

1.中国中医药traditional Chinese medicine; TCM

中医基础理论basic theory of traditional Chinese medicine

临床经验clinical experience辨证论治treatment based on syndrome differentiation 杂病miscellaneous diseases中药学Chinese pharmacy 四气五味four properties and five tastes

针灸acupuncture and moxibustion; acumox古代中国哲学classical Chinese philosophy汗法sweating therapy; diaphoresis 下法purgation吐法vomiting therapy; emetic therapy补土派the School of Reinforcing the Earth方剂prescription; formula 医疗实践medical practice治疗原则therapeutic principles寒凉药herbs cold and cool in nature滋阴降火nourishing yin and reducing fire瘀血致病diseases caused by blood stagnation

第二课

1 ve zang-organs; five zang-viscera五脏six fu-organs六腑system of meridians and collaterals经络系统holism整体观念organic wholenss有机整体social attribute社会属性(of the five zang-organs) open into开窍sprout, grow, transform, ripen and store生长化收藏diagnostics诊断学relationship between pathogenic factors and healthy qi邪正关系therapeutics治疗学common cold due to wind and cold风寒感冒different therapeutic methods used to treat the same disease同病异治the same therapeutic method used to treat different diseases异病同治balance of water metabolism水液代谢平衡clearing away heart fire清心火nature of disease疾病本质treating the left side for curing diseases located on the right side以左治右drawing yang from yin从阴引阳treating the lower part for curing diseases located on the upper part病在上者下取之

英语常见中医术语

英语常见中医术语

英语常见中医术语

绪论introduction

中医学traditional Chinese medicine (TCM)

中医学理论体系theory system of TCM

中医基础理论basic theory of TCM

整体观念holism concept

五脏一体观holism of five ogans

形神一体观holism of body and spirit

天人一体观holism of human beings and universe

医学模式medical pattern

辨证syndrome differentiation

论治treatment variation

疾病disease

证候syndrome

症状symptom

体征physical sign

辨病disease diagnosing

同病异治different treament for the same disease

异病同治the same treatment for the different disease

第一章中医学的哲学基础

Ancient philosophic basis of TCM

精jing(as the world origin in ancient philosophy)

气qi(as the world origin in the ancient philosophy) 精气学说theory of jingqi

生命life

中介medium

气机 qi activity

气化qi transformation

中医英语术语翻译

中医英语术语翻译

Unit 1

1 中国医药学traditional Chinese medicine; TCM

2中医根底理论basic theory of traditional Chinese medicine

3临床经验clinical experience

4辨证论治treatment based on syndrome differentiation

5杂病miscellaneous diseases

6中药学Chinese pharmacy

7四气五味four properties and five tastes

8针灸acupuncture and moxibustion; acumox

9古代中国哲学classical Chinese philosophy

10汗法sweating therapy; diaphoresis

11下法purgation

12吐法vomiting therapy; emetic therapy

13补土派the School of Reinforcing the Earth

14病因学etiology

15方剂prescription; formula

16医疗实践medical practice

17治疗原那么therapeutic principles

18寒凉药物herbs cold and cool in nature

19滋阴降火nourishing yin and reducing fire

20瘀血治病diseases caused by blood stagnation

Unit2

中医英语术语翻译

中医英语术语翻译

中医英语术语翻译

Unit 1

1 中国医药学traditional Chinese medicine; TCM

2中医基础理论basic theory of traditional Chinese medicine

3临床经验clinical experience

4辨证论治treatment based on syndrome differentiation 5杂病miscellaneous diseases

6中药学Chinese pharmacy

7四气五味four properties and five tastes

8针灸acupuncture and moxibustion; acumox

9古代中国哲学classical Chinese philosophy

10汗法sweating therapy; diaphoresis

11下法purgation

12吐法vomiting therapy; emetic therapy

13补土派the School of Reinforcing the Earth

14病因学etiology

15方剂prescription; formula

16医疗实践medical practice

17治疗原则therapeutic principles

18寒凉药物herbs cold and cool in nature

19滋阴降火nourishing yin and reducing fire

20瘀血治病diseases caused by blood stagnation

中医的专业术语英文翻译

中医的专业术语英文翻译

中医的专业术语英文翻译

大家在写中医论文时候常常遇到一些不容易翻译的词汇,yjbys网整理了中医的专业术语英文翻译,方便大家写作。快来点赞吧。

中国医药学:traditional Chinese medicine

中医基础理论:basic theory of traditional Chinese medicine

临床经验:clinical experience

辨证论治:treatment based on syndrome differentiation

本草:materia medica //medicinal herbs

中药Chinese herbs

四气五味:four properties and five tastes

acupuncture and moxibustion

各家学说theories of different schools

汗法: diaphoresis /diaphoretic therapy

下法:purgative therapy

吐法:emetic therapy

补土派:school of invigorating the earth

病因学说:theory of etiology

养生:health-cultivation

医疗实践medical practice

治疗原则:therapeutic principles

寒凉药物:herbs of cold and cool nature

滋阴降火:nourishing yin to lower fire

瘀血致病:disease caused by blood stasis

常见中医术语英文翻译及中文释义

常见中医术语英文翻译及中文释义

常见中医术语英文翻译

及中文释义

-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1

郑州市管城中医院肿瘤科整理

常见中医术语英文翻译及中文释义

中医术语的中英文参考对照

治则 principle of treatment 在对临床的具体立法、处方、用药等具有普遍的指导意义,因而在治疗疾病时必须遵循的基本原则。

治病求本 treatment aiming at its pathogenesis 针对产生疾病的根本原因进行治疗的原则。

急则治标 symptomatic treatment in acute condition 与缓则治本相对而言,在大出血、暴泻、剧痛等标症甚急的情况,及时救治标病。

缓则治本 radical treatment in chronic case 与急则治标相对而言,针对病势缓和、病情缓慢的情况,从本病的病机出发,采取调理、补益为主的治疗原则。

标本兼治 treating both manifestation and root cause of disease 针对病证出现的标本并重的情况,采用治标与治本相结合的治疗原则。

治未病 preventive treatment of disease 采取一定的措施防止疾病产生和发展的治疗原则,包括未病先防和既病防变两个方面。

同病异治 treating same disease with different methods 表现相同的病证,可因人、因时、因地的不同,或由于病情的发展、病机的变化、病型的各异、正邪消长等差异,采取不同治法的治疗原则。

中医的专业术语英文翻译

中医的专业术语英文翻译

中医的专业术语英⽂翻译

⼤家在写中医论⽂时候常常遇到⼀些不容易翻译的词汇,yjbys⽹整理了中医的专业术语英⽂翻译,⽅便⼤家写作。快来点赞吧。 中国医药学:traditional Chinese medicine

中医基础理论:basic theory of traditional Chinese medicine

临床经验:clinical experience

辨证论治:treatment based on syndrome differentiation

本草:materia medica //medicinal herbs

中药Chinese herbs

四⽓五味:four properties and five tastes

针灸acupuncture and moxibustion

各家学说theories of different schools

汗法: diaphoresis /diaphoretic therapy

下法:purgative therapy

吐法:emetic therapy

补⼟派:school of invigorating the earth

病因学说:theory of etiology

养⽣:health-cultivation

医疗实践medical practice

治疗原则:therapeutic principles

寒凉药物:herbs of cold and cool nature

滋阴降⽕:nourishing yin to lower fire

中医术语英译

中医术语英译

CHAPTER 1

肝阳liver yang

肝气liver qi

肝开窍于眼liver open at the eyes

肺开窍于鼻lung open at the nose

心开窍于舌heart open at the tongue

上亢ascendant hyperactivity

肝阳上亢ascendant hyperactivity of liver yang

阳盛yang exuberance

阴盛yin exuberance

阳衰yang debilitation

阴衰yin debilitation

传统医学traditional medicine

中医traditional Chinese medicine

中西医结合integration of Traditional Chinese and Western medicine 阴阳学说yin-yang theory

五行学说five-phase theory

中医基础理论basic theory of TCM

中医诊断学traditional Chinese diagnostics

方剂学formula study

经方classified formula

合方combined formula

改方modified formula

经络学说meridian and collateral (study)经脉meridian vessel

穴位acupuncture points

头皮针scalp acupuncture

耳针auricular acupuncture

中医常用术语英文翻译

中医常用术语英文翻译

中医常用术语英文翻译

[学科]

中医①traditional Chinese medicine②traditional Chinesephysician①中医学的简称。②本学科专业职业队伍。

中药Chinesemateria medica在中医理论指导下应用的药物。包括中药材、中药饮片和中成药等。

中医学traditionalChinese medicine以中医药理论与实践经验为主体,研究人类生命活动中健康与疾病转化规律及其预防、诊断、治疗、康复和保健的综合性科学。

中药学Chinese materiamedica中药学科的统称。研究中药基本理论和各种药材饮片、中成药的来源、采制、性能、功效、临床应用等知识的学科。

中医药traditionalChinese medicine and pharmacology

本草:Materia medica

中药:Chinese materiamedica,Chinese medicinals(包括植物药、动物药、矿物药等)

中草药:Chinese HerbalMedicine,Chinese medicinal herbs

中药学:Chinese pharmaceutics

药材:Medicinalsubstance(material)

中西医结合integration of traditional and western medicine

中医基础理论basictheory of traditional Chinese medicine

中医诊断学diagnostics of traditional Chinese medicine

中医英语术语翻译

中医英语术语翻译

Unit 1

1 中国医药学traditional Chinese medicine; TCM

2中医基础理论basic theory of traditional Chinese medicine

3临床经验clinical experience

4辨证论治treatment based on syndrome differentiation

5杂病miscellaneous diseases

6中药学Chinese pharmacy

7四气五味four properties and five tastes

8针灸acupuncture and moxibustion; acumox

9古代中国哲学classical Chinese philosophy

10汗法sweating therapy; diaphoresis

11下法purgation

12吐法vomiting therapy; emetic therapy

13补土派the School of Reinforcing the Earth

14病因学etiology

15方剂prescription; formula

16医疗实践medical practice

17治疗原则therapeutic principles

18寒凉药物herbs cold and cool in nature

19滋阴降火 nourishing yin and reducing fire

20瘀血治病diseases caused by blood stagnation

Unit2

中医术语英文大全

中医术语英文大全

中医术语英文大全

以下是一些常见的中医术语及其对应的英文译名:

1. 中医 (Traditional Chinese Medicine)

2. 针灸 (Acupuncture and Moxibustion)

3. 按摩 (Massage)

4. 草药 (Herbal Medicine)

5. 中药 (Traditional Chinese Medicine)

6. 推拿 (Tuina)

7. 食疗 (Diet Therapy)

8. 气功 (Qigong)

9. 气血 (Qi and Blood)

10. 经络 (Meridians)

11. 寒热 (Cold and Heat)

12. 脉象 (Pulse Diagnosis)

13. 五行 (Five Elements)

14. 通脉散结 (Promoting Qi Circulation and Resolving Stagnation)

15. 疏肝理气 (Soothing the Liver and Regulating Qi)

16. 补肾固本 (Tonifying the Kidneys and Strengthening the Essence)

17. 温阳散寒 (Warming Yang and Dispelling Cold)

18. 疏风清热 (Dispelling Wind and Clearing Heat)

19. 透疹退湿 (Promoting Eruption and Resolving Dampness)

20. 润肺止咳 (Moistening the Lungs and Stopping Cough)

中医英语术语翻译

中医英语术语翻译

Unit 1

1 中国医药学traditional Chinese medicine; TCM

2中医基础理论basic theory of traditional Chinese medicine

3临床经验clinical experience

4辨证论治treatment based on syndrome differentiation

5杂病miscellaneous diseases

6中药学Chinese pharmacy

7四气五味four properties and five tastes

8针灸acupuncture and moxibustion; acumox

9古代中国哲学classical Chinese philosophy

10汗法sweating therapy; diaphoresis

11下法purgation

12吐法vomiting therapy; emetic therapy

13补土派the School of Reinforcing the Earth

14病因学etiology

15方剂prescription; formula

16医疗实践medical practice

17治疗原则therapeutic principles

18寒凉药物herbs cold and cool in nature

19滋阴降火 nourishing yin and reducing fire

20瘀血治病diseases caused by blood stagnation

Unit2

中医术语英译

中医术语英译

CHAPTER 1

肝阳liver yang

肝气liver qi

肝开窍于眼liver open at the eyes

肺开窍于鼻lung open at the nose

心开窍于舌heart open at the tongue

上亢ascendant hyperactivity

肝阳上亢ascendant hyperactivity of liver yang

阳盛yang exuberance

阴盛yin exuberance

阳衰yang debilitation

阴衰yin debilitation

传统医学traditional medicine

中医traditional Chinese medicine

中西医结合integration of Traditional Chinese and Western medicine 阴阳学说yin-yang theory

五行学说five-phase theory

中医基础理论basic theory of TCM

中医诊断学traditional Chinese diagnostics

方剂学formula study

经方classified formula

合方combined formula

改方modified formula

经络学说meridian and collateral (study) 经脉meridian vessel

穴位acupuncture points

头皮针scalp acupuncture

耳针auricular acupuncture

中医英语术语翻译

中医英语术语翻译

Unit 1

1 中国医药学traditional Chinese medicine; TCM

2中医基础理论basic theory of traditional Chinese medicine

3临床经验clinical experience

4辨证论治treatment based on syndrome differentiation

5杂病miscellaneous diseases

6中药学Chinese pharmacy

7四气五味four properties and five tastes

8针灸acupuncture and moxibustion; acumox

9古代中国哲学classical Chinese philosophy

10汗法sweating therapy; diaphoresis

11下法purgation

12吐法vomiting therapy; emetic therapy

13补土派the School of Reinforcing the Earth

14病因学etiology

15方剂prescription; formula

16医疗实践medical practice

17治疗原则therapeutic principles

18寒凉药物herbs cold and cool in nature

19滋阴降火nourishing yin and reducing fire

20瘀血治病diseases caused by blood stagnation

Unit2

中医的望闻问切英文术语

中医的望闻问切英文术语

中医的望闻问切英文术语

中医的望、闻、问、切是诊断疾病的基本方法,可以通过观察、听闻、询问、触摸病人来确定疾病的性质和病情。以下是望、闻、问、切的英文术语及其简要解释:

1. 望(wàng):Observation

望指通过观察病人的外表、面色、神情、舌苔、舌质等来诊断疾病。因此,英文中对于“望”的术语常用observation或inspection来表示。

例如:

- Observation of the tongue and its coating 舌象观察

- Facial observation 面部观察

- Observation of the skin and hair 皮肤和头发观察

2. 闻(wén):Olfaction

闻指通过闻病人的口臭、汗臭及大便、尿臭等来诊断疾病。因此,英文中对于“闻”的术语常用olfaction来表示。

例如:

- Olfactory examination of the stool 大便气味的嗅觉检查

- Odor of sweat 汗臭味

- Smell of urine 尿液气味

3. 问(wèn):Inquiry

问指通过询问病人的病史、症状及体感来诊断疾病。因此,英文中对

于“问”的术语常用inquiry或interrogation来表示。

例如:

- Inquiry of physical conditions 身体状况询问

- Interrogation about symptoms 症状询问

- Inquiry of medical history 医疗史询问

4. 切(qiè):Palpation

中医术语英文大全

中医术语英文大全

中医①traditional Chinese medicine②traditional Chinese physician ①中医学的简称。②本学科专业职业队伍。

中药 Chinese materia medica 在中医理论指导下应用的药物。包括中药材、中药饮片和中成药等。

中医学 traditional Chinese medicine 以中医药理论与实践经验为主体,研究人类生命活动中健康与疾病转化规律及其预防、诊断、治疗、康复和保健的综合性科学。

中药学 Chinese materia medica 中药学科的统称。研究中药基本理论和各种药材饮片、中成药的来源、采制、性能、功效、临床应用等知识的学科。

中医药 traditional Chinese medicine and pharmacology 中医与中药的合称。

中医药学 traditional Chinese medicine and pharmacology 中医学与中药学的合称,侧重反映中医与中药两者共同发展,密不可分。

中西医结合 integration of traditional and western medicine 现代医学等现代科学知识及手段来继承和发展中医药,中西医学相互补充,取长补短,诊治疾病的医学形式。

中医基础理论 basic theory of traditional Chinese medicine 研究和阐明中医学的基本概念、基本理论、基本规律、基本原则的学科。

中医诊断学 diagnostics of traditional Chinese medicine 根据中医学的理论体系,研究诊察病情、判断病种、辨别证候的基础理论、基本知识和基本技能的学科。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语常见中医术语

绪论introduction

中医学traditional Chinese medicine (TCM)

中医学理论体系theory system of TCM

中医基础理论basic theory of TCM

整体观念holism concept

五脏一体观holism of five ogans

形神一体观holism of body and spirit

天人一体观holism of human beings and universe

医学模式medical pattern

辨证syndrome differentiation

论治treatment variation

疾病disease

证候syndrome

症状symptom

体征physical sign

辨病disease diagnosing

同病异治different treament for the same disease

异病同治the same treatment for the different disease

第一章中医学的哲学基础

Ancient philosophic basis of TCM

精jing(as the world origin in ancient philosophy)

气qi(as the world origin in the ancient philosophy)

精气学说theory of jingqi

生命life

中介medium

气机qi activity

气化qi transformation

感应induction

水地说hypothesis of jing originating from water and earth 云气说hypothesis of qi originating from cloud and air

气一元论monism of qi

元气一元论monism of qi

阴阳yinyang; yin and yang

阴阳学说theory of yinyang

阴阳对立inter-opposition between yin and yang

阴阳互根inter-dependence between yin and yang

阴阳消长wane and wax between yin and yang

阴阳交感inter-induction between yin and yang

阴阳互藏inter-containing between yin and yang

阴阳转化inter-transformation between yin and yang

阴阳自和reestablishment to yin-yang equilibrium

阴阳平衡both yin and yang in equilibrium

五行five elements

五行学说theory of five elements

五行相生inter-promotion of five elements

五行相克inter-inhibition of five elements

五行制化relationship of promotion and restriction of five elements 五行相乘inter-invasion of five elements

五行相侮reverse restriction in five elements

五行胜复resistance of oppressed elements

母病及子mother-organ diorder involving its child-organ

子病及母child-organ disorder involving its mother-organ

滋水涵木replenishing water to nourish wood

培土生金reinforcing earth to generate metal

益火补土tonifying fire to supplement earth

金水相生mutual generation between metal and water

抑木扶土inhibiting wood and strengthening earth

培土治水cultivating earth to control water

佐金平木assisting metal and calming wood

泻南补北purging the south (fire) and nourishing the north (water)宏观观察obsevation on macroscopic level

中和golden mean

类比analogy

第二章藏象Viscera state

藏象viscera state

藏象学说doctrine of viscera state

脏腑viscera; zangfu organs

五脏five zang organs

心heart

肺lung

脾spleen

肝liver

肾kidney

六腑six fu organs

胆gall baldder

胃stomach

小肠small intestin

大肠large intestine

三焦tri-jiao; sanjiao

膀胱urinary blader

奇恒之腑extraordinary fu organs

相关文档
最新文档