英语常见中医术语

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语常见中医术语
绪论introduction
中医学traditional Chinese medicine (TCM)
中医学理论体系theory system of TCM
中医基础理论basic theory of TCM
整体观念holism concept
五脏一体观holism of five ogans
形神一体观holism of body and spirit
天人一体观holism of human beings and universe
医学模式medical pattern
辨证syndrome differentiation
论治treatment variation
疾病disease
证候syndrome
症状symptom
体征physical sign
辨病disease diagnosing
同病异治different treament for the same disease
异病同治the same treatment for the different disease
第一章中医学的哲学基础
Ancient philosophic basis of TCM
精jing(as the world origin in ancient philosophy)
气qi(as the world origin in the ancient philosophy)
精气学说theory of jingqi
生命life
中介medium
气机qi activity
气化qi transformation
感应induction
水地说hypothesis of jing originating from water and earth 云气说hypothesis of qi originating from cloud and air
气一元论monism of qi
元气一元论monism of qi
阴阳yinyang; yin and yang
阴阳学说theory of yinyang
阴阳对立inter-opposition between yin and yang
阴阳互根inter-dependence between yin and yang
阴阳消长wane and wax between yin and yang
阴阳交感inter-induction between yin and yang
阴阳互藏inter-containing between yin and yang
阴阳转化inter-transformation between yin and yang
阴阳自和reestablishment to yin-yang equilibrium
阴阳平衡both yin and yang in equilibrium
五行five elements
五行学说theory of five elements
五行相生inter-promotion of five elements
五行相克inter-inhibition of five elements
五行制化relationship of promotion and restriction of five elements 五行相乘inter-invasion of five elements
五行相侮reverse restriction in five elements
五行胜复resistance of oppressed elements
母病及子mother-organ diorder involving its child-organ
子病及母child-organ disorder involving its mother-organ
滋水涵木replenishing water to nourish wood
培土生金reinforcing earth to generate metal
益火补土tonifying fire to supplement earth
金水相生mutual generation between metal and water
抑木扶土inhibiting wood and strengthening earth
培土治水cultivating earth to control water
佐金平木assisting metal and calming wood
泻南补北purging the south (fire) and nourishing the north (water)宏观观察obsevation on macroscopic level
中和golden mean
类比analogy
第二章藏象Viscera state
藏象viscera state
藏象学说doctrine of viscera state
脏腑viscera; zangfu organs
五脏five zang organs
心heart
肺lung
脾spleen
肝liver
肾kidney
六腑six fu organs
胆gall baldder
胃stomach
小肠small intestin
大肠large intestine
三焦tri-jiao; sanjiao
膀胱urinary blader
奇恒之腑extraordinary fu organs
脑brain
髓marrow
骨bone
脉vessel
女子胞uterus
满而不实full of essence without foodstuff
实而不满full of foodstuff without essence 心主神明heart controlling mental activities
心主血脉heart controlling blood circulation
心藏神heart storing spirit
肺主气lun governing qi
肺主呼吸之气lung governing respiratory qi
肺主一身之气lung governing physical qi
肺朝百脉convergence of vessels in the lung
肺主行水lung governing water metabolism
肺主治节lung governing coordinative activities of viscera
肺为华盖lung being the canopy
肺为娇脏lung being the delicate organ
肺主宣发肃降lung controlling dispersing outward and inwards
气门pore
后天之本source of acquired constitution
脾主运化spleen governing transportation and transformation
脾气主升spleen governing ascending
脾主统血spleen governing blood
脾喜燥恶湿spleen preferring dryness to dampness
肝主疏泄liver govering regulating
肝主藏血liver storing blood
肝体因而用阳liver of yin nature with yang functioning
肝为刚脏liver being the resolute viscera
罢极之本source of endurance
先天之本congenital foundation
肾藏精kidney storing essence
肾阴kidney yin
肾阳kidney yang
肾精kidney essence
肾气kidney qi
天癸tiangui
肾主水液kidney governing water
肾主纳气kidney receiving respiratory qi
命门vital gate
七冲门seven important portals
胆主决断gallbladder governing deciding
胃主通降stomach managing downward transportation of food
喜润恶燥preferring moisture to dryness
受盛化物containing and digesting
泌别清浊separating the clear from the turbid
上焦如雾upper-jiao resembling mist
中焦如沤middle-jiao resembling fermenter
下焦如渎lower-jiao rezembling drainage
元神之府mentality house
脑为髓海brain being the marrow sea
心肾相交coordination between heart and kidney
水火相济regulation between water and fire
肺为气之主lung being the governor of qi
肾为气之根kidney being the root of qi
肝肾同源liver and kidney sharing the same origin
乙癸同源Yi and Gui sharing the same origin (liver and kidney sharing the same origin)精血同源essence and blood sharing the ame origin
藏泄互用interdependence between storing and discharging
纳运相得inter-promotion between containing and digestion
升降相因inerdependence between ascending and descending
燥湿相济interdependence between drying and moistening
胃润喜恶燥stomach preferring moisture to dryness
第三章精气血津液神
Essence, qi, blood, body fluid and,spirit
气qi
元气primordial qi
元阴primordial yin
元阳primordial yang
气机qi activity
气化qi transformation
气海qi sea
卫气defensive qi
宗气thoracic qi
营气nutrient qi
原气primordial qi
气能生血qi promoting blood production
气为血之帅qi being the governor of blood
气主升之qi promoting
气能生津qi promoting body fluid production
气能行血qi promtoting blood circulation
血为气之母blood being t
he mother of qi
血主濡之blood nourishing
气能行津qi promoting body fluid circulation
气能摄血qi governing blood
津能载气body fluid conveying qi
血能载气blood conveying qi
气能摄津qi governing body fluid
津停气滞body fluid retention causing qi stagnation
血blood
精essence
神spirit
精能化气essence transforming into qi
先天之精congenital essence
后天之精acquired essence
水谷之精foodstuff essence
气能生精qi promoting esssence production
津血同源body fluid and blood sharing the same source
血汗同源bloood and sweat sharing the same source
膻中danzhong
虚里heart apex
津液body fluid
第四章经络
Meridians and collaterals
经络meridians and collaterals
经络学说theory of meridian and collateral; meridian doctrine 经气meridian qi
经脉meridian; channel
络脉collateral
十二经脉twelve meridians
十二正经twelve regular channels
手太阴肺经lung channel of hand taiyin(L)
手阳明大肠经large intestine channel of hand yangming(LI)足阳明胃经stomach channel of foot yangming(St)
足太阴脾经spleen channel of foot tayin(Sp)
手少阴心经heart channel of hand shaoyin(H)
手太阳小肠经small intestine channel of hand taiyang(SI)
足太阳膀胱经urinary bladder channel of foot taiyang(U
足少阴肾经kidney channel of foot shaoyin(K)
手厥阴心包经pericadium channel of hand jueyin(P)
手少阳三焦经tri-jiao channel of hand shaoyang(TJ)
足少阳胆经gall bladder channel of foot shaoyang(G
足厥阴肝经liver channel of foot jueyin(Liv)
奇经八脉eight extra channels
督脉governor vesesl; Du meridian
任脉conception vessel; Ren meridian
冲脉flush vessel; Chong meridian
带脉belt vessel; Dai meridian
阴跷脉yinqiao meridian
阳跷脉yangqiao meridian
阴维脉yinwei meridian
阳维脉yangwei meridan
十二经别twelve divergent channels
十五别络fifteen large collaterals
孙络minute collateral
浮络superficial collateral
十二经筋twelve meridian musculatures
十二皮部twelve cutaneous areas
阳脉之海sea of yang meridian (governor vessel)
阴脉之海sea of yin meridian (conception vessel)
任主胞胎conception vessel govening uterus and gestation
十二经脉之海sea of the twelve meridians (flush vessel)
血海blood sea (flush vessel)
第四章体质
Body constitution
体质body constitution
形神合一harmonization between soma and spirit
体格physique
体型body type
人格personality
气质temperament
性格character
素质heredity
理想体质ideal body constitutions
病势disease tendency
质化(从化)property transformation
第六章病因Pathogeny
病因pathogeny
病因学说etiology
辨症求因pathogeny differentiation from symptoms and signs 六淫six exopathogens
六气six climates
六邪six exopathogen*
伤寒**ogenous febrile disease
中寒cold stroke
风性轻扬wind tending to drift
善行数变migrant and variab
le
风性主动wind tending to migrate
百病之长guide of various disease
寒性凝滞cold tending to coagulate and stagnate
寒性收引cold tending to contract
寒则气收cold retarding qi circulation
暑性升散summer heat tending to ascend and disperse
炅则气泄heat causing qi exhaustion
暑多夹湿summer heat usually accompanied with dampness 湿性重浊dampness being heavy and turbid
湿性黏滞dampneee being viscous and lingering
湿性趋下sampness tending to descend
燥性干涩dryness tending to desiccate
火性趋上fire tending to flare up
火易生风动血fire causing wind and bleeding
疠气epidemic pathogens
瘟疫pestilence
七情seven emotions
七情内伤inernal injuries caused by seven emotions
怒则气上rage causing qi to flow upwards
喜则气缓joy causing qi slack
悲则气消grief causing qi depression
思则气结contemplation causing qi stagnation
惊则气乱terror causing qi disorder
恐则气下fear causing qi collapse
饮食不节improper diet
饮食不洁dirty diet
饮食偏嗜diet preference
形劳physical overstrain
劳则气耗overstrain causing qi exhausetion
心劳heart overstrain
神劳psychological ovrestrain
肾劳kidney overstrain
房劳***ual overstrain
有形之痰visible phlegm
无形之痰invisible phlegm
瘀血blood stasis
结石calculus
药邪medicine abuse
医过therapist fault
胎弱congenital deficiency
胎毒fetus toxin
第七章发病Invasion
正气healthy qi
邪气pathogenic factors
遗传病genetic disease
感邪即发acute onset after affected
徐发chronic onset
伏而后发latent onset
继发secondary onset
合病simultaneous onset
并病following onset
复病recurrence
后遗症sequela
重感致复re-affected causing recurrence
食复diet recurrence
劳复overstrain recurrence
药复medicine recurrence
情志致复emotion recurrence
第八章病机Pathogenesis
病机pathogenesis
病机学pathology
病机层次pathological level
基本病机basic pathogenesis
实sthenia
实证sthenic syndrome
虚asthenia
虚证asthenia syndrome
虚实错杂mixture of asthenia and sthenia
虚中夹实asthenia with sthenia
实中夹虚sthenia with asthenia
虚实转化inter-transformation between asthenia and sthenia
由实转虚sthenia transforming into asthenia
因虚致实sthenia symptoms caused by asthenia
虚实真假pseudo or true manifestation of asthenia and sthenia 真实假虚sthenia with pseudo asthenia
大实有羸状excessive sthenia manifesting a* **cessive asthenia 真虚假实asthenia with pseudo sthenia
至虚有盛候excessive asthenia manifesting a* **cessive sthenia 正胜邪退healthy qi expelling pathogen
邪去正虚pathogen retreating with asthenia healthy qi
邪盛正衰prosperous pathogen with asthenia healthy qi 邪正相持struggle between healthy qi and pathogen
正虚邪恋asthenic healthy qi with pathogen lingering 阴阳失调imbalance between yin and yang
阴阳偏盛exce
ss of yin or yang
阳偏盛yang excess
阳盛yang excess
阴偏盛yin excess
阴盛yin excess
阴阳偏衰deficiency of yin or yang
阳偏衰yang deficiency
阳虚yang deficiency
阴偏衰yin dificiency
阴虚yin deficiency
阴阳互损inter-impairment between yin and yang
阴损及阳yin impairment involving yang
阳损及阴yang impairment involving yin
阴阳格拒repellence between yin and yang
阴盛格阳predominant yin rejecting yang
格阳rejecting yang
阳盛格阴predominant yang rejecting yin
格阴rejecting yin
阴阳亡失exhaustion of yin or yang
亡阴yin exhaustion
亡阳阳yang exhaustion
精虚essence asthenia
精瘀essence stasis
气虚qi asthenia
气机失调disorder of qi activity
气滞qi stagnation
气逆qi adverseness
气陷qi collapse
上气不足qi failing to transport upward
中气下陷qi failing to lift
气闭qi blockage
气脱qi exhaustion
血虚blood asthenia
血瘀blood stasis
出血haemorrhage
血寒blood cold
血热blood heat
精气两虚asthenia of essence and qi
精血不足asthenia of essence and blood
气滞精瘀qi stagnation and essence stasis
血瘀精阻blood stasis and essence obstruction
气滞血瘀qi stagnation and blood stasis
气虚血瘀qi asthenia causing blood stasis
气不摄血qi failing to control blood
气随血脱qi exhaustion resulting from hemorrhage 气血两虚asthenia of qi and blood
津液不足body fluid asthenia
伤津body fluid impairment
脱液body fluid exhausetion
津液输布障碍dysfunction of body fluid distribution 津液排泄障碍dysfuncion of body fluid excretion
水停气阻water retention causing qi stagnation
气随津脱qi exhaustion resulting from body fluid loss 津枯血燥body fluid depletion causing blood stasis 津亏血瘀body fluid depletion causing blood stasis 血瘀水停blood stasis causing water retention
内风endogenous wind
风气内动disturbance of endogenous wind
肝风liver wind
肝阳化风liver yang causing wind
热极生风extreme heat causing wind
阴虚风动yin asthenia causing wind
血虚生风blood asthenia causing wind
寒从中生cold originating from interior
内寒endogenous cold
湿浊内生dampness originating from interior
内湿endogenous dampness
津伤化燥body fluid impairment causing dryness
内燥endogenous dryness
火热内生heat or fire originatin from interior
内热endogenous heat
内火endogenous fire
少火junior fire
壮火excessive fire
阳亢化火excessive yang causing fire
气有余便是火excessive qi causing fire
邪郁化火pathogen accumulation causing fire
五志化火five emotions causing fire
阴虚火旺yin asthenia causing fire
疾病传变pathogenesis transmission
病位传变focus transmission
表里传变transmission between interior and exterior
表病入里exogenous disease invading interior
里病出表endogenous disease retreating to exterior
半表半里semi-interior and semi-exterior
直中direct attack
六经传变six merdians transmission 三焦传变tri-jiao transmission
卫气营血传变transmission of wei, qi, ying and xue
顺传sequential transmission
逆传adverse transmission
脏腑传变viscera transmission
脏与脏的传变transmission among zang organs
脏与腑的传变transmission among zang organs and fu organs 腑与腑的传变transmission among fu organs
形脏内外传变transmission between interior and exterior
寒热转化inter-transformation between cold and heat
寒化热cold transforming into heat
热化寒heat transforming into cold
第九章防治原则
Principle of prevention and therapy
预防prevention
养生health promotion
未病先防prevention before disease onset
既病防变preventing disease from exacerbating
治则therapeutic principle
治法therapeutic method
治病求本treating disease from the root
标本branch and root
正治routine treatment
反治contrary treatment
寒者热之cold treated with warm
热者寒之heat treated with cool
虚则补之asthenia requiring tonification
实则泻之sthenia requiring purgation
热因热用heat treated with warm
寒因寒用cold treated with cool
通因通用diarrhea treated with purgation
塞因塞用obstruction treated with tonification
扶正strengthening healthy qi
祛邪eliminating pathogens
因时制宜climate-concerned treatment
因地制宜environment-concerned treatment
因人制宜individuality-concerned treatment
中医诊断英语
阴阳五行
1 五行fie phases
2 阴阳yin and yang;yin-yang
3 五志fie minds
4 五味fie flaors
5 辨证论治syndrome differentiation and treatment;
identify patterns and determine treatment
脏腑
6 脏腑zang-fu organs; bowels and iscera
7 心藏神The heart stores the spirit.
8 神明spirit; mind; mental actiity
9 肺主宣发The lung goerns diffusion.
10 肺主肃降The lung goerns descent.
The lung goerns purification and descent.
11 通调水道regulate the waterways
12 肺主行水The lung goerns the moement of water
13 脾主运化The spleen goerns transportation and transformation.
14 脾为后天之本The spleen is the root of acquired constitution.
15 脾主升清The spleen goerns ascent of the clear.
16 脾统血The spleen controls the blood.
17 脾恶湿The spleen is aerse to dampness.
18 肝主疏泄The lier goerns free coursing.
19 肝主升发The lier goerns ascent and dispersion
20 肝主身之筋膜The lier goerns the body’s sinews.
21 命门①ming men; life gate ②ming men (DU 4)
22 肾精kidney essence
23 天癸tian gui
24 肾为先天之本The kidney is the root of congenital constitution.
25 泌别清浊separation of the clear and turbid
26 三焦triple burner
27 心肾不交failure of the heart and kidney to communicate
形体官窍
28 筋sinew
29 脉①essel;②pulse
30 七窍seen orifices
气血津液精神
31 气机qi dynamic
32 正气right qi
33 邪气eil qi
34
气分qi leel
35 原气source qi
36 元气original qi
37 宗气gathering qi
38 中气middle qi
39 卫气defensie qi
40 营气nutritie qi
41 营血nutrient-blood
42 津液fluid
43 精①essence ②semen
44 精气essential qi
45 神spirit
46 气为血帅qi as commander of blood
经络
47 经络channels and collaterals
48 经脉channel
49 穴位acupuncture point; point
50 背俞穴back-shu point
51 耳穴ear point; auricular point
52 手太阴肺经The hand greater yin lung channel; LU (WHO)
53 手阳明大肠经The hand yang brightness large intestine channel; LI (WHO)
54 足阳明胃经The foot yang brightness stomach channel; ST (WHO)
55 足太阴脾经The foot greater yin spleen channel; SP (WHO)
56 手少阴心经The hand lesser yin heart channel; HT (WHO)
57 手太阳小肠经The hand greater yang small intestine channel; SI (WHO)
58 足太阳膀胱经The foot greater yang bladder channel; BL (WHO)
59 足少阴肾经The foot lesser yin kidney channel; KI (WHO)
60 手厥阴心包经The hand reerting yin pericardium channel; PC (WHO)
61 手少阳三焦经The hand lesser yang triple burner channel; TB (WHO)
62 足少阳胆经The foot lesser yang gallbladder channel; GB (WHO)
63 足厥阴肝经The foot reerting yin lier channel; L (WHO)
病因
64 病因etiology;etiologic factor;cause of disease
65 实邪excess eil
66 表邪exterior eil
67 外感external contraction
68 七情seen affects
69 痰phlegm
70 饮①rheum ;fluid retention ②drink
③decoction
71 瘀血static blood
72 血瘀blood stasis
病机
73 病机pathomechanism
74 虚deficiency
75 实excess
76 亏虚,亏损depletion
77 不足insufficient
78 阴虚火旺hyperactiity of fire due to yin deficiency
79 气滞qi stagnation
80 气郁qi constraint
81 气逆qi counterflow
82 气陷sinking of qi
83 气闭qi blockage
84 气滞血瘀qi stagnation and blood stasis
85 内风internal wind
86 寒凝气滞qi stagnation due to congealing cold
87 心火上扰flaring up of heart fire
88 痰火扰心phlegm-fire disturbing the heart
89 痰蒙心包phlegm clouding the pericardium
90 痰浊阻肺turbid phlegm obstructing the lung
91 脾虚湿困spleen deficiency leading to damp encumbrance ; damp encumbrance due to spleen deficiency
92 脾失健运spleen failing to transform and transport; failure of the spleen to transform and transport
93 肝阳上亢ascendant hyperactiity of lier yang
94 肝郁lier constraint
95 肝气郁结binding constraint of lier qi
96 肝风内动lier wind stirring internally
97 肾不纳气kidney failing to grasp qi
98 胃纳呆滞poor appetite and digestion
99 热入心包heat entering the pericardium
诊法
100 四诊four examinations
101 舌象tongue manifestation; tongue appearance
102 舌神tongue spirit
103 舌色tongue color
104 淡红舌light red tongue
105 淡白舌pale tongue
106 红舌red tong
ue
107 绛舌crimson tongue
108 紫舌purple tongue
109 青舌blue tongue
110 舌形tongue shape
111 舌质tongue body
112 胖大舌enlarged tongue
113 齿痕舌tooth-marked tongue
114 肿胀舌swollen tongue
115 瘦薄舌thin tongue
116 点刺舌spotted tongue
117 芒刺舌prickly tongue
118 裂纹舌cracked tongue
119 (舌上)瘀斑stasis maculae
120 (舌上)瘀点stasis spots
121 舌态tongue condition
122 痿软舌flaccid tongue
123 强硬舌stiff tongue
124 吐舌protruding tongue
125 弄舌waggling tongue
126 舌苔tongue coating
127 厚苔thick coating
128 薄苔thin coating
129 润苔moist coating
130 燥苔dry coating
131 糙苔rough coating
132 燥裂苔dry cracked coating
133 瓣晕苔petalled coating
134 滑苔glossy coating
135 腻苔greasy coating
136 腐苔curd-like coating
137 粘腻苔sticky greasy coating
138 剥苔peeled coating
139 类剥苔peeled-like coating
140 地图舌geographic tongue
141 镜面舌mirror-like coating
142 无根苔rootless coating
143 有根苔rooted coating
144 苔色color of coating
145 脉诊pulse examination; pulse diagnosis 146 切脉,把脉pulse taking
147 平脉normal pulse
148 寸口radial pulse; cun kou
149 寸关尺cun, guan and chi; inch, bar and cubit
150 浮脉floating pulse
151 散脉scattered pulse
152 芤脉hollow pulse
153 伏脉hidden pulse
154 牢脉firm pulse
155 迟脉slow pulse
156 缓脉moderate pulse
157 数脉rapid pulse
158 疾脉racing pulse
159 沉脉deep pulse
160 细脉thready pulse
161 长脉long pulse
162 短脉short pulse
163 虚脉deficient pulse
164 实脉excess pulse
165 弱脉weak pulse
166 微脉faint pulse
167 洪脉surging pulse
168 滑脉slippery pulse
169 涩脉rough pulse
170 弦脉wiry pulse
171 动脉bouncing pulse
172 紧脉tight pulse
173 革脉drumskin pulse
174 濡脉soggy pulse
175 歇止脉pausing pulse
176 结脉knotted pulse; irregularly intermittent pulse 177 代脉intermittent pulse ; regularly intermittent pulse 178 促脉hasty pulse; rapid-irregular pulse
179 恶寒aersion to cold
180 畏寒fear to cold
181 潮热tidal feer
182 五心烦热exing heat in the fie hearts
183 骨蒸steaming bone
184 寒战shiering
中药
185 性nature
186 味flaour
187 性味nature and flaour
188 四气four nature
189 寒cold
190 热hot
191 温warm
192 凉cool
193 平neutral
194 五味fie flaours
195 辛acrid
196 甘sweet
197 酸sour
198 苦bitter
199 咸salty
200 淡bland
201 涩astringent
202 升降浮沉ascending and descending, floating and sinking
203 归经channel entered
204 功能actions
205 主治indications
206 用量dosage
207 使用注意caution
208 禁忌症contraindication
表寒里热biao han li re exterior cold ,interior heat
表热里寒biao re li han exterior heat,interior cold
冲任不补chong ren bu bu chong&ren not securing

任不调chong ren bu tiao chong&ren not regulated 冲任失调chong ren shi tiao loss of regulation of the chong&ren
冲任损伤chong ren sun shang chong&ren detriment and damage
大肠寒结da chang han jie large intestine cold binding
大肠湿热da chang shi re large intestine damp heat
大肠虚da chang xu large intestine vacuity
大肠虚寒da chang xu han large intestine vacuity cold
大肠液亏da chang ye kui large intestine humor depletion
胆热dan re gallbladder heat
胆虚dan xu gallbladder vacuity
肺火fei huo lung fire
肺津不布fei jin bu bu lung fluids not distributed
肺络损伤fei luo sun shang lung network vessel detriment&damage
肺气不利fei qi bu li inhibition of the lung qi
肺气不宣fei qi bu xuan lung qi not diffusing
肺气虚fei qi xu lung qi vacuity
肺热fei re lung heat
肺肾两虚fei shen liang xu lung-kidney dual vacuity
肺肾气虚fei shen qi xu lung-kidney qi vacuity
肺肾阴虚fei shen yin xu lung-kidney yin vacuity
肺实fei shi lung repletion
肺失清肃fei shi qing su lung loss of clearing &depurating
肺虚fei xu lung vacuity
肺阴虚fei yin xu lung yin vacuity
肺阴虚燥feiyin xu zao lung yin vacuity dryness
肺燥fei zao lung dryness
伏热在里fu re zai li deep-lying heat in the interior
肝胆气虚gan dan qi xu liver-gallbladder qi vacuity
肝胆湿热gan dan shi re liver-gallbladder damp heat
肝风内动gan feng nei dong liver wind stirring internally
肝寒gan han liver cold
肝火gan huo liver fire
肝火上炎gan huo shang yan liver fire flaring upward
肝气犯脾gan qi fan pi liver qi assails the spleen
肝气犯胃fan qi fan wei liver qi assails the stomach
肝气上逆gan qi shang ni liver qi counterflowing upward
肝热gan re liver fire
肝肾亏损gan shen kui sun liver-kidney depletion&detriment
肝肾两虚gan shen liang xu liver-kidney dual vacuity
肝血虚gan xue xu liver blood vacuity
肝阳上亢gang yang shang kang ascendant hyperactivity of liver yang 肝阴虚gan yin xu liver yin vacuity
肝郁脾虚gan yu pi xu liver depression,spleen vacuity
肝郁气滞gan yu qi zhi liver depression qi stagnation
寒极生热han ji sheng re extreme cold engenders heat
寒凝肝脉han ning gan mai cold congelation in the liver vessel
寒凝气滞han ning qi zhi cold congelation qi stagnation
寒痰阻肺han tan zu fei cold phlegm obstructing the lungs
久热伤阴jiu re shang yin enduring heat damages yin
龙火内燔long huo nei fan dragon fire internally blazing
命门火旺ming men huo wang life gate fire effulgence
膀胱气闭pang guang qi bi bladder qi block
膀胱湿热pang guang shi re bladder damp heat
膀胱虚寒pang gang xu han bladder vacuity cold
脬气不固pao qi bu gu bladder qi not securing
脾不统血pi bu tong xue spleen not managing(i.e.,restraining)the blood 脾肺两虚pi fei liang xu spleen-lung dual vacuity
脾气不升pi qi bu sheng splee
n qi not upbearing
脾气虚pi qu xu spleen qi vacuity
脾热pi re spleen heat
脾肾阳虚pi shen yang xu spleen-kidney yang vacuity
脾失健运pi shi jian yun spleen loss of fortification &movement
脾失运化pi shi yun hua spleen loss of movement&transformation
脾胃湿热pi wei shi re spleen-stomach damp heat
脾胃虚弱pi we xu ruo spleen-stomach vacuity weakness
脾虚pi xu spleen vacuity
脾虚湿困pi xu shi kun spleen vacuity,damp encumbrance
脾阳虚pi yang xu spleen yang vacuity
脾阴虚pi yin xu spleen yin vacuiry
气化不利qi hua bu li inhibition of qi transformation
气机不利qi ji bu li inhibition of the qi mechanism
气髓血脱qi sui xue tuo qi follows blood desertion
气虚中满qi xu zhong man qi vacuity central fullness
气血两虚qi xue liang xu qi&blood dual vacuity
气血失调qi xue shi tiao qi&blood loss of regulation
气阴两虚qi yin liang xu qi &yin dual vacuiry
气滞血瘀qi zhi xue yu qi stagnation &blood stasis
热伏冲任re fu chong ren heat deep-lying or hidden in the chong &ren
热极生寒re ji sheng han extreme heat engenders cold
热结膀胱re jie pang guang heat bound in the bladder
热入心包re ru xin bao heat entering the pericardium
热入血分re ru xue fen heat entering the blood phase
热入血室re ru xin shi heat entering the blood chamber
热伤肺络re shang fei luo heat damaging the lung network vessels
热伤筋脉re shang jin mai heat damaging the sinews and vessles(or sinew vessels)热伤神明re shang shen ming heat damaging the spirit brightness
热盛气分re sheng qi fen heat exuberance in the qi division
热邪阻肺re xie zu fei heat evils obstructing the lungs
热灼肾阴re zhuo shen yin heat buring kidney yin
三蕉湿热san jiao shi re triple burner damp heat
三蕉虚寒san jiao xu han triple burner vacuity cold
上寒下热shang han xia re above cold ,below heat
上热下寒shang re xia han above heat ,below cold
伤损及下shang sun ji xia detriment above reaching below
少阴寒化shao yin han hua shao yin cold transformation
少阴热化shao yin re hua shao yin heat transformation
肾气不固shen qi bu gu kidney qi not securing
肾虚shen xu kidney vacuity
肾溆水泛shen xu shui fan kidney vacuity,water flooding
肾阳虚shen yang xu kidney yang vacuity
肾阳虚衰shen yang xu shuai kidney yang vacuity and debility
肾阴虚shen yin xu kidney yin vacuity
升降失常sheng jiang shi chang upbearing&downbearing lose their normalcy
湿热内熏shi re nei xun dampness&heat internally brewing
湿热小蕉shi re xiao jiao damp heat in the lower burner
湿热瘀滞shi re yu zhi damp heat stasis&stagnation
湿胜阳微shi sheng yang wei dampness prevailing ,yang becoming slight
湿郁热伏shi yu re fu damp depression,heat deeply lying
食滞胃腕shi zhi wei wan food stagnating in the stomach venter
湿阻气分shi zu qi fen dampness obstructing the qi division
湿阻中蕉shi zu zhong jiao dampness obstructing the middle burner
水不化气shui bu hua qi water not transforming the qi
痰火扰心tan huo rao xin phlegm fire harassing the heart
痰密心窍tan mi xin qiao phlegm confounding ghe portals of the heart
痰热阻肺tan re zu fei phlegm heat obstructs the lungs
痰湿阻肺tan shi zu fei phlegm dampness obstructing the lungs
痰阻肺络tan zu fei luo phlegm obstructing the lung network vessels
胃寒wei han stomach cold
胃火上升we huo shang sheng stomach fire borne upward
胃气不固wei qi bu gu defensive qi not securing
胃气不和wei qi bu he stomach qi disharmony
胃气虚wei qi xu stomach qi vacuity
胃热wei re stomach heat
胃热壅盛wei re yong sheng stomach heat congesting&exuberant
胃失和降wei shi he jiang stomach loss of harmony&downbearing
胃虚wei xu stomach vacuity
胃阴虚wei yin xu stomach yin vacuity
温邪犯肺wen xie fan fei warm evils assailing the lungs
温邪上受wen xie shang shou warm evils affect above
下损及上xia sun ji shang lower detriment reaches above
相火妄动xiang huo wang dong ministerial fire frenetically stirring
小肠湿热xiao chang shi re small intestine damp heat
小肠虚寒xiao chang xu han small intestine vacuity cold
邪留三蕉xie liu san jiao evils retained in the three burners
心火亢盛xin huo kang sheng heart fire hyperactivity &exuberance
心火内炽xin huo nei chi heart fire blazing internally
心火上炎xin huo shang yan heart fire flares upward
心脾两虚xin pi liang xu heart-spleen dual vacuity
心气不宁xin qi bu ning heart qi not quiet
心气不绶xin qi bu shou heart qi not restraining
心肾不交xin shen bu jiao heart&kidneys not interacting
心虚胆怯xin xu dan qie heart vacuity ,gallbladder timidity
心血虚xin xue xu heart blood vacuity
心阳虚xin yang xu heart yang vacuity
心阴虚xin yin xu heart yin vacuity
虚风内动xu feng nei dong vacuity wind stirring internally
虚热上炎xu re shang yan vacuity heat flares upward
虚阳上浮xu yang shang fu vacuous yang floats upward
血不归经xue bu gui jing blood not returning to the channels
血分热毒xue fen re du blood division heat toxins
血分瘀热xue fen yu re blood division static heat
血随气陷xue sui qi xian blood follows qi fall
阳盛阴伤yang sheng yin shang yang exuberance damages yin
阴虚肺燥yin xu fei zao yin vacuity lung dryness
阴虚阳亢yin xu yang kang yin vacuity yang hyperactivity
阴虚阳旺yin xu yang wang yin vacuity yang effulgence
阴阳两虚yin yang liang xu yin&yang dual vacuity
荥卫不和ying wei bu he constructive &defensive disharmony
瘀热在里yu re zai li stasis&heat located in the interior
燥气伤肺zao qi shang fei dry qi damaging the lungs
中气不足zhong qi bu zu central qi insufficiency
中气下陷zhong qi xia xian central qi downward fall
中阳不振zhong yang bu zhen central ya
ng devitalized
壮热食气zhuang re shi qi strong fire eats the qi
中医英语笔画查找
一阳"frist yang, Shaoyang Channel"
一阴"frist yin, Jreyin Channel"
一逆one mista ade in treatment
一息respiration
一侧的unilateral
一日量daily dose
一服药a dose of medicine
一夫法finger breadth measurement
一身痛重general pain and heaviness
乙癸同源Yi(the live) and Gui)the Kidney) bejing the same source
二阴"two lower orifices, ie, the external urethral orifice and the anus"二浊reddish and whitish turbid urine
二十八脉twenty-eight kinds of pulse condition
二阳并病Shaoyang syndrome complicated by Taiyang syndrome
二便不利difficulty in urination and defecation。

相关文档
最新文档