constitution

合集下载

Constitution的课文及翻译

Constitution的课文及翻译

Constitution的课文及翻译第一部分作为最高法律的宪法美国宪法虽然是一部相对比较简单的文件,但它自我定名为“国家的最高法律”。

制定这一条款意味着,如果各州宪法或者各州立法机关或美国国会通过的法律与联邦宪法相抵触,它们就是无效的。

最高法院在两个多世纪的时间内所作出的各种裁决确认并强化了宪法至上原则。

The U.S. Constitution, a relatively simple document, is the self-designated “supreme law of the land”. This clause is taken to mean that when state constitutions, or laws passed by state legislatures or the national Congress, are found to conflict with the federal Constitution, they have no force. Decisions handed down by the Supreme Court over the course of two centuries have confirmed and strengthened this doctrine of constitutional supremacy.最后的权力归于美国人民,如果他们愿意,可以通过修正宪法或者起草一部新宪法(这至少从理论上来说是可行的)的方式来改变这部基本法。

但是,人民并不直接行使这种权力,他们将日常的管理事务委托给经过选举或者委任的公共官员们。

Final authority is vested in the American people, who can change the fundamental law if they wish, by amending the Constitution, or-in theory, at least-drafting a new one. The people’s authority is not exercised directly, however. The day-to-day business of government is delegated by the people to public officials, both elected and appointed.公共官员的权力是有限的,他们的公务行为必须符合宪法和根据宪法制定的法律。

第2篇——宪法的概念、本质、分类

第2篇——宪法的概念、本质、分类

日本的宪法辞源
"constitution 传入日本之初,译名很 constitution" 传入日本之初, 不统一.而后在明治14 14年 1881年 不统一.而后在明治14年(1881年), 政府为制定日本国宪法而派伊藤博文赴 欧洲考察时, 欧洲考察时,明治天皇对伊藤博文的 训条三十一项》 《训条三十一项》中第一项即必须去研
1901年出版的《扬子江》刊物《 1901年出版的《扬子江》刊物《专制之结 年出版的 一文写道: 君权何由抑?曰立宪; 果》一文写道:"君权何由抑?曰立宪; 民权何由申?曰立宪. 民权何由申?曰立宪." 郑观应亦指出: 盖学西文较华文易学, 郑观应亦指出:"盖学西文较华文易学, 学日本文较西文尤易.""日本近年已将 学日本文较西文尤易.""日本近年已将 泰西有用之书,择其最要者翻译刊布, 泰西有用之书,择其最要者翻译刊布,如 译西文之书难于东文, 译西文之书难于东文,不若译东文之书以 期简易. 期简易."
第一章 宪法总论
本章内容 宪法的概念, 宪法的概念,本质 宪法的分类; 宪法的分类; 宪法的制定,修改,解释;宪法的特性; 宪法的制定,修改,解释;宪法的特性; 宪法的渊源,惯例; 宪法的渊源,惯例; 宪法监督等 .
一,宪法的概念和本质
1,宪法的概念 我们一般从三个意义上来使用 宪法"一词:辞源学意义上, "宪法"一词:辞源学意义上,法律形 式上,法学意义上 式上,
康有为曾多次述及效仿日本.他指出: 康有为曾多次述及效仿日本.他指出: 我朝变法, "我朝变法,但采鉴日本一切已 ""若以中国之广土众民 近采日本, 若以中国之广土众民, 足.""若以中国之广土众民,近采日本, 三年而宏规成,五年而条理备, 三年而宏规成,五年而条理备,八年而成 效章,十年而霸图定矣. 效章,十年而霸图定矣." 1908年清政府颁布的 钦定宪法大纲》 年清政府颁布的《 1908年清政府颁布的《钦定宪法大纲》是 照搬了日本明治宪法的模式. 照搬了日本明治宪法的模式.

法律英语 第五课 宪法

法律英语  第五课 宪法
• The American people express their will through the ballot box.
美国人通过投票箱 表达他们的意愿。
2021/4/9
法律英语
17
The process of impeachment 弹劾程序
• removal of a public official from office
• 委任的官员应该让任命他们的人或机构满意。 如果他们的政绩令人不满意,他们就会被撤职。
Exception
Justices of the Supreme Court and other federal judges
2021/4/9
Lifetim法e律英a语ppointment 16
Ballot box
• 以一票之差宣告约翰逊总统无罪; • 宣告陆军部长无罪。
2021/4/9
法律英语
22
• 在弹劾程序中,众议院是作为起诉人的角色,而参议院充当弹劾法庭的 角色,行使弹劾案的审判权。众议院的起诉程序是:众议院司法委员会 表决通过弹劾总统条款,全体会议进行辩论并表决,如超过1/2的议 员赞成弹劾,该议案即呈参议院。参议院的审理程序是:(1)参议院 司法委员会负责收集双方证据,为审理弹劾案做准备;(2)由联邦最 高法院首席法官主持审理过程,100名参议员为弹劾法庭的法官,听 取控辩双方的辩论和有关证人的证词;(3)众议院以其司法委员会主 席为代表扮演控方的角色,白宫则组成辩护团,审理开始后,双方先各 进行1小时的陈述,然后传唤有关证人作证;(4)在控辩双方盘问证 人和辩论结束后,联邦最高法院首席法官就弹劾指控按姓氏字母顺序一 一点名询问每个参议员,后者只能回答“有罪”或者“无罪”。如果有 2/3以上的参议员,就任何一项指控回答“有罪”,总统即被弹劾, 由副总统接任总统,被弹劾者将终身不得担任任何公职。如果犯有刑事 罪行,在其恢复普通平民身份后由普通法院进行审理。如果被认定为 “无罪”,总统可以继续完成其任期。

宪法

宪法
一、 宪法的概念
(一)宪法的词义 在西方:宪法一词源于拉丁文constitutio, 在西方:宪法一词源于拉丁文constitutio,英文 constitutio 中constitution与之相当,原为建立、组织、构造的 constitution与之相当,原为建立、组织、 与之相当 意思。 意思。宪法一词具有现代意义上的含义并不是一开始 就明确的,而是经过了一个长时间的演变过程。 就明确的,而是经过了一个长时间的演变过程。1787 年美国颁布的世界上第一部成文宪法使宪法一词的现 代含义才最后完全、普遍地确立。 代含义才最后完全、普遍地确立。
一、 宪法的概念
与其它部门法相对而言,宪法居于根本法的地 位,这体现了宪法规范的外部特征,也反映了宪法 这体现了宪法规范的外部特征, 在法律体系中的地位。 在法律体系中的地位。 宪法的根本法地位,取决于以下三方面的因素 三方面的因素: 宪法的根本法地位,取决于以下三方面的因素:
宪法的 定义
一、 宪法的概念
可见,无论在中国和外国,“宪法”一词 可见,无论在中国和外国, 宪法” 虽然在古代即得到广泛的应用, 虽然在古代即得到广泛的应用,但都是指一般 意义的法律、法令,不具有现代宪法的含义。 意义的法律、法令,不具有现代宪法的含义。 资产阶级革命中确立的 现代意义的宪法是在资产阶级革命中确立的。 现代意义的宪法是在资产阶级革命中确立的。
法律和关于选举代议机关的选举权以及代议机关的 权限等等的法律, 权限等等的法律,都表现了阶级斗争中各种力量的 实际对比关系。 实际对比关系。” 这是宪法的阶级属性。 这是宪法的阶级属性。政治力量首先表现为阶 阶级属性 级力量,其次是其他政治力量。 级力量,其次是其他政治力量。
宪法的 定义
一、 宪法的概念

Constitution_of_the_United_States_美国宪法中英文对照版

Constitution_of_the_United_States_美国宪法中英文对照版

Constitution of the United States美国宪法中英文对照版收集整理:何勇刚QQ=13100882005.11.30PreambleWe, the people of the United States, in order to form a more perfect Union, establish justice, insure domestic tranquility, provide for the common defense, promote the general welfare, and secure the blessings of liberty to ourselves and our posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.序言我们美利坚合众国的人民,为了组织一个更完善的联邦,树立正义,保障国内的安宁,建立共同的国防,增进全民福利和确保我们自己及我们后代能安享自由带来的幸福,乃为美利坚合众国制定和确立这一部宪法。

Article ISection 1 - Legislative powers; in whom vestedAll legislative powers herein granted shall be vested in a Congress of the United States, which shall consist of a Senate and House of Representatives.第一条第一款本宪法所规定的立法权,全属合众国的国会,国会由一个参议院和一个众议院组成。

Section 2 - House of Representatives, how and by whom chosen Qualifications of a Representative. Representatives and direct taxes, how apportioned. Enumeration. Vacancies to be filled. Power of choosing officers, and of impeachment.1. The House of Representatives shall be composed of members chosen every second year by the people of the several States, and the elector in each State shall have the qualifications requisite for electors of the most numerous branch of the State Legislature.众议院应由各州人民每两年选举一次之议员组成,各州选举人应具有该州州议会中人数最多之一院的选举人所需之资格。

宪法学原理

宪法学原理
罚,只能制定法律。
结论:《收容遣送办法》作为国务院制定的行政法规,无权作出限制
人身自由的规定,否则违反宪法和法律的规定,应该予以改变或撤销。
“孙志刚案”的结局
孙志刚献出了年轻的生命
当事人的命运
• 12名加害人中,1人被判死刑立即执行;1人被判死刑缓
期执行;1人被判无期徒刑;其他人被判3到15年不等有 期徒刑。孙志刚家属:获国家赔偿 • 6名渎职的国家工作人员被判玩忽职守罪,分别获刑2至3 年。 • 法制的命运 • 2003年8月10日,《城市流浪乞讨人员收容遣送办法》 被废止
• • •

• 三、法治原则 • 是指统治阶级按照民主原则把国家事务法律化、制度化,并严格依法进行管 •

• •
理的一种方式,是17、18世纪资产阶级启蒙思想家所倡导的重要的民主原则。 其核心思想在于依法治理国家,法律面前人人平等,反对任何组织和个人享 有法律之外的特权。 洛克:政府应该以正式公布的既定法律来进行统治,这些法律不论贫富、不 论权贵和庄稼人都一视同仁,并不因特殊情况而有出入。潘恩:在专制政府 中国王便是法律,同样地,在自由国家中法律便应该成为国王。 社会主义国家的宪法不仅宣布宪法是国家根本法,具有最高的法律效力,是 一切国家机关和全体公民最高的行为准则,而且还规定国家的立法权属于最 高的人民代表机关。这样,在社会主义国家中,不仅宪法和法律具有广泛深 厚的民主基础,所有机关、组织和个人都必须严格依法办事,从而使社会主 义的法治原则有了真正实现的前提条件。 四、权力制约原则 权力制约原则是指国家权力的各部分之间相互监督、彼此牵制,以保障 公民权利的原则。在资本主义国家的宪法中,权力制约原则主要表现为分权 原则;在社会主义国家的宪法中,权力制约原则主要表现为监督原则。

Constitution_of_the_United_States_美国宪法中英文对照版

Constitution_of_the_United_States_美国宪法中英文对照版

Constitution of the United States美国宪法中英文对照版收集整理:何勇刚QQ=13100882005.11.30PreambleWe, the people of the United States, in order to form a more perfect Union, establish justice, insure domestic tranquility, provide for the common defense, promote the general welfare, and secure the blessings of liberty to ourselves and our posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.序言我们美利坚合众国的人民,为了组织一个更完善的联邦,树立正义,保障国内的安宁,建立共同的国防,增进全民福利和确保我们自己及我们后代能安享自由带来的幸福,乃为美利坚合众国制定和确立这一部宪法。

Article ISection 1 - Legislative powers; in whom vestedAll legislative powers herein granted shall be vested in a Congress of the United States, which shall consist of a Senate and House of Representatives.第一条第一款本宪法所规定的立法权,全属合众国的国会,国会由一个参议院和一个众议院组成。

Section 2 - House of Representatives, how and by whom chosen Qualifications of a Representative. Representatives and direct taxes, how apportioned. Enumeration. Vacancies to be filled. Power of choosing officers, and of impeachment.1. The House of Representatives shall be composed of members chosen every second year by the people of the several States, and the elector in each State shall have the qualifications requisite for electors of the most numerous branch of the State Legislature.众议院应由各州人民每两年选举一次之议员组成,各州选举人应具有该州州议会中人数最多之一院的选举人所需之资格。

宪法小常识

宪法小常识

宪法小常识宪法概念的最早形成:来自英文constitution,而英文又源于拉丁文c onstitutio。

古罗马时期用来表示皇帝的各种建制和皇帝所颁布的诏令、谕旨之类文件,以区别于市民会议通过的法律文件。

中世纪英国建立的代议制度后来为欧美各国广泛采用时,人们把规定代议制度的法律称为constitution,即宪法——确认立宪政体的法律。

在我国,19世纪80年代郑观应在其《盛世危言》中首次使用“宪法”一词。

1908年清政府颁布《钦定宪法大纲》,此后“宪法”成为特定法律术语。

最早的资产阶级宪法:出现在17世纪中期首先爆发资产阶级革命的英国,体现为不成文宪法,主要有1628年《权利请愿书》、1679年《人身保护律》、1689年《权利法案》、1701年《王位继承法》等。

最早的资产阶级成文宪法:1787年《美国宪法》、1791年《法国宪法》。

最早的社会主义宪法:1918年《俄罗斯社会主义联邦苏维埃共和国宪法》。

历史最悠久的宪法:1787年《美国宪法》仍有效,到目前只制定了27个修正案。

司法独立原则在宪法上的最早确立:英国1689年《权利法案》、1701年《王位继承法》明确规定行政机关不得干涉司法活动。

1787年《美国宪法》规定:“合众国的司法权属于最高法院以及由国会随时下令设立的低级法院。

”民主集中制原则在宪法上的最早确认:1903年列宁指导下的俄国社会民主工党党章中首先确立,1936年《苏联宪法》最早从宪法上确认这一原则,作为建设各级国家权力机关的基础。

法律面前人人平等原则在宪法上的最早确立:1789年法国《人权宣言》第六条规定:“法律对于所有的人,无论是施行保护或处罚都是一样的。

在法律面前,所有的公民都是平等的。

无产阶级的第一个选举制度:1871年巴黎公社实行了第一个无产阶级选举制度,1918年《苏俄宪法》是历史上规定绝大多数人享有选举权的第一个法律。

最早的制宪会议:为制定或修改宪法而专门召开的会议,最早系1787年美国13个州在费城为修改《邦联条例》而召集的。

两种宪法概念

两种宪法概念

两种宪法概念宪法的规范性问题是中国宪法学研究面临的一个根本困境。

如何完成“从宪法规范到规范宪法”的转型?针对这一核心问题的不同思考和回答,也就自然形成了不同的宪法学研究进路。

大体而言,目前宪法学研究中最显明的一条线索是这样的:法学研究应围绕实定法而展开;宪法也是法;中国的立宪已经完成,即“八二宪法”;因此,宪法研究应围绕“八二宪法”的文本而展开。

问题在于,由于围绕实定法规范而展开的法学研究大多依托于公民权利条款,最终必然会指向宪法案件和宪法的司法适用,但中国目前却又没有此类宪法案件,因此,学者们一方面不断呼吁设立司法审查或类司法审查制度,另一方面则开始围绕假想的宪法案件进行规范研究,聊以自慰。

①这一研究思路无疑有其重大价值及合理性,但在笔者看来,目前我国宪法学研究的困境在很大程度上是由于混淆了宪法与宪法法这两个概念所致。

本文试图对这两个概念之间的联系与区别加以澄清,其中主要以美国宪法为例。

需要事先说明的是,作者并不试图处理比如中国是否应该建立司法审查制度,或者我国现行宪法是否可以容纳某种形式的司法审查或违宪审查制度等问题。

一、宪法与法律宪法当然也是法。

这就意味着,宪法不只是政治宣言,而是实实在在的法律规范,也可以像其他普通法律那样在司法审判中加以适用,可以运用法律解释的通行方法来进行解释。

众所周知,这主要是美国宪法以及联邦最髙法院首席大法官约翰?马歇尔的贡献,关于这一点的认识和实践可以说是人类立宪史上最重大的进展之一。

二战结束至今,已有越来越多的国家建立了某种形式的司法审查制度,使得上述理念更加凸显,用学者的话说,“过去半个世纪以来,律师和法官的势力范围发生了重大的扩张。

在一连串民主化和国家改革的浪潮中,一种‘新的立宪主义’横扫欧洲并已侵人了非洲、拉美以及亚洲。

这些新的宪法通常会否定立法至上,确立根本性的人权并将之作为对立法者和执法者的实质性限制,进而为这些权利提供针对公共机关滥权的司法保护。

”现代法律体系首先意味着一种实定法体系,由众多层级分明的法律规范构成。

“宪法”词义探源

“宪法”词义探源

“宪法”词义探源「摘要」宪法“一词,中国古已有之,后传入日本;日本学者及思想家用”宪法“一词来表述规定以代议制为基础和主要内容的民主制度,又传回中国。

可见,”宪法“一词是旧词新用。

古代意义上的宪法与近代意义上的宪法存在着本质上的差异,但两者又在形式上存在着某种联系,这是英文” Constitution “能够源于拉丁语” Constitutio “,中文中的”宪法“能够旧词新用的原因。

「关键词」宪法,议院,民主制度,立宪作为资产阶级革命产物和公民权利保障书的宪法,在人类漫长的发展进程中只有几百年的历史。

而“宪法”这一词汇无论是在中国还是西方,都是古已有之。

当然,古代的宪法和近代意义上的宪法有着本质的区别,同时,二者也存在着一定的联系。

那么,古代宪法和近代意义的宪法有着怎样的差别和联系,前者又为什么和怎样演变为后者的呢?本文拟对这一问题作一初步的探讨。

一、英文“宪法”的由来英文中宪法(constitution)和宪法性法律(contitutional law)来源于拉丁文constitutio.而拉丁文constitutio的基本含义为:(1)创立、设置、安排、整理、体制;(2)状态、情况;(3)决定、确立、确承、批准;(4)命令、指示。

(注:谢大任主编:《拉丁语辞典》,商务印书馆1988年版,第128页。

)作为法律用语,是指民法上谨承皇帝旨意而发生法律效力的帝国条例、法令、章程,有别于元老院的立法和其他法律。

(注:black ‘s law dictionary, 1979 年版第 282 页。

)constitutio 在罗马时代主要指皇帝的敕令、法令。

其中著名的有公元212年罗马皇帝卡拉卡拉颁布的旨在扩大罗马公民资格范围的安托尼亚那敕令(Constitutio Antoniniana);公元530年罗马皇帝查士丁尼为编辑《学说汇纂》而颁布的编纂令(Constitutio Deo auctore);公元553年查士丁尼赋予《法学阶梯》和《学说汇纂》法律效力的法令(Constitutio Imperatoriam majestatem, Constitutio Tanta circa );公元535〜565年查士丁尼颁布的“新敕令”(Noveuae Constitutiones Justinian),内容多属于公法和宗教法,但也有关于婚姻和继承的规定。

英美司法制度constitutional law

英美司法制度constitutional law

Lecture 4 Constitution
The U.K. Constitution Constitutional Principles
• Parliamentary Supremacy (Sovereignty)
- The judiciary has no power to question the
Lecture 4 Constitution
The U.K. Constitution
Civil Liberties - freedom of discrimination, freedom of association and assembly, freedom of expression, public order and police powers The Separation of Powers - U.K. Constitution exhibits mainly but not completely separated powers.
Lecture 4 Constitution
The U.K. Constitution
• • • •
The Petition of Rights (1628) The Petition forbade such loans, taxes and other monetary demands without the consent of parliament. The Petition, while still in force, was superseded by the Bill of Rights. The Bill of Rights (1689) ** It is of greater contemporary constitutional importance than the above two. It marked a sharp alternation in the balance of power between parliament and Crown ---- in parliament favor.

constitution记忆方法

constitution记忆方法

constitution记忆方法嘿,咱今儿就来聊聊 constitution 这个词的记忆方法!你说这constitution 啊,就像个有点调皮的小精灵,不太好抓住它。

那咱先从它的读音入手呗。

“con”,你就想象成“肯”,“sti”呢,就像“撕踢”,“tu”是“兔”,“tion”就当是“神”。

连起来一读,“肯撕踢兔神”,是不是有点印象啦?就好像有只小兔子在那肯撕肯咬,还带着点神奇的感觉呢。

再看看它的构成呀,“con”有“一起”“共同”的意思,“stitution”呢,有点像“建立”“设立”的感觉。

那 constitution 不就是大家一起建立的某种东西嘛,比如说宪法,就是大家共同制定的规则呀。

你想想,一个国家的宪法,那可是多么重要的东西,就像定海神针一样。

咱还可以找些相关的例子来加深记忆呀。

比如说,你可以想象一个国家在制定 constitution 的过程,大家热烈讨论,各抒己见,最后终于达成一致,把这个国家的基本规则给确定下来了。

或者你可以把它和你熟悉的法律呀、制度呀联系起来,一想起来那些,就能想到constitution 啦。

还有啊,你可以把它写在小纸条上,贴在你经常能看到的地方,时不时地瞅一眼,强化一下记忆。

或者和朋友玩个小游戏,互相考考这个词,看谁记得牢。

哎呀,记忆单词其实就像一场和小精灵的战斗,你得找到合适的方法才能把它收服呀!别嫌麻烦,多试试几种方法,总有一种适合你。

等你真正记住了 constitution 这个词,你会发现它其实也没那么难搞定嘛!你说是不是呀?咱再换个角度想想,要是你记住了这个词,以后再看到相关的文章、听到相关的讨论,你就能一下子反应过来,那多有成就感呀!就好像你掌握了一把钥匙,可以打开知识的大门。

总之呢,记忆 constitution 这个词需要点耐心和巧思。

多运用你的想象力,把它和有趣的事情联系起来,别死记硬背。

加油吧,相信你一定能把这个小精灵收服在你的脑海里!你就大胆地去尝试各种方法吧,肯定能行的!。

constitution翻译

constitution翻译

constitution翻译Constitution翻译宪法,又译作“章程”、“公法”或“根本法”,是一个国家、一个民族或者一个政治团体的基本法律文件,是国家政治秩序的根本性规定。

它把国家的各种制度和制定的法律规则集中在一起,具有极强的约束力,是这个国家的最高法律文件,所有其他法律都必须遵守它,并且它也是一个国家的政治和社会制度的根本性规定。

宪法是政治秩序的根本法律,把一个国家的政治秩序定义在一起,也把国家的权力划分出来。

它定义了一个国家的政治体制,规定了政府的组成和权力的分割,规定了国家的政治目标,确定了国家的立法权力,行使权力的范围,维护国家的独立和统一,保护人民的权利,尊重人权,维护社会的正义等。

宪法是一个国家的政治体系的根本性规定,不但定义了一个国家的政治体制,还规定了国家的政治外交和内部活动,以及国家与其他国家之间的关系。

它是一个国家最重要的法律文件,是协调和维护国家的政治体系的基础,因此它必须有效地运行,以确保国家的稳定,它也是一个国家最重要的文化和精神遗产。

宪法是一个国家的最高法律,它的制定和修改需要特殊的程序,因此它的修改通常需要比其他法律更多的程序,它的实施也必须符合宪法的要求,比其他法律更加严格。

宪法的实施和修改都需要政府的参与,它的修改也需要其他国家的支持,这是为了确保它的合法性和有效性,以及为了确保其他国家能够遵守宪法而不受其他国家的影响。

宪法是一个国家最重要的法律文件,它代表了一个国家的政治秩序和政治精神,它也是一个国家政治生活的根本性规定。

因此,一个国家的宪法必须得到政府的尊重和保护,以确保它的合法性和有效性。

宪法的修改和实施也需要充分的政府参与,以确保它能够更加有效地保障公民的权利,维护国家的稳定,维护社会的正义。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

constitution1.bail:money given to the court by a defendant as security that he or she will return for trial.1。

保释:由被告人作为担保,他或她将返回审讯赋予法院的钱。

2.bankruptcy:inability to pay one's debts.2。

破产:无力偿还自己的债务3.bicameral:consisting of two legislative chambers3。

两院制:由两个议会两院4.boycott:to avoid using, buying, or dealing with as ameans of protest.4。

抵制:避免使用,购买或经销以示抗议的手段。

5.cabinet:presidential advisory board consisting of the heads of the executive departments.5。

内阁:总统咨询委员会由行政部门的负责人组成。

6.capital punishment:death penalty6。

极刑:判死刑7.checks and balances:each branch of government is subject to restraints, or checks, by theother two7。

制衡:政府每个分支受到限制,或支票,其他两个8.citizenship:status of a citizen,the rights, privileges,and duties of a member of a community8。

国籍:一个公民的权利,特权的地位,以及社会的一员职责9.civil rights:constitutional rights guaranteed to all citizens9。

公民权利:保证所有公民的宪法权利10.codify:to arrange according to a system, to set down in writing10。

编成法典:根据系统安排,设置写下来promise:settlement of differences in which each side gives up some of its demands inorder to reach an agreement11。

妥协:分歧的解决,其中每一方放弃一些要求,以达成一项协议12.democracy:system of government in which authority rests with the people.12。

民主:政府体系中权力属于人民。

13.discrimination:policy or attitude that denies equal rights and treatment to certain groups ofpeople.13。

区别:政策或态度,否认向某些群体的平等权利和待遇。

14.dissent:to disagree or withhold approval14。

异议:不同意或不予批准15.elastic clause:constitution power giving congress the authority to make laws needed to carryout its other responsibilities.15。

弹性条款:制宪权赋予国会使履行其他职责所需要的法律的权威。

16.executive:having the power to carry out law.16。

行政人员:有权力进行法律。

17.extradition:process by which a fugitive from justice is returned to the place where the crimeoccurred17。

引渡:过程,其中逃犯返回到发生犯罪住的地方18.grand jury:group of people selected to hear evidence and decide whether a person should bechanged with a crime18。

大陪审团:人组听取证据,并决定一个人是否应该用犯罪来改变19.grievance:cause for complaint19。

不平:导致投诉20.habeas corpus:right to have charges filed or a hearing before being jailed20。

人身保护令:有权要求被监禁之前提起诉讼或听证会21.high crime:serious offense21。

犯罪高发:严重罪行22.impeach:to accuse or formally charge a public official with misconduct22。

劾:指责或正式指控行为不当公职人员23.jim crow laws:legislation aimed at isolating and separating a group of people from anotherbased on race23。

黑人法律:立法旨在孤立和分离一组从另一个人的种族24.joint resolution:legislative measure that must be passed by both houses and approved by thechief executive to become effective, often used for temporary or unusual purposes, such as a constitutional amendment24。

联合决议:必须由两院通过并经行政长官批准成为有效的立法措施,通常用于临时或不寻常的目的,如宪法修正案25.judical:having the power to interpret and apply the laws25。

对司法:具有功率解释和适用法律26.legislative:having the power to make laws26。

立法:有制定法律的权力27.libel:publication of statements that wrongfully damage an individual's reputation27。

诽谤:声明出版物非法损害个人的声誉itia:military force that is on call for service in emergencies28。

民兵:军事力量是关于呼吁在紧急情况服务29.misdemeanor:minor offense, such as littering or driving without a license.29。

轻罪:轻微罪行,例如乱抛垃圾或无证驾驶。

30.naturalization:legal process by which a person born in one country becomes a citizen ofanother country30。

归化:法律过程,其中一个人出生在一个国家成为另一个国家的公民31.nomination:process of naming, or selecting, candidates to run for public office31。

提名:命名,或选择,考生的过程中竞选公职32.oath:solemn promise32。

誓言:誓约33.petition:to make a formal request33。

请愿:提出正式请求,34.plea bargain: process in which an accused person agree to plead guilty in exchange for a lessserious charge or lighter sentence34。

辩诉交易:过程,其中一名被告人同意,以换取认罪一个不太严重的指控或从轻处罚35.political party: organized group that seeks to control government through the winning ofelections and the holding of public office35。

政治党派:寻求通过选举的得奖和公职的控股控制政府班子36.popular sovereignty: self-government based on the will of the people36。

人民主权:基于人民的意志自治37.preamble:introductory statement37。

前言:介绍性发言38.precedent:legal decision that influences the ruling of later and similar cases38。

先例:这影响了后来和类似案件判决的法律决定39.probable cause:valid reason for police to search or arrest339。

可能的原因:警察来搜查或逮捕正当的理由40.prosecutor:government official who seeks to prove the guilt of an accused person40。

原告:政府官员谁旨在证明被控人有罪41.republic:system of government in which people elect representatives to govern them, alsoknown as representative government.41。

共和国:政府体系中,人们选出代表来管理他们,也被称为有代表性的政府。

42.revolutionary:favoring great change42。

革命的:有利于大变革43.salutary neglect:policy by which the english monarch allowed the American colonists to rulethemselves as long as doing so also benefited England43。

有益忽视:政策由英国君主允许,只要美国殖民者统治自己,因为这样做也有利于英格兰44.segregate:to separate people on the basis of race,class,or ethnic background44。

相关文档
最新文档