Mirror of America课后翻译
The mirror of America
The western movement
• 西进运动(Westward Movement)是指美国东部居民 向西部地区迁移和进行开发的群众性运动,始于18世纪末, 终于19世纪末20世纪初。美国独立后掀起了长达一个世纪 的西进运动,西进过程中,大批移民出于不同的原因迁往 西部,客观上缓和了社会矛盾,扩大了国内市场。从某种 意义上说,没有西进运动,就没有后来美国在资本主义世 界举足轻重的地位。运动大大促进了美国经济的发展。
"Mark twain-mirror of America"is a fearture article by Noel Grove for the national geographic (a magazine which is actually not only about geography,but also about various aspects related to the central subject of geography including people, culture, environmental issue, history and more.)
A. the exploration of Twain's personal life was put into the context of major events in the America historical period of his time, such as civil war, western Expansion, and gold Rush.
•2.Tramp printer, river pilot, Confederate guerrilla, prospector, starry-eyed optimist, acidtongued cynic: the man who became Mark Twain was born Samuel Langhorne Clemens and he ranged across the nation for more than a third of his life, digesting the new American ex perience before sharing it with the world as writer and lecturer. He adopted his pen name from the cry heard in his steamboat days, signaling two f athoms (12 feet) of water — a navigable depth. His popularity is attested by the fact that more than a score of his books r emain in print, and translations are still read around the world.
MarkTwain—MirrorofAmerica中英对照翻译
Mark Twain-the Mirror of AmericaMost Americans remember Mark Twain as the father of Huck Finn's idyllic cruise through eternal boyhood and Tom Sawyer's endless summer of freedom and adventure. In-deed, this nation's best-loved author was every bit as ad-venturous, patriotic, romantic, and humorous as anyone has ever imagined. I found another Twain as well – one who grew cynical, bitter, saddened by the profound personal tragedies life dealt him, a man who became obsessed with the frailties of the human race, who saw clearly ahead a black wall of night.在大多数美国人的心目中,马克?吐温是位伟大作家,他描写了哈克?费恩永恒的童年时代中充满诗情画意的旅程和汤姆?索亚在漫长的夏日里自由自在历险探奇的故事。
的确,这位美国最受人喜爱的作家的探索精神、爱国热情、浪漫气质及幽默笔调都达到了登峰造极的程度。
但我发现还有另一个不同的马克?吐温——一个由于深受人生悲剧的打击而变得愤世嫉俗、尖酸刻薄的马克?吐温,一个为人类品质上的弱点而忧心忡忡、明显地看到前途是一片黑暗的人。
Tramp printer, river pilot , Confederate guerrilla, prospector, starry-eyed optimist, acid-tongued cynic: The man who became Mark Twain was born Samuel Langhorne Clemens and he ranged across the nation for more than a third of his life, digesting the new American experience before sharing it with the world as writer and lecturer. He adopted his pen name from the cry heard in his steamboat days, signaling two fathoms (12 feet) of water -- a navigable depth. His popularity is attested by the fact that more than a score of his books remain in print, and translations are still read around the world.印刷工、领航员、邦联游击队员、淘金者、耽于幻想的乐天派、语言尖刻的讽刺家:马克?吐温原名塞缪尔?朗赫恩?克莱门斯,他一生之中有超过三分之一的时间浪迹美国各地,体验着美国的新生活,尔后便以作家和演说家的身分将他所感受到的这一切介绍给全世界。
(完整版)高英-Mark-Twain—Mirror-of-America原文+翻译+修辞
Mark Twain-the Mirror of America1 Most Americans remember Mark Twain as the father of Huck Finn's idyllic cruise through eternal boyhood and Tom Sawyer's endless summer of freedom and adventure. In-deed, this nation's best-loved author was every bit as adventurous, patriotic, romantic, and humorous as anyone has ever imagined. I found another Twain as well – one who grew cynical, bitter, saddened by the profound personal tragedies life dealt him, a man who became obsessed with the frailties of the human race, who saw clearly ahead a black wall of night.在大多数美国人的心目中,马克?吐温是位伟大作家,他描写了哈克?费恩永恒的童年时代中充满诗情画意的旅程和汤姆?索亚在漫长的夏日里自由自在历险探奇的故事。
的确,这位美国最受人喜爱的作家的探索精神、爱国热情、浪漫气质及幽默笔调都达到了登峰造极的程度。
但我发现还有另一个不同的马克?吐温——一个由于深受人生悲剧的打击而变得愤世嫉俗、尖酸刻薄的马克?吐温,一个为人类品质上的弱点而忧心忡忡、明显地看到前途是一片黑暗的人。
2 Tramp printer, river pilot , Confederate guerrilla, prospector, starry-eyed optimist, acid-tongued cynic: The man who became Mark Twain was born Samuel Langhorne Clemens and he ranged across the nation for more than a third of his life, digesting the new American experience before sharing it with the world as writer and lecturer. He adopted his pen name from the cry heard in his steamboat days, signaling two fathoms (12 feet) of water -- a navigable depth. His popularity is attested by the fact that more than a score of his books remain in print, and translations are still read around the world.印刷工、领航员、邦联游击队员、淘金者、耽于幻想的乐天派、语言尖刻的讽刺家:马克?吐温原名塞缪尔?朗赫恩?克莱门斯,他一生之中有超过三分之一的时间浪迹美国各地,体验着美国的新生活,尔后便以作家和演说家的身分将他所感受到的这一切介绍给全世界。
(完整word版)高级英语mark_twain—mirror_of_america翻译
Mark Twain-the Mirror of AmericaMost Americans remember Mark Twain as the father of Huck Finn's idyllic cruise through eternal boyhood and Tom Sawyer's endless summer of freedom and adventure. In-deed, this nation's best-loved author was every bit as ad-venturous, patriotic, romantic, and humorous as anyone has ever imagined. I found another Twain as well –one who grew cynical, bitter, saddened by the profound personal tragedies life dealt him, a man who became obsessed with the frailties of the human race, who saw clearly ahead a black wall of night.在大多数美国人的心目中,马克?吐温是位伟大作家,他描写了哈克?费恩永恒的童年时代中充满诗情画意的旅程和汤姆?索亚在漫长的夏日里自由自在历险探奇的故事。
的确,这位美国最受人喜爱的作家的探索精神、爱国热情、浪漫气质及幽默笔调都达到了登峰造极的程度。
但我发现还有另一个不同的马克?吐温——一个由于深受人生悲剧的打击而变得愤世嫉俗、尖酸刻薄的马克?吐温,一个为人类品质上的弱点而忧心忡忡、明显地看到前途是一片黑暗的人。
Tramp printer, river pilot , Confederate guerrilla, prospector, starry-eyed optimist, acid-tongued cynic: The man who became Mark Twain was born Samuel Langhorne Clemens and he ranged across the nation for more than a third of his life, digesting the new American experience before sharing it with the world as writer and lecturer. He adopted his pen name from the cry heard in his steamboat days, signaling two fathoms (12 feet) of water -- a navigable depth. His popularity is attested by the fact that more than a score of his books remain in print, and translations are still read around the world.印刷工、领航员、邦联游击队员、淘金者、耽于幻想的乐天派、语言尖刻的讽刺家:马克?吐温原名塞缪尔?朗赫恩?克莱门斯,他一生之中有超过三分之一的时间浪迹美国各地,体验着美国的新生活,尔后便以作家和演说家的身分将他所感受到的这一切介绍给全世界。
高英一第九课 Mirror of America
• notation
• • • • • n.[U][C]记号,标记法 system of signs, symbols eg.Music has a special system of notation. 音乐有一套特殊的标记法。 He made a notation on the margin of the paper. 他在纸边上作了一个记录。
• entry
• [C]登记; 条目,词条 the act or result of writing sth down a list, as in an account of money or in a dictionary • (C)进入;[U]入场权;[C]入口处;[C]参赛的人(物)[S]参加比赛的名 单〔总(人)数〕 • eg. You mustn't drive into a street with a “No Entry” sign. • 你切勿把车驶进有“不得进入”标示的街道。 • I will wait for you at the entry. 我在入口处等你. • The entry of all expenditure is necessary. • 把一切开支入账是必要的。
• celebrated
• adj.著名的;声誉卓著的 • The celebrated violinist was mobbed by the audience. • 观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
• 近义词
• famous著名的 renowned有名的 notable显著的 distinguished卓越的 great很好的 famed著名的 • noted著名的 well-known出名的 big-name大名鼎鼎的 venerable值得尊敬的
Mark Twain-Mirror of America全文翻译
Most Americans remember Mark Twain as the father of Huck Finn's idyllic cruise through eternal boyhood and Tom Sawyer's endless summer of freedom and adventure. In-deed, this nation's best-loved author was every bit as ad-venturous, patriotic, romantic, and humorous as anyone has ever imagined. I found another Twain as well – one who grew cynical, bitter, saddened by the profound personal tragedies life dealt him, a man who became obsessed with the frailties of the human race, who saw clearly ahead a black wall of night. 在大多数美国人的心目中,马克•吐温是位伟大作家,他描写了哈克•费恩永恒的童年时代中充满诗情画意的旅程和汤姆•索亚在漫长的夏日里自由自在历险探奇的故事。
的确,这位美国最受人喜爱的作家的探索精神、爱国热情、浪漫气质及幽默笔调都达到了登峰造极的程度。
但我发现还有另一个不同的马克•吐温——一个由于深受人生悲剧的打击而变得愤世嫉俗、尖酸刻薄的马克•吐温,一个为人类品质上的弱点而忧心忡忡、明显地看到前途是一片黑暗的人。
Tramp printer, river pilot , Confederate guerrilla, prospector, starry-eyed optimist, acid-tongued cynic: The man who became Mark Twain was born Samuel Langhorne Clemens and he ranged across the nation for more than a third of his life, digesting the new American experience before sharing it with the world as writer and lecturer. He adopted his pen name from the cry heard in his steamboat days, signaling two fathoms (12 feet) of water -- a navigable depth. His popularity is attested by the fact that more than a score of his books remain in print, and translations are still read around the world. 印刷工、领航员、邦联游击队员、淘金者、耽于幻想的乐天派、语言尖刻的讽刺家:马克•吐温原名塞缪尔•朗赫恩•克莱门斯,他一生之中有超过三分之一的时间浪迹美国各地,体验着美国的新生活,尔后便以作家和演说家的身分将他所感受到的这一切介绍给全世界。
(完整版)高级英语mark_twain—mirror_of_america翻译
Mark Twain-the Mirror of AmericaMost Americans remember Mark Twain as the father of Huck Finn's idyllic cruise through eternal boyhood and Tom Sawyer's endless summer of freedom and adventure. In-deed, this nation's best-loved author was every bit as ad-venturous, patriotic, romantic, and humorous as anyone has ever imagined. I found another Twain as well –one who grew cynical, bitter, saddened by the profound personal tragedies life dealt him, a man who became obsessed with the frailties of the human race, who saw clearly ahead a black wall of night.在大多数美国人的心目中,马克?吐温是位伟大作家,他描写了哈克?费恩永恒的童年时代中充满诗情画意的旅程和汤姆?索亚在漫长的夏日里自由自在历险探奇的故事。
的确,这位美国最受人喜爱的作家的探索精神、爱国热情、浪漫气质及幽默笔调都达到了登峰造极的程度。
但我发现还有另一个不同的马克?吐温——一个由于深受人生悲剧的打击而变得愤世嫉俗、尖酸刻薄的马克?吐温,一个为人类品质上的弱点而忧心忡忡、明显地看到前途是一片黑暗的人。
Tramp printer, river pilot , Confederate guerrilla, prospector, starry-eyed optimist, acid-tongued cynic: The man who became Mark Twain was born Samuel Langhorne Clemens and he ranged across the nation for more than a third of his life, digesting the new American experience before sharing it with the world as writer and lecturer. He adopted his pen name from the cry heard in his steamboat days, signaling two fathoms (12 feet) of water -- a navigable depth. His popularity is attested by the fact that more than a score of his books remain in print, and translations are still read around the world.印刷工、领航员、邦联游击队员、淘金者、耽于幻想的乐天派、语言尖刻的讽刺家:马克?吐温原名塞缪尔?朗赫恩?克莱门斯,他一生之中有超过三分之一的时间浪迹美国各地,体验着美国的新生活,尔后便以作家和演说家的身分将他所感受到的这一切介绍给全世界。
高级英语mark-twain—mirror-of-america翻译
高级英语mark-twain—mirror-of-ameri ca翻译Mark Twain-the Mirror of AmericaMost Americans remember Mark Twain as the father of Huck Finn's idyllic cruise through eternal boyhood and Tom Sawyer's endless summer of freedom and adventure. In-deed, this nation's best-loved author was every bit as ad-venturous, patriotic, romantic, and humorous as anyone has ever imagined. I found another Twain as well –one who grew cynical, bitter, saddened by the profound personal tragedies life dealt him, a man who became obsessed with the frailties of the human race, who saw clearly ahead a black wall of night.在大多数美国人的心目中,马克?吐温是位伟大作家,他描写了哈克?费恩永恒的童年时代中充满诗情画意的旅程和汤姆?索亚在漫长的夏日里自由自在历险探奇的故事。
的确,这位美国最受人喜爱的作家的探索精神、爱国热情、浪漫气质及幽默笔调都达到了登峰造极的程度。
但我发现还有另一个不同的马克?吐温——一个由于深受人生悲剧的打击而变得愤世嫉俗、尖酸刻薄的马克?吐温,一个为人类品质上的弱点而忧心忡忡、明显地看到前途是一片黑暗的人。
Tramp printer, river pilot , Confederate guerrilla, prospector, starry-eyed optimist, acid-tongued cynic: The man who became Mark Twain was born Samuel Langhorne Clemens and he ranged across the nation for more than a third of his life, digesting the new American experience before sharing it with the world as writer and lecturer. He adopted his pen name from the cry heard in his steamboat days, signaling two fathoms (12 feet) of water -- a navigable depth. His popularity is attested by the fact that more than a score of his books remain in print, and translations are still read around the world.印刷工、领航员、邦联游击队员、淘金者、耽于幻想的乐天派、语言尖刻的讽刺家:马克?吐温原名塞缪尔?朗赫恩?克莱门斯,他一生之中有超过三分之一的时间浪迹美国各地,体验着美国的新生活,尔后便以作家和演说家的身分将他所感受到的这一切介绍给全世界。
(完整版)MarkTwain-MirrorofAmerica全文翻译
Most Americans remember Mark Twain as the father of Huck Finn's idyllic cruise through eternal boyhood and Tom Sawyer's endless summer of freedom and adventure. In-deed, this nation's best-loved author was every bit as ad-venturous, patriotic, romantic, and humorous as anyone has ever imagined. I found another Twain as well – one who grew cynical, bitter, saddened by the profound personal tragedies life dealt him, a man who became obsessed with the frailties of the human race, who saw clearly ahead a black wall of night. 在大多数美国人的心目中,马克•吐温是位伟大作家,他描写了哈克•费恩永恒的童年时代中充满诗情画意的旅程和汤姆•索亚在漫长的夏日里自由自在历险探奇的故事。
的确,这位美国最受人喜爱的作家的探索精神、爱国热情、浪漫气质及幽默笔调都达到了登峰造极的程度。
但我发现还有另一个不同的马克•吐温——一个由于深受人生悲剧的打击而变得愤世嫉俗、尖酸刻薄的马克•吐温,一个为人类品质上的弱点而忧心忡忡、明显地看到前途是一片黑暗的人。
Tramp printer, river pilot , Confederate guerrilla, prospector, starry-eyed optimist, acid-tongued cynic: The man who became Mark Twain was born Samuel Langhorne Clemens and he ranged across the nation for more than a third of his life, digesting the new American experience before sharing it with the world as writer and lecturer. He adopted his pen name from the cry heard in his steamboat days, signaling two fathoms (12 feet) of water -- a navigable depth. His popularity is attested by the fact that more than a score of his books remain in print, and translations are still read around the world. 印刷工、领航员、邦联游击队员、淘金者、耽于幻想的乐天派、语言尖刻的讽刺家:马克•吐温原名塞缪尔•朗赫恩•克莱门斯,他一生之中有超过三分之一的时间浪迹美国各地,体验着美国的新生活,尔后便以作家和演说家的身分将他所感受到的这一切介绍给全世界。
高级英语mark_twain—mirror_of_america翻译
Mark Twain-the Mirror of AmericaMost Americans remember Mark Twain as the father of Huck Finn's idyllic cruise through eternal boyhood and Tom Sawyer's endless summer of freedom and adventure. In-deed, this nation's best-loved author was every bit as ad-venturous, patriotic, romantic, and humorous as anyone has ever imagined. I found another Twain as well –one who grew cynical, bitter, saddened by the profound personal tragedies life dealt him, a man who became obsessed with the frailties of the human race, who saw clearly ahead a black wall of night.在大多数美国人的心目中,马克?吐温是位伟大作家,他描写了哈克?费恩永恒的童年时代中充满诗情画意的旅程和汤姆?索亚在漫长的夏日里自由自在历险探奇的故事。
的确,这位美国最受人喜爱的作家的探索精神、爱国热情、浪漫气质及幽默笔调都达到了登峰造极的程度。
但我发现还有另一个不同的马克?吐温——一个由于深受人生悲剧的打击而变得愤世嫉俗、尖酸刻薄的马克?吐温,一个为人类品质上的弱点而忧心忡忡、明显地看到前途是一片黑暗的人。
Tramp printer, river pilot , Confederate guerrilla, prospector, starry-eyed optimist, acid-tongued cynic: The man who became Mark Twain was born Samuel Langhorne Clemens and he ranged across the nation for more than a third of his life, digesting the new American experience before sharing it with the world as writer and lecturer. He adopted his pen name from the cry heard in his steamboat days, signaling two fathoms (12 feet) of water -- a navigable depth. His popularity is attested by the fact that more than a score of his books remain in print, and translations are still read around the world.印刷工、领航员、邦联游击队员、淘金者、耽于幻想的乐天派、语言尖刻的讽刺家:马克?吐温原名塞缪尔?朗赫恩?克莱门斯,他一生之中有超过三分之一的时间浪迹美国各地,体验着美国的新生活,尔后便以作家和演说家的身分将他所感受到的这一切介绍给全世界。
高级英语Mark Twain- Mirror of America
lay ourselves on the shelf: relax, rest or stay away from all this crazy struggle for success
• edge [ɛdʒ] n.边;优势(悬崖、峭壁的) 边缘,端;锋利,尖锐 vt.在…上加边界;使渐进;给(刀刃)磨 边,使锋利;修整 vi.慢慢向前移动,侧身移动
vi :There was renewed fighting yesterday. 昨天战斗重新打响了。
• Personal tragedy haunted his entire life ,
in the deaths of loved ones:his father dying of pneumonia when Sam was 12;
eg: She looked so haunted, I almost didn't recognize her. 她愁容满面,我差点儿没认 出她来。
pneumonia [nʊˈmonjə,njʊ-]
n. [医]肺炎;急性肺炎
eg :She nearly died of pneumonia. 她差点儿死于肺炎。
• 翻译:马克吐温觉得,美国式的抱负中缺 少一个成分。他说:如果我们能偶然的彻 底放松一下,使我们的棱角保持锋利,那 么我们的民族将会是一个多么富有朝气, 多么善于思考的民族啊。
ingredient 成分,原料, 因素,要素 eg: our skin cream contains only natural
• N-count 可数名词 爆炸声;轰然巨响
• There was an explosion of music. 突然爆发出一阵震耳欲聋的音乐声.
高英-Mark-Twain—Mirror-of-America原文+翻译+修辞
Mark Twain-the Mirror of America1 Most Americans remember Mark Twain as the father of Huck Finn's idyllic cruise through eternal boyhood and Tom Sawyer's endless summer of freedom and adventure. In-deed, this nation's best-loved author was every bit as adventurous, patriotic, romantic, and humorous as anyone has ever imagined. I found another Twain as well – one who grew cynical, bitter, saddened by the profound personal tragedies life dealt him, a man who became obsessed with the frailties of the human race, who saw clearly ahead a black wall of night.在大多数美国人的心目中,马克?吐温是位伟大作家,他描写了哈克?费恩永恒的童年时代中充满诗情画意的旅程和汤姆?索亚在漫长的夏日里自由自在历险探奇的故事。
的确,这位美国最受人喜爱的作家的探索精神、爱国热情、浪漫气质及幽默笔调都达到了登峰造极的程度。
但我发现还有另一个不同的马克?吐温——一个由于深受人生悲剧的打击而变得愤世嫉俗、尖酸刻薄的马克?吐温,一个为人类品质上的弱点而忧心忡忡、明显地看到前途是一片黑暗的人。
2 Tramp printer, river pilot , Confederate guerrilla, prospector, starry-eyed optimist, acid-tongued cynic: The man who became Mark Twain was born Samuel Langhorne Clemens and he ranged across the nation for more than a third of his life, digesting the new American experience before sharing it with the world as writer and lecturer. He adopted his pen name from the cry heard in his steamboat days, signaling two fathoms (12 feet) of water -- a navigable depth. His popularity is attested by the fact that more than a score of his books remain in print, and translations are still read around the world.印刷工、领航员、邦联游击队员、淘金者、耽于幻想的乐天派、语言尖刻的讽刺家:马克?吐温原名塞缪尔?朗赫恩?克莱门斯,他一生之中有超过三分之一的时间浪迹美国各地,体验着美国的新生活,尔后便以作家和演说家的身分将他所感受到的这一切介绍给全世界。
Mirror of America课后翻译
V.A1、Tom is every bit as smart as the top student in his class.2、He was obsessed with the fear of the poverty.3、Dongting Lake teems with fish and shrimps.4、Under the pressure,he has no choice but quilt.5、Most children succumbed to smallpox at that time.6、Finding so much water poured into the ship’s hold enhances his horror.7、The doctor did not finish the operation until midnight.8、That’s Peter all over.9、History class acquainted me with ancient literature.10、The new play finds full expression of the young’s pursuit and annoyance.V.B1、马克吐温原名为【塞缪尔朗赫恩克莱门斯】,他的一生中超过的三分之一的时间漂泊在美国各地,而后以作家和演说家的身份把他经历过的一切分享给全世界。
2、连同他留声机般的记忆所吸收的多彩的文字,所有的一切都将在他的作品中的得以呈现。
3、蒸汽船的甲板上不仅挤满了富有开拓精神的大多数人,还有娼妓、赌徒和恶棍等社会人渣。
4、马克吐温在这些人身上得到了唯一的结论,人类的言行总是不一致。
5、他对拓荒者的描写让富有现代精神的西海岸人们倍感亲切。
6、他随意地批判那些人们所敬重的艺术家和艺术珍品,甚至出言讽刺宗教胜地。
7、那寡妇听钟声吃饭、听钟声睡觉,听钟声起床,干每一件事都听钟声,是个人都忍受不了。
Mark Twain-the Mirror of America单词句子
Mark Twain---Mirror of America词汇idyllic adj. :pastoral or picturesque;pleasing and simple 田园诗的;田园风光的;生动逼真的;质朴宜人的cynical adj. :believing that people are notivated in all their actions only by selfishness;denying the sincerity of peoples motives and actions,or the value of living 玩世不恭的;愤世嫉俗的obsess v.:haunt or trouble in mind,esp. to an abnormal degree;preoccupy greatly 使分心;使心神困扰尤指精神反常、着迷frailty n. :the quality or condition of being frail;weaknesses. Moral weakness脆弱性;虚弱性尤指意志薄弱tramp n. :the act of tramping;a journey on foot;hike 步行;徒步旅行prospector n. :a person who prospects for valuable ores,oil,etc.矿藏等的勘探者;探矿者starry—eyed adj. :with the eyes sparkling in a glow of wonder,romance,visionary dreams,etc.过于理想的;不切实际的;盲目乐观的acid—tongued adj. :sharp,sarcastic in speech 说话尖刻的cynic n. :a cynical person 玩世不恭的人;好挖苦人的人;愤世嫉俗的人navigable n. :wide and deep enough,or free enough from obstructions,to be traveled on byvessels 可行船的;可通航的;可航行的attest n. :serve as proof of;demonstrate;make clear 作为……的证据,为……作证;论证;表明artery n. :a main road or channel 干线,干道,大路;干渠keelboat n. :a large,shallow freight boat with a keel,formerly used on the Mississippi,Missouri,etc.旧时密西西比河、密苏西河等用的龙骨船flatboat n. :a boat with a flat bottom,for carrying freight in shallow waters or on rivers 平底船molasses n. :a thick,usually dark brown syrup produced during/he refining of sugar,or from sorghum,etc.糖蜜,糖浆cub n. :an inexperienced,awkward youth 阅历浅的年轻人cosmos n. :the universe considered as a harmonious and orderly system 宇宙feud n. :a bitter,long—continued,and deadly quarrel,esp. between clans of families尤指部落或家族间的世仇,累世宿仇,夙怨,长期不和lynch v.:Am.murderan accused personby mob action and without lawful trial,as by hanging 美私刑处死phonographic adj. :Am.of a phonograph or the sounds made by sb. 美留声机的,唱机的teem v.:be full,as though ready to bring forth young;abound;swarm 充满;富于;大量地出现;涌现flotsam n. :transient,unemployed people;vagrants 流离失所者,流浪者,游民;失业者;被毁掉的人hustler n. :Am.slanga prostitute美俚妓女thug n. :a rough,brutal hoodlum,gangster,robber,etc.恶棍;暴徒;强盗motley adj. :having or composed of many different or clashing elements;heterogeneous 混乱的;杂乱的succumb v.:①give way to;yield;submit ②die ①屈服,屈从常与to 连用②死epidemic n. :the rapid,widespread occurrence of a fad,fashion,etc.风尚、风气、爱好等的一时流行,风行flirt v.:trifle or toy with玩弄,戏耍;做着玩;不认真地对待,不认真地考虑.常与with连用colossal adj. :1ike a colossus in size;huge;gigantic;enormous 巨大的,庞大的rebuff v.:check or repulse 挫败;阻止broke adj. :colloq.having little or no money;bankrupt 口无钱的,身无分文的;破了产的hone v.:sharpen with or as with a hone 把……放在磨石上磨scathing adj. : searing;withering;injurious;harsh or caustic 严厉的,尖刻的sluggish adj. :slow or slow moving;not active;dull行动缓慢的;迟钝的sloth n. :a lazy person 懒汉astound v.:bewilder with sudden surprise;astonish greatly;amaze 使震惊,使惊愕,使大吃一惊tedious adj. :long or verbose and vearisome;tiresome;boring 冗长乏味的;使人厌倦的;沉闷的travelogue n. :a lecture on travels usually accompanied by the showing of pictures 旅行见闻讲座Sultan n. :a Moslem ruler 苏丹一些伊斯兰教国家统治者的称号debunk v.:Am.colloq.expose the false or exaggerated claims,pretensions,etc.glamour,美口揭露,揭发,揭穿revere v.:regard with deep respect,love,and awe;venerate 尊敬,崇敬;敬畏ingenuity n. :the quality of being ingenious;cleverness,originality,skill,etc.机灵,机智,足智多谋;独创性,创造力;熟练,巧妙juvenile adj. :young and youthful 年轻的;青年的pariah n. :any person despised or rejected by others;outcast 为社会所遗弃者;流浪者puritanical adj. :extremely or excessively strict in matters of morals and religion 宗教或道德上极端拘谨的panorama n. :an unlimited view in all directions 全景;全图deplore v.:be regretful or sorry about 懊悔,悔恨,对……深感遗憾sap v.:undermine in any way;weaken;exhaust 削弱;耗竭clamor n. :a loud outcry;uproar 大声呼喊,喧嚷,喧嚣,吵闹robust adj. :strong and healthy;full of vigor;hardy 健壮的;精力充沛的haunt v.:appear or recur repeatedly to,often to the point of obsession思想、回忆等萦绕;疾病等缠住pneumonia n. :inflammation or infection of the alveoli of the lungs of varying degrees ofseverity and caused by any of a number of agents,such as bacteria or viruses 肺炎.esp.meningitis n. :inflammation of the meninges.as the result of infection by bacteria or viruses脑脊膜炎epileptic n. :a person who has epilepsy 癫痫患者pad v.:stuff,cover,or line with a pad or padding 填塞;衬填crater n. :a bowl—shaped cavity,as at the mouth of a volcano or on the surface of the moon 碗形洞如火山口、环形山、月亮表面的坑状地方crumble v.:fall to pieces;disintegrate;decay 破碎,破裂;使溃散,使瓦解,消灭lament v. :feel or express deep sorrow for;mourn or grieve for 为……而悲痛;哀悼;为……而伤心短语every bit: (infml)equalIy;entirely 完全,同样地例:He is every bit as mean as she is.他与她同样平庸。
高级英语Mark Twain- Mirror of America
pneumonia [nʊˈmonjə,njʊ-]
n. [医]肺炎;急性肺炎
eg :She nearly died of pneumonia. 她差点儿死于肺炎。
• Mark Twain suggested that an ingredient was missing in the America ambition when he said : what a robust pepole ,what a nation of thinkers we might be , lf we would only lay ourselves on the shelf occasionally and renew our edges .
• N-count 可数名词 爆炸声;轰然巨响
• There was an explosion of music. 突然爆发出一阵震耳欲聋的音乐声.
• His eldest daughter , Susy , died of spinal meningitis , Mis.Clements succumbed to a heart attack in Florence,and youngest daughter , Jean, an epileptic, drowned
He succumbed to the temptations of the big city. 他受不住大城市的诱惑。
epileptic [epɪ'leptɪk]
adj. 由癫痫引发的 n. 癫痫病患者
His wife is an epileptic. 他妻子是个癫痫患者.
mark twain—mirror of america翻译,修辞汇总
Mark Twain—the Mirror of AmericaMost Americans remember Mark Twain as the father of Huck Finn's idyllic cruise through eternal boyhood and Tom Sawyer's endless summer of freedom and adventure。
In-deed,this nation’s best-loved author was every bit as ad—venturous, patriotic, romantic, and humorous as anyone has ever imagined。
I found another Twain as well – one who grew cynical,bitter,saddened by the profound personal tragedies life dealt him, a man who became obsessed with the frailties of the human race,who saw clearly ahead a black wall of night。
在大多数美国人的心目中,马克?吐温是位伟大作家,他描写了哈克?费恩永恒的童年时代中充满诗情画意的旅程和汤姆?索亚在漫长的夏日里自由自在历险探奇的故事。
的确,这位美国最受人喜爱的作家的探索精神、爱国热情、浪漫气质及幽默笔调都达到了登峰造极的程度.但我发现还有另一个不同的马克?吐温—-一个由于深受人生悲剧的打击而变得愤世嫉俗、尖酸刻薄的马克?吐温,一个为人类品质上的弱点而忧心忡忡、明显地看到前途是一片黑暗的人.Tramp printer,river pilot , Confederate guerrilla, prospector, starry-eyed optimist, acid—tongued cynic:The man who became Mark Twain was born Samuel Langhorne Clemens and he ranged across the nation for more than a third of his life,digesting the new American experience before sharing it with the world as writer and lecturer. He adopted his pen name from the cry heard in his steamboat days,signaling two fathoms (12 feet)of water —- a navigable depth。
mark twain—mirror of america翻译,修辞汇总
Mark Twain—the Mirror of AmericaMost Americans remember Mark Twain as the father of Huck Finn’s idyllic cruise through eternal boyhood and Tom Sawyer's endless summer of freedom and adventure。
In—deed,this nation's best—loved author was every bit as ad-venturous, patriotic, romantic, and humorous as anyone has ever imagined. I found another Twain as well – one who grew cynical, bitter, saddened by the profound personal tragedies life dealt him,a man who became obsessed with the frailties of the human race, who saw clearly ahead a black wall of night.在大多数美国人的心目中,马克?吐温是位伟大作家,他描写了哈克?费恩永恒的童年时代中充满诗情画意的旅程和汤姆?索亚在漫长的夏日里自由自在历险探奇的故事.的确,这位美国最受人喜爱的作家的探索精神、爱国热情、浪漫气质及幽默笔调都达到了登峰造极的程度.但我发现还有另一个不同的马克?吐温——一个由于深受人生悲剧的打击而变得愤世嫉俗、尖酸刻薄的马克?吐温,一个为人类品质上的弱点而忧心忡忡、明显地看到前途是一片黑暗的人。
Tramp printer,river pilot , Confederate guerrilla,prospector,starry—eyed optimist, acid-tongued cynic:The man who became Mark Twain was born Samuel Langhorne Clemens and he ranged across the nation for more than a third of his life,digesting the new American experience before sharing it with the world as writer and lecturer。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
V.A
1、Tom is every bit as smart as the top student in his class.
2、He was obsessed with the fear of the poverty.
3、Dongting Lake teems with fish and shrimps.
4、Under the pressure,he has no choice but quilt.
5、Most children succumbed to smallpox at that time.
6、Finding so much water poured into the ship’s hold enhances his horror.
7、The doctor did not finish the operation until midnight.
8、That’s Peter all over.
9、History class acquainted me with ancient literature.
10、The new play finds full expression of the young’s pursuit and annoyance.
V.B
1、马克吐温原名为【塞缪尔朗赫恩克莱门斯】,他的一生中超过的三分之一的时间漂泊在美国各地,而后以作家和演说家的身份把他经历过的一切分享给全世界。
2、连同他留声机般的记忆所吸收的多彩的文字,所有的一切都将在他的作品中的得以呈现。
3、蒸汽船的甲板上不仅挤满了富有开拓精神的大多数人,还有娼妓、赌徒和恶棍等社会人渣。
4、马克吐温在这些人身上得到了唯一的结论,人类的言行总是不一致。
5、他对拓荒者的描写让富有现代精神的西海岸人们倍感亲切。
6、他随意地批判那些人们所敬重的艺术家和艺术珍品,甚至出言讽刺宗教胜地。
7、那寡妇听钟声吃饭、听钟声睡觉,听钟声起床,干每一件事都听钟声,是个人都忍受不了。
8、他和一个出逃的奴隶乘木筏从密西西比河顺流而下的旅程展现了对美国社会的探索的画面。
9、一无所获,一无所成的他们以错误者、失败者和蠢蛋的形象存在着,甚至没有留下任何存在过的痕迹就从这个世界消失了。
这个世界唯一做的只是哀悼过他们,到最后遗忘他们。