唐诗宋词陆游沈园二首

合集下载

诗人陆游的诗《沈园二首》主要内容

诗人陆游的诗《沈园二首》主要内容

诗人陆游的诗《沈园二首》主要内容《沈园二首》乃陆游触景生情之作,此时距沈园邂逅唐氏已四十余年,但缱绻之情丝毫未减,反而随岁月之增而加深。

如果你想深入的了解这组诗作,那么你更加不能错过这篇文章了。

作品介绍《沈园二首》是宋代文学家陆游的组诗作品。

这是作者在七十五岁重游沈园时为怀念其原配夫人唐氏而创作的两首悼亡诗。

第一首诗写触景生情之悲。

首句写斜阳黯淡,画角哀鸣,是通过写景渲染悲凉的气氛。

后三句写物是人非之悲,用反衬手法。

第二首诗写诗人情感的专一,也用反衬手法:以草木无情反衬人物的深情。

全诗体现了诗人忠实、笃厚、纯洁、坚贞的品格。

这组诗写得深沉哀婉,含蓄蕴藉,但仍保持其语言朴素自然的一贯特色。

作品原文沈园二首⑴其一城上斜阳画角哀⑵,沈园非复旧池台。

伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来⑶。

其二梦断香消四十年⑷,沈园柳老不吹绵⑸。

此身行作稽山土⑹,犹吊遗踪一泫然⑺。

【注释】⑴沈园:即沈氏园,故址在今浙江绍兴禹迹寺南。

⑵斜阳:偏西的太阳。

画角:涂有色彩的军乐器,发声凄厉哀怨。

⑶惊鸿:语出三国魏曹植《洛神赋》句“翩若惊鸿”,以喻美人体态之轻盈。

这里指唐琬。

⑷“梦断”句:作者在禹迹寺遇到唐琬是在高宗绍兴二十五年(1155年),其后不久,唐琬郁郁而死。

作此诗时距那次会面四十四年,这里的“四十”是举其成数。

香消,指唐琬亡故。

⑸不吹绵:柳絮不飞。

⑹行:即将。

稽(jī)山:即会稽山,在今浙江绍兴东南。

⑺吊:凭吊。

泫(xuàn)然:流泪貌。

【译文】其一城墙上的画角声仿佛也在哀痛,沈园已经不是原来的池阁亭台。

令人伤心的桥下春水依然碧绿,在此曾见她的倩影如惊鸿飘来。

其二离她香消玉殒已过去四十多年,沈园柳树也老得不能吐絮吹绵。

自身即将化为会稽山一抔泥土,仍然来此凭吊遗踪而泪落潸然。

作品鉴赏第一首诗回忆沈园相逢之事,悲伤之情充溢楮墨之间。

“城上斜阳”,不仅点明傍晚的时间,而且渲染出一种悲凉氛围,作为全诗的背景。

斜阳惨淡,给沈园也涂抹上一层悲凉的感情色彩。

陆游《沈园二首》诗词鉴赏

陆游《沈园二首》诗词鉴赏

陆游《沈园二首》诗词鉴赏沈园二首宋代:陆游城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台,伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。

梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。

此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。

译文城墙上的画角声仿佛也在哀痛,沈园已经不是原来的池阁亭台。

令人伤心的桥下春水依然碧绿,在此曾见她的倩影如惊鸿飘来。

离她香消玉殒已过去四十多年,沈园柳树也老得不能吐絮吹绵。

自身即将化为会稽山一抔泥土,仍然来此凭吊遗踪而泪落潸然。

注释沈园:即沈氏园,故址在今浙江绍兴禹迹寺南。

斜阳:偏西的太阳。

画角:涂有色彩的军乐器,发声凄厉哀怨。

惊鸿:语出三国魏曹植《洛神赋》句“翩若惊鸿”,以喻美人体态之轻盈。

这里指唐琬。

“梦断”句:作者在禹迹寺遇到唐琬是在高宗绍兴二十五年(1155年),其后不久,唐琬郁郁而死。

作此诗时距那次会面四十四年,这里的“四十”是举其成数。

香消,指唐琬亡故。

不吹绵:柳絮不飞。

行:即将。

稽(jī)山:即会稽山,在今浙江绍兴东南。

吊:凭吊。

泫(xuàn)然:流泪貌。

鉴赏《沈园二首》乃陆游触景生情之作,此时距沈园邂逅唐氏已四十余年,但缱绻之情丝毫未减,反而随岁月之增而加深。

第一首诗回忆沈园相逢之事,悲伤之情充溢楮墨之间。

“城上斜阳”,不但点明傍晚的时间,而且渲染出一种悲凉氛围,作为全诗的背景。

斜阳惨淡,给沈园也涂抹上一层悲凉的感情色彩。

于此视觉形象之外,又配以“画角哀”的听觉形象,更增悲哀之感。

“画角”是一种彩绘的管乐器,古时军中用以警昏晓,其声高亢凄厉。

此“哀”字更是诗人悲哀之情外射所致,是当时心境的反映。

这个句造成了有声有色的悲境,作为沈园的陪衬。

次句即引出处于悲哀氛围中的“沈园”。

诗人于光宗绍熙三年(1192年)六十八岁时所写的《禹迹寺南有沈氏小园序》曰:“禹迹寺南有沈氏小园,四十年前(按:实为三十八年)尝题小词壁间,偶复一到,园已三易主,读之怅然。

”诗中并有“坏壁醉题尘漠漠”之句。

那时沈园已有很大变化;而现在又过七年,更是面目全非,不但“三易主”,且池台景物也不复可认。

陆游与唐婉在古诗词中邂逅之沈园二首

陆游与唐婉在古诗词中邂逅之沈园二首
沈园二首
(陆游七十五岁时再游沈园)
城上斜阳画角哀, 沈园非复旧池台。 伤心桥下春波绿, 曾是惊鸿照影来。 梦断香消四十年, 沈园柳老不吹绵。 此身行作稽山土, 犹吊遗踪一泫然。
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
诗的开头以斜阳和彩绘的管乐器画角,把人带进了一种悲哀 的世界情调中。他到沈园去寻找曾经留有芳踪的旧池台,但 是连池台都不可辨认,要唤起对芳踪的回忆或幻觉,也成了 不可再得的奢望。桥是伤心的桥,只有看到桥下绿水,才多 少感到这次来的时节也是春天。因为这桥下水,曾经照见像 曹植《洛神赋》中“翩若惊鸿”的凌波仙子的倩影。可以说 这番沈园游的潜意识,是寻找青春幻觉,寻找到的是美的瞬 间性。 承接着第一首“惊鸿照影”的幻觉,第二首追问着鸿影 今何在? “香消玉殒”是古代比喻美女死亡的雅词,唐琬离开人 世已经四十余年了,寻梦、或寻找幻觉之举已成了生者与死 者的精神对话。在生死对话中,诗人产生天荒地老、人也苍 老的感觉,就连那些曾经点缀满城春色的沈园杨柳,也苍老 得不再逢春开花飞絮了。美人早已“玉骨久成泉下土”,未 亡者这把老骨头,年过古稀,也即将化作会稽山(在今绍兴) 的泥土,但是割不断的一线情思,使他神差鬼使地来到沈园 寻找遗踪,泫然落泪。
返回

古诗沈园·城上斜阳画角哀翻译赏析

古诗沈园·城上斜阳画角哀翻译赏析

古诗沈园·城上斜阳画角哀翻译赏析《沈园·城上斜阳画角哀》作者为宋朝诗人陆游。

其古诗全文如下:城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台。

伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。

【前言】《沈园二首》是宋代诗人陆游的组诗作品。

这是作者在75岁时创作的两首悼亡诗。

第一首诗写触景生情之悲。

首句写斜阳黯淡,画角哀鸣,是通过写景渲染悲凉的气氛。

后三句写物是人非之悲,用反衬手法。

【注释】⑴沈园:故址在今浙江绍兴禹迹寺南。

⑵斜阳:偏西的太阳。

画角:涂有色彩的军乐器,发声凄厉哀怨。

⑶惊鸿:语出三国魏曹植《洛神赋》句“翩若惊鸿”,以喻美人体态之轻盈。

这里指唐琬。

【翻译】城墙上的角声仿佛也在哀痛,沈园已经不是原来的亭台池阁。

那座令人伤心的桥下,春水依然碧绿,当年这里我见到她美丽的侧影惊鸿一现。

【赏析】第一首诗回忆沈园相逢之事,悲伤之情充溢楮墨之间。

“城上斜阳”,不仅点明傍晚的时间,而且渲染出一种悲凉氛围,作为全诗的背景。

斜阳惨淡,给沈园也涂抹上一层悲凉的感情色彩。

于此视觉形象之外,又配以“画角哀”的听觉形象,更增悲哀之感。

“画角”是一种彩绘的管乐器,古时军中用以警昏晓,其声高亢凄厉。

此“哀”字更是诗人悲哀之情外射所致,是当时心境的反映。

这一句造成了有声有色的悲境,作为沈园的陪衬。

次句即引出处于悲哀氛围中的“沈园”。

诗人于光宗绍熙三年(1192)六十八岁时所写的《禹迹寺南有沈氏小园序》曰:“禹迹寺南有沈氏小园,四十年前(按:实为三十八年)尝题小词壁间,偶复一到,园已三易主,读之怅然。

”诗中并有“坏壁醉题尘漠漠”之句。

那时沈园已有很大变化;而现在又过七年,更是面目全非,不仅“三易主”,且池台景物也不复可认。

诗人对沈园具有特殊的感情,这是他与唐氏离异后唯一相见之处,也是永诀之所。

这里留下了他刹那间的毛喜与永久的悲,《钗头凤·红酥手》这首摧人肝肺之词也题于此。

他多么渴望旧事重现,尽管那是悲剧,但毕竟可一睹唐氏芳姿。

沈园二首赏析

沈园二首赏析

沈园二首赏析沈园二首原文赏析陆游(1125—1210),字务观,号放翁。

汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。

少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。

孝宗时赐进士出身。

中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。

晚年退居家乡。

创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。

著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

沈园二首赏析译文宋代:陆游城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台,伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。

梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。

此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。

沈园二首赏析佚名城墙上的角声仿佛也在哀痛,沈园已经不是原来的亭台池阁。

那座令人伤心的桥下,春水依然碧绿,当年这里我曾经见到她美丽的侧影惊鸿一现。

她去世已经四十年有余,我连梦里也见不到,沈园的柳树和我一样都老了。

连柳绵都没有了,我已是古稀之年,行将就木,仍然来此凭悼,泪落潸然。

沈园二首作者简介这是陆游七十五岁时重游沈园(绍兴)写下的诗。

他三十一岁时曾在沈园与被专制家长拆散的原妻唐琬偶尔相遇,作《钗头凤》题壁以记其苦思深恨,岂料这一面竟成永诀。

晚年陆游多次到沈园悼亡,这两首是他的悼亡诗中最为深婉动人者。

诗的开头以斜阳和彩绘的管乐器画角,把人带进了一种悲哀的世界情调中。

他到沈园去寻找曾经留有芳踪的旧池台,但是连池台都不可辨认,要唤起对芳踪的回忆或幻觉,也成了不可再得的奢望。

桥是伤心的桥,只有看到桥下绿水,才多少感到这次来的时节也是春天。

因为这桥下水,曾经照见像曹植《洛神赋》中“翩若惊鸿”的凌波仙子的倩影。

可以说这番沈园游的潜意识,是寻找青春幻觉,寻找到的是美的瞬间性。

承接着第一首“惊鸿照影”的幻觉,第二首追问着鸿影今何在。

“香消玉殒”是古代比喻美女死亡的雅词,唐琬离开人世已经四十余年了,寻梦、或寻找幻觉之举已成了生者与死者的精神对话。

在生死对话中,诗人产生天荒地老、人也苍老的感觉,就连那些曾经点缀满城春色的沈园杨柳,也苍老得不再逢春开花飞絮了。

《沈园二首》陆游古诗赏析

《沈园二首》陆游古诗赏析

【沈园二首】城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台。

伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。

梦断香销四十年,沈园柳老不吹绵。

此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然!【赏析】陆游被誉为“亘古男儿一放翁”(梁启超《读陆放翁集》),尝自称“老夫壮气横九州”(《冬暖》),渴望“上马击狂胡,下马草军书”(《观大散关图有感》),是一个豪气冲天的大丈夫,写有大量天风海雨般的作品。

但这只是其人其诗之一面(当然是主导方面)。

他还有另一面,即个人家庭的悲欢离合,儿女之情的缠绵悱侧。

他抒发此类感情的作品,写得哀婉动人。

他一生最大的个人不幸就是与结发妻唐琬的爱情悲剧。

据《齐东野语》等书记载与近人考证:陆游于高宗绍兴十四年(1144)二十岁时与母舅之女唐琬结琴瑟之好,婚后“伉俪相得”,但陆母并不喜欢儿媳,终至迫使于婚后三年左右离异。

后唐氏改嫁赵士程,陆游亦另娶王氏。

绍兴二十五年春,陆游三十一岁,偶然与唐琬夫妇“相遇于禹迹寺南之沈氏园。

唐以语赵,遣致酒肴。

陆怅然久之,为赋《钗头凤》一词题壁间”。

唐氏见后亦奉和一首,从此郁郁寡欢,不久便抱恨而死。

陆游自此更加重了心灵的创伤,悲悼之情始终郁积于怀,五十余年间,陆续写了多首悼亡诗,《沈园》即是其中最脍炙人口的两首。

《齐东野语》日:“翁居鉴湖之三山,晚岁每人城,必登寺眺望,不能胜情,又赋二绝云:(引诗略)。

盖庆元己未也。

”庆元己未为公元1199年,是年陆游七十五岁。

《沈园》乃诗人触景生情之作,此时距沈园邂逅唐氏已四十五年,但缱绻之情丝毫未减,反而随岁月之增而加深。

《沈园二首》原文、翻译及赏析

《沈园二首》原文、翻译及赏析

《沈园二首》原文、翻译及赏析《沈园二首》乃陆游触景生情之作,此时距沈园邂逅唐氏已四十余年,但缱绻之情丝毫未减,反而随岁月之增而加深。

下面是小编给大家带来的《沈园二首》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!沈园二首宋代:陆游城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台。

伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。

梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。

此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。

《沈园二首》译文斜阳下城墙上的画角声仿佛也在哀痛,沈园已经不是原来的池阁亭台。

那座令人伤心的桥下春水依然碧绿,当年我曾在这里见到她美丽的身影。

离她香消玉殒已过去四十多年,沈园柳树也老得不能吐絮吹绵。

我眼看着要化作会稽山中的一抔黄土,仍然来此凭吊遗踪而泪落潸然。

《沈园二首》注释沈园:即沈氏园,故址在今浙江绍兴禹迹寺南。

斜阳:偏西的太阳。

画角:涂有色彩的军乐器,发声凄厉哀怨。

惊鸿:语出三国魏曹植《洛神赋》句“翩若惊鸿”,以喻美人体态之轻盈。

这里指唐琬。

“梦断”句:作者在禹迹寺遇到唐琬是在高宗绍兴二十五年(1155年),其后不久,唐琬郁郁而死。

作此诗时距那次会面四十四年,这里的“四十”是举其成数。

香消,指唐琬亡故。

不吹绵:柳絮不飞。

行:即将。

稽(jī)山:即会稽山,在今浙江绍兴东南。

吊:凭吊。

泫(xuàn)然:流泪貌。

《沈园二首》鉴赏第一首诗回忆沈园相逢之事,悲伤之情充溢楮墨之间。

“城上斜阳”,不仅点明傍晚的时间,而且渲染出一种悲凉氛围,作为全诗的背景。

斜阳惨淡,给沈园也涂抹上一层悲凉的感情色彩。

于此视觉形象之外,又配以“画角哀”的听觉形象,更增悲哀之感。

“画角”是一种彩绘的管乐器,古时军中用以警昏晓,其声高亢凄厉。

此“哀”字更是诗人悲哀之情外射所致,是当时心境的反映。

这一句造成了有声有色的悲境,作为沈园的陪衬。

次句即引出处于悲哀氛围中的“沈园”。

诗人于光宗绍熙三年(1192年)六十八岁时所写的《禹迹寺南有沈氏小园序》曰:“禹迹寺南有沈氏小园,四十年前(按:实为三十八年)尝题小词壁间,偶复一到,园已三易主,读之怅然。

《沈园二首》原文、诗意及赏析

《沈园二首》原文、诗意及赏析

《沈园二首》原文、诗意及赏析
【原诗】:一城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台。

伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。

二梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。

此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。

【译意】:一
城楼上的夕阳已经西斜,画角声音凄厉哀怨,沈园的池塘楼台不再是从前的样子了。

看见那小桥下碧绿的春水,让我悲伤,想起她好像轻盈的惊鸿一般,曾在这里临水照影。


你离开人世间已有四十年,沈园的柳树很古老了,已经没有柳絮飘飞。

我这一生都快化作稽山的泥土,现在凭吊过去的遗迹,仍然禁不住伤心落泪。

【点评】:
这两首诗作于宋宁宗庆元五年(1199),当时陆游已七十五岁。

陆游二十岁的时候和表妹唐婉结婚,非常恩爱。

可陆母却不喜欢唐婉,陆游被迫休掉唐婉。

陆游再娶王氏,唐婉改嫁同郡赵士程。

陆游二十七岁的时候,去沈园偶然碰到唐婉,两人都非常悲伤。

陆游写了著名的《钗头凤》词题壁,唐婉看后,回了一首,过了几年抑郁愁怨而死。

中隔四十四年后,陆游又一次来到沈园,然而人事、景物皆非,诗人
感伤万分,吟诗抒怀,倾吐了对唐婉的深切怀念。

陈衍《宋诗精华录》评道:“无此等伤心之事,亦无此等伤心之诗。

就百年论,谁愿有此事;就千秋论,不可无此诗。

”。

古诗《陆游·沈园二首·其二》注释与赏析

古诗《陆游·沈园二首·其二》注释与赏析

古诗《陆游·沈园二首·其二》注释与赏析陆游·沈园二首·其二梦断香消④四十年,沈园柳老不吹绵⑤。

此身行⑥作稽山⑦土,犹吊遗踪一泫然⑧。

【注释】①沈园:即沈氏园,位于绍兴市东南的洋河弄。

宋代池台极盛,为越中著名园林。

宋后渐废,今又重建。

②画角:古代乐器名,形如竹筒,以竹木或皮革制成,外加彩绘,故称“画角”,古代军中常用来警报昏晓。

音色动人,哀历高亢,振奋士气。

③惊鸿:惊飞的鸿雁,形容美人体态轻盈。

这里指唐婉。

语出曹植《洛神赋》:“(洛神)其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。

”④香消:既香消玉殒,是古代比喻美女亡去的雅词。

⑤不吹绵:不吐絮。

⑥行:行将,快要。

⑦稽山:会稽山的简称。

在浙江绍兴。

⑧泫然:指流泪。

泫:水点下垂。

赏析这是一段凄楚的爱情故事。

二十岁时,陆游与表妹唐婉成婚,两人恩爱无比,但因唐婉不孕为陆母所难,次年被逐出家门。

后改嫁宽厚的赵士程。

八年后,诗人春游时,在绍兴城外的沈园中,偶遇唐婉及夫,酒宴之后,唐婉携夫离去,陆游伤心之余,便在墙壁上题下《钗头凤》一词:“红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。

东风恶,欢情薄。

一怀愁绪,几年离索。

错!错!错!春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。

桃花落,闲池阁。

山盟虽在,锦书难托。

莫!莫!莫!”次年,唐婉再到沈园,瞥见陆游的题词,不由感慨万千,于是和了一阙《钗头凤》:“世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。

晓风干,泪痕残。

欲笺心事,独语斜栏。

难!难!难!人成各,今非昨,病魂常似秋千索。

角声寒,夜阑珊。

怕人寻问,咽泪装欢。

瞒!瞒!瞒!”同年秋,唐婉病故。

四十多年后,当七十五岁的陆游再游沈园,便写下了这《沈园二首》,次年再赋《梦游沈园》:“其一:路近城南已怕行,沈家园里更伤情。

香穿客袖梅花在,绿蘸寺桥春水生。

其二:城南小陌又逢春,只见梅花不见人。

玉骨久沉泉下土,墨痕犹锁壁间尘。

”诗人八十四岁时再到沈园,写下了:“沈家园里花如锦,半是当年识放翁。

《沈园二首·陆游》原文与赏析

《沈园二首·陆游》原文与赏析

《沈园二首·陆游》原文与赏析陆游城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台,伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。

梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。

此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。

陆游二十岁左右与唐琬结婚,彼此恩爱,伉俪相得。

但因不容于陆母,被迫离婚。

这个封建家长制造成的爱情悲剧,使陆游甚感痛苦。

数年后,他在沈园偶然与已经改嫁的唐氏相遇,曾题词壁间纪事。

不久,唐琬就郁郁去世。

陆游晚年两次重游沈园,回忆这段往事,总是十分伤感。

第一次是绍熙三年(1192),陆游六十八岁,上距与唐琬相会于沈园已四十年了。

为此他写了一首七律:“林亭感旧空回首,泉路凭谁说断肠。

”想向唐琬一诉多年来的思念之忱,但幽明路隔,无法传到。

第二次是庆元五年(1199),陆游已七十五岁。

他与唐琬离异,此恨绵绵,终身难以忘怀,于是又写了这里所选的两首绝句。

“城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台。

”陆游此次重游时,沈园已三易其主,初归许氏,后又属汪氏。

这次旧地重临,无复旧观,语下有时移事去的隔世之感。

斜阳画角渲染环境气氛,衬托陆游此时感怀悼亡的悲凉心情。

“伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。

”是说只有桥下的一湾春水,曾经是唐琬临流照影之处,但春水依然,人、影俱亡,不禁使他流连哀伤。

“梦断香消四十年”,四十年不是指与唐琬重逢于沈园,而是指唐琬亡故。

“沈园柳老不吹绵”,表明历时之久,且寓有地老天荒之感。

“此身行作稽山土”,指自己行将老死,骨朽后化为故山之土。

“犹吊遗踪一泫然”,尽管往事久远,自己也不久人世,但凭吊遗踪,悲从中来,不禁老泪纵横。

陆游此时已是七十五岁高龄的老人了,可谓尘缘已断,但对这少年情事,却终身长忆,一往情深,凄惋欲绝。

因此这两首诗写得沉厚深挚,哀感动人。

此后陆游还有怀念唐琬的诗。

开禧元年(1205),陆游八十一岁,于十二月二日夜梦游沈氏园亭,作诗两绝:“路近城南已怕行,沈家园里更伤情。

香穿客袖梅花在,绿蘸寺桥春水生。

” “城南小陌又逢春,只见梅花不见人。

《沈园二首》注释、分析

《沈园二首》注释、分析

沈园二首陆游陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,汉族,东京开封(今河南开封)人,祖籍越州山阴(今浙江绍兴),尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游一生笔耕不辍,诗词文具有很高成就。

其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。

词与散文成就亦高,刘克庄《后村诗话续集》谓其词“激昂慷慨者,稼轩不能过”。

有手定《剑南诗稿》85卷,收诗9000余首。

又有《渭南文集》50卷(其中包括《入蜀记》6卷,词2卷)、《老学庵笔记》10卷及《南唐书》等。

其一城上斜阳画角哀①,沈园非复旧池台。

伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来②。

其二梦断香消四十年③,沈园柳老不吹绵④。

此身行作稽山土⑤,犹吊遗踪一泫然⑥。

【作品注释】①斜阳:偏西的太阳。

画角:涂有色彩的军乐器,发声凄厉哀怨。

②惊鸿:语出三国魏曹植《洛神赋》句“翩若惊鸿”,以喻美人体态之轻盈。

这里指唐琬。

③“梦断”句:作者在禹迹寺遇到唐琬是在高宗绍兴二十五年(1155年),其后不久,唐琬郁郁而死。

作此诗时距那次会面四十四年,这里的“四十”是举其成数。

香消,指唐琬亡故。

④不吹绵:柳絮不飞。

⑤行:即将。

稽(jī)山:即会稽山,在今浙江绍兴东南。

⑥吊:凭吊。

泫(xuàn)然:流泪貌。

【作品分析】《沈园二首》是宋代文学家陆游的组诗作品。

这是作者在七十五岁重游沈园时为怀念其原配夫人唐氏而创作的两首悼亡诗。

第一首诗写触景生情之悲。

首句写斜阳黯淡,画角哀鸣,是通过写景渲染悲凉的气氛。

后三句写物是人非之悲,用反衬手法。

第二首诗写诗人情感的专一,也用反衬手法:以草木无情反衬人物的深情。

全诗体现了诗人忠实、笃厚、纯洁、坚贞的品格。

这组诗写得深沉哀婉,含蓄蕴藉,但仍保持其语言朴素自然的一贯特色。

【思考与练习】1.《沈园》(其一)是如何借景言情来表达对往事的感伤的?2.通过这两首诗体会诗人对爱情的忠贞不渝和刻骨铭心。

《沈园二首》陆游古诗赏析word版本

《沈园二首》陆游古诗赏析word版本

《沈园二首》陆游古诗赏析《沈园二首》陆游古诗赏析《沈园二首》陆游古诗赏析【沈园二首】陆游城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台。

伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。

梦断香销四十年,沈园柳老不吹绵。

此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然!【赏析】陆游被誉为“亘古男儿一放翁”(梁启超《读陆放翁集》),尝自称“老夫壮气横九州”(《冬暖》),渴望“上马击狂胡,下马草军书”(《观大散关图有感》),是一个豪气冲天的大丈夫,写有大量天风海雨般的作品。

但这只是其人其诗之一面(当然是主导方面)。

他还有另一面,即个人家庭的悲欢离合,儿女之情的缠绵悱侧。

他抒发此类感情的作品,写得哀婉动人。

他一生最大的个人不幸就是与结发妻唐琬的爱情悲剧。

据《齐东野语》等书记载与近人考证:陆游于高宗绍兴十四年(1144)二十岁时与母舅之女唐琬结琴瑟之好,婚后“伉俪相得”,但陆母并不喜欢儿媳,终至迫使于婚后三年左右离异。

后唐氏改嫁赵士程,陆游亦另娶王氏。

绍兴二十五年春,陆游三十一岁,偶然与唐琬夫妇“相遇于禹迹寺南之沈氏园。

唐以语赵,遣致酒肴。

陆怅然久之,为赋《钗头凤》一词题壁间”。

唐氏见后亦奉和一首,从此郁郁寡欢,不久便抱恨而死。

陆游自此更加重了心灵的创伤,悲悼之情始终郁积于怀,五十余年间,陆续写了多首悼亡诗,《沈园》即是其中最脍炙人口的两首。

《齐东野语》日:“翁居鉴湖之三山,晚岁每人城,必登寺眺望,不能胜情,又赋二绝云:(引诗略)。

盖庆元己未也。

”庆元己未为公元1199年,是年陆游七十五岁。

《沈园》乃诗人触景生情之作,此时距沈园邂逅唐氏已四十五年,但缱绻之情丝毫未减,反而随岁月之增而加深。

《沈园》之一回忆沈园相逢之事,悲伤之情充溢楮墨之间。

“城上斜阳”,不仅点明傍晚的时间,而且渲染出一种悲凉氛围,作为全诗的背景。

斜阳惨淡,给沈园也涂抹上一层悲凉的感情色彩。

于此视觉形象之外,又配以“画角哀”的听觉形象,更增悲哀之感。

“画角”是一种彩绘的管乐器,古时军中用以警昏晓,其声高亢凄厉。

陆游的沈园诗词

陆游的沈园诗词

陆游的沈园诗词
陆游的沈园诗词有《钗头凤·红酥手》、《沈园》、《春游》。

其中《钗头凤·红酥手》是一首千古传颂的悼亡词,全文如下:
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。

东风恶,欢情薄。

一怀愁绪,几年离索。

错、错、错。

春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。

桃花落,闲池阁。

山盟虽在,锦书难托。

莫、莫、莫。

译文如下:
红润柔软的手,捧出黄封的酒,满城荡漾着春天的景色,宫墙里摇曳着绿柳。

东风多么可恶,把浓郁的欢情吹得那样稀薄,满怀抑塞着忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。

回顾起来都是错,都是错!
春景依然旧模样,但人却白白相思得瘦损,泪水洗尽脸上的胭脂红,又把薄绸的手帕全都湿透。

满园的桃花已经凋落,幽居的空房只留下空虚寂寞。

昔日山盟虽在情书虽难寄去。

莫,莫,莫!。

陆游《沈园二首》

陆游《沈园二首》

陆游《沈园二首》《沈shěn园yuán二èr首shǒu》作zuò者zhě:陆lù游yóu城chéng上shàng斜xié阳yáng画huà角jiǎo哀āi, 沈shěn园yuán非fēi复fù旧jiù池chí台tái, 伤shāng心xīn桥qiáo下xià春chūn波bō绿lǜ, 曾céng是shì惊jīng鸿hóng照zhào影yǐng来lái。

梦mèng断duàn香xiāng消xiao四sì十shí年nián, 沈shěn园yuán柳liǔ老lǎo不bù吹chuī绵mián。

此cǐ身shēn行háng作zuò稽jī山shān土tǔ, 犹yóu吊diào遗yí踪zōng一yī泫xuàn然rán。

作者介绍:陆游(1125年-1210年),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游少年时即深受家庭爱国思想的熏陶,一生笔耕不辍,诗词文具有很高成就。

其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。

陆游的《南唐书》,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

《沈园其二》翻译赏析

《沈园其二》翻译赏析

《沈园其二》翻译赏析《沈园二首其二》翻译赏析在学习、工作或生活中,大家肯定对各类古诗都很熟悉吧,古诗有固定的诗行,也会有固定的体式。

那什么样的古诗才是大家都称赞的呢?以下是店铺为大家整理的《沈园二首其二》翻译赏析,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

《沈园二首其二》作者为宋朝诗人陆游。

其古诗全文如下:梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。

此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。

【前言】《沈园二首》是宋代诗人陆游的组诗作品。

这是作者在75岁时创作的两首悼亡诗。

第二首诗写诗人情感的专一,也用反衬手法:以草木无情反衬人物的深情。

全诗体现了诗人忠实、笃厚、纯洁、坚贞的品格。

这组诗写得深沉哀婉,含蓄蕴藉。

【注释】⑷梦断句:作者在禹迹寺遇到唐琬是在高宗绍兴二十五年(1155),其后不久,唐琬郁郁而死。

作此诗时距那次会面四十四年,这里的“四十”是举其成数。

香消:指唐琬亡故。

⑸不吹绵:柳絮不飞。

⑹行:即将。

稽山:会稽山,在今浙江绍兴东南。

⑺吊:凭吊。

泫然:流泪貌。

【翻译】她去世已经四十年有余,我连梦里也见不到,沈园的柳树和我一样都老了。

连柳絮都没有了,我已是古稀之年,行将就木,仍然来此凭吊,泪落潸然。

【赏析】第二首诗写诗人对爱情的`坚贞不渝。

首句感叹唐氏溘然长逝已四十年了。

古来往往以“香销玉殒”喻女子之亡,“梦断香销”即指唐氏之死。

陆游于八十四岁即临终前一年所作悼念唐氏的《春游》亦云:“也信美人终作土,不堪幽梦太匆匆。

”唐氏实际已死四十四年,此“四十年”取其整数。

这一句充满了刻骨铭心之真情。

次句既是写沈园即日之景:柳树已老,不再飞绵;也是一种借以自喻的比兴:诗人六十八岁时来沈园已自称“河阳愁鬓怯新霜”(《禹迹寺南有沈氏小园》),此时年逾古稀,正如园中老树,已无所作为,对个人生活更无追求。

“此身行作稽山土”,则是对“柳老”内涵的进一步说明。

“美人终作土”,自己亦将埋葬于会稽山下而化为黄土。

此句目的是反衬出尾句“犹吊遗踪一泫然”,即对唐氏坚贞不渝之情。

沈园·其二原文翻译及赏析

沈园·其二原文翻译及赏析

沈园·其二原文翻译及赏析沈园二首·其二原文翻译及赏析《沈园二首》是宋代文学家陆游的组诗作品。

这是作者在七十五岁重游沈园时为怀念其原配夫人唐氏而创作的两首悼亡诗。

第一首诗写触景生情之悲。

下面是店铺带来的沈园二首·其二原文翻译及赏析,希望对你有帮助。

原文梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。

此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。

译文离她香消玉殒已过去四十多年,沈园柳树也老得不能吐絮吹绵。

我眼看着要化作会稽山中的一抔黄土,仍然来此凭吊遗踪而泪落潸然。

注释“梦断”句:作者在禹迹寺遇到唐琬是在高宗绍兴二十五年(1155年),其后不久,唐琬郁郁而死。

作此诗时距那次会面四十四年,这里的“四十”是举其成数。

香消,指唐琬亡故。

不吹绵:柳絮不飞。

行:即将。

稽(jī)山:即会稽山,在今浙江绍兴东南。

吊:凭吊。

泫(xuàn)然:流泪貌。

赏析本诗是组诗中的第二首,写诗人对爱情的'坚贞不渝。

首句感叹唐氏溘然长逝已四十年了。

古来往往以“香销玉殒”喻女子之亡,“梦断香消”即指唐氏之死。

陆游于八十四岁即临终前一年所作悼念唐氏的《春游》亦云:“也信美人终作土,不堪幽梦太匆匆。

”唐氏实际已死四十四年,此“四十年”取其整数。

这一句充满了刻骨铭心之真情。

次句既是写沈园即日之景:柳树已老,不再飞绵;也是一种借以自喻的比兴:诗人六十八岁时来沈园已自称“河阳愁鬓怯新霜”(《禹迹寺南有沈氏小园四十年前尝题小阕壁间偶复一到而园已易主刻小阕于石读之怅然》),此时年逾古稀,正如园中老树,已无所作为,对个人生活更无追求。

“此身行作稽山土”,则是对“柳老”内涵的进一步说明。

“美人终作土”,自己亦将埋葬于会稽山下而化为黄土。

此句目的是反衬出尾句“犹吊遗踪一泫然”,即对唐氏坚贞不渝之情。

一个“犹”字,使诗意得到升华:尽管自己将不久于人世,但对唐氏眷念之情永不泯灭;尽管个人生活上已无所追求,但对唐氏之爱历久弥新。

所以对沈园遗踪还要凭吊一番而泫然涕下。

陆游《沈园》原文、注释及解析

陆游《沈园》原文、注释及解析

陆游《沈园》原文、注释及解析〔原文〕沈园[宋] 陆游其一城上斜阳画角哀②,沈园非复旧池台。

伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来③。

〔注释〕①本篇选自陆游《剑南诗稿》。

陆游原娶表妹唐琬,感情很好。

因婆媳不和,被迫分离。

唐琬改嫁赵士程。

宋高宗绍兴二十五年(公元1155年),两人在沈园偶然重逢,唐琬以酒肴款待。

陆游非常伤感,在园壁上题了一首《钗头凤》。

不久,唐琬抑郁而死(事见周密《齐东野语》、陈鹄《耄旧续闻》)。

宋宁宗庆元五年(公元1199年)春,陆游七十五岁时重游旧地,感伤往事而作此二首诗。

沈园,故址在今绍兴禹迹寺南。

②画角,古乐器,出自西羌,形似竹筒,以竹木或皮革制成,因外加彩绘,故名。

古时多在军中用以警昏晓,发声哀厉高亢。

③惊鸿,比喻美人的体态轻盈。

曹植《洛神赋》:“翩若惊鸿”。

李善注:“翩翩然若鸿雁之惊。

”后亦作美人的代称,这里指唐琬。

其二梦断香消四十年①,沈园柳老不吹绵②。

此身行作稽山土③,犹吊遗踪一泫然④。

〔注释〕①香消,指唐琬的死。

四十年,举成数而言,实已相距四十四年。

②绵,柳絮。

③稽山,会稽山,在今绍兴东南。

④泫(xuan眩)然,黯然流泪的样子。

〔解析〕陆游是南宋杰出的爱国诗人。

他写过成千上百首激昂慷慨、气壮山河的雄伟诗篇。

但是,他也是一位感情真挚的男子汉,为了他自己不幸的婚姻和心爱的前妻,曾经写过好多篇缠绵悱恻的诗词,《沈园》就是其中著名的二首。

陆游青年时期和他表妹唐琬结婚,两人伉俪情深,感情弥笃。

但他母亲不喜欢这个媳妇,在封建家长制的高压下,被迫拆散鸳鸯。

之后,唐琬改嫁赵士程,陆游另娶王氏。

宋高宗绍兴二十五年(公元1155年)春,陆游在沈氏园林中邂逅唐琬夫妇,唐琬殷勤以酒肴款待,陆游更为伤感,在壁上题了《钗头凤(红酥手黄滕酒)》一首。

唐琬也和了一首《钗头凤(世情薄人情恶)》〔注〕。

分手以后,唐琬不胜悲痛,忧郁而死。

陆游则始终不忘与唐琬的一片真情。

宋宁宗庆元五年(公元1199年),陆游重游旧地,虽然时隔四十多年,但与唐琬在这里相见的一情一景,仍然历历在目。

沈园二首名句

沈园二首名句

沈园二首名句
【作者】陆游【朝代】宋
城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台,
伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。

梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。

此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。

译文
城墙上的角声仿佛也在哀痛,沈园已经不是原来的亭台池阁。

那座令人伤心的桥下,春水依然碧绿,当年这里我曾经见到她美丽的侧影惊鸿一现。

她去世已经四十年有余,我连梦里也见不到,沈园的柳树和我一样都老了。

连柳绵都没有了,我已是古稀之年,行将就木,仍然来此凭悼,泪落潸然。

赏析
这是陆游七十五岁时重游沈园(绍兴)写下。

他三十一岁时曾在沈园与被专制家长拆散的原妻唐琬偶尔相遇,作《钗头凤》题壁以记其苦思深恨,岂料这一面竟成永诀。

晚年陆游多次到沈园悼亡,这两首是他的悼亡诗中最为深婉动人者。

诗的开头以斜阳和彩绘的管乐器画角,把人带进了一种悲哀的世界情调中。

他到沈园去寻找曾经留有芳踪的旧池台,但是连池台都不可辨认,要唤起对芳踪的回忆或幻觉,也成了不可再得的奢望。

桥是伤心的桥,只有看到桥下绿水,才多少感到这次来的时节也是春天。

《沈园二首·其一》的译文与鉴赏

《沈园二首·其一》的译文与鉴赏

《沈园二首·其一》的译文与鉴赏《沈园二首》是宋代文学家陆游的组诗作品。

这是作者在七十五岁重游沈园时为怀念其原配夫人唐氏而创作的悼亡诗。

下面小编给大家带来关于《沈园二首·其一》的译文,方便大家学习。

本文背景:陆游一生最大的个人不幸就是与结发妻唐琬的爱情悲剧。

《齐东野语》曰:“翁居鉴湖之三山,晚岁每入城,必登寺眺望,不能胜情,又赋二绝云:(引诗略)。

盖庆元己未也。

”据此可知,这组诗创作于宋宁宗庆元五年己未(1199年),是年陆游七十五岁。

原文:《沈园二首·其一》城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台。

伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。

注释:沈园:即沈氏园,故址在今浙江绍兴禹迹寺南。

斜阳:偏西的太阳。

画角:涂有色彩的军乐器,发声凄厉哀怨。

惊鸿:语出三国魏曹植《洛神赋》句“翩若惊鸿”,以喻美人体态之轻盈。

这里指唐琬。

诗意:斜阳下城墙上的画角声仿佛也在哀痛,沈园已经不是原来的池阁亭台。

那座令人伤心的桥下春水依然碧绿,当年我曾在这里见到她美丽的身影。

鉴赏:《沈园二首》乃陆游触景生情之作,此时距沈园邂逅唐氏已四十余年,但缱绻之情丝毫未减,反而随岁月之增而加深。

本诗是组诗中的第一首,回忆沈园相逢之事,悲伤之情充溢楮墨之间。

“城上斜阳”,不仅点明傍晚的时间,而且渲染出一种悲凉氛围,作为全诗的背景。

斜阳惨淡,给沈园也涂抹上一层悲凉的感情色彩。

于此视觉形象之外,又配以“画角哀”的听觉形象,更增悲哀之感。

“画角”是一种彩绘的管乐器,古时军中用以警昏晓,其声高亢凄厉。

此“哀”字更是诗人悲哀之情外射所致,是当时心境的反映。

这一句造成了有声有色的悲境,作为沈园的陪衬。

次句即引出处于悲哀氛围中的“沈园”。

诗人于光宗绍熙三年(1192年)六十八岁时所写的《禹迹寺南有沈氏小园序》曰:“禹迹寺南有沈氏小园,四十年前(按:实为三十八年)尝题小词壁间,偶复一到,园已三易主,读之怅然。

”诗中并有“坏壁醉题尘漠漠”之句。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2018/11/30
兰州商学院商务传媒学院
11
2018/11/30
兰州商学院商务传媒学院
5

用典:
其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。荣曜 秋菊,华茂 春松。仿佛兮若轻云之蔽月,飘 飘兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升 朝霞;迫而察 之,灼若芙蕖出渌波。 --曹植《洛神赋》
2018/11/30
兰州商学院商务传媒学院
6


3、第二首讲析
承接着第一首“惊鸿照影”的幻觉,第二首 追问着鸿影今何在? “香消玉殒”是古代比喻美女死亡的雅词, 唐琬离开人世已经四十余年了,但是割不断的一 线情思,使他神差鬼使地来到沈园寻找遗踪,泫 然落泪。

2018/11/30 兰州商学院商务传媒学院 3
《沈园》二首是诗人在七十五
岁时再游沈园、思唐琬而写的 两首凄婉动人的悼亡诗 。
2018/11/30
兰州商学院商务传媒学院
4
三、诗歌讲析
第一首讲析 诗的开头以斜阳和彩绘的管乐器画角, 把人带进了一种悲哀的世界情调中。 桥是伤心的桥,只有看到桥下绿水,才 多少感到这次来的时节也是春天。
兰州商学院商务传媒学院 2
2018/11/30
二、写作背景
南宋诗人陆游初婚唐琬,后被迫离异。绍 兴二十五年(1155年),陆游三十岁时,二人 在沈园邂逅。当时唐已改嫁,陆亦另娶。陆游 一时感慨万端,在园壁题《钗头凤》词一首。 此后多次,陆游游沈园而思唐琬,因而作 诗。六十三岁,偶过沈园,触景生情,又题绝 句二首。 六十八岁,再游沈园,又题诗。
《沈园》二首
陆 游
2018/11/30
兰州商学院商务传媒学院
1
一、作者简介

陆游,字务观,号放翁,越州山阴 (今浙江绍兴)人,[南宋]著名爱国诗 人,陆游二十岁就定下:“上马击狂胡, 下马草军书”的报国壮志。陆游写山水 景物和书斋生活的诗篇,因描写细腻生 动、语言清新优美,颇受明、清诗人的 喜爱。
9
八十四岁,离辞世仅一年时,游不顾年 迈体弱、再游沈园。作《春游》诗云: 沈家园里花如锦,半是当年识放翁。 也是美人终作土,不堪幽梦太匆匆!
2018/11/30
兰州商学院商务传媒学院
10
五、练习与作业
1、试对比陆游的爱国诗篇与爱情诗篇, 写一篇文章谈谈你对陆游这个人的理解。 2、结合陆游与唐琬的爱情故事,谈谈你 对爱情的理解。
2018/11/30
兰州十一岁,做梦游沈园。及醒,感慨系之。作 诗云: 其一 路近城南已怕行,沈家园里更伤情。 香穿客袖梅花在,绿蘸寺桥春水生。
其二 城南小陌又逢春,只见梅花不见人。 玉骨久沉泉下土,墨痕犹锁壁间尘。
2018/11/30
兰州商学院商务传媒学院
2018/11/30
兰州商学院商务传媒学院
7

一个性格丰满的陆游
如果说《钗头凤》词在吟味稍纵即逝的相遇时, 还未忘昔日山盟海誓,还有珍藏心头的锦书,隐 约地发散着生命的热力的话,那么这里在体验惊 鸿照影的虚无飘渺时,已感受到香消为土、柳老 无绵的生命极限了。在生命限处,爱在申辩自己 的永恒价值,这是《沈园二首》留给后人的思考。
相关文档
最新文档