《后汉书·党锢列传》
党锢列传序原文翻译
后汉书党锢列传序全文翻译原文:范滂字孟博,汝南征羌人也。
少厉清节,为州里所服,举孝廉。
时冀州饥荒,盗贼群起,乃以滂为清诏使案察之。
滂登车揽辔,慨然有澄清天下之志。
及至州境,守令自知藏污,望风解印绶去。
其所举奏,莫不厌塞众议。
后诏三府掾属举谣言,滂奏刺史、二千石权豪之党二十余人。
尚书责滂所劾猥多,疑有私故。
滂对曰:“臣之所举,自非叨秽*暴深为民害,岂以污简札哉!间以会之散日迫促,故先举所急;其未审者,方更参实。
臣闻农夫去草,嘉谷必茂;忠臣除奸,王道以清。
若臣言有贰,甘受显戮。
”吏不能诘。
滂睹时方艰,知意不行,因投劾去。
太守宗资先闻其名,请署功曹,委任政事。
滂在职严整疾恶,其有行违孝悌,不轨仁义者,皆扫迹斥逐,不与共朝。
显荐异节,抽拔幽陋。
郡中中人以下莫不归怨。
乃指滂之所用,以为范党。
白话释义:范滂字孟博,汝南征羌人。
从小砥砺清高的名节,为州里人所推服,被举荐为孝廉。
当时冀州发生饥荒,盗贼四起,于是以范滂为清诏使,派他去查明情况。
范滂走马上任,慷慨激昂,有澄清天下的远大志向。
等到到了冀州境内,那些太守县令自知藏污纳垢,于是纷纷离职逃跑。
范滂所弹劾上奏的那些贪官污吏,都是人们议论纷纷的对象。
后来皇帝下诏三府(太尉、司徒、司空)属官上报民间那些反映官吏贤能与否的歌谣,范滂因此劾奏了刺史、二千石权豪共二十多人。
尚书责备范滂所劾奏的太多,怀疑他掺杂了私人恩怨。
范滂回答说:“我所劾奏的人,假如不是才力不能胜任、污秽、狡猾贪暴为害百姓者,我是不会玷污上奏的文书的。
只是近来因为三公会议的日子就要到了,所以先劾奏那些急迫的,那些还没有调查清楚的。
再重新检查核对。
我听说农夫除去田里的野草,农作物一定长得又好又茂盛;忠臣除却朝廷里的奸人,国家的政治就会因此清明。
如果我的话有不一致的地方,我甘愿在众人面前受到惩罚。
”尚书不能驳难他。
范滂看到当时世道艰难,知道自己的意愿不能实现,于是辞职而去。
太守宗资先前已经听说了范滂的名声,请求他暂任功曹,委任他政事。
《后汉书—党锢列传》“范滂,字孟博”文言文阅读理解及译文(二)
《后汉书—党锢列传》“范滂,字孟博,汝南征羌人也”文言文阅读理解及译文(二)阅读下面的文字,完成下面小题。
范滂字.孟博,汝南征羌人也。
少厉清节,为州里所服,举孝廉..。
时冀州饥荒,盗贼群起,乃以滂为清诏使,案察之。
滂登车揽辔,慨然有澄清天下之志。
乃至州境,守令自知臧污,望风解印绶..去。
迁光禄勋主事。
时陈蕃为光禄勋,滂执公仪诣蕃,蕃不止之,滂怀恨,投版弃官而去。
郭林宗闻而让蕃曰:“若范孟博者,岂宜以公礼格之!今成其去就之名,得无自取不优之议邪?”蕃乃谢焉。
复为太尉黄琼所辟。
后诏三府掾属举谣言,滂奏刺吏、二千石权豪之党二十余人。
尚书责滂所劾猥多,疑有私故。
滂对曰:“臣之所举,自非叨秽奸暴,深为民害,岂以污简札哉!间以会日迫促,故先举所急,其未审者,方更参实。
若臣言有贰,甘受显戮。
”吏不能诘。
滂睹时方艰,知意不行,因投劾去。
太守宗资闻其名,请署功曹,委任政事。
滂在职,严整疾恶。
其有行违孝悌.,不轨仁义者,皆埽迹斥逐,不与共朝。
滂外甥西平李颂,公族子孙,而为乡曲所弃,中常侍唐衡以颂请资,资用为吏。
滂以非其人,寝而不召。
后牢修诬言钩党,滂坐系黄门北寺狱。
狱吏将加掠考,滂以同囚多婴病,乃请先就,遂与同郡袁忠争受楚毒。
桓帝使中常侍王甫以次辨诘,曰:“君为人臣不惟忠国而共造部党自相褒举评论朝廷虚构无端诸所谋结并欲何为”滂对曰:“臣闻仲尼之言,‘见善如不及,见恶如探汤’。
欲善善同其清,恶恶同其污,谓王政之所愿闻,不悟更以为党。
”甫曰:“卿更相拔举,迭为唇齿,有不合者,见则排斥,其意如何?”滂乃慷慨仰天曰:“古之循善,自求多福;今之循善,身陷大戮。
身死之日,愿埋滂于首阳山侧,上不负皇天,下不愧夷、齐。
”甫愍然为之改容。
乃得并解桎梏。
(选自《后汉书·党锢列传》,有改)1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()A.君为人臣/ 不惟忠国而共造/ 部党自相褒举/ 评论朝廷/ 虚构无端/ 诸所谋结/ 并欲何为B.君为人臣/ 不惟忠国/ 而共造部党/ 自相褒举/ 评论朝廷/ 虚构无端/ 诸所谋结/ 并欲何为C.君为人臣/ 不惟忠国/ 而共造部党/ 自相褒举/ 评论朝廷虚构/ 无端诸所谋结/ 并欲何为D.君为人臣/ 不惟忠国而共造/ 部党自相褒举/ 评论朝廷虚构/ 无端诸所谋/ 结并欲何为2.下列对文中加点词语的相关内容的解说,正确的一项是()A.字,与名有意义上的联系。
后汉书卷六十七·党锢列传(10)原文
后汉书卷六十七·党锢列传(10)原文后汉书卷六十七·党锢列传(10) 张俭传,张俭字元节,山阳高平人,赵王张耳的后代。
父亲张成,江夏太守。
张俭最初被乡里推举为茂才,认为刺史不得其人,托病不去。
延熹八年(165),大守翟超请他做东部督邮。
这时,中常侍侯览家在防东,残暴百姓,无法无天。
张俭揭露侯览和他的母亲的罪恶,请朝廷处死他们。
侯览把张俭上的章表扣压起来,皇上没有看到,于是与侯览结了仇怨。
乡人朱并本性谄媚,卑鄙龌龊,为张俭所瞧不起,恨了他。
就上书告张俭与同郡二十四人为朋党,朝廷于是下令捉拿张俭,并把朱并的名字削掉,以示为他保密。
张俭逃命,狼狈出走。
跑到哪里,天黑了,就到哪家住宿,没有不敬重他的名气和品行的,虽家破人亡,还愿收容他。
后来流亡到东莱,宿李笃家里。
外黄令毛钦带兵到他家,李笃叫了毛钦说: 张俭知名天下,逃跑不是他有罪。
即使见到张俭,您难道能忍心把他捉了吗? 毛钦站起来抚着李笃说:蘧伯玉以独为君子可耻,你为什么一个人独专仁义呢? 李笃说:我李笃虽说好义,您今日已得义一半啊! 毛钦叹息地走了。
李笃因此得以送张俭出塞,张俭终于免于遇难。
凡是张俭所经过住宿的人家,被处死的数以十计,宗族亲戚都被杀灭,郡县因此残破不堪。
中平元年(184),党锢的事解除了,张俭回到了自己的家乡。
大将军、三公都征召他,又以敦朴推举,朝廷公车特征,起用拜少府,都不就。
献帝初年,百姓饥荒,张俭家里的财产还比较富裕一些,于是他拿出财产和同乡人共同享用。
靠这些财产得以生存的以百数。
建安初年,朝廷征召他作卫尉,不得已才去接受。
张俭看到曹操有篡夺野心,于是闭门不问世事,把车子也悬挂起来。
一年多以后,在许州去世,终年八十四岁。
史官评论说:从前魏齐避死,虞卿离职同他一起逃亡,季布逃命,朱家甘心隐蔽他,救他。
张俭触怒了天子,颠沛流离,到处逃命,天下的人听到他的风节的,没有不喜爱他的壮志,争着做收留他的东道主。
乃至弃城丢官,灭身破族的,大约有数十百起,难道张俭还不贤良吗?然而张俭单凭自己的一只手掌,想堵塞江河,终于因痛恨不仁之人而引起祸乱,可见他是多么的不自量力啊!【原文】岑晊字公孝,南阳棘阳人也。
范晔《后汉书。党锢列传》阅读试题答案及翻译(译文)
范晔《后汉书。
党锢列传》阅读试题答案及翻译(译文)范晔《后汉书?党锢列传》阅读试题答案及翻译范滂,字孟博,汝南征羌①人也。
少厉清节,为州里所服。
冀州饥荒,盗贼群起,乃以滂为清诏,使案察之。
滂登车揽辔,慨然有澄清天下之志。
及至州境,守令自知臧污,望风解印绶去。
迁光禄勋主事。
时陈蕃为光禄勋,滂执公仪诣蕃,蕃不止之,滂怀恨,投版弃官而去。
郭林宗闻而让蕃曰:“若范孟博者,岂宜以公礼格之!今成其去就之名,得无自取不优之议邪?”蕃乃谢焉。
复为太尉黄琼所辟,后诏三府掾属举谣言②,滂奏刺史、二千石权豪之党二十余人。
尚书责滂所劾猥多,疑有私故。
滂对曰:“臣之所举,自非叨秽奸暴,深为民害,岂以污简札哉!以会日迫促,故先举所急;其未审者,方更参实。
若臣言有贰,甘受显戮。
”吏不能诘。
滂睹时方艰,知意不行,因投劾去。
太守宗资先闻其名,请署功曹,委任政事。
滂在职,严整疾恶。
滂外甥西平李颂,公族子孙,而为乡曲所弃。
中常侍唐衡以颂请资,资用为吏。
滂以非其人,寝而不召。
资迁怒,捶书佐朱零。
零仰曰:“范滂清裁,犹以利刃齿腐朽。
今日宁受笞死,而滂不可违。
”资乃止。
后牢修诬言钩党,滂坐系黄门北寺狱。
滂后事释,遂还乡里。
建宁二年,遂大诛党人。
诏下,急捕滂等。
督邮昊导至县,抱诏书,闭传舍,伏床而泣。
滂闻之曰:“必为我也。
”即自诣狱。
县令郭揖大惊,出,解印绶,引与俱亡,滂曰:“滂死则祸塞,何敢以罪累君,又令老母流离乎!”其母就与之诀,滂白母曰:“滂从龙舒君④归黄泉,得其所矣。
惟大人割不可忍之恩,勿增感戚。
”母曰:“汝今得与李、杜齐名,死亦何恨。
既有令名,复求寿考,可兼得乎?”滂跪受教,再拜而辞。
行路闻之,莫不流涕。
时年三十三。
【注】①汝南征羌:郡县名。
在今河南郾城县东南一带。
’A.少厉清节厉:通“砺”,磨炼B.滂执公仪诣蕃执:捉拿,拘捕C.请署功曹署:代理,暂任D.滂死则祸塞塞:消弭,平息⒍下列句子中,全都表现范滂憎恨邪恶的一组是①及至州境,守令自知臧污,望风解印绶去②滂怀恨,投版弃官而去③滂奏刺史、二千石权豪之党二十余人④滂在职,严整疾恶⑤范滂清裁,犹以利刃齿腐朽⑥惟大人割不可忍之恩,勿增感戚A.①③⑤B.②④⑥C.①④⑥D.②③⑤⒎下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是A.范滂年轻时就注重品德修养,受到州郡和乡里的钦佩。
后汉书卷六十七·党锢列传(3)原文
后汉书卷六十七·党锢列传(3)原文
后汉书卷六十七·党锢列传(3) 共为朋党,张俭是太帅。
灵帝下诏逮捕张俭等人,但诏书上不写朱并的名字。
以示保密。
大长秋曹节因此示意有关官员上奏逮捕前党人先司空虞放、太仆杜密、长乐少府李膺、司隶校尉朱额、颍川太守巴肃、沛相荀翌、河内太守魏朗、山阴太守翟超、任城相刘儒、太尉掾范滂等一百多人,都死在狱中。
其余的有的在被捕之前就死了,有的逃跑了没被捉捕。
自此以后凡是有怨恨的,彼此陷害,稍微有点私怨的,都被划入朋党。
又州郡跟着上面的意旨,有的根本没有与他们有来往,也遭到株连。
被杀、谪徙、废禁的有六七百人。
熹平五年(176),永昌太守曹鸾上书大声疾呼为党人伸冤,说得正当切合事实。
帝看了奏书大怒,马上下诏司隶,益州以槛车逮捕曹鸾,送槐里狱打死。
于是再下诏州郡更考查党人门生、旧部下、父子兄弟,在位的,撤职,禁止做官,牵涉五代。
光和二年(179),上禄长和海上书说:礼,从祖兄弟分居,财产也分了。
恩义已轻,居丧也属于疏远之末,现在党人禁锢到五族,已不合典训之文,父子兄弟,罪不牵连;又违反了经常的法令。
帝看了后醒悟过来了,党锢自从祖以下,都得到解除。
中平元年(184),黄巾贼起,中常侍吕强对帝说: 党锢这长时间,人情多不服。
如果长此不赦罪,容易与张角合谋,变乱一大,后悔无救了。
帝被他说得害怕了,于是大赦党人,被处死迁徙的家属,都回到原来的郡里。
后来黄巾大乱,政府分崩离析,国家的纲纪。
后汉书党锢列传序并范滂传
後牢脩誣言鉤黨,滂坐繫黃門北寺獄。獄 吏謂曰:“凡坐繫皆祭臯陶。”滂曰:“臯陶 賢者,古之直臣。知滂無罪,將理之於帝;如 其有罪,祭之何益!”衆人由此亦止。獄吏將加 掠考,滂以同囚多嬰病,乃請先就格,遂與同 郡袁忠爭受楚毒。桓帝使中常侍王甫以次辨詰, 滂等皆三木囊頭,暴於階下。餘人在前,或對 或否,滂、忠於後越次而進。王甫詰曰:“君 爲人臣,不惟忠國,而共造部黨,自相褒舉, 評論朝廷,虛搆無端,諸所謀結,並欲何爲? 皆以情對,不得隱飾。”滂對曰:“臣聞仲尼 之言,‘見善如不及,見惡如探湯’。欲使善 善同其清,惡惡同其汙◎,謂王政之所願聞,
范曄著書較《三國志》晚,上距東漢之 亡已200多年,忌諱既少,而可資參考的史書 又多,故得以後來居上。該書優點,一是敍 述人物多以類相從,不以年代先後爲序。二 是敍事中抑勢利,薄公卿,褒黨人,尊獨行, 有進步意義。三是能據實書事,敍事多簡明 周全。范書問世後,其他諸家後漢史書陸續 散佚。本書紀傳部分有唐章懷太子李賢注, 各志則爲梁劉昭注。清末王先謙作《後漢書 集解》,所收資料,最爲詳備。
黨錮之禍,是東漢後期發生的一場激烈的政治 鬥爭。當時宦官專權,政治黑暗,士大夫和太學生 憤起抗爭。延熹九年(166)和建寧二年(169),宦官兩 次興起黨獄,打擊和鎮壓重視氣節的士大夫,以箝 制社會輿論。到光和七年(184),黃巾大起義爆發, 才宣佈赦免黨人,起用黨人鎮壓農民起義。這篇列 傳,包括序言和21個黨人的傳記。本文節錄了序和 范滂傳。 《黨錮列傳》是用駢體文寫成的。所謂黨錮,是 禁止黨人出仕及與人交通往來。序文中詳述黨錮之 禍的始末,表彰了黨人的氣節。《范滂傳》則記其 中一位被迫害而死的黨人的氣節和遭遇。是研究東 漢政治史和社會史的重要資料。
及漢祖杖劍,武夫 勃 興,憲令寬賒,文禮簡闊, 緒餘四豪之烈,人懷陵上之心,輕死重氣,怨惠必讎, 令行私庭,權移匹庶,任俠之方,成其俗矣。自武帝 以後,崇尚儒學,懷經協術,所在霧會,至有石渠分 爭之論,黨 ◎ 同伐異之說,守文之徒,盛於時矣。至 王莽專僞,終於篡國,忠義之流,恥見纓紼,遂乃榮 華丘壑,甘足枯槁。雖中興在運,漢德重開,而保身 懷方,彌相慕襲,去就之節,重於時矣。逮桓、靈之 閒,主荒政繆,國命委於閹寺,士子羞與爲伍,故匹 夫抗憤,處士橫議,遂乃激揚名聲,互相題拂,品覈 公卿,裁量執政,婞直之風,於斯行矣。 夫上好則下必甚,矯枉故直必過◎,其理然矣。 若范滂、張儉之徒,清心忌惡,終陷黨議,不其然乎 ?
后汉书卷六十七·党锢列传(6)原文
后汉书卷六十七·党锢列传(6)原文后汉书卷六十七·党锢列传(6) 后得赦出,复历三卿,辄以疾辞,乞骸骨归田里。
诏拜中散大夫,遂杜门绝迹。
每三公缺,朝廷皆属意于祐,以谮毁不用。
延笃贻之书曰:昔太伯三让,人无德而称焉。
延陵高揖,华夏仰风。
吾子怀蘧氏之可卷,休甯子之如愚,微妙玄通,冲而不盈,蔑三光之明,未暇以天下为事,何其劭与!灵帝初,陈蕃辅政,以祐为河南尹。
及蕃败,祐黜归,卒于家。
明年,大诛党人,幸不及祸。
【译文】刘祐传,刘祐字伯祖,中山郡安国县人。
安国县后来别属博陵。
刘祐开始举孝廉,补尚书侍郎。
熟悉史事,文书尤为所长,平常对天子奏议,应对敏捷,为同事们所赞赏。
出作任城令,兖州举他为尤异的人才。
升扬州刺史。
这时会稽太守梁..是大将军梁冀的从弟。
刘祐揭发他的罪行,梁..因此被征召。
又升刘祐为河东太守。
当时所属县令长大多是宦官子弟,危害百姓。
刘祐到任,把那些权势强暴之徒,该撤职的撤职,该判刑的判刑,平反冤假错案,政治为河东、河内、河南三河的模范。
再升,延熹四年(161),任尚书令,又出为河南尹,调司隶校尉。
当时权势富贵子弟自州郡罢退回京师的,一到边境,就改换服装,把财宝隐藏起来。
刘祐威行朝廷。
任宗正,三调大司农。
当时中常侍苏康、管霸在朝廷内掌权,占天下良田美业,山林湖泽,百姓穷困,州郡不敢吭声。
刘祐移文到他们所占的地区,依法按类没收。
桓帝大怒,判刘祐送左校劳改。
后来赦罪出来,再历三卿,往往托病辞却,请求归田里。
诏授中散大夫,于是杜门绝迹人事。
三公出缺,天子都属意刘祐,因被人诽谤不用。
延笃写信给刘祐说:从前太伯三让,百姓怀念他,延陵季子揖让,华夏称述他的高尚的风格。
您有蘧伯玉邦无道则可卷而怀之的德行,体认宁武子邦无道则愚的精神,微妙玄通,深不可识,道冲而用之或不盈,三光不足为明,哪有闲暇把天下看作一回事呢。
纯笃自强,难能可贵啊。
灵帝初,陈蕃辅政,任命刘祐为河南尹。
陈蕃失败之后,刘祐被罢黜回乡,死在家里。
《后汉书·党锢列传》的原文及译文解析
《后汉书·党锢列传》的原文及译文解析《后汉书·党锢列传》的原文及译文解析李膺字元礼,颍川襄城人也。
性简亢,无所交接,唯以同郡荀淑、陈寔为师友。
初举孝廉,为司徒胡广所辟,再迁青州刺史。
守令畏威明,多望风弃官。
复征,再迁渔阳太守。
寻转蜀郡太守,以母老乞不之官。
转护乌桓校尉。
鲜卑数犯塞,膺常蒙矢石,每破走之,虏甚惮慑。
以公事免官,还居纶氏,教授常千人。
南阳樊陵求为门徒,膺谢不受。
陵后以阿附宦官,致位太尉,为节者所羞。
荀爽尝就谒膺,因为其御,既还,喜曰:“今日乃得御李君矣。
”拜司隶校尉。
时张让弟朔为野王令,贪残无道,至乃杀孕妇。
闻膺厉威严,惧罪逃还京师,因匿兄让第舍,藏于合柱中。
膺知其状,率将吏卒破柱取朔,付洛阳狱。
受辞毕,即杀之。
让诉冤于帝,诏膺入殿,御亲临轩,诘以不先请便加诛辟之意。
膺对曰:“昔仲尼为鲁司寇,七日而诛少正卯。
今臣到官已积一旬,私惧以稽留为愆,不意获速疾之罪。
诚自知衅责,特乞留五日,克殄元恶,退就鼎镬,始生之愿也。
”帝无复言,顾谓让曰:“此汝弟之罪,司隶何愆?”乃遣出之。
自此,诸黄门常侍皆鞠躬屏气,休沐不敢复出宫省。
帝怪问其故,并叩头泣曰:“畏李校尉。
”是时朝廷日乱,纲纪颓弛,膺独持风裁,以声名自高。
士有被其容接者,名为登龙门。
及遭党事,当考实膺等。
案经三府,太尉陈蕃却之。
帝愈怒,遂下膺等于黄门北寺狱。
膺等颇引宦官子弟,宦官多惧,请帝以天时宜赦。
于是大赦天下。
膺免归乡里,居阳城山中,天下士大夫皆高尚其道,而污秽朝廷。
后张俭事起,收捕钩党,乡人谓膺曰:“可去矣。
”对曰:“事不辞难,罪不逃刑,臣之节也。
”乃诣诏狱。
考死,妻子徙边,门生、故吏及其父兄,并被禁锢。
时侍御史蜀郡景毅子顾为膺门徒,而未有录牒,故不及于谴。
毅乃慨然曰:“本谓膺贤,遣子师之,岂可以漏夺名籍,苟安而已!”遂自表免归,时人义之。
(节选自《后汉书·党锢列传》)6.给下列加点字注音。
(3分)(1)鲜卑数犯塞()(2)率将吏卒破柱取朔()(3)事不辞难,罪不逃刑()7.下列各组句子中加点词的意义,不相同的是(2分)A.为司徒胡广所辟复征,再迁渔阳太守B.每破走之,虏甚惮慑并叩头泣曰:“畏李校尉。
后汉书卷六十七·党锢列传(11)原文
后汉书卷六十七·党锢列传(11)原文后汉书卷六十七·党锢列传(11) 陈翔传,陈翔字子麟,汝南郡邵陵县人。
祖父陈珍,司隶校尉。
陈翔年轻时就有名于时,会交际。
举为孝廉,太尉周景以高第举他,任为侍御史。
这时,农历正月初一朝贺,大将军梁冀不修边幅,威仪不整,陈翔上奏皇帝,说梁冀恃贵幸,对皇上不敬,请收捕治罪,当时人认为他是个奇人。
升定襄太守,征授议郎,升扬州刺史。
上奏皇帝说豫章太守王永奏事中官,吴郡太守徐参在职贪污,都被征去廷尉。
徐参是中常侍徐璜的弟弟。
因此威名大振。
又征任为议郎,补御史中丞。
因党祸被黄门北寺狱考讯,以无证据受到原宥,死在家里。
孔昱传,孔昱字元世,鲁国鲁县人。
七世祖孔霸,成帝时历任九卿,封褒成侯。
自孔霸至孔昱,爵位不断,计卿相牧守五十三人,列侯七人。
孔昱小时候学习《尚书》,大将军梁冀征召,不应。
太尉举方正,对答天子的问题,不合,于是以病辞去。
后遭党祸禁止做官。
灵帝即位,公车征授议郎,补洛阳令,因老师死,弃官,死在家里。
苑康传,苑康字仲真,勃海郡重合县人。
年轻时在太学受业,与郭林宗很相好。
举孝廉,再迁颍阴令。
以能干著称。
升太山太守。
郡内大姓多行不法,苑康到任,奋然作威,勃然发怒,颁布严格的法令,没有敢于犯法的。
从前侵夺他人田地住宅的,都很快归还了原主。
这时山阳张俭杀常侍侯览的母亲,苑康就调查她的宗党宾客,有的隐藏在太山境内,他素恨宦官,因此都全部收捕,没有遗漏或跑掉一个。
侯览恨苑康到了极点,诬谄苑康与兖州刺史第五种及都尉壶嘉假上贼降表,征召苑康到廷尉监狱,减死罪一等,贬徙日南。
颍阴人和太山羊陟等到朝廷为苑康申诉,得到宽宥,送回本郡,死在家里。
檀敷传、檀敷字文有,山阴郡瑕丘人。
年轻时为诸生,家里虽然穷困,但志气清高,不接受乡里富有者的施惠。
举孝廉,公府多次征召,都不就。
建精舍教授学生,远地来学的经常有几百人。
桓帝时,以博士征召他,也不就。
灵帝即位,太尉黄琼举他为方正,对答皇上的所问,合当时施政的要求,升议郎,补蒙县令。
《后汉书》卷六十七·党锢列传第五十七
《后汉书》卷六十七·党锢列传第五十七《后汉书》卷六十七·党锢列传第五十七原文孔子曰“性相近也,习相远也”言嗜恶之本同,而迁染之涂异也。
夫刻意则行不肆,牵物则其志流。
是以圣人导人理性,裁抑宕佚,慎其所与,节其所偏,虽情品万区,质文异数,至于陶物振俗,其道一也。
叔末浇讹,王道陵缺,而犹假仁以效己,凭义以济功。
举中于理,则强梁褫气。
片言违正,则厮台解情。
盖前哲之遗尘,有足求者。
霸德既衰,狙诈萌起。
强者以决胜为雄,弱者以诈劣受屈。
至有画半策而绾万金,开一说而锡琛瑞。
或起徒步而仕执珪,解草衣以升卿相。
士之饰巧驰辩,以要能钓利者,不期而景从矣。
自是爱尚相夺,与时回变,其风不可留,其敝不能反。
及汉祖杖敛,武夫孛攵兴,宪令宽赊,文礼简阔,绪馀四豪之烈,人怀陵上之心,轻死重气,怨惠必仇,令行私庭,权移匹庶,任侠之方,成其俗矣。
自武帝以后,崇尚儒学,怀经协术,所在雾会,至有石渠分争之论,党同伐异之说,守文之徒,盛于时矣。
至王莽专伪,终于篡国,忠义之流,耻见缨绋,遂乃荣华丘壑,甘足枯槁。
虽中兴在运,汉德重开,而保身怀方,弥相慕袭,去就之节,重于时矣。
逮桓、灵之间,主荒政缪,国命委于阉寺,士子羞与为伍,故匹夫抗愤,处士横议,遂乃激扬名声,互相题拂,品核公卿,裁量执政,婞直之风,于斯行矣。
夫上好则下必甚,桥枉故直必过,其理然矣。
若范滂、张俭之徒,清心忌恶,终陷党议,不其然乎。
初,桓帝为蠡吾侯,受学于甘陵周福,及即帝位,擢福为尚书。
时同郡河南尹房植有名当朝,乡人为之谣曰“天下规矩房伯武,因师获印周仲进”二家宾客,互相讥揣,遂各树朋徒,渐成尤隙,由是甘陵有南北部,党人之议,自此始矣。
后汝南太守宗资任功曹范滂,南阳太守成瑨亦委功曹岑晊,二郡又为谣曰“汝南太守范孟博,南阳宗资主画诺。
南阳太守岑公孝,弘农成瑨但坐啸”因此流言转入太学,诸生三万馀人,郭林宗、贾伟节为其冠,并与李膺、陈蕃、王畅更相褒重。
学中语曰“天下模楷李元礼,不畏强御陈仲举,天下俊秀王叔茂”又渤海公族进阶、扶风魏齐卿,并危言深论,不隐豪强。
后汉书卷六十七·党锢列传(12)原文
后汉书卷六十七·党锢列传(12)原文后汉书卷六十七·党锢列传(12) 贾彪传,贾彪字伟节,颍川郡定陵县人。
年轻时游京师,志节不凡,激昂慷慨,与同郡人荀爽齐名。
开始在州郡做官,举孝廉,补新息县长。
百姓贫困,多不养儿育女,贾彪作出严格的法制,不养子女的,与杀人一样犯罪。
城南有盗劫害人的,城北有妇人杀子的,贾彪去案发地处理,掾史想把贾彪带到城南去。
贾彪发怒说; 贼寇害人,这是常理;母子相残,这是逆天理,违反人道。
于是驱车到城北,办了那妇人的罪。
城南贼听说了,也捆绑自己到县里自首。
几年之内,百姓养子女的以千计,都说贾公所长,生男的取名为贾子,生女的取名为贾女。
延熹九年(166),党祸起,太尉陈蕃反对,没有成功,朝廷百官为之寒心,不敢再说。
贾彪对同僚说: 我不西行,大祸不能解除。
于是入洛阳,说城门校尉窦武、尚书霍..,窦武等向皇帝申诉,桓帝因此大赦党人。
李膺出来说:我得以免遭党祸,贾生的力啊! 先时,岑晊因党祸逃亡,亲戚朋友都隐藏他,贾彪独闭门不接纳,当时的人都恨了他。
贾彪说:《传》说:要看时间行动,不要连累后人。
公孝因要挟皇上招罪,自取其咎,我正因不能持戈相待为恨,难道反而可以收留隐藏他吗? 因党祸禁止不得做官,死在家里。
起先,贾彪兄弟三人,都很有名气,贾彪最好,故天下传说: 贾氏三虎,伟节最怒。
何颙传,何颙字伯求,南阳郡襄乡县人。
年轻时游学京师。
何颙虽然是晚辈,但郭林宗、贾伟节等与他很要好。
著名太学。
友人虞伟高有父亲的仇没有报,重病将死,何颙去看他,虞伟高向他哭诉,何颙被他的大义感动了,为他报了仇,用仇人的脑袋祭了虞伟高父亲的坟墓。
陈蕃、李膺失败以后,何颙因与陈蕃、李膺相好,被宦官诬陷,他于是改变自己的姓名,逃亡汝南郡境内。
他所到的地方,结纳豪杰,有名于荆州、豫州一带。
袁绍仰慕他的为人,悄悄地与他往来,结为谕德宣誓的朋友。
这时党祸起,天下不少人遭了难,何颙经常私自跑到洛阳,与袁绍计议。
《后汉书》卷六十七·党锢列传第五十七
《后汉书》卷六十七·党锢列传第五十七《后汉书》卷六十七·党锢列传第五十七是时,朝廷日乱,纲纪穨阤,膺独持风裁,以声名自高。
士有被其容接者,名为登龙门。
及遭党事,当考实膺等。
案经三府,太尉陈蕃却之。
曰“今所考案,皆海内人誉,忧国忠公之臣。
此等犹将十世宥也,岂有罪名不章而致收掠者乎”不肯平署。
帝愈怒,遂下膺等于黄门北寺狱。
膺等颇引宦官子弟,宦官多惧,请帝以天时宜赦,于是大赦天下。
膺免归乡里,居阳城山中,天下士大夫皆高尚其道,而污秽朝廷。
及陈蕃免太尉,朝野属意于膺,荀爽恐其名高致祸,欲令屈节以全乱世,为书贻曰“久废过庭,不闻善诱,陟岵瞻望,惟日为岁。
知以直道不容于时,悦山乐水,家于阳城。
道近路夷,当即聘问,天状婴疾,阙于所仰。
顷闻上帝震怒,贬黜鼎臣,人鬼同谋,以为天子当贞观二五,利见大人,不谓夷之初旦,明而未融,虹蜺扬辉,弃和取同。
方今天地气闭,大人休否,智者见险,投以远害。
虽匮人望,内合私愿。
想甚欣然,不为恨也。
愿怡神无事,偃息衡门,任其飞沈,与时抑扬”顷之,帝崩。
陈蕃为太傅,与大将军窦武共秉朝政,连谋诛诸宦官,故引用天下名士,乃以膺为长乐少府。
及陈、窦之败,膺等复废。
后张俭事起,收捕钩党,乡人谓膺曰“可去矣”。
对曰“事不辞难,罪不逃刑,臣之节也。
吾年已六十,死生有命,去将安之”乃诣诏狱。
考死,妻子徙边,门生、故吏及其父兄,并被禁锢。
时,侍御史蜀郡景毅子顾为膺门徒,而未有录牒,故不及于谴。
毅乃慨然曰“本谓膺贤,遣子师之,岂可以漏夺名籍,苟安而已”遂自表免归,时人义之。
膺子瓒,位至东平相。
初,曹操微时,瓒异其才,将没,谓子宣等曰“时将乱矣,天下英雄无过曹操。
张孟卓与吾善,袁本初汝外亲,虽尔勿依,必归曹氏”诸子从之,并免于乱世。
杜密字周甫,颍川阳城人也。
为人沈质,少有厉俗志。
为司徒胡广所辟,稍迁代郡太守。
征,三迁太山太守、北海相。
其宦官子弟为令长有奸恶者,辄捕案之。
行春到高密县,见郑玄为乡佐,知其异器,即召署郡职,遂遣就学。
《后汉书·党锢传序》原文及翻译
《后汉书·党锢传序》原文及翻译原文:逮桓、灵之间,主荒政缪,国命委于阉寺,士子羞与为伍,故匹夫抗愤,处士横议,遂乃激扬名声,互相题拂①,品核公卿,裁量执政,婞②直之风,于斯行矣。
夫上好则下必甚,矫枉故直必过,其理然矣。
若范滂、张俭之徒,清心忌恶,终陷党议,不其然乎?初桓帝为蠡吾侯受学于甘陵周福及即帝位擢福为尚书时同郡河南尹房植有名当朝乡人为之谣。
谣曰:“天下规矩房伯武,因师获印周仲进。
”二家宾客,互相讥揣,遂各树朋徒,渐成尤隙,由是甘陵有南北部,党人之议,自此始矣。
后汝南太守宗资任功曹范滂,南阳太守成瑨亦委功曹岑晊,二郡又为谣曰“汝南太守范孟博,南阳宗资主画诺。
南阳太守岑公孝,弘农成瑨但坐啸”。
因此流言转入太学,诸生三万余人,郭林宗、贾伟节为其冠,并与李膺、陈蕃、王畅更相褒重。
学中语曰:“天下模楷李元礼,不畏强御陈仲举,天下俊秀王叔茂”。
又渤海公族进阶、扶风魏齐卿,并危言深论,不隐豪强。
自公卿以下,莫不畏其贬议,屣履到门。
(节选自范晔《后汉书·党锢传序》)译文:到了汉桓帝、汉灵帝年间,君主荒于朝政,国家政治混乱,国家命运落入宦官阉人手中,正直人士把跟这些人同朝为官视为耻辱,因而以平民百姓之姿又反对又愤怒,以隐居人士之态恣意议论朝政,于是这些人名声四处传扬,相互标榜评论,对公卿品头论足,对朝廷随意评判朝政,倔强固执刚直的风气,从此流行开来。
如果在上位之人喜好什么,那么下面的人就一定会做过头;矫正弯曲,就特意一定要超过直,事情的道理就是这样的。
像范滂、张俭这些人,心灵清正,嫉恶如仇,最后还是被看作朋党,原因不就是这样的吗?当初,桓帝做蠡吾侯的时候,向甘陵人周福求学,等到他登上皇位,就破格提拔周福担任尚书。
当时他的同郡人河南尹房植在当时朝廷很有声望,甘陵老乡就给他俩编了歌谣,歌谣唱道:“天下的楷模是房伯武,凭借当老师而做官的是周仲进。
”这两家的宾客相互讥讽攻击,于是各自结成同党,渐渐成为仇敌,从此甘陵出现南北两派,党人之说,从此发端了。
后汉书卷六十七_党锢列传(11)原文
后汉书卷六十七·党锢传记 (11) 原文后汉书卷六十七·党锢传记 (11) 陈翔传,陈翔字子麟 ,汝南郡邵陵县人。
祖父陈珍 ,司隶校尉。
陈翔年青时就闻名于时 ,会社交。
举为孝廉 ,太尉周景以高第举他 , 任为侍御史。
这时 ,阴历正月初一朝贺 ,大将军梁冀蓬头垢面 ,威仪不整 , 陈翔上奏皇帝 ,说梁冀恃贵幸 ,对皇上不敬 ,请收捕治罪 ,当时人认为他是个怪杰。
升定襄太守 ,征授议郎 ,升扬州刺史。
上奏皇帝说豫章太守王永奏事中官 ,吴郡太守徐参任职贪污 ,都被征去廷尉。
徐参是中常侍徐璜的弟弟。
所以威名大振。
又征任为议郎 ,补御史中丞。
因党祸被黄门北寺狱考讯 ,以无凭证遇到原宥 ,死在家里。
孔昱传,孔昱字元世,鲁国鲁县人。
七世祖孔霸,成帝时历任九卿, 封褒成侯。
自孔霸至孔昱 ,爵位不停 ,计卿相牧守五十三人 ,列侯七人。
孔昱小时候学习《尚书》 ,大将军梁冀征召 ,不该。
太尉举方正 ,对答天子的问题,不合,于是以病辞去。
后遭党祸严禁当官。
灵帝即位,公车征授议郎 ,补洛阳令 ,因老师死 ,弃官 ,死在家里。
苑康传,苑康字仲真 ,勃海郡重合县人。
年青时在太学受业 ,与郭林宗很相好。
举孝廉 ,再迁颍阴令。
以能干著称。
升太山太守。
郡内大姓多行非法 ,苑康就任 ,奋然作威 ,勃然愤怒 ,公布严格的法律 ,没有敢于犯罪的。
以前劫夺别人田地住所的 ,都很快送还了原主。
这时山阳张俭杀常侍侯览的母亲 ,苑康就检查她的宗党来宾 ,有的隐蔽在太山境内,他素恨宦官 ,所以都所有收捕 ,没有遗漏或跑掉一个。
侯览恨苑康到了极点 ,诬谄苑康与兖州刺史第五种及都尉壶嘉假上贼降表 ,征召苑康到廷尉牢狱 ,减死罪一等 ,贬徙日南。
颍阴人和太山羊陟等到朝廷为苑康申述 ,获得宽宥 ,送回本郡 ,死在家里。
檀敷传、檀敷字文有,山阴郡瑕丘人。
年青时为诸生,家里固然贫寒,但志气高傲,不接受乡里富裕者的施惠。
举孝廉,公府多次征召,都不就。
《后汉书》卷六十七·党锢列传第五十七
《后汉书》卷六十七·党锢列传第五十七熹平五年,永昌太守曹鸾上书大讼党人,言甚方切。
帝省奏大怒,即诏司隶、益州槛车收鸾,送槐里狱掠杀之。
于是又诏州郡更考党人门生故吏父子兄弟,其在位者,免官禁锢,爰及五属。
光和二年,上禄长和海上言“礼,从祖兄弟别居异财,恩义已轻,服属疏末。
而今党人锢及五族,既乖典训之文,有谬经常之法”帝览而悟之,党锢自从祖以下,皆得解释。
中平元年,黄巾贼起,中常侍吕强言于帝曰“党锢久积,人情多怨。
若久不赦宥,轻与张角合谋,为变滋大,悔之无救”帝惧其言,乃大赦党人,诛徙之家皆归故郡。
其后黄巾遂盛,朝野崩离,纲纪文章荡然矣。
凡党事始自甘陵、汝南,成于李膺、张俭,海内涂炭,二十馀年,诸所蔓衍,皆天下善士。
三君、八俊等三十五人,其名迹存者,并载乎篇。
陈蕃、窦武、王畅、刘表、度尚、郭林宗别有传。
荀翌附祖《淑传》。
张邈附《吕布传》。
胡母班附《袁绍传》。
王考字文祖,东平寿张人,冀州刺史。
秦周字平王,陈留平丘人,北海相。
蕃向字嘉景,鲁国人,郎中。
王璋字伯仪,东莱曲城人,少府卿:位行并不显。
翟超,山阳太守,事在《陈蕃传》,字及郡县未详。
朱?,沛人,与杜密等俱死狱中。
唯赵典名见而已。
刘淑字仲承,河间乐成人也。
祖父称,司隶校尉。
淑少学明《五经》,遂隐居,立精舍讲授,诸生常数百人。
州郡礼请,五府连辟,并不就。
永兴二年,司徒种暠举淑贤良方正,辞以疾。
恒帝闻淑高名,切责州郡,使舆病诣京师。
淑不得已而赴洛阳,对策为天下第一,拜议郎。
又陈时政得失,灾异之占,事皆效验。
再迁尚书,纳忠建议,多所补益。
又再迁侍中、虎贲中郎将。
上疏以为宜罢宦官,辞甚切直,帝虽不能用,亦不罪焉。
以淑宗室之贤,特加敬异,每有疑事,常密谘问之。
灵帝即位,宦官谮淑与窦武等通谋,下狱自杀。
李膺字元礼,颍川襄城人也。
祖父脩,安帝时为太尉。
父益,赵国相。
膺性简亢,无所交接,唯以同郡荀淑、陈寔为师友。
初举孝廉,为司徒胡广所辟,举高第,再迁青州刺史。
范晔《后汉书·党锢传序》洪迈《党锢牵连之贤》的阅读答案及原文
范晔《后汉书·党锢传序》洪迈《党锢牵连之贤》的阅读答案及原文范晔《后汉书·党锢传序》洪迈《党锢牵连之贤》的阅读答案及原文逮桓、灵之间,主荒政谬,国命委于阉寺,士子羞与为伍,故匹夫抗愤,处士横议,遂乃激扬名声,互相题拂,品核公卿,裁量执政,鲠直之风,于斯行矣。
夫上好则下必甚桥枉故直必过其理然矣若范滂张俭之徒清心忌恶终陷党议不其然乎?(节选自范晔《后汉书·党锢传序》)汉党锢之祸注,知名贤士死者以百数,海内涂炭,其名迹章章者,并载于史。
而一时牵连获罪,甘心以受刑诛,皆节义之士,而位行不显,仅能附见者甚多。
李膺死,门生故吏并被禁锢。
侍御史景毅之子,为膺门徒,未有录牒,不及于谴。
毅慨然曰:“本谓膺贤,遣子师之,岂可以漏籍苟安!”遂自表免归。
高城人巴肃被收,自载诣县,县令欲解印绶与俱去,肃不可。
范滂在征羌,诏下急捕。
督邮吴导至县,抱诏书,闭传舍,伏床而泣。
滂自诣狱,县令郭揖大惊,出解印绶,引与俱亡。
滂曰:“滂死则祸塞,何敢以罪累君!”张俭亡命,困迫遁走,所至,破家相容。
其所经历,伏重诛者以十数。
复流转东莱,上李笃家。
外黄令毛钦操兵到门,笃谓曰:“张俭亡非其罪,纵俭可得,宁忍执之乎?”钦抚笃曰:“蘧伯玉耻独为君子,足下如何自专仁义?”叹息而去。
俭得免。
后数年,上禄长和海上言:“党人锢及五族,非经常之法。
”由是自祖以下皆得解释。
此数君子之贤如是,东汉尚名节,斯其验欤?(选自洪迈《容斋随笔·党锢牵连之贤》,有删改)【注】党锢之祸:桓帝、灵帝时,士大夫与儒生联手,结成朋党,猛烈抨击宦官专权的黑暗统治;宦官依靠皇权,对党人进行了大规模的残酷迫害,并使党人禁锢终身,即一辈子不能作官,史称“党锢之祸”。
17.对下列句中加点词语的解释,不正确的一项是A.海内涂炭涂炭:困苦灾难B. 纵俭可得纵:释放C.蘧伯玉耻独为君子耻:以……为耻辱D. 由是自祖以下皆得解释解释:解放18.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是A.① 遂乃激扬名声② 今君乃亡赵走燕B.① 甘心以受刑诛② 予分当引决,然而隐忍以行C.① 而位行不显② 木遭之而叶脱D.① 滂死则祸塞② 用之则行,舍之则藏19.下列对原文的分析和概括,不正确的一项是A.东汉桓帝、灵帝期间,政务荒谬,国家大政都出自宦官之手,统治黑暗,羞于与之为伍的士大夫、儒生挺身而出,愤然议论朝政,以挽救社会危机,却遭到宦官的残酷迫害打击。
后汉书卷六十七·党锢列传(9)原文
后汉书卷六十七·党锢列传(9)原文后汉书卷六十七·党锢列传(9) 【原文】尹勋字伯元,河南巩人也。
家世衣冠。
伯父睦为司徒,兄颂为太尉,宗族多居贵位者,而勋独持清操,不以地势尚人。
州郡连辟,察孝廉,三迁邯郸令,政有异迹。
后举高第,五迁尚书令。
及桓帝诛大将军梁冀,勋参建大谋,封都乡侯。
迁汝南太守。
上书解释范滂、袁忠等党议禁锢。
寻征拜将作大匠,转大司农。
坐窦武等事,下狱自杀。
蔡衍字孟喜,汝南项人也。
少明经讲授,以礼让化乡里。
乡里有争讼者,辄诣衍决之,其所平处,皆曰无怨。
举孝廉,稍迁冀州刺史。
中堂侍具瑗托其弟恭举茂才,衍不受,乃收赍书者案之。
又劾奏河间相曹鼎臧罪千万。
鼎者,中堂侍腾之弟也。
腾使大将军梁冀为书请之,衍不答,鼎竟坐输作左校。
乃征衍拜议郎、符节令。
梁冀闻衍贤,请欲相见,衍辞疾不往,冀恨之。
时南阳太守成瑨等以收纠宦官考廷尉,衍与议郎刘瑜表救之,言甚切厉,坐免官还家,杜门不出。
灵帝即位,复拜议郎,会病卒。
羊陟字嗣祖,太山梁父人也。
家世冠族。
陟少清直有学行,举孝廉,辟太尉李固府,举高第,拜侍御史。
会固被诛,陟以故吏禁锢历年。
复举高第,再迁冀州刺史。
奏案贪浊,所在肃然。
又再迁虎贲中郎将、城门校尉,三迁尚书令。
时,太尉张颢、司徒樊陵、大鸿胪郭防、太仆曹陵、大司农冯方并与宦竖相姻私,公行货赂,并奏罢黜之,不纳。
以前太尉刘宠、司隶校尉许冰、幽州刺史杨熙、凉州刺史刘恭、益州刺史庞艾清亮在公,荐举升进。
帝嘉之。
拜陟河南尹。
计日受奉,常食干饭茹菜,禁制豪右,京师惮之。
会党事起,免官禁锢。
卒于家。
张俭字元节,山阳高平人,赵王张耳之后也。
父成,江夏太守,俭初举茂才,以刺史非其人,谢病不起。
延熹八年,太守翟超请为东部督邮。
时中常侍侯览家在防东,残暴百姓,所为不轨。
俭举劾览及其母罪恶,请诛之。
览遏绝章表,并不得通,由是结仇。
乡人朱并,素性佞邪,为俭所弃,并怀怨恚,遂上书告俭与同郡二十四人为党,于是刊章讨捕。
《后汉书·党锢列传》
《史记》 《汉书》
“三传”(《左传》、《东观汉记》 《后汉书》
《公羊传》、《谷梁 传》)
《三国志》
《诗》《书》《易》
《后汉书》书影及唐章怀太子李贤
章怀太子墓室及壁画
惠栋《补注》、沈钦韩《疏证》
清王先谦《集解》及今人研究著作
张俭与侯览
张俭逃亡、谭嗣同
谭嗣同《狱中题壁》
•望门投止思张俭, •忍死须臾待杜根。 •我自横刀向天笑, •去留肝胆两昆仑。
前四史三礼周礼仪礼礼记三传左传公羊传谷梁史记汉书史记汉书后汉书三国志后汉书书影及唐章怀太子李贤章怀太子墓室及壁画张俭逃亡谭嗣同谭嗣同狱中题壁?望门投止思张俭?我自横刀向天笑?去留肝胆两昆仑
《后汉书·党锢列传》
“九经”、“三史”、“前四Βιβλιοθήκη ”“九经”“三史”
“前四史”
“三礼”(《周礼》、《史记》 《仪礼》、《礼记》)《汉书》
后汉书-卷六十七党锢列传第五十七_国学经典
卷六十七党锢列传第五十七郭太字林宗,(范晔父名泰,故改为此“太”。
郑公业之名亦同焉。
)太原界休人也。
(介休,今汾州县。
)家世贫贱。
早孤,母欲使给事县廷。
(《苍颉篇》曰:“廷,直也。
”《说文》:“廷,朝中也。
”《风俗通》:“廷,正也。
言县廷、郡廷、朝廷,皆取平均正直也。
”)林宗曰:“大丈夫焉能处斗筲之役乎?”遂辞。
就成皋屈伯彦学,三年业毕,博通坟籍。
善谈论,美音制。
乃游于洛阳。
始见河南尹李膺,膺大奇之,遂相友善,于是名震京师。
后归乡里,衣冠诸儒送至河上,车数千两。
林宗唯与李膺同舟而济,众宾望之,以为神仙焉。
司徒黄琼辟,太常赵典举有道。
或劝林宗仕进者,对曰:“吾夜观乾象,昼察人事,天之所废,不可支也。
”(《左传》晋汝叔宽之词。
支犹持也。
)遂并不应。
性明知人,好奖训士类。
身长八尺,容貌魁伟,褒衣博带,周游郡国。
尝于陈梁闲行遇雨,巾一角垫,(音丁念反。
周迁《舆服杂事》曰:“巾以葛为之,形如韬,音口洽反。
本居士野人所服。
魏武造韬,其巾乃废。
今国子学生服焉。
以白纱为之。
”)时人乃故折巾一角,以为“林宗巾”。
其见慕皆如此。
(《泰别传》曰:“泰名显,士争归之,载刺常盈车。
”)或问汝南范滂曰:“郭林宗何如人?”滂曰:“隐不违亲,(介推之类。
)贞不绝俗,(柳下惠之类。
)天子不得臣,诸侯不得友,吾不知其它。
”(《礼记》曰:“儒有上不臣天子,下不事诸侯。
”)后遭母忧,有至孝称。
(《谢承书》曰:“遭母忧,欧血发病,历年乃瘳。
”)林宗虽善人伦,而不为危言核论,(《礼记》曰:“拟人必于其伦。
”郑玄注曰:“伦犹类也。
”《论语》孔子曰:“邦有道,危言危行。
邦无道,危行言孙。
”核犹实也。
)故宦官擅政而不能伤也。
及党事起,知名之士多被其害,唯林宗及汝南袁闳得免焉。
遂闭门教授,弟子以千数。
建宁元年,太傅陈蕃、大将军窦武为阉人所害,林宗哭之于野,恸。
既而叹曰:“‘人之云亡,邦国殄瘁’。
(《诗·大雅》之词。
)‘瞻乌爰止,不知于谁之屋’耳。
后汉书党锢传
53范滂字孟博,汝南征羌人也1。
少厉清节2,为州里所服,举孝廉、光禄四行3。
时冀州饥荒4,盗贼羣起,乃以滂为清诏使5,案察之6。
滂登车揽辔,慨然有澄清天下之志。
及至州境,守令自知臧污7,望风解印绶去。
其所举奏,莫不厌塞众议8。
迁光禄勋主事。
时陈蕃为光禄勋9,滂执公仪诣蕃10,蕃不止之,滂怀恨,投版弃官而去11。
郭林宗闻而让蕃曰12:「若范孟博者,岂宜以公礼格之13?今成其去就之名14,得无自取不优之议也15?」蕃乃谢焉16。
复为太尉黄琼所辟17。
后诏三府掾属举谣言18,滂奏刺史、二千石权豪之党二十余人。
尚书责滂所劾猥多19,疑有私故。
滂对曰:「臣之所举,自非叨秽奸暴20,深为民害,岂以污简札哉!闲以会日迫促21,故先举所急,其未审者22,方更参实.臣闻农夫去草,嘉谷必茂;忠臣除奸,王道以清。
若臣言有贰,甘受显戮23。
」吏不能诘24。
滂覩时方艰,知意不行,因投劾去25。
1汝南:汉郡,约当今河南地。
征羌:在今河南省漯河县东。
2少厉清节:少年时即以清高的节操自厉。
3光禄四行:光禄勋以敦厚、质朴、逊让、节俭四种德行选拔人才。
4冀州:约当今河南省中部及南部一带。
5清诏使:朝廷临时特派完成专案任务之官员。
6案察:犹言查处。
7臧污:贪污受贿。
8厌塞:满足。
9陈蕃:字仲举,汝南平舆县(今河南省平舆县西北)人,历官太守、光禄勋、太尉、太傅等职,封高阳乡侯。
为人刚正有节,为当时名流,后与窦武谋诛宦官,事泄被害,《后汉书》有传。
10执公仪:依照官方颁布的礼仪。
诣蕃:进见陈蕃。
11版:笏,古代臣子觐见天子时手中所持的板子。
12郭林宗:郭泰,字林宗,太原郡界休县(今山西介休县东南)人。
博通典籍,经李膺之荐达,名震京师,为太学生之领柚,后居家教授,弟子至千人。
他虽品评人物,不满时政,但亦不为激切之论,故能免於党锢之祸,《后汉书》有传。
让:责也。
13格:正也。
14去就:离弃与接收。
15得无:恐怕,未免。
不优:谓能以好礼接代士人。