大学法语简明教程图文
大学法语简明教程课件第5课
• 17.avoir raison:有理,说对了 • Ex :Il fait beau.Il ne pleut pas.Tu as raison.天晴了,没下雨了,你说对了。 • avoir raison de faire qch:做…是正确 的。 • ex : Il a raison de choisir cette réponse.他选择这个答案是对的。
• 3.Il faut+动词 • 4.il y a+名词 • 5.il est +时间名词
• Un ordinateur电脑 • Notre classe教室 • Il y a un ordinateur dans notre classe. • Il faut commencer ce travail à neuf heures. • Chez moi , dans notre famille • Pousser la porte推门
• 11.il y a:有… • Ex :Combien d’étudiants y a-t-il dans la classe ?教室里有多少学生? • Qu’est-ce qu’il y a sur la table ?桌 子上有什么? • 12.chez在…家里,在…地方,后加 人称代词用重读人称代词 • Ex :Tu viens chez moi ce soir.
• 16.au mois de janvier在一月…, • en janvier…在一月 • janvier一月 février二月 mars三月 avril四月 mai五月 • juin六月 juillet七月 août八月 septembre九月 • octobre十月 novembre十一月 décembre十二月
大学法语简明教程1
Leçon un – voyelles元音[ e ]
[ e ]: 发音时嘴角向外拉开,舌尖抵住下 齿内侧,开口度较小,介于[ i ]和[ε ]之 间。
① é在单词中; ②字母组合er, ez,ed出现在单词末尾; ③字母组合es在少数单音节词中发此音。
字
母
字
大 小 名称 大 小
写写
写写
A a [a]
Nn
B b [be]
Oo
C c [se]
Pp
D d [de]
E e [ə]
Rr
F f [εf] G g [ʒe] H h [aʃ]
Ss Tt Uu
I
i [i]
Vv
J
j [ʒi]
Ww
K k [ka]
Xx
L l [εl]
YY
M m [εm]
Zz
母 发音
Leçon un – consonne sourde辅音[p]
[p]:清辅音。发音时唇部闭合,形成阻塞, 气流从口腔冲出。注意:在元音前,[p]不 送气,而在音节末时要送气。
* 字母p或字母组合pp发此音。 音节练习:pat papa nappe patte
Leçon un – consonne sonore辅音[b]
元音是指发音时气流从肺脏出来,声带振动, 气流通过口腔时不受其他发音器官阻碍的音 素。不同元音在发音时,口腔的开闭程度、 舌头的前后升降、双唇的移位等都不同。
Leçon un – Première leçon
辅音是指发音时气流经过口腔受到其他发音器官阻碍的 音素。其分为两类:发音时声带不振动的辅音称为清辅 音,如[ s ]、[ k ] 、[ t ];声带振动的称为浊辅音,如[ z ]、 [ d ]。我们一会儿将一起看课本3-4页的详细说明。
大学法语简明教程第一课
Phrase II
Moi aussi
Et toi? Et vous
22
Comment vous appelez-vous? Je m’appelle Li Fang.
Phrase III
23
语法 GRAMMAIRE
24
主语人称代词:
单数 第一人称(阴阳性同形) 第二人称(阴阳性同形) 第三人称(阳性) (阴性) je 我 tu 你 il 他(它)
11
法语音素表
12
音素 [a] 元音 (4个)
读音规则 a à â e在mm前 è,ê 字母组合ai,aî, ei, 字母组合et在词尾 e在闭音节中 e在两个相同的辅音字母前 i î ï y ou où oû
例词 ma, salle,sa là âme, âge femme zèle, mère, fête, faire, Seine cet, filet sel, mer cette lit Île maïs stylo si dîner naïf Fanny
4
音节
单词的发音由音节组成, 一般来说,一个 单词里有几个元音就有几个音节;辅音须 与元音组合才构成音节。 Madame [ma-dam] Ça [sa]
5
开音节称为开音节。 例如:qui [ki ]、si [si] ; 而以辅音结尾的音节称为闭音节。 例如:mère [mε:r]、Anne [an]。
17
Bonjour Bonsoir Salut Merci
Excuse-moi Pardon
18
monsieur madame oui et non bien
《法语简明教程》课件
French Business Language
1 Vocabulary for Meetings
Equip yourself with essential French business vocabulary to excel in meetings and negotiations.
2 Writing Business Communication
Conclusion
Importance of French Personal Benefits
Reflect on the significance of French in today's global society and its role in cultural diversity.
Uncover the personal benefits of learning French, from cognitive advantages to enhanced travel experiences.
Resources to Learn French
1
Textbooks & Resources
Discover recommended French language textbooks, dictionaries, and online resources.
2
Language Schools & Programs
Master the art of writing effective businessiness Etiquette
Understand the cultural nuances and etiquette expectations in the French business world.
大学法语简明教程第9课课件
第九课语法宾语人称代词包括:直接宾语人称代词、间接宾语人称代词、自反代词直接宾语人称代词me(m’)te(t’)le(l’)la(l’)nousvouslesles•直接宾语人称代词的词形,有的与主语人称代词或重读人称代词相同,有的与自反代词相同,而有的定冠词相同。
•同一个词形可具有多种词性在句中的位置:直接宾语代词放在相关动词之前(和副代词y、自反代词一样,需要前置)Vite, les enfants vous attendent.Les étudiants t’atten dent.Les étudiants m’attendent.Les étudiants nous attendent.Je t’écoute.Je vous écoute.课本例句1Cette robe, tu la trouves comment?trouver qn/qch adj 觉得某人/某物...类似于英语中的find sth adj直接宾语la代替的是cette robe这个句子原来应该是:Tu trouves cette robe comment?回答:Je trouve cette robe belle.Je la trouve belle.练习:请用直接宾语人称代词回答:Est-ce que vous voyez ce magasin?Oui, je_______vois.le否定回答:Non, je ne le vois pas.Il prépare le voyage?Il le prépare.Non, il ne le prépare pas.Est-ce qu’il propose ce plan à ses amis?Oui, il le propose à ses amis.Non, il ne le propose pas à ses amis.Lisez-vous ces livres?Oui, je les lis.Non, je ne les lis pas.Regarde-t-il cette photo?Oui, il la regarde.Non, in ne la regarde pas.Trouve-t-il ce film parfait?Il le trouve excellent.Non, il ne le trouve pas parfait.课本例句2Elle va m’attendre devant l’agence de voyages.在助动词+inf句型中,直接宾语代词放在inf之前,就是放在和它相关的动词之前。
简明法语教程 上 第十九课
怎么“穿衣”?
habiller
给…穿衣,替 …穿衣: habiller un enfant 给小孩穿衣服
habiller qn de laine 给某人穿上羊毛衣服 habiller un enfant en soldat 把一个孩子打扮成
士兵
s'habiller
(通用)指与爱好、时尚和某些礼仪场合、工 作等有关的穿着。
leondixneufdesvtementsunjean牛仔裤unpantalon长裤unpullpullover羊毛套衫套头毛衣unblouson茄克衫uneveste上装上衣外套unmanteau大衣外套披风untailleurpantalon女式西裤套装unechemise男式衬衫衬衣unechemisette短袖衬衫chemisedesport运动衬衫chemisedenuit长睡衣unpyjama整套睡衣睡衣裤dessouliersdeschaussuresenveau小牛皮鞋deschaussurestalonshauts高跟鞋desbottes长统靴皮靴dessandales凉鞋便鞋拖鞋unsacmain手提包unsacdos背包unejupe裙子unejupette短裙unejupeculotte短裙裤desbas女式长筒袜unecharpe肩带腰带披肩围巾desgantsunchapeau帽子unbonnet便帽无边软帽怎么穿衣
P.231 LA LECTURE
交际: rendre service à qn帮助某人
• Puis-je vous être utile, Madame ? • Puis-je vous aider à... • Que désirez vous, Monsieur ? • Je peux vous aider ? • Je voudrais + n./inf. • Je peux vous demander un service ?
法语简明教程 第四课34页PPT
第四课
课堂教学语言
1. Asseyez-vous, s’il vous plaît. 2. Ecoutez bien. 3. Maintenant, répétez après moi. 4. Avez-vous des questions ? 5. Silence, s’il vous plaît. 6. A la prochaine! 7. Suivez-moi deux fois! 8. On se repose!
(avec des caractères incompatibles: deux collègues qui sont comme chien et chat ) client(顾客) orient(东 方,n.m)famille(家庭 n.f)crayon(铅笔)nuage (云彩 n.m)nuit(夜晚 n.f)vigne(葡萄藤) gagner(取胜) champagne(香槟酒) stagnant: [stagnã](萧条的) cognition:[kɔgnisjɔ]̃ (识别) impossible(不可能的)
lundi chacun humble parfum commun源自voyelle发音规则
[ɛ̃] in, im, ain, aim,ein, yn, ym 后没有元音字母;
ien后面没有元音字母; en在少数词中
faim plein linge simple certain mince cinq examen bien maintien ainsi main instant
•[ч ]是半元音,既有元音的特点,又有辅音的性 质,划分音节时按照辅音来划分。发音方法与元音 [y]相同,只是多了摩擦,从发音的角度来说,接 近于汉语的“淤”,但是圆唇突起,汉语的摩擦更 强。
简明法语教程上册第六课课件lecon6(共15张PPT)
他的衬衣(chènyī) 她的裤子
Sa chemise Son pantalon
第十三页,共15页。
Exercice 4翻译(fānyì)
第十四页,共15页。
我的信封(xìnfēng) Mon enveloppe
在以元音或哑音h开头的阴性单数名词前, ma, ta, sa要变成相应形式的mon, ton, son。
简明法语(fǎ yǔ)教程上册第六课课件lecon6
第一页,共15页。
[D] 发音部位近似于[a],但舌略向后 缩,双唇伸出,开口度略大,气 流同时从鼻腔和口腔(kǒuqiāng) 外出。在词末闭音节中读长音。
an, am, en, em〔后不能有元音(yuányīn)字 母或n, m〕
→ langue, maman, lampe, encore, membre
Exercice 1: 将以下句子变成否认(fǒurèn)形式。
C’est Marie. Elle est Chinoise. Nous sommes professeurs. Ils habitent àParis. Ce sont des manuels. Ce sont les lettres de Sophie.
第十页,共15页。
主有形容词
含义
阳性单数或以元音/哑 阴性单数 音开头的阴性单数
我的
Mon
ma
你的
Ton
ta
他/她/它的
Son
sa
我们的
Notre
你们/您的
Votre
他/她/它们的
leur
复数
mes tes ses nos vos leurs
第十一页,共15页。
主有形容词放名词前面(qián mian),使用时与 名词的性数相一致,人称与所有者一致。
大学法语简明课程第六课PPT
parler的直陈式现在时: tu parles
nous parlons
vous parlez 变成命令式: 1. 去掉主语 2. 如果是第二人称单数,去掉词尾的s;否定式 ne…pas放在动词的两边。 parle parlons parlez ne parle pas ne parlons pas ne parlez pas
介词de: 1. 表示领属关系:la chmbre de Pascal 2. 表示来源:il sort du magasin. 3. 表示性质:chemin de fer
4. 表示时间关系:de janvier àmars
Elle vient de France.
Il travaille du matin au soir.
序数词: 序数词的构成: 1. 除了第一= premier(-iè re) 第二= deuxiè me / second(e)以外,其他的均以基数词作为词干, 并作必要的变动后加后缀iè me构成。 2. 以-e结尾的基数词去掉e再加上iè me:第十一 = onziè me 第四= quatriè me 3. 注意几个特殊变化的序数词: 第一= premier(-iè re) 第五= cinquiè me 第九= neuviè me 第二十一=vingt et uniè me
LE FRANÇAIS 2e LANGUE ÉTRANGÈRE
大学法语简明教程
Leç on six – sixiè me leç on
第六课
课堂教学语言
1. Asseyez-vous, s‟il vous plaî t.
《大学法语简明教程》Unit12-Unit14课文
Leçon douze—Douzième leçonTEXTEIChez le médecin 看医生— Bonjour, Docteur! 您好!大夫。
— Bonjour, M adame. Alors, qu’est-ce qui vous amène? 您好!夫人,您怎么啦?—Eh bien, voilà. Depuis quelque temps, ça ne va pas. 是这样的,最近一段时间我身体不好。
—Depuis combien de temps? 已有多长时间了?— Oh... Depuis cinq ou six jours environ. 噢......大概已有五六天了。
—Et qu’est-ce qui ne va pas? 您有什么不适?—Je n’ai pas d’appétit. Je suis vite fatiguée, et je n’arrive pas à bien dormir!我吃饭没胃口,很容易疲乏,还睡不着觉!— Et vous ne savez pas pourquoi? 您不知道是什么原因吗?—Non...pas vraiment. Je viens de passer un examen de santé dans un hôpital, et il n’y a rien d’anormal. Voulez-vous m’examiner et me donner des conseils? Je vous fais confiance, Docteur.不知道......不太清楚。
我刚刚在一家医院做了体检,没有任何不正常的情况。
您是否愿意给我检查一下并出点主意?我信任您,大夫。
— Vous avez sans doute des soucis... 也许您有什么心事...... —Oui, Docteur. Il y a une semaine que je n’ai plus mon chien. Oh! Mom pauvre chien. 是呀,大夫,我的狗已丢了一个礼拜了。
《简明法语教程第》PPT课件
Paul apprend-il
l’anglais ?
Isabelle apprend-elle le chinois ?
Ces étudiants apprend-ils
le japonais?
宾语
Où
Paul apprend-il
l’anglais ?
…
Où Isabelle apprend-elle le chinois ?
neuf heures et demie, onze heures et demie
B. et demi(用在midi、minuit后),如:
Il est midi et demi. Il est minuit et demi.
精选PPT
7
③ 表示“刻”: “quart” 1:15 /3:15 / 9:15 / 12:15
Elle finit à quelle heure ?
A …… 1:30 / 2:30 / 3:30 / 9:30 / 11:21 du soir.
精选PPT
3
③ Quel â ge avez-vous? / Vous avez quel â ge?
J’ai ……(16/18/20/28) ans.
3、写音标,说理由
精选PPT
16
代词 2.加“est-ce
que”
(用陈述语序,
(je,tu,il,ell 即“主+谓”) e,nous,vou
s,ils,elles,c
e,cette…) 3.主谓倒装, 即“谓+主”
(用在疑问词开 头的句子中)
Est-ce que il est Français?
Est-ce que elle habite àParis?
大学法语简明教程-第十三课
Corrigés d'exercice III
1. Vous y êtes allé(e)s à pied? 2. Il est parti de la maison à 7 heures. 3. A quelle heure êtes-vous arrivé(e)s à votre bureau? 4. Nous sommes resté(e)s au bureau. 5. Je suis sorti(e) de l'école dimanche dernier.
Lisez le texte I
Qu'est-ce que Jean a fait?
mots clés: 1. coupable 有罪的 2. le juge 法官 3. l'emploi 使用 4. le verre 玻璃杯 5. la promenade 散步 6. l'impasse 死胡同 7. le quai 码头、河堤 8. la corde 绳子 9. la conscience 良心、觉悟、意识
Lisez le texte II Répondez ces questions!
• • • • • Qui sont-ils? Qu'est-ce qu'ils font là? Les amis attendent Catherine et son mari. Pourquoi Catherine est en retard? Elle s'est trompée le numéro de ses amis. Quel numéro a-t-elle téléphoné à ses amis? Elle a fait le 688 00 11.
Corrigés d'exercice I
法语简明教程(上)(1)
法语简明教程(上)(1)大学法语简明教程Le on 5―cinquième le onVocabulairela saison [sεz ]季节le printemps [pr t ] 春季les quatre saisons au printemps en général [ eneral] Le printemps commence. loc. adv. 一般地;通常l’été [ete] l’année [ane] f. 年m. 夏季En général,l‘année a quatre saisons. en été an---时间点l‘an 20XX年l’a utomne m. 秋天,秋季année---时间段[( )ot n] en automnel’hiver [ivεr] m.冬季en hiver chaque [∫ak] a. 每个chaque saison durer [dyre] v.i.延续La soirée dure deux heures. le mois [mwa] 月,月份Chaque saison dure trois mois.beau(bel) , belle [bo, bεl] a. 美丽的,晴朗的p40 l’oiseau (pl. ~x) [wazo] m.鸟des oiseaux chanter [∫ te] v.i. ;v.t.鸣叫,唱,歌唱Il chante. L’oiseau chante. Elle chante une chanson.Avec [avεk] prép.和…一起;…地Tu chantes avec moi. la joie [ wa] 欢乐,高兴avec joie 愉快地Il travaille avec joie. la fleur [fl r] 花Sentir [s tir] v.i.散出气味sentir bon 散发香味La fleur sent bon. a sent bon.bon, ne [b , b n] a.好的un bon livre de bons livres une bonne revue de bonnes revues Bonne année! Bonsoir! Bonne soirée! en [ ] prép.在…(指时间,地点,状态) en Chine, en été en 5 heures 用了5个小时chaud, e [∫o, -d] a. 热的Il fait chaud. J’ai chaud. une saison chaude pleuvoir [plvwar] v.impers.下雨Il pleut.souvent [suv ] adv. 经常地Il ne pleut pas souvent à Dalian. le légume [legym] 蔬菜pousser [puse] v.i. 生长v.t. 推pousser qn. Les légumesp oussent vite en éte.vite [vit] adv. 快Vite! le fruit [fr i] 水果rapidement [rapidm ] adv. 迅速地rapide grossir [grosir] v.i.变大,变胖Son frère grossit vite. le jour [ ur] 天,日子trois jours Il fait jour.doux, ce [du, -s] a. 温和的Il fait doux. une saison d ouce le ciel [sjεl] m. 天空dans le ciel bleu, e [bl] a. 蓝色的Le ciel est bleu. un oiseau bleu le ciel bleu蓝色的天空bleu ciel 天蓝色le soleil [s lεj] 太阳;阳光Il fait (du) soleil. au soleil agréable [agreabl] a. 舒适的,愉快的Le soleil est agréable. de [d ] prép. 的,从,自de… à… 从…到… de Dalian à Beijing de deux heures à cinq heures la récolte [rek lt] 收获une bonne récolte froid, e [frwa, -d] a. 冷的Il fait froid. J’ai froid. une saison froide geler [ le] v.impers. 结冰Il gèle. La rivière gèle. 河结冰。
大学法语简明教程课件第7课
• 16.partir de la maison:离开家 arriver à son bureau:到达他的办公室 • rester à son bureau:呆在他的办公室 renter à la maison:回到家
• 7.Quel plaisir de te revoir !又见到你是多么高 兴! • Quel plaisir de faire qch :多么高兴做…! • Ex :Quel plaisir de faire le pique-nique !多 么高兴去野炊! • 8.allre à 后加地点(后面的地点表示概念,一般 用定冠词) • Ex : Il va à l’école.他去学校。 • Elles vont à la bibliothèque.她们去图书馆。 • 9.du matin au soir:从早到晚 • 10.écouter des enregistrements:听磁带录 音。
• 2.depuis :自…时候起 (动作延续到说话 的时候) • Ex :Nous étudions le franç depuis ais 5 mois.我们学习法语已经有五个月了。 • Ils habitent à Beijing depuis dix ans. 他们住在北京已经有十年了。 • 3.sauf:除了…之外 • 4.jusqu’à…:直到…时候 • Ex : Il travaille jusqu’à minuit.他一直 工作到午夜。 • Tu peux rester à la maison jusqu’à 23 février.你能呆在家里一直到二月23号。
• 5.C’est pourquoi…因此 • Ex : Il travaille bien ,c’est pourquoi il fait des progrès.他工作很努力,因此他 取得了很大的进步。 • 6.parce que…因为 • Ex :-- Pourquoi ê tes-vous en retard ? 您为什么迟到? • --Parce que l’autobus tombe en panne.因为公oup d’exercices:做许多 的练习。 • 12.chaque jour:每天 • 13.y 代替 dans une grosse société • 14.faire la toilette:梳洗 • 15.en dix minutes:在十分钟内 en后 加时间,表示用了…时间,花了…时间, 在…时间内 • Ex :Il finit ses devoirs en vingt minutes.他花了20分钟完成他的作业。
lecon 3(大学法语简明教程)
历史长音和节奏长音
节奏长音:[r,v,z, Ʒ,j,vr]在重读闭音节中,其 前面的元音读长音。节奏长音随着单词的位置 而有变化。(由辅音引起的长音)
历史长音:[ã] [э̃] [ε̃] [œ ̃ ][ф][o]在词末闭音节中 读长音。历史长音任何时候都存在。(由元音 引起的长音)
元音[œ]
辅音[z]
辅音[z]:近似英语[z],但舌尖抵下齿。与[s]相对的。 字母:z发[z]; s在两个元音字母之间发[z]。 x在个别词中 例如:vise, zèle, Asie, deuxième 注:(5.6)法语中规定,在以[v,z]结尾的重读闭音节 中,紧跟在这些音前的元音要读长音。如:vive[vi :v], valise [vali :z]。长音符用[ :]表示。
辅音[g]
辅音[g]:同英语[g],是与清辅音[k]相对应的 浊辅音。声带振动。 字母:g在辅音字母和a, o, u前发[g] gu在e, i, y前发[g] 例词:goût, Guy, guider, gare
辅音[gz]
字母x 在词首ex-, inex+元音中 例如: examen inexact
元音[ɔ]
元音[ɔ] :口形同[o],但气流同时从口,鼻 腔外出。在词末闭音节中有历史长音。 字母:on, om发[ɔ] 例词:non, bonbon, maison, tombe
鼻化元音
鼻化元音后不能有元音或m, n, 否则就不能 发鼻化元音。如: an [ã] ---- année [ane] un [œ ̃ ] ---- une [yn] comte [kэ̃ :t] ---- comme[kэm] 鼻化元音在词末闭音节中都有历史长音。(历 史长音区别与节奏长音)