2020新译林版高中英语选择性必修一全册课文原文及翻译

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2020牛津译林版高中英语选择性必修一课文及译文

Unit 1 food matters Reading及译文(P1-5)

Food keeps us healthy and energetic. It can also do more than that. The article below, from a food magazine, discusses the idea of comfort food. Before you read the article, think about the following questions:

①What do you think the article will talk about according to the title?

②What foods can have an impact on your feelings?

食物使我们健康和精力旺盛。它也远不与此。下面来自一本食物杂志的文章讨论治愈系食物理念。在阅读文章之前,思考以下的问题:

①根据标题,你认为文章将谈论什么?

②什么食物对你的情感有影响?

comfort food(治愈系食物)

Whenever I feel lonely, I have a secret recipe that never fails: rice, milk and sugar, cooked low and slow. No matter how bad my mood is, that perfect combination is always enough to lift my spirits. Sometimes the smell alone can do the trick, not to mention the lovely creamy flavour, which works like a time machine immediately transporting me back to my sunny childhood. With pleasure, I remember the lazy Sunday afternoons I used to spend in the warmth of my grandma’s flat, listening to her wonderful stories and greedily eating bowl after bowl of her delicious rice pudding. I take my time over every spoonful, gently rolling the silky dessert around my mouth and enjoying the perfect marriage of rice and milk. Before I know it, I’m happy again.

每当感到孤独,我都有一个屡试不爽的秘方:大米,牛奶和糖,小火慢炖。不论我情绪有多差,这种绝妙的组合都足以令我振作。有时候仅仅闻一闻味儿就能奏效,更不要说那美妙,滑腻的口感了。它像一台时光机器,立即将我带回欢乐的童年,欣欣然,我回忆起那些精彩的周末午后,那时我常常是在外婆温暖的公寓里,一边听她讲那些精彩的故事,一边一碗接一碗贪婪地吃着她做的美味的大米布丁。我细细品尝每一勺,让滑腻的甜点在我口中轻轻翻转,享受米糊和牛奶的完美融合。不知不觉中,我便又开心起来了。

My experience with rice pudding illustrates the unique power of “comfort food”. In its broadest sense, comfort food refers to any food that makes us feel better. In this article, we will talk about a particular type of comfort food whose power mainly lies in the associations it calls to mind. It often makes up for bad feelings by helping us recall happy memories of the people, things or places we love.

我关于大米布丁的经历说明了“治愈系食物”的独特力量。从广义上说,治愈系食物指的是任何能改善我们心情的食物。在本文里,我们要特别讲一类治愈系食物,它的力量主要在于它所唤起的联想。它常常通过帮助我们回忆起所爱之人、所爱之物、所爱之地的快乐往事,来消解不良情绪。

Our comfort foods are highly individual. They vary from person to person, depending on our own unique experiences that have shaped our lives. If we grow up eating certain foods in our family, then those foods tend to be linked with positive emotions. For example, we often connect chicken

soup with a happy childhood and its flavour becomes tied up with the feeling of being taken care of. When we eat it again, we unlock memories of a time when we were loved and looked after, and this cheers us up.

治愈系食物相当个性化。它们由塑造我们人生的独特经历决定,因人而异。如果我们从小在家就吃某些特定的食物,这些食物就很容易与积极的情绪产生关联。比如,我们经常把鸡汤与快乐的童年联系在一起,它的味道与被关爱的感觉相关。当再次喝鸡汤时,我们解锁记忆,回想起受到疼爱与关怀的时光,这就会让我们的情绪变好。

The feeling of happiness and sense of belonging can become particularly important for people who move away from their home country. According to some food experts, there are some aspects of culture that people will lose right away, but with food, there are more opportunities to connect to memory, family and place. It is hardest to give up the food that you grow up with. Of course, each person’s comfort food largely depends on where they come from—for a Chinese it might be a plate of dumplings with a saucer of vinegar, and for a native of the UK it might be the classic fish and chips, served hot, salty and sour. One mouthful of comfort food takes us back to our cultural roots, giving us the “taste of home”that we cry out for and relieving feelings of homesickness.

这种幸福感与归属感对于离开故国的人而言会变得尤为重要。据一些食物专家所言,文化中的某些方面人们很快会失去,但对于食物,则有更多机会与回忆、与家、与处所关联。从小到大的食物最难割舍。当然,每个人的治愈系食物(是什么)很大程度上取决于他们来自何方-----对一个中国人来说,可能是一盘饺子配上一碟醋;而对于一个土生土长的英国人来说,则可能是经典的炸鱼薯条,热腾腾地端上来,咸中带酸。一口治愈系食物带我们回到自己文化的根,带来我们渴望的“家的味道”,让我们一解怀乡之情。

That’s certainly true for me. Comfort food tastes good and by building an emotional bond with our happy memories, always makes us feel good. It isn’t just a bowl of noodles or chicken soup. It’s food for the soul.

对我而言,的确如此。治愈系食物味道可口,通过与我们快乐的回忆之间建立情感联系,它让我们心情不错。它不仅仅是一碗面条或鸡汤,它是心灵的食量。

P5 When we are in low spirits, we may cry out for things that give us comfort and a sense of security. Since it brings back happy memories of the past or offers an opportunity to connect with our home culture, comfort food can often do the trick . However, there is another type of comfort food, which generates positive emotions in a different way. Food high in calories may also make us feel better. As desserts like cakes are digested, blood sugar levels can go up quickly. As a result, we will be in a better mood after eating the comfort food. However, the sharp increase in blood sugar will cause the body to produce a special chemical to remove it. When the chemical lowers blood sugar levers, we are likely to feel sad again and will greedily eat more comfort food. There is then the danger of entering a cycle of highs and lows where more and more comfort food, high in carbohydrates, need to be eaten. This links with health problems like being overweight.

当我们情绪低落时,我们可能急需要给我们安慰和安全感的东西。既然它能唤起我们对过去

相关文档
最新文档