客中作
李白诗词《客中行 客中作》原文译文赏析
李白诗词《客中行客中作》原文译文赏析《客中行/客中作》唐代:李白兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
但使主人能醉客,不知何处是他乡。
【译文】兰陵美酒甘醇醉人散发着郁金的香气,盛满玉碗色泽如琥珀般清莹秀彻。
只要主人同我一到畅饮,一醉方休,哪里还管这里是家乡还是异乡?【注释】客中:指旅居他乡。
唐孟浩然《早寒江上有怀》诗:“我家襄水上,遥隔楚云端,乡泪客中尽,孤帆天际看。
”兰陵:今山东省临沂市苍山县兰陵镇;一说位于今四川省境内。
郁金香:散发郁金的香气。
郁金,一种香草,用以浸酒,浸酒后呈金黄色。
玉椀(wǎn):玉制的食具,亦泛指精美的碗。
椀,同“碗”。
琥珀(hǔpò):一种树脂化石,呈黄色或赤褐色,色泽晶莹。
这里形容美酒色泽如琥珀。
但使:只要。
醉客:让客人喝醉酒。
醉,使动用法。
他乡:异乡,家乡以外的地方。
【赏析】这首诗语意新奇,形象洒脱,一反游子羁旅乡愁的古诗文传统,抒写了身虽为客却乐而不觉身在他乡的乐观情感,充分表现了李白豪迈不羁的个性和李诗豪放飘逸的特色,并从一个侧面反映出盛唐时期的时代气氛。
抒写离别之悲、他乡作客之愁,是古代诗歌创作中一个很普遍的主题。
然而这首诗虽题为“客中”作,抒写的却是作者的另一种感受。
“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
”这首《客中作》是这样开头的,郁金香,是一种香草,有浓烈的香味,古时用来浸酒,用郁金香浸过的酒,呈金黄色,芳香扑鼻。
琥珀,松柏树脂化石,呈黄色或赤褐色,此处形容美酒的色泽晶莹可爱。
谁都知道,李白一生对美酒是情有独钟的,只要有美酒,李白便可以忘乎所以,美酒对李白的神奇效力由此可见一斑。
眼前又是同样的场合,只不过“金樽”换上了“玉碗”,人也不是在长安天子脚下,身处民间的李白更可以放浪形骸,尽情享受了,地方上的佳酿,也许更加别有风味,就是因为这首流千古的饮酒歌,到现在才会出现许多冠以“兰陵”字样的酒品。
这时摆在面前的兰陵佳酿,色泽清洌,酒香扑鼻,李白看在眼里,美在心间,恨不得马上就喝它个一醉方休。
客中行-客中作原文-翻译及赏析
客中行/客中作原文|翻译及赏析创作背这首作于开元(唐玄宗年号,713 741)年间漫游东鲁之时。
李白在天宝(唐玄宗年号,742 756)初年长安之行以后移家东鲁。
这首诗作于东鲁的兰陵,而以兰陵为客中,应为入长安前的作品。
这时社会呈现着财阜物美的繁荣景象,人们的精神状态一般也比较昂扬振奋。
而李白更是重友情,嗜美酒,爱游历。
祖国川物,在他的心目中都充满了美丽。
当时他在东鲁任城(今山东济宁)尝与张叔明、孔巢父、韩准、裴政、陶沔会于徂徕山(在今山东省泰安县东南四十里)中。
此时李白虽抱有经世济民之志,但对隐逸山林也很羡慕。
在这优美的自然环境中,他高歌纵酒,啸傲山林,怡情自然,怀才自负,毫无末路穷途之感。
[4]整体这首诗赞美了美酒的清醇、主人的热情,表现了豪迈洒脱的精神境界,同时也反映了盛唐社会的繁荣景象。
抒写离别之悲、他乡作客之愁,是古代诗歌创作中一个很普遍的主题。
然而这首诗虽题为客中作,抒写的却是作者的另一种感受。
兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
兰陵,点出作客之地,但把它和美酒联系起来,便一扫令人沮丧的外乡异地凄楚情绪,而带有一种使人迷恋的感情色彩了。
著名的兰陵美酒,是用香草郁金加工浸制,带着醇浓的芬芳,又是盛在晶莹润泽的玉碗里,看去犹如琥珀般的光艳。
诗人面对美酒,愉悦兴奋之情自可想见了。
但使主人能醉客,不知何处是他乡。
这两句诗,可以说既在人意中,又出人意外。
说在人意中,因为它符合前面描写和感情发展的自然趋向;说出人意外,是因为《客中行》这样一个似乎是暗示要写客愁的题目,在李白笔下,完全是另一种表现。
这样诗就显得特别耐人寻味。
诗人并非没有意识到是在他乡,当然也并非丝毫不想念故乡。
但是,这些都在兰陵美酒面前被冲淡了。
一种流连忘返的情绪,甚至乐于在客中、乐于在朋友面前尽情欢醉的情绪完全支配了他。
由身在客中,发展到乐而不觉其为他乡,正是这首诗不同于一般羁旅之作的地方。
全诗语奇意也奇,形象潇洒飘逸,充分表现了李白豪放不羁的个性,并从一个侧面反映出盛唐时期的时代气氛。
客中作 hxy
• 学会了吧, • 最后请大家背一下吧!
谢谢观看 See you!
唐· 李白
胡鑫宇 预备三班
李白-唐朝诗人
李白(701年-762年),字
太白,号青莲居士。李白与杜 甫合称李杜(小李杜则是李商 隐、杜牧)。中国唐朝诗人, 有“诗仙”、“诗侠”、“酒 仙”、“谪仙人”等称呼,公 认为是中国历史上最杰出的浪 漫主义诗人。其作品天马行空, 浪漫奔放,意境奇异,才华横 溢;诗句如行云流水,宛若天 成。
玉碗盛来客, 不知何处是他乡。
句句解析
兰陵美酒郁金香: 兰陵的确是个好地方,盛产美酒,颜色金黄,扑鼻 芳香。 玉碗盛来琥珀光: 郁金香的美酒要用玉碗来盛装,色泽如琥珀,熠熠 自生光。 但使主人能醉客: 只要主人用这美酒来殷勤招待,让我这个作客在他 乡的人喝醉了酒 不知何处是他乡: 那么我只觉得快乐无比而不再感到什么地方是异客 他乡了 。
客中作 (唐 李白)
兰陵美酒郁金香,
玉碗盛来琥珀光。
但使主人能醉客, 不知何处是他乡。
客中作 (唐 李白)
兰陵美酒郁金香,
客中:指旅居 他乡。
郁金香:散发郁金的香气。 郁金,一种香草,用以浸 酒,浸后酒呈金黄色。
兰陵:今山 东省苍山县 兰陵镇。 琥珀:一种 树脂化石, 呈黄色或赤 褐色,色泽 晶莹。这里 形容美酒色 泽如琥珀。
【诗文赏析】
李白于天宝初年长安之行以后,移家东鲁。本诗作于东鲁兰 陵,以兰陵为“客中”,可见为开元年间的作品。在繁荣的 社会背景中,李白更是重友情,嗜美酒,爱游历祖国的河山 景致,在他的心中都充满了美丽。这首诗表现了李白豪放不 羁的个性和盛唐的繁荣景象。 本诗一反游子羁旅乡愁的古诗 文传统,抒写了身虽为客,却乐而不觉身在他乡的乐观情感。 抒写离别之悲、他乡作客之愁,是古代诗歌创作中一个很普 遍的主题。然而这首诗虽题为客中作,抒写的却是作者的另 一种感受。“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。”兰陵, 点出作客之地,但把它和美酒联系起来,便一扫令人沮丧的 外乡异地凄楚情绪,而带有一种使人迷恋的感情色彩了。著 名的兰陵美酒,是用郁金香加工浸制,带着醇浓的香味,又 是盛在晶莹润泽的玉碗里,看去犹如琥珀般的光艳。诗人面 对美酒,愉悦兴奋之情自可想见
《客中作》PPT-完美版
客中作
唐·李白
《客中作》PPT
作者简介
李白(701年2月8日—762年12月),字太白,号青莲居 士,又号“谪仙人”(贺知章评李白,李白亦自诩)。汉族, 唐朝诗人。我国唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人尊称为 “诗仙”。
其诗风格豪放飘逸洒脱,想象丰富,语言流转自然,音 律和谐多变。他善于从民歌、神话中汲取营养素材,构成其 特有的瑰丽绚烂的色彩,是屈原以来积极浪漫主义诗歌的新 高峰。
但使主人能醉客,不知何处是他乡。
这两句诗,既在人意中,又出人意外。因为它符合前 面描写和感情发展的自然趋向,又符合“客中作”这 样一个似乎是暗示要写客愁的题目。在李白笔下,这 样诗显得特别耐人寻味。诗人意识到是在他乡,也想 念故乡。但是,在兰陵美酒面前这些都被冲淡了,甚 至乐在客中、乐在朋友面前尽情欢醉的一种流连忘返 的情绪完全支配了他。由身在客中,发展到乐而不觉 其为他乡,正是这首诗不同于一般羁旅之作的地方。
主旨
李白天宝初年长安之行以后,移家东鲁。这首诗作于东鲁的 兰陵,而以兰陵为“客中”,显然应为开元年间亦即入京前的作 品。这时社会呈现着财阜物美的繁荣景象,人们的精神状态一般 也比较昂扬振奋,而李白更是重友情,嗜美酒,爱游历,祖国山 川风物,在他的心目中是无处不美的。这首诗充分表现了李白豪 放不羁的个性,并从一个侧面反映出盛唐时期的时代气氛。
本诗一反游子羁旅乡愁的古诗文传统,抒写了身 虽为客,却乐而不觉身在他乡的乐观情感。写出了客中 之乐,从侧面表达对友人的待客热情的感情。
•
1、谈谈心目中的鲁迅
•
(1)学了本单元的课文,我们被鲁迅 先生的 才学和 人格魅 力所折 服,这 节课我 们就来 谈谈自 己心目 中的鲁 迅。
•
《客中作》PPT课件
写法点拨
李白天宝初年长安之行以后,移家东鲁。这首诗作于东鲁的兰陵, 而以兰陵为“客中”,显然应为开元年间亦即入京前的作品。这时社会 呈现着财阜物美的繁荣景象,人们的精神状态一般也比较昂扬振奋,而 李白更是重友情,嗜美酒,爱游历,祖国山川风物,在他的心目中是无 处不美的。这首诗充分表现了李白豪放不羁的个性,并从一个侧面反映 出盛唐时期的时代气氛。
Hale Waihona Puke 字词乐园陵 ( líng ) 珀 ( pò ) 碗 ( wǎn )
字词乐园
陵(棱 ) (棱角 ) (几个棱 )
珀(伯 ) 碗(腕) ( 大伯 ) ( 手腕 ) ( 伯伯 ) ( 脚腕 )
字词乐园
“客中”的意思是指旅居他乡, “作”的意思是作客。
课文详解
客中作
唐·李白
兰陵美酒郁金香, 玉碗盛来琥珀光。 但使主人能醉客, 不知何处是他乡。
客中作
资料宝袋
资料宝袋
李白(701年2月8日—762年12月),字太白, 号青莲居士,又号“谪仙人”(贺知章评李白,李 白亦自诩)。汉族,唐朝诗人。我国唐代伟大的浪 漫主义诗人,被后人尊称为“诗仙”。
其诗风格豪放飘逸洒脱,想象丰富,语言流转 自然,音律和谐多变。他善于从民歌、神话中汲取 营养素材,构成其特有的瑰丽绚烂的色彩,是屈原 以来积极浪漫主义诗歌的新高峰。
与李商隐、李贺三人并称唐代“三李”。
与杜甫并称为“李杜”。
资料宝袋
李白深受黄老列庄思想影响,有《李太 白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作 有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》 《将进酒》《梁甫吟》《早发白帝城》等多 首。
李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹 《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术 成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。
客中作-PPT
琥珀一样,熠熠生光。
但使主人能醉客
词语: 但:只要。
翻译: 因为主人殷勤劝酒,
让我这个作客他乡的人 欣然醉酒。
翻译: 让我感觉得快乐
无比而不再感到身在 异乡为客,好像回到 自己家里一样。
兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
兰陵,点出作客之地,但把它和美酒联 系起来,便一扫客居外乡异地凄楚情绪,而 带有一种使人迷恋的感情色彩了。兰陵美酒, 是用郁金香加工浸制,带着醇浓的香味,又 是盛在晶莹润泽的玉碗里,看去犹如琥珀般 的光艳。诗人面对美酒,是愉悦兴奋之情。
但使主人能醉客,不知何处是他乡。
这两句诗,既在人意中,又出人意外。因为它符合前 面描写和感情发展的自然趋向,又符合“客中作”这 样一个似乎是暗示要写客愁的题目。在李白笔下,这 样诗显得特别耐人寻味。诗人意识到是在他乡,也想 念故乡。但是,在兰陵美酒面前这些都被冲淡了,甚 至乐在客中、乐在朋友面前尽情欢醉的一种流连忘返 的情绪完全支配了他。由身在客中,发展到乐而不觉 其为他乡,正是这首诗不同于一般羁旅之作的地方。
主旨
李白天宝初年长安之行以后,移家东鲁。这首诗作于东鲁的 兰陵,而以兰陵为“客中”,显然应为开元年间亦即入京前的作 品。这时社会呈现着财阜物美的繁荣景象,人们的精神状态一般 也比较昂扬振奋,而李白更是重友情,嗜美酒,爱游历,祖国山 川风物,在他的心目中是无处不美的。这首诗充分表现了李白豪 放不羁的个性,并从一个侧面反映出盛唐时期的时代气氛。
客中作
唐·李白
作者简介
李白(701年2月8日—762年12月),字太白,号青莲居 士,又号“谪仙人”(贺知章评李白,李白亦自诩)。汉族, 唐朝诗人。我国唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人尊称为 “诗仙”。
部编版四年级上册必背古诗词鉴赏——客中作
部编版四年级上册必背古诗词鉴赏——客中作客中行/ 客中作唐代:李白兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
但使主人能醉客,不知何处是他乡。
译文兰陵美酒甘醇醉人散发着郁金的香气,盛满玉碗色泽如琥珀般清莹秀彻。
只要主人同我一到畅饮,一醉方休,哪里还管这里是家乡还是异乡?注释客中:指旅居他乡。
唐孟浩然《早寒江上有怀》诗:“我家襄水上,遥隔楚云端,乡泪客中尽,孤帆天际看。
”兰陵:今山东省临沂市苍山县兰陵镇;一说位于今四川省境内。
郁金香:散发郁金的香气。
郁金,一种香草,用以浸酒,浸酒后呈金黄色。
玉椀(wǎn):玉制的食具,亦泛指精美的碗。
椀,同“碗”。
琥珀(hǔpò):一种树脂化石,呈黄色或赤褐色,色泽晶莹。
这里形容美酒色泽如琥珀。
但使:只要。
醉客:让客人喝醉酒。
醉,使动用法。
他乡:异乡,家乡以外的地方。
鉴赏李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。
汉族,祖籍陇西郡成纪县(今甘肃省平凉市静宁县南),出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省江油市青莲乡),一说出生于西域碎叶(今吉尔吉斯斯坦托克马克)。
逝世于安徽当涂县。
存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》、《梁甫吟》、《静夜思》等诗篇,有《李太白集》传世。
据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。
其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。
这是一首作客他乡、借酒抒发豪放洒脱胸怀的诗。
李白于开元二十五年(737)移家任城,之后漫游东鲁,放浪纵酒,故此诗名为“客中作”。
首句点出作客地点,言兰陵酒乃郁金特制而成,赞美它的浓郁芳香。
次句写玉碗晶莹,酒色如琥珀,更是赞美酒色的光艳。
第三句“能醉酒”三字,暗示兰陵酒醇香味浓,能使人兴奋畅快,尽情欢醉,冲淡一切思念之情。
李白《客中作》全诗翻译
李白《客中作》全诗翻译《客中行》是唐代诗人李白创作的一首七言绝句。
此诗一反游子羁旅乡愁的古诗文传统,抒写了身虽为客,却乐而不觉身在他乡的乐观情感,充分表现了李白豪放不羁的个性,并从一个侧面反映出盛唐时期的时代气氛。
李白《客中作》兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
但使主人能醉客,不知何处是他乡。
诗文解释:兰陵的美酒散发出醇浓的郁金香味,用晶莹的玉碗盛来,闪烁着琥珀般的光彩。
主人殷勤劝酒,客人尽情欢醉,不觉忘记自己身在异乡为客了。
词语解释:郁金香:一种香草。
古人用以浸酒,浸后酒色金黄。
琥珀:一种树脂化石,呈黄色或赤褐色,色泽晶莹。
这里形容美酒色泽如琥珀。
客中:指旅居他乡。
兰陵:今山东省临沂市苍山县兰陵镇;一说位于今四川省境内。
郁金香:散发郁金的香气。
郁金,一种香草,用以浸酒,浸酒后呈金黄色。
琥珀:一种树脂化石,呈黄色或赤褐色,色泽晶莹。
这里形容美酒色泽如琥珀。
但使:只要。
译文:兰陵的美酒,透着醇浓的郁金的芬芳,盛在玉碗里看上去犹如琥珀般晶莹。
只要主人同我一道尽兴畅饮,一醉方休,我才不管这里是我的故乡还是异乡呢!赏析一:李白于天宝初年长安之行以后,移家东鲁。
本诗作于东鲁兰陵,以兰陵为“客中”,可见为开元年间的作品。
在繁荣的社会背景中,李白更是重友情,嗜美酒,爱游历祖国的河山景致,在他的心中都充满了美丽。
这首诗表现了李白豪放不羁的个性和盛唐的繁荣景象。
本诗一反游子羁旅乡愁的古诗文传统,抒写了身虽为客,却乐而不觉身在他乡的乐观情感。
这首诗赞美了美酒的清醇、主人的热情,表现了诗人豪迈洒脱的精神境界,同时也反映了盛唐社会的繁荣景象。
抒写离别之悲、他乡作客之愁,是古代诗歌创作中一个很普遍的主题。
然而这首诗虽题为“客中”作,抒写的却是作者的另一种感受。
“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
”兰陵,点出作客之地,但把它和美酒联系起来,便一扫令人沮丧的外乡异地凄楚情绪,而带有一种使人迷恋的感情色彩了。
著名的兰陵美酒,是用香草郁金加工浸制,带着醇浓的芬芳,又是盛在晶莹润泽的玉碗里,看去犹如琥珀般的光艳。
《客中作》李白唐诗注释翻译赏析
《客中作》李白唐诗注释翻译赏析作品简介:《客中作》是唐代诗人李白所作的一首七言绝句。
全诗语意新奇,形象洒脱。
此诗一反游子羁旅乡愁的古诗文传统,抒写了诗人身虽为客,却乐而不觉身在他乡的乐观情感。
充分表现了李白豪迈不羁的个性和李诗豪放飘逸的特色,并从一个侧面反映出盛唐时期的时代气氛。
作品原文:客中作[唐] 李白兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
但使主人能醉客,不知何处是他乡。
作品注释:⑴客中:指旅居他乡。
唐孟浩然《早寒江上有怀》诗:“我家襄水上,遥隔楚云端,乡泪客中尽,孤帆天际看。
”⑵兰陵:今山东省临沂市苍山县兰陵镇;一说位于今四川省境内。
郁金香:散发郁金的香气。
郁金,一种香草,用以浸酒,浸酒后呈金黄色。
唐卢照邻《长安古意》诗:“双燕双飞绕画梁,罗纬翠被郁金香。
”⑶玉椀(wǎn):玉制的食具,亦泛指精美的碗。
三国魏嵇康《答难养生论》:“李少君识桓公玉椀。
”椀,同“碗”。
琥珀(hǔpò):一种树脂化石,呈黄色或赤褐色,色泽晶莹。
这里形容美酒色泽如琥珀。
⑷但使:只要。
醉客:让客人喝醉酒。
醉,使动用法。
⑸他乡:异乡,家乡以外的地方。
《乐府诗集·相和歌辞十三·饮马长城窟行》:“梦见在我傍,忽觉在他乡。
”作品译文:兰陵美酒甘醇,就像郁金香芬芳四溢。
兴来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。
主人端出如此好酒,定能醉倒他乡之客。
最后哪能分清,何处才是家乡?创作背景:李白于天宝初年(注:天宝年间为742年——756年)长安之行以后,移家东鲁。
这首诗作于东鲁兰陵,而以兰陵为“客中”,则应为诗人入京前(开元年间)的作品。
在繁荣的社会背景中,李白更是重友情,嗜美酒,爱游历祖国的河山景致。
这些,在他的心中都充满了美丽。
这首诗表现了李白豪放不羁的个性和盛唐的繁荣景象。
作品鉴赏:此诗前两句以轻快、幽美的笔调,歌颂了兰陵美酒。
第一句从酒的质量来赞美酒,第二句进一步从酒器、酒的色彩烘托出酒的可爱。
后两句说因美酒而流连忘返,乃直抒胸臆之语,含义深长,耐人寻味。
客中作的诗意
客中作的诗意客中作,一种古老而又充满现代感的艺术形式,正在中国悄然兴起。
它以其独特的诗意和丰富的内涵,吸引着越来越多的读者和学者。
一、客中作的源起客中作,顾名思义,是指在旅途中或者客居他乡时所创作的文学作品。
在中国古代,由于交通不便和通讯困难,许多文人墨客在旅途中灵感迸发,用笔墨记录下自己的所见所闻和所感所思。
这些作品,就是客中作的早期形态。
二、客中作的诗意客中作的诗意体现在其对于自然、人文环境的敏锐观察和深刻感悟。
在旅途中,文人墨客们身处异乡,对于周围的一切都充满了好奇和陌生。
这种陌生感让他们更加关注身边的事物,更加深入地思考人生的意义和价值。
他们的作品,往往充满了对自然美的赞美,对人文精神的传承,以及对生命意义的探索。
例如,唐代诗人杜甫的《月夜忆舍弟》一诗,就是客中作中的经典之作。
诗中描绘了作者在异乡的月夜中思念亲人的情感,同时也表达了对故乡的深深眷恋。
这种情感和思考,正是客中作所追求的诗意。
三、客中作的现代价值尽管客中作起源于古代,但它的精神内涵和艺术价值却跨越了时空的限制,具有现代意义。
在当今社会,随着科技的进步和交通的便利,人们的生活节奏越来越快,对于生活的体验也越来越表面化。
而客中作这种深入挖掘内心世界和关注自然人文的艺术形式,正可以为我们提供一种反思生活、感悟人生的方式。
同时,客中作也为文学创作提供了新的灵感源泉。
在现代文学创作中,许多作家从客中作中汲取灵感,将古老的智慧与现代的观念相结合,创作出了许多具有创新性的作品。
例如,余华的《活着》、路遥的《平凡的世界》等作品,都受到了客中作的影响和启发。
四、客中作的未来发展在未来,客中作这种艺术形式有望得到更广泛的关注和发展。
首先,随着人们对传统文化的重视和保护意识的增强,客中作为传统文化的重要组成部分,将得到更多的关注和研究。
其次,随着社会的发展和人们生活节奏的加快,人们对于内心世界的追求和对于生活深度的思考将更加迫切。
而客中作这种关注内心世界和人文精神的艺术形式,将更加符合人们的审美需求和精神追求。
客中作古诗译文
客中作古诗译文
译文
兰陵美酒甘醇醉人散发着郁金的香气,盛满玉碗色泽如琥珀般清莹秀彻。
只要主人同我一道畅饮,一醉方休,哪里还管这里是家乡还是异乡?
注释
客中:指旅居他乡。
兰陵:今山东省临沂市兰陵县;一说位于今四川省境内。
郁金香:散发郁金的香气。
郁金,一种香草,用以浸酒,浸酒后呈金黄色。
玉碗(wǎn):玉制的食具,亦泛指精美的碗。
琥珀(hǔpò):一种树脂化石,呈黄色或赤褐色,色泽晶莹。
这里形容美酒色泽如琥珀。
但使:只要。
醉客:让客人喝醉酒。
醉,使动用法。
他乡:异乡,家乡以外的地方。
诗词诵读6 客中作
诗词诵读
客
yù
中 唐
作 李白 hǔ pò 兰陵美酒郁金香, 玉碗盛来琥珀光。 但使主人能醉客, 不知何处是他乡。
品读感悟 李白天宝初年长安之行以后,移家东鲁。这首 诗作于东鲁的兰陵,而以兰陵为“客中”,显然 应为开元年间亦即入京前的作品。这时社会呈现 着财阜物美的繁荣景象,人们的精神状态一般也 比较昂扬振奋,而李白更是重友情,嗜美酒,爱 游历,祖国山川风物,在他的心目中是无处不美 的。这首诗充分表现了李白豪放不羁的个性,并 从一个侧面反映出盛唐时期的时代气氛。 本诗一反游子羁旅乡愁的古诗文传统,抒写 了身虽为客,却乐而不觉身在他乡的乐观情感。 写出了客中之乐,从侧面表达对友人的待客热情 的感情。
诗词诵读
中 作 yù 唐 李白 hǔ pò 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。 但使主人能醉客,不知何处是他乡。
客
兰陵:地名,今山东枣庄。 郁金香ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ一种香草。古人用它泡酒。 琥珀:一种化石,色泽晶莹。 这里形容美酒色泽如琥珀。 但:只要。
诗人简介 李白(701——762),唐朝著名诗人,字 太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(甘肃秦安东)。 中国文学史上最伟大的浪漫主义诗人,后人尊称 为“诗仙”与杜甫并称“李杜”。李白的诗歌现 存 九百九十多首,他的诗歌具有丰富的想象力,运 用大胆的夸张和深入浅出的语言,形成豪迈爽朗 的风格。对后代的诗歌创作产生过深远的影响。
但使主人能醉客,不知何处是他乡。 这两句诗,既在人意中,又出人意外。因为 它符合前面描写和感情发展的自然趋向,又符合 “客中作”这样一个似乎是暗示要写客愁的题目。 在李白笔下,这样诗显得特别耐人寻味。诗人意 识到是在他乡,也想念故乡。但是,在兰陵美酒 面前这些都被冲淡了,甚至乐在客中、乐在朋友 面前尽情欢醉的一种流连忘返的情绪完全支配了 他。由身在客中,发展到乐而不觉其为他乡,正 是这首诗不同于一般羁旅之作的地方。
《客中作》PPT
词语: 但:只要。翻译: 因为主人殷勤劝酒,让我这个作客他乡的人欣然醉酒。
不知何处是他乡
词语: 何处:什么地方。翻译: 让我感觉得快乐无比而不再感到身在异乡为客,好像回到自己家里一样。
兰陵,点出作客之地,但把它和美酒联系起来,便一扫客居外乡异地凄楚情绪,而带有一种使人迷恋的感情色彩了。兰陵美酒,是用郁金香加工浸制,带着醇浓的香味,又是盛在晶莹润泽的玉碗里,看去犹如琥珀般的光艳。诗人面对美酒,是愉悦兴奋之情。
但使主人能醉客,不知何处是他乡。
主 旨
李白天宝初年长安之行以后,移家东鲁。这首诗作于东鲁的兰陵,而以兰陵为“客中”,显然应为开元年间亦即入京前的作品。这时社会呈现着财阜物美的繁荣景象,人们的精神状态一般也比较昂扬振奋,而李白更是重友情,嗜美酒,爱游历,祖国山川风物,在他的心目中是无处不美的。这首诗充分表现了李白豪放不羁的个性,并从一个侧面反映出盛唐时期的时代气氛。
本诗一反游子羁旅乡愁的古诗文传统,抒写了身虽为客,却乐而不觉身在他乡的乐观情感。写出了客中之乐,从侧面表达对友人的待客热情的感人能醉客, 不知何处是他乡。
兰陵美酒郁金香
词解:兰陵:今山东枣庄。郁金:一种香草。古人用以 浸酒,浸后酒色金黄。 翻译:兰陵的美酒飘散着郁金的香味。
玉碗盛来琥珀光
词解:琥珀:一种树脂化石,呈黄色或赤褐色,色泽晶莹。这里形容美酒色泽如琥珀。 翻译: 用玉碗盛来,色泽如琥珀一样,熠熠生光。
客中作
唐·李白
- .
作者简介
李白(701年2月8日—762年12月),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”(贺知章评李白,李白亦自诩)。汉族,唐朝诗人。我国唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人尊称为“诗仙”。其诗风格豪放飘逸洒脱,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。他善于从民歌、神话中汲取营养素材,构成其特有的瑰丽绚烂的色彩,是屈原以来积极浪漫主义诗歌的新高峰。与李商隐、李贺三人并称唐代“三李”。与杜甫并称为“李杜”。
诗词赏析:但使主人能醉客,不知何处是他乡的意思
诗词赏析:但使主人能醉客,不知何处是他乡的意思但使主人能醉客,不知何处是他乡的意思只要主人能使客人醉酒,客人就不会知道这里原是他乡,自己原是他乡之客的了。
《客中作》李白兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
但使主人能醉客,不知何处是他乡。
【赏析】李白于天宝初年长安之行以后,移家东鲁。
本诗作于东鲁兰陵,以兰陵为“客中”,可见为开元年间的作品。
在繁荣的社会背景中,李白更是重友情,嗜美酒,爱游历祖国的河山景致,在他的心中都充满了美丽。
这首诗表现了李白豪放不羁的个性和盛唐的繁荣景象。
本诗一反游子羁旅乡愁的古诗文传统,抒写了身虽为客,却乐而不觉身在他乡的乐观情感。
抒写离别之悲、他乡作客之愁,是古代诗歌创作中一个很普遍的主题。
然而这首诗虽题为客中作,抒写的却是作者的另一种感受。
“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
”兰陵,点出作客之地,但把它和美酒联系起来,便一扫令人沮丧的外乡异地凄楚情绪,而带有一种使人迷恋的感情色彩了。
著名的兰陵美酒,是用郁金香加工浸制,带着醇浓的香味,又是盛在晶莹润泽的玉碗里,看去犹如琥珀般的光艳。
诗人面对美酒,愉悦兴奋之情自可想见了。
“但使主人能醉客,不知何处是他乡。
”这两句诗,可以说既在人意中,又出人意外。
说在人意中,因为它符合前面描写和感情发展的自然趋向;说出人意外,是因为“客中作”这样一个似乎是暗示要写客愁的题目,在李白笔下,完全是另一种表现。
这样诗就显得特别耐人寻味。
诗人并非没有意识到是在他乡,当然也并非丝毫不想念故乡。
但是,这些都在兰陵美酒面前被冲淡了。
一种流连忘返的情绪,甚至乐于在客中、乐于在朋友面前尽情欢醉的情绪完全支配了他。
由身在客中,发展到乐而不觉其为他乡,正是这首诗不同于一般羁旅之作的地方。
李白天宝初年长安之行以后,移家东鲁。
这首诗作于东鲁的兰陵,而以兰陵为“客中”,显然应为开元年间亦即入京前的作品。
这时社会呈现着财阜物美的繁荣景象,人们的精神状态一般也比较昂扬振奋,而李白更是重友情,嗜美酒,爱游历,祖国山川风物,在他的心目中是无处不美的。
客中作的诗
《客中行》是唐代诗人李白创作的一首七言绝句。
此诗一反游子羁旅乡愁的古诗文传统,抒写了身虽为客,却乐而不觉身在他乡的乐观情感,充分表现了李白豪放不羁的个性,并从一个侧面反映出盛唐时期的时代气氛。
“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
”“但使主人能醉客,不知何处是他乡。
”
以上是《客中行》的诗文解释:兰陵的美酒散发出醇浓的郁金香味,用晶莹的玉碗盛来,闪烁着琥珀般的光彩。
主人殷勤劝酒,客人尽情欢醉,不觉忘记自己身在异乡为客了。
沪教版小学语文六年级下册《客中作》ppt课件2
❖ ❖ ❖ ❖
客中作
不但玉兰 知使碗陵 何主盛美 处人来酒 是能琥郁 他醉珀金 乡客光香 。,。,
客中作
唐 李白
客但 ,使
主 人 能 醉
❖ ❖ ❖
光玉 。碗
盛 来 琥 珀
香兰 白客
Байду номын сангаас
,陵 美 酒
中 作
郁 金
唐
李
【注释】(1)客中:指旅居他乡。 (2)兰陵:今山东省苍山县兰陵 镇。 (3)郁金香:散发郁金的香气。 郁金,一种香草,用以浸酒,浸 后酒呈金黄色。 (4)但使:只要。
兰陵的确是个好地方,盛产美酒,颜色 金黄,扑鼻芳香。 郁金香的美酒要 用玉碗来盛装,色泽如琥珀,熠熠自生 光。 只要主人用这美酒来殷勤招待, 让我这个作客在他乡的人喝醉了酒, 那么我只觉得快乐无比而不再感到什么 地方是异客他乡了。
玉碗盛来琥珀光 李白诗词
玉碗盛来琥珀光李白诗词全诗《客中行/客中作》唐代李白兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
但使主人能醉客,不知何处是他乡。
【诗句】:兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
译文:“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光”两句,写酒宴之盛。
用郁金香浸制而成的兰陵美酒盛在晶莹润泽的玉碗里闪着琥珀一般的光彩,煞是叫人陶醉。
这不仅是状物,而且是间接写人,字里行间透出一股酒酣耳热、坐起喧哗、琼浆泼洒、玉碗的热闹劲儿。
“玉碗盛来”四字,写得极有精神:不用“杯”而用“碗”,不用“斟”而用“盛”,可见饮者之豪情。
诗人作客兰陵,能有这么好的兴致,难道全因为碗中佳酿么?不,关键在于碰上了十分好客的主人。
“但使主人能醉客”,看来,这位主人是颇有一点能耐的,竟然能叫“一日须倾三百杯”的“谪仙人”客观上承认了他有“醉客”的本事,岂不是饮中之奇迹?至此,芬香的美酒也好,晶莹的玉碗也好,都不再是引发逸兴豪情的决定因素了;再好的酒,假使遇不到“能醉客”的主人,也是淡而寡、苦而涩的。
到头来,只能是“举杯浇愁愁更愁”,越喝越觉得客处他乡遍身冷,越发要“朝忆相如台,夜梦子云宅”,想家想得心儿碎了。
李白在这首诗的结穴处明白无误地宣称:“不知何处是他乡”! 他快活得简直不知道天底下还有他乡异地,大有“乐不思蜀”的味道。
与上句联系起来看,分明肯定了主人的“醉客”绝招。
这“绝招”其实也很寻常,用一个字即可概括:诚! 以“诚”待客的主人,那怕是“樽酒家贫只旧醅”,也会收到“酒不醉人人自醉”的最佳效果的。
最深沉、最暖人心窝的慰藉,不在酒杯之中,而在虔诚地举起酒杯的心力和腕力里。
赏析:这是一首旅人思乡的情感诗。
他乡客愁可以说是诗歌的一个普遍的主题。
李白这首诗却有意翻新,说在外旅行遇上了盛情款待自己的主人,于是开怀畅饮,再也感觉不到故乡与他乡有什么不同。
上两句首先开门见山地点出作客地点:兰陵。
再把“兰陵”和“美酒”联系起来,便扫除了别诗那种沮丧的外乡异地凄楚情绪,而带有一种使人迷恋的感情色彩。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
兰陵的确是个好地方,盛产美酒,颜色 金黄,扑鼻芳香。 郁金香的美酒要 用玉碗来盛装,色泽如琥珀,熠熠自生 光。 只要主人用这美酒来殷勤招待, 让我这个作客在他乡的人喝醉了酒, 那么我只觉得快乐无比而不再感到什么 地方是异客他乡了。
Hale Waihona Puke 客中作不 知 何 处 是 他 乡 。
但 使 主 人 能 醉 客 ,
客中作
唐 李白
不 知 何 处 是 他 乡 。
但 使 主 人 能 醉 客 ,
玉 碗 盛 来 琥 珀 光 。
兰 陵 美 酒 郁 唐 金 香 李 白 ,
客 中 作
【注释】(1)客中:指旅居他乡。 (2)兰陵:今山东省苍山县兰陵 镇。 (3)郁金香:散发郁金的香气。 郁金,一种香草,用以浸酒,浸 后酒呈金黄色。 (4)但使:只要。
玉 碗 盛 来 琥 珀 光 。
兰 陵 美 酒 郁 金 香 ,