五莲一中2019级高三语文一轮复习导学案4、课内文言文挖空训练——《登泰山记》

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

二、重点实词释义
泰山之阳( 山南水北,泰山南面), 汶水西(名词作状语,向西)流;其阴 (山北水南为阴,泰山北面),济水东(名 词作状语,向东)流。阳谷皆入汶,阴谷 皆入济。当(介词,在)其南北分者,古 长城也。最高日观峰,在长城南十五里 。
余以(在,介词 )乾隆三十九年十二月 ,自京师乘chéng(冒着)风雪,历(经 过)齐河、长清,穿泰山西北谷,越长 城之限(界限 ,指城墙),至于(到达 ) 泰安。是(这 )月丁未(干支纪日法), 与知府朱孝纯子颖由南麓( 山脚 )登。 四十五里,道皆砌石为磴(石阶 ),其 级七千有(同“又”)余。
四、理解式诗句默写
1.姚鼐《登泰山记》中写山顶雪景的句子是“ 苍山负雪,明烛天南 ”。 2.姚鼐《登泰山记》中“望晚日照城郭, 汶水、 徂徕如画,而半山居雾若带然 ”三句写作者在 山顶远望所见的景色。
3.姚鼐《登泰山记》中“大风扬积雪击面。亭 东自足下皆云漫 ”两句生动地展示了日出前 风扬积雪、云雾弥漫的环境。
升起的壮观景象,充满了生气和力量,具有 无比震撼的美。
文化常识积累
有关的古文化知识——朔、晦、望与既望
朔:阴历每月第一天 晦:阴历每月最后一天
望:阴历每月十五
既望:阴历每月十六
五鼓:古代五时钟,以打更击鼓报时,一夜分为
五更,每更一个时辰(两小时),又把每更分为
五点。每更里的每点只占24分钟。晚七点起更,
4、课内文言文挖空训练 ——《登泰山记》
学习目标:
1、背诵第二段最后两句和第 三段,并默写。
2、理解、落实关键字句,积累 文化常识。
一、课前检测 1.曹操《短歌行》中“明明如月,何时可掇” 两句运用比喻手法,以明月可望而不可取, 比喻求贤才而不得,点明了忧愁不断的原因。 2.曹操《短歌行》中借用《管子·形势解》中 的句子来表现自己广纳天下贤才的壮志和胸 襟的句子是“山不厌高,海不厌深”。 3.曹操《短歌行》中借用典故表达了诗人礼 贤下士,统一大业的雄心壮志的句子是“周公 吐哺,天下归心”。
6、亭东自足下皆云漫,稍见云中白若摴蒱数十立者,山 也。
翻译:日观亭东面从脚底往下一片云雾弥漫, 逐
渐可见云中几十个小白点像“五木”骰子一样立在 那里,都是远山。
7、极天云一线异色,须臾成五彩。
翻译:天边云彩上有一线奇异的颜色,一会儿又变
成五颜六色。
8、日上,正赤如丹,下有红光动摇承之。
翻译:太阳升起来了,纯正的红色象朱砂一样,下 面有红光晃动摇荡着托着它。
9、回视日观以西峰,或得日或否,绛皓驳色,而皆若偻。 翻译:回首观望日观峰以西的山峰,有的被日光照着,有 的没有,或红或白,颜色错杂,又都像弯腰曲背的样子。 10、是日,观道中石刻,自唐显庆以来;其远古刻尽漫失。 僻不当道,皆不及往。
翻译:这天,看见途中路两旁刻写的石碑。是从唐显庆年 间以来的;那些更古老的石碑都磨灭不清了。至于偏僻不 在路边的石碑,都没来得及去看。
腰曲背 )。
亭西有岱祠,又有碧霞元君祠。皇帝行宫
(皇帝外出巡行时居住的处所)在碧霞元
君祠东。是( 这 )日观道中石刻,自唐显庆 以来;其远古刻尽漫失( 模糊,缺损 )。僻 (偏僻 )不当(在 )道,皆不及( 来得及 )往。
山多石,少土。石苍(深青色,深绿色 ) 黑色,多平方(平整的,方正的 ),少圜(同 “圆”)。少杂树,多松,生石罅( 石缝 ),皆
4.姚鼐《登泰山记》中写日出时云彩的色彩 变化的句子是“极天云一线异色,须臾成五采 ”。
5.桐城派作家非常重学问考据,《登泰山记》中泰 山的地理形势,登山路径,东西南北方位距离等 无不言之确凿。例如,作者写泰山南麓山路上:
四十五里,道皆砌石为磴,其级七千有余。
6.《登泰山记》中作者写自己与朱孝纯所走山路危
晚上7时至9时为一更,9时至11时为二更,11时至
1时为三更(即“子时” ),午夜1时至3时为四更,
后半夜3时至5时为五更,“五鼓”相当于五点钟。
行宫:皇帝外出巡行时居住的处所。
知府:也称太守,是中国古代的地方官职名,州
府最高五鼓( 五更 ) ,与子颖坐(省“于”,在)日观亭,待日出 。大风扬积雪击面,亭东自足下皆云漫( 弥 漫 ),稍(逐渐 )见云中白若摴蒱数十 (定语后置)立者,山也。 极( 尽,尽 头 )天云一线异色,须臾成五采(同“彩” ) 。日上,正赤如丹,下有红光动摇承之,或 ( 有人 )曰:此东海也(判断句)。回视 日观以西峰,或(有的 )得日或否,绛(红 色)皓( 白色 )驳( 错杂 )色,而皆若偻(弯
险难行的句子是:道中迷雾冰滑,磴几不可登。
7.《登泰山记》中作者写登顶泰山后远望夕阳映照
着泰安城,用“汶水、徂徕如画,而半山居雾若 带然 ”两个比喻句写出了泰山安详,明媚,肃穆
中有温柔飘逸之美的特殊风韵。 8.《登泰山记》中作者写日出过程中天边变化的句
子是:极天云一线异色,须臾成五采。
9.姚鼐《登泰山记》中“自京师乘风雪,历齐河、 长清 ”使我们仿佛看到作者顶风冒雪风尘仆仆、 不远万里赶来登山的迫切心情。 10.在《登泰山记》中,作者登上山顶,只见青山 上覆盖着白雪,雪光照亮了南天的句子是:“苍 山负雪,明烛天南 ”。 11.《登泰山记》中用博戏的掷具形容所见到的山 峰的句子是:稍见云中白若樗蒱数十立者,山也。 12.在《登泰山记》中,“绛皓驳色,而皆若偻” 两句与杜甫的“会当凌绝顶,一览众山小”有异 曲同工之妙,写出了日观峰以西诸山在晨曦的映 照下红白错杂,都似乎弯腰俯首,显得矮小。
泰山正南面有三谷,中谷绕泰安城下,郦道元所
谓环水也。余始循(省“之”,指中谷)以入, 道少半(不到一半 ),越中岭,复循(沿着) 西谷,遂至其巅(顶峰)。古时登山,循东谷
入,道有天门。东谷者,古谓之天门溪水,余所
不至也。 今所经中岭及山巅,崖限当道者
(定语后置句,像门槛一样横在路上的山
崖。),世皆谓之天门云。道中迷雾冰滑,磴几 (几乎 )不可登。及(等到 )既上,苍山负 ( 背 )雪,明烛(照亮 )天南,望晚日照城 郭,汶水、徂徕如画,而半山居(停留 )雾若
4、道中迷雾冰滑,磴几不可登。
翻译:一路上大雾弥漫、冰冻溜滑,石板石阶几乎 无法攀登。
5、及既上,苍山负雪,明烛天南。望晚日照城郭,汶水、 徂徕如画,而半山居雾若带然。
翻译:等到已经登上山顶,只见青黑色的山上覆盖 着白雪,明亮的雪光照亮了南边的天空。远望夕阳 映照着泰安城,汶水、徂徕山就像是一幅美丽的山 水画,停留在半山腰处的云雾,又像飘带一样。
13.在《登泰山记》中,作者写自己在泰山顶 上观日出,“大风扬积雪击面 ”一句对天气
的描写与前文“迷雾冰滑”照应,再次突显 了天气的恶劣。 14.姚鼐在描写完日出后,又回视日观峰以西 群峰的句子是:“或得日或否,绛皓驳色, 而皆若偻”。 15.在《登泰山记》中,“正赤如丹,下有红 光,动摇承之 ”这三句写出了太阳从东海中
4.杜甫一生失意,常陷入病痛孤独之境, 《登高》一诗中对此进行直接描述的两句是: “万里悲秋常作客,百年多病独登台。” 5.杜甫的《登高》中道出郁积诗人心中的自 身之苦和国运之恨,无限悲凉难以排遣的句 子是:“艰难苦恨繁霜鬓 ,潦倒新停浊酒 杯 。” 6.杜甫的《登高》中,“无边落木萧萧下”一 句描绘秋天落叶飘摇的悲凉之景,“百年多病 独登台”一句则直述自己身体不好还孤身登高。
平顶。冰雪,无瀑水,无鸟兽音迹。至日 观数里内无树,而雪与人膝齐。
三、易写错字填空,并翻译句子
1、当其南北分者,古长城也。
翻译:在那南北山谷分界的地方,是古长城。
2、道皆砌石为磴,其级七千有余。
翻译:道路都是石板砌成的台阶,共有七千 多级。
3、今所经中岭及山巅,崖限当道者, 世皆谓之天门云。
翻译:现在经过的中岭和山顶有像门槛一样 阻挡道路的山崖,世人都称它为“天门”。
相关文档
最新文档