唐诗赏析-《登古邺城》原文翻译古诗鉴赏

合集下载

岑参的诗歌作品有哪些

岑参的诗歌作品有哪些

岑参的诗歌作品有哪些 岑参是唐代著名的边塞诗人,诗歌 富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅 长七言歌行。

整理岑参的诗歌作品,一起来看看吧! 岑参的诗歌 1、《白雪歌送武判官归京 》 北风卷地白草拆,胡天八月即飞雪。

忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

将军角弓不得控,都护铁衣冷犹着。

瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

轮台东门送君去,去时雪满天山路。

山回路转不见君,雪上空留马行处。

2、《逢入京使》 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。

马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

3、《碛中作》 走马西来欲到天,辞家见月两回圆。

今夜不知何处宿,平沙万里绝人烟。

4、《走马川行奉送封大夫出师西征》 君不见走马川行雪海边, 平沙莽莽黄入天。

轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗, 随风满地石乱走。

匈奴草黄马正肥, 金山西见烟尘飞,汉家大将西出师。

将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨, 风头如刀面如割。

马毛带雪汗气蒸, 五花连钱旋作冰,幕中草檄砚水凝。

虏骑闻之应胆慑,料知短兵不敢接,1/7车师西门伫献捷。

5、《山房春事》 梁园日暮乱飞鸦,极目萧条三两家。

庭树不知人去尽,春来还发旧时花。

6、《秋思》 那知芳岁晚,坐见寒叶堕。

吾不如腐草,翻飞作萤火。

7、《轮台歌奉送封大夫出师西征》 轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。

羽书昨夜过渠黎,单于已在金山西。

戍楼西望烟尘黑,汉兵屯在轮台北。

上将拥旄西出征,平明吹笛大军行。

四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动。

虏塞兵气连云屯,战场白骨缠草根。

剑河风急雪片阔,沙口石冻马蹄脱。

亚相勤王甘苦辛,誓将报主静边尘。

古来青史谁不见,今见功名胜古人。

8、《凉州馆中与诸判官夜集》 弯弯月出挂城头,城头月出照梁州。

凉州七里十万家,胡人半解弹琵琶。

琵琶一曲肠堪断,风萧萧兮夜漫漫。

唐诗二首

唐诗二首

因为有孙子在,他母亲还没有离去,(他母 亲)进进出出都没有一件完整的衣服。
老妇虽然年老力衰,但请让我跟从你连夜赶 回营去。赶快到河阳去应征,还能够为部队 准备早餐。”
夜深了,说话的声音消失了,隐隐约约听到 低微断续的哭声。(人)天亮临走的时候, 只同那个老翁告别。(老妇已经被抓去服役 了)
全诗的主题是通过对“有吏夜捉人”的形象 描绘,揭露官吏的横暴,反映人民的苦难。
本诗塑造了一个怎样的诗人形象?
文中的诗人虽然贫穷窘迫,但却 能饱览民生疾苦,体察人间冷暖,甚 至拥有甘愿为穷苦人的幸福而牺牲自 己的博大崇高理想,他是一个舍己为 人、广济苍生、忧国忧民的诗人。
2、杜甫为什么会有“安得广厦千万间, 大庇天下寒士俱欢颜”的崇高理想?
一、杜甫身处漏雨茅屋,怎么会 突发狂想,要 “大庇天下寒士”呢? 杜甫生长在一个“奉儒守官,未坠素 业”,官僚地主家庭出身,儒家的仁爱 思想对他的影响非常大,使他从小就立 下“致君尧舜上,再使风俗淳”的志向。
呜呼!何时/眼前/突兀(wù)/见(xiàn)此屋,吾庐/ 独破/受冻/死亦足!
文意感知
1、疏通文意,掌握重难点词语解释。 2、《茅屋为秋风所破歌》分为四节,试概括 每节的内容,并说说其中蕴含着诗人怎样的 思想感情。
文意检测
三重茅: 多层茅草 挂罥: 挂着 挂住。罥,挂结。 沉塘坳: 沉到池塘水中 。 忍能对面为盗贼:竟然狠心这样当面做偷窃的事。 呼不得: 喝止不住。 俄顷: 一会儿。 漠漠: 阴沉迷蒙的样子。 向昏黑: 渐渐黑下来。 衾: 被子。 娇儿恶卧踏里裂:孩子睡相不好把被里蹬破了
“卖炭翁”点明主人公的工作,题目点出了诗歌描绘 的主人公,这是一首乐府讽喻诗。
背景资料
中唐时期 “宫市” 害民的情况,“宫” 是皇宫,“市”是“买” “采购”的意思。所 谓“宫市”,系指皇宫里需要的物品,派宦官 到市场上去购买。派出去的宦官,就叫“宫 使”,即皇宫的使者。本来,为皇宫采购物品, 是由官吏负责的。但到中唐时期,宦官专权, 横行无忌,连这种采购权也被他们抓去了。宦 官这种角色以 “宫使” 的身份到市场上去为 皇宫购买物品,还能搞公平交易吗?所以,所 谓“宫市”,实际上是一种公开的掠夺。

许浑《登洛阳故城》高考诗歌鉴赏

许浑《登洛阳故城》高考诗歌鉴赏

许浑《登洛阳故城》鉴赏古诗鉴赏0122 1404登洛阳故城许浑禾黍离离半野蒿,昔人城此岂知劳?水声东去市朝变,山势北来宫殿高。

鸦噪暮云归古堞,雁迷寒雨下空壕。

可怜缑岭登仙子,犹自吹笙醉碧桃。

洛阳,是有名的古城,东汉、曹魏、西晋、北魏曾建都于此。

隋炀帝时,在旧城以西十八里营建新城,武则天时又加扩展,成为唐代的东都,而旧城由此芜废。

许浑这首诗是凭吊故城感怀。

登临送目,一片荒凉颓败的图景展现在眼前:禾黍成行,蒿草遍野,再也不见旧时城市的风貌。

“禾黍离离”,是从《诗经·黍离》篇开首的“彼黍离离”一句脱化而来。

原诗按传统解说,写周王室东迁后故都的倾覆,藉以寄托亡国的哀思。

这里加以化用,也暗含对过去王朝兴灭更替的追思。

由城市的衰败,诗人转念及当年兴建时的情景。

“城此”的“城”,这里作动词用,筑城的意思。

“岂知劳”的“知”,这里有管得上的意思。

劳动人民世世代代不辞艰辛,用双手修建起这座城市,任其弃置废毁,岂不令人痛惜?诗人的联想活动接着向更广阔的方面展开。

“水声东去”,既是写的实景(故洛城紧靠洛水北岸),又有双关寓意。

《论语》记载孔子有一次经过河边,望着滔滔不息的河水叹息道:“逝者如斯夫,不舍昼夜!”诗人也是由脚下奔流向东的洛水,生发出光阴流逝、人世沧桑之感:昔日繁华的街市、隆盛的朝会、熙来攘往的人群、多少悲欢离合的情事,都在这哗哗不停的水声中变幻隐现,而终归烟消云散。

想到这一切,真叫人思潮汹涌,起伏难平!如果说,“水声”是动景,“山势”就是静景,动静搭配,以沧桑之感暗中联系。

洛阳城北有芒山,一作邙山,绵亘四百余里,成为古都的天然屏障,居高临下,可以俯瞰全城。

东汉梁鸿《五噫歌》云:“陟彼北芒兮,噫!顾瞻帝京兮,噫!宫阙崔巍兮,噫!民之劬劳兮,噫!辽辽未央兮,噫!”而今,城市虽已不复当年繁盛景象,而那残存的宫殿却还高耸着,仿佛在给历史作见证。

用静物这么一衬托,人事变迁之迅速就感受得格外强烈。

这一联表面看来是写景,实际上概括了上下千年社会历史的巨大变化,蕴含着诗人内心无穷的悲慨,历来为人传诵。

唐诗赏析-陈子昂《岘山怀古》原文翻译鉴赏

唐诗赏析-陈子昂《岘山怀古》原文翻译鉴赏

陈子昂《岘山怀古》原文|翻译|鉴赏'《岘山怀古》是唐代文学家陈子昂出蜀入京途中创作的一首诗。

此诗抒发了诗人怀古之思,也是诗人对他所处的时代的含蓄抨击。

下面是小编为大家整理的岘山怀古的原文翻译等相关资料,欢迎大家参考。

唐代:陈子昂秣马临荒甸,登高览旧都。

犹悲堕泪碣,尚想卧龙图。

城邑遥分楚,山川半入吴。

丘陵徒自出,贤圣几凋枯!野树苍烟断,津楼晚气孤。

谁知万里客,怀古正踌蹰。

喂饱马儿来到城郊野外,登上高处眺望古城襄阳。

仍因堕泪碑而感到悲伤,又想起孔明的宏伟政纲。

城邑从这里远分为楚国,山川一半入吴到了江东。

丘陵在平原上陡然显现,圣人贤人几乎凋亡一空。

田野树木断于苍茫烟雾,渡口亭楼在晚气中孤耸。

有谁知道我这万里行客,缅怀古昔正在犹疑彷徨。

岘山,又名岘首山,位于湖北襄阳城南九里,以山川形胜和名人古迹著称。

岘山属襄阳治,名城襄阳当汉水之曲,与樊城隔水相望,自古以来就是兵家必争之地。

距襄阳县西二十里,为隆中,即卧龙先生草庐对策之地。

襄阳故城,即其县治。

陈子昂登临岘山,不觉发思古之幽情,写下这首怀古诗。

开头二句说“秣马临荒甸,登高览旧都。

”外城为郭,郭外为郊,郊外为甸,秣马于荒甸,说明岘山在襄阳郊外。

公元208年(建安十三年),曹操平荆州,立襄阳郡,自此“冠盖相望,一都之会也”。

诗人登临岘山,俯瞰襄阳,不禁想到晋朝的羊祜、三国的诸葛亮。

羊祜喜游山,常登岘山,终日不倦,曾对从行者说过:“自有宇宙,便有此山,由来贤达胜士,登此远望,如我与卿者多矣!皆湮灭无闻,使人悲伤,如百岁后有知,魂魄犹应登此也。

”羊祜为太守,清名远扬,很受百姓的爱戴,且有献策平吴之功,终身清廉不营私,唯对岘山的青峰白云流连不已。

羊祜病笃,荐杜预自代,年五十八卒。

襄阳百姓在岘山、羊祜平生游憩之所,建碑立庙以纪念,望其碑者,无不流涕。

杜预死后为碑起名曰“堕泪碑”,就是陈子昂诗中所说的“堕泪碣”。

曹操伐刘表时,表已卒,刘备屯兵樊城,闻讯赴襄阳,曹操即派精锐紧紧追击,刘备兵溃于当阳、长坂;诸葛受命于危难之间,东结孙吴,共御曹魏。

25首经典怀古诗词,荡气回肠,穿透古今,每一首都值得背下来

25首经典怀古诗词,荡气回肠,穿透古今,每一首都值得背下来

25首经典怀古诗词,荡气回肠,穿透古今,每一首都值得背下来!怀古诗,主要是以历史事件、历史人物、历史陈迹为题材,借登高望远、咏叹史实、怀念古迹来达到感慨兴衰、寄托哀思、托古讽今等目的。

今天,我们整理了25首经典的怀古诗,每一首都是佳作,绝对值得你背下来。

《越中览古》唐·李白越王勾践破吴归,义士还家尽锦衣。

宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。

当年的越国多么繁盛,此时的宫殿多么凄凉,人事变化和盛衰无常让人喟叹。

《唐人万首绝句选评》:极力振宕一句,感叹怀古,转有余味。

《夜泊牛渚怀古》唐·李白牛渚西江夜,青天无片云。

登舟望秋月,空忆谢将军。

余亦能高咏,斯人不可闻。

明朝挂帆席,枫叶落纷纷。

李白望月怀古,抒发知音不遇之感,此篇行云流水,纯任天然。

《精选五七言律耐吟集》:举头千古,独往独来,此为佳作,一清如水,无迹可寻。

《西塞山怀古》唐·刘禹锡王濬楼船下益州,金陵王气黯然收。

千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。

人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。

今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。

薛雪《一瓢诗话》:“似议非议,有论无论,笔着纸上,神来天际,气魄法律,无不精到,洵是此老一生杰作,自然压倒元、白。

”《乌衣巷》唐·刘禹锡朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。

旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

此诗凭吊昔日东晋南京秦淮河上朱雀桥和南岸的乌衣巷的繁华鼎盛,而今野草丛生,荒凉残照,感慨沧海桑田,人生多变。

《蜀先主庙》唐·刘禹锡天下英雄气,千秋尚凛然。

势分三足鼎,业复五铢钱。

得相能开国,生儿不象贤。

凄凉蜀故妓,来舞魏宫前。

刘禹锡赞颂刘备开国功业,却惋惜蜀汉后继无人,总结蜀汉亡国的历史教训。

王文濡《历代诗评注读本》:前写先主英雄,何等气概!后及后左昏闇,致堕先业,而蜀妓之舞,正其明证,足为后主之殷鉴。

《蜀相》唐·杜甫丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。

映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。

三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。

杜牧《登乐游原》原文译文鉴赏

杜牧《登乐游原》原文译文鉴赏

杜牧《登乐游原》原文|译文|鉴赏《登乐游原》是唐代诗人杜牧创作的一首七绝。

此诗语言凄婉动人,运用比喻、衬托等手法,描写了诗人于秋日夜晚登临乐游原的所感,表达了客居思乡之情。

下面就让我们一起来欣赏这首《登乐游原》吧。

《登乐游原》原文唐代:杜牧长空澹澹孤鸟没,万古销沉向此中。

看取汉家何事业,五陵无树起秋风。

译文及注释译文天空广阔无边鸟儿消失天际,古时的遗迹消失在这荒废的乐游原里。

想要报效祖国建功立业,那五陵的数目都在那萧瑟而秋风中。

注释①乐游原:古地名,遗址在今陕西省西安市内大雁塔东北,是当时有名的游览胜地。

②澹澹:广阔无边的样子。

③没:消失。

④销沉:形迹消失、沉没。

销:同“消”,消散,消失。

⑤此中:指乐游原四周。

⑥事业:功业。

⑦五陵:汉代五个皇帝的陵墓,分别为汉高祖刘邦的长陵,汉惠帝刘盈的安陵,汉景帝刘启的阳陵,汉武帝刘彻的茂陵,汉昭帝刘弗陵的平陵。

约位于现在的西安市西北。

⑧无树:即每棵树。

鉴赏“长空澹澹孤鸟没,万古销沉向此中。

”上联描写了乐游原的景色,渲染了凄凉的气氛。

登临乐游原,只见孤鸟远飞;沧海桑田,人事变迁,惟有长空永在。

寓情于景,情景交融,体现了诗人对物是人非,夕盛今衰的感慨之情,对执政者的劝勉忠告。

诗人在此展示了永恒的宇宙对有限的人事的销蚀,深感人世盛衰、兴亡迭代、终在无限的宇宙中归于寂灭,可见诗人感慨之深。

“看取汉家何事业,五陵无树起秋风。

”下联萧瑟凄凉,衰败的景色使诗人对历史的风云变幻,人世沧桑发出由衷的感慨。

诗人从纵横两方面,即地理和历史的角度,分别进行观览与思考,从而表达出登楼临眺时触动的个人感受。

用典的修辞手法,凝练含蓄,反用汉武帝《秋风辞》“秋风起兮白云飞飞意”,言汉朝之英雄伟业皆已成历史陈迹,诗人内心对报效祖国,建功立业,驱除侵略者抱有崇高的爱国热情,感喟之情极深。

《遣兴三首·其二》古诗原文及注释

《遣兴三首·其二》古诗原文及注释

《遣兴三首·其二》古诗原文及注释《遣兴三首·其二》古诗原文及注释《遣兴·其二》古诗原文及注释【作品介绍】《遣兴三首·其二》的作者是杜甫,被选入《全唐诗》的第218卷第2首。

【原文】遣兴三首·其二作者:唐·杜甫高秋登塞山,南望马邑州。

降虏东击胡,壮健尽不留。

穹庐莽牢落,上有行云愁。

老弱哭道路,愿闻甲兵休。

邺中事反覆,死人积如丘。

诸将已茅土,载驱谁与谋。

【注释】①塞:边塞。

全诗校:“一作寒。

”②马邑州:在今甘肃天水市与成县之间。

《新唐书,地理志》,羁縻州内有马邑州,隶秦州,开元十七年置。

③降虏:指居于秦州一带的少数民族。

胡:安史叛军。

④穹庐:游牧民族的帐篷。

牢落:稀疏貌。

⑤“邺中”二句:指邺城唐军溃败事。

事反覆,全诗校:“一作何萧条。

”⑥诸将:指朝中得宠的大将军们。

茅土:指受封为王侯。

帝王社祭之坛以五色土建成,分封诸侯时,按封地所在方向取坛上一色土,用茅草包之,授于被封者。

见蔡邕《独断》。

⑦载:发语词,犹乃。

载驱:即驱驰。

《诗·鄘风·载驰》:“载驰载驱。

”【作者介绍】杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,汉族,巩县(今河南巩义)人。

杜甫曾祖父(杜审言父亲)起由襄阳(今属湖北)迁居巩县(今河南巩义)。

盛唐时期伟大的现实主义诗人。

他忧国忧民,人格高尚,他的约1500首诗歌被保留了下来,诗艺精湛,他在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后世尊称为“诗圣”,他的诗也被称为“诗史”。

杜甫与李白合称“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。

杜甫的诗被称为“诗史”,是因为在杜甫所作的诗多诗风沉郁顿挫,忧国忧民。

杜甫的诗词以古体、律诗见长,风格多样,以“沉郁顿挫”四字准确概括出他自己的作品风格,而以沉郁为主。

杜甫生活在唐朝由盛转衰的历史时期,其诗多涉笔政治黑暗、人民疾苦,他的诗反映当时社会矛盾和人民疾苦,他的诗记录了唐代由盛转衰的历史巨变,表达了崇高的儒家仁爱精神和强烈的忧患意识,因而被誉为“诗史”。

《石壕吏》杜甫唐诗注释翻译赏析

《石壕吏》杜甫唐诗注释翻译赏析

《石壕吏》杜甫唐诗注释翻译赏析作品简介:《石壕吏》是唐代伟大诗人杜甫著名的“三吏三别”之一。

这首五言古诗通过作者亲眼所见的石壕吏乘夜捉人的故事,揭露封建统治者的残暴,反映了唐代“安史之乱”引起的战争给广大人民带来的深重灾难,表达了诗人对劳动人民的深切同情。

此诗在艺术上的一大特点是精炼,把抒情和议论寓于叙事之中,爱憎分明。

场面和细节描写自然真实。

善于裁剪,中心突出。

诗风明白晓畅又悲壮沉郁,是现实主义文学的典范之作。

作品原文:石壕吏暮投石壕村,有吏夜捉人。

老翁逾墙走,老妇出门看。

吏呼一何怒!妇啼一何苦。

听妇前致词,三男邺城戍。

一男附书至,二男新战死。

存者且偷生,死者长已矣!室中更无人,惟有乳下孙。

有孙母未去,出入无完裙。

老妪力虽衰,请从吏夜归。

急应河阳役,犹得备晨炊。

夜久语声绝,如闻泣幽咽。

天明登前途,独与老翁别。

词句注释:(1)暮:傍晚。

投:投宿。

石壕村:现名干壕村,在今河南陕县东七十里。

(2)吏:官吏,低级官员,这里指抓壮丁的差役。

夜:时间名词作状语,在夜里。

(3)逾(yú):越过;翻过。

走:跑,这里指逃跑。

(4)呼:诉说,叫喊。

一何:何其、多么。

怒:恼怒,凶猛,粗暴,这里指凶狠。

(5)啼:哭啼。

苦:凄苦。

(6)前致词:指老妇走上前去(对差役)说话。

前,上前,向前。

致,对……说。

(7)邺城:即相州,在今河南安阳。

戍(shù):防守,这里指服役。

(8)附书至:捎信回来。

书,书信。

至,回来。

(9)新:刚刚。

(10)存:活着,生存着。

且偷生:姑且活一天算一天。

且,姑且,暂且。

偷生,苟且活着。

(11)长已矣:永远完了。

已,停止,这里引申为完结。

(12)室中:家中。

更无人:再没有别的(男)人了。

更,再。

(13)惟:只,仅。

乳下孙:正在吃奶的孙子。

(14)未:还没有。

去:离开,这里指改嫁。

(15)完裙:完整的衣服。

“有孙”两句一作“孙母未便出,见吏无完裙”。

(16)老妪(yù):老妇人。

下马登邺城,城空复何见上一句 下一句-句子_经典句子.doc

下马登邺城,城空复何见上一句 下一句-句子_经典句子.doc

下马登邺城,城空复何见上一句下一句-句子_经典句子下马登邺城,城空复何见上一句下一句出自唐朝岑参的《登古邺城》原文翻译:下马登邺城,城空复何见。

东风吹野火,暮入飞云殿。

城隅南对望陵台,漳水东流不复回。

武帝宫中人去尽,年年春色为谁来。

登古邺城拼音版:xiàmǎdēng yèchéng ,chéng kōng fùhéjiàn 。

dōng fēng chuīyěhuǒ,mùrùfēi yún diàn 。

chéng yúnán duìwàng líng tái ,zhāng shuǐdōng liúbúfùhu í。

wǔdìgōng zhōng rén qùjìn ,nián nián chūn sèwéi shuílái 。

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

岑参的诗词大全《送人赴安西》《白雪歌送武判官归京(北风卷地白草折)》《碛中作》《送颜评事入京》《衙郡守还》《虢州酬辛侍御见赠》《高冠谷口招郑鄠》《题新乡王釜厅壁》《出关经华岳寺,访法华云公》《送王大昌龄赴江宁》《陪使君早春西亭送王赞府赴选(得归字)》《送楚丘麹少府赴官》《东归发犍为,至泥谿舟中作》《巩北秋兴寄崔明允》《和刑部成员外秋夜寓直寄台省知己》《凉州馆中与诸判官夜集》《陪群公龙冈寺泛舟(得盘字)》《送孟孺卿落第归济阳》《送郑少府赴滏阳》《热海行送崔侍御还京》《因假归白阁西草堂》《登北庭北楼,呈幕中诸公》《送任郎中出守明州》《虢州郡斋南池幽兴,因与阎二侍御道别》《送李司谏归京(得长字)》《刘相公中书江山画障》《题铁门关楼》《送二十二兄北游寻罗中》《缑山西峰草堂作》《送陕县王主簿赴襄阳成亲》《成王挽歌》《宿关西客舍寄东山严、许二山人时天宝初…见有高道举征》《送颜平原》《草堂村寻罗生不遇》《送李别将摄伊吾令充使赴武威,便寄崔员外》《热海行送崔侍御还京》《逢入京使(故园东望路漫漫)》《寄青城龙谿奂道人》《早上五盘岭》《巩北秋兴寄崔明允》《春兴思南山旧庐,招柳建正字》《升仙桥》《登千福寺楚金禅师法华院多宝塔》《宿蒲关东店,忆杜陵别业》《忆长安曲二章寄庞cc》《题云际南峰眼上人读经堂(眼公不下此堂十五年矣)》《客舍悲秋,有怀两省旧游,呈幕中诸公》《赠西岳山人李冈》《送张献心充副使归河西杂句》《天山雪歌送萧治归京》《使君席夜送严河南赴长水(得时字)》《送张秘书充刘相公通汴河判官,便赴江外觐省》《送宇文舍人出宰元城(得阳字)》《赵少尹南亭送郑侍御归东台(得长字)》《春寻河阳陶处士别业》《送崔子还京》《送韩巽入都觐省便赴举》《初授官题高冠草堂》《早秋与诸子登虢州西亭观眺》《裴将军宅芦管歌》《奉和中书舍人贾至早朝大明宫》《题梁锽城中高居》《奉送李宾客荆南迎亲》《偃师东与韩樽同诣景云晖上人即事》《送人赴安西》《送薛播擢第归河东》《送许员外江外置常平仓》《骊姬墓下作(夷吾、重耳墓,隔河相去十三里)》《送薛弁归河东》《过酒泉,忆杜陵别业》《胡歌》《青门歌,送东台张判官》《万里桥》《送杨瑗尉南海》《轮台歌奉送封大夫出师西征》《赠酒泉韩太守》《寻阳七郎中宅即事》《秦筝歌,送外甥萧正归京》《崔驸马山池重送宇文明府(得苗字)》《范公丛竹歌》《送江陵黎少府》《送许子擢第归江宁拜亲,因寄王大昌龄》《至大梁却寄匡城主人》《太白胡僧歌》《暮秋山行》《送杜佐下第归陆浑别业》《逢入京使》《经火山》《送柳录事赴梁州》《晚过盘石寺礼郑和尚》《杨雄草玄台》《赴犍为经龙阁道》《玉门关盖将军歌》《晦日陪侍御泛北池》《送张直公归南郑拜省》《过缑山王处士黑石谷隐居》《佐郡思旧游》《与高适薛据同登慈恩寺浮图》《送怀州吴别驾》《银山碛西馆》登古邺城注释⑴邺城——春秋时齐桓公所建,战国时曾是魏国的都城。

唐诗赏析-《登总持阁》原文翻译鉴赏

唐诗赏析-《登总持阁》原文翻译鉴赏

《登总持阁》原文|翻译|鉴赏
'这首诗,穷极笔力,描写总持阁的雄伟高峻。

诗里的高阁是总持寺里的建筑,因为它实在是太高了,所以被岑参写在了诗里。

今天小编就给大家带来《登总持阁》的相关资料介绍,欢迎大家参考。

唐代:岑参
高阁逼诸天,登临近日边。

晴开万井树,愁看五陵烟。

槛外低秦岭,窗中小渭川。

早知清净理,常愿奉金仙。

译文
总持阁高峻直逼云天,登上楼阁好像靠近日边。

晴天俯视,万井之树尽收眼底,五陵烟雾迷茫动人愁思。

凭靠栏杆,看那秦岭低矮;站在窗边,看那渭水细小。

早知佛教教清净之理,希望经常侍奉佛像。

注释
⑴总持阁:在长安城永阳坊、和平坊西半部大总持寺。

⑵诸天:天空。

⑶井树:井边之树。

写这座高阁的高,诗人用了眺望的视角来写,主要用到了夸张的修辞方法,还加入比喻,对比这样常见的修辞来增加效果。

“逼诸天”、“近日边”,这是夸张和比喻,“晴开万井树,愁看五陵烟”,也是夸张,但是在意义上有一种递进,使高阁的形象更具体。

“低秦岭”、“小渭川”有夸张地成分但也有对比,拿这样的秦岭渭河来突出总持阁之高。

其实在最后的结尾诗人的态度里也有夸张的意思,他当然不会真的为了一座高阁而出家,这里只不过是为了进一步说明这座佛寺古阁的环境清雅视野开阔罢了。

全诗其实很有李白式的浪漫,李白的诗句里就常用到夸张的修辞。

也就是因为岑参在诗里这样淋漓尽致得专写总持阁之高,所以使作品在整体上有了一种很突出的气势,这样的处理方法在他的诗作里是常见的,这就是前人所说的岑参诗“语奇体峻,意亦造奇”的特色。

'。

云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋的意思

云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋的意思

云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋的意思“云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋”出自唐朝诗人赵嘏的古诗作品《长安秋望》第一二句,其古诗全文如下:云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋。

残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。

紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。

鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。

【注释】⑴云物:即天上飘拂的云雾。

凄清:指秋天到来后的那种乍冷未冷的微寒,也有萧索之意。

清,一作“凉”。

拂曙:拂晓,天要亮还未亮的时候。

流:指移动。

⑵汉家宫阙:指唐朝的宫殿。

动高秋:形容宫殿高耸,好像触动高高的秋空。

⑶残星,天将亮时的星星。

雁横塞:因为是深秋,所以长空有飞越关塞的北雁经过。

横,渡、越过。

塞,关塞。

【翻译】拂晓的云与攀在漫天游动,楼台殿阁高高耸立触天空。

残星点点大雁南飞越关塞,悠扬笛声里我只身倚楼中。

【鉴赏】这首七律,通过诗人望中的见闻,写深秋拂晓的长安景色和羁旅思归的心情。

首联总揽长安全景。

在一个深秋的拂晓,诗人凭高而望,眼前凄冷清凉的云雾缓缓飘游,全城的宫观楼阁都在脚下浮动,景象迷蒙而壮阔。

诗中“凄清”二字,既属客观,亦属主观,秋意的清冷,实衬心境的凄凉。

正是这两个字,为全诗定下了基调。

颔联写仰观。

“残星几点”是目见,“长笛一声”是耳闻:“雁横塞”取动势,“人倚楼”取静态。

景物描写见闻动静的安排,颇见匠心。

寥落的残星,南归的雁阵,这是秋夜将晓时天空中最具特征的景象;高楼笛声又为之作了饶有情韵的烘托。

这两句意思是:晨曦初见,西半天上还留有几点残余的星光,北方空中又飞来一行避寒的秋雁。

诗人的注意力正被这景象所吸引,忽闻一声长笛悠然传来,寻声望去,在那远处高高的楼头,依稀可见有人背倚栏杆吹奏横笛。

笛声那样悠扬,那样哀婉:是在喟叹人生如晨星之易逝,还是因见归雁而思乡里、怀远人?吹笛人,你只管在抒写自己内心的衷曲,却可曾想到你的笛音竟这样地使闻者黯然神伤吗?这一联是赵嘏的名句。

据《唐诗记事》卷五十六记载,诗人杜牧对此赞叹不已,因称赵嘏为“赵倚楼”。

第24课《唐诗三首》之《石壕吏》《茅屋为秋风所破歌》课件2023-2024学年统编版语文八年级下册

第24课《唐诗三首》之《石壕吏》《茅屋为秋风所破歌》课件2023-2024学年统编版语文八年级下册
老妪力虽衰,请从吏夜归, 急应河阳役,犹得备晨炊。 ------应征之苦
问题探究 1. 在这苦难的现场,杜甫做了些什么?从文中哪些诗句可以
看出?
听----夜久、幽咽、独 言简意深,凄清绵绵无尽
问题探究
察:作者的苦闷 2.诗人为什么不站出来?是怯弱还是什么原因?
反映思想上的矛盾:他歌颂石壕老妇自请服役、勇于承担苦难 的精神,表明他支持唐王朝的这场平叛的战争,希望取得最后的胜利, 但他又写出来了老妇一家的悲惨遭遇,这又表明他为战争给人民带来 了巨大的灾难而深感悲痛,表达对安史之乱中人们遭受的苦难的深切 同情,同时对统治阶级爪牙的残暴进行含蓄的揭露。
我们看到的是战争给这个人家带来的苦难。这从诗中的 几处对比很容易看出来,如“吏呼”与“妇啼”“怒”与“苦”, “偷生”与“已矣”,还有一些感情色彩很浓的用字,如“一 何”“夜归”“急应”“犹得”“绝”“独”等,无不表现出作者对于 战争给人民带来苦痛的强烈的谴责。
作者的亲身 叙述了诗人自己的“茅屋”为秋风刮破的过程以及因此遭 经历(叙事)受的风雨侵袭之苦。但诗人没有停留在抒写个人恩怨上, 议论 抒情 而是运用议论和抒情,推己及人,心忧天下,使诗歌具
小结
无论“慨世”还是“慨身”,杜甫个人的喜怒哀乐总是与人 民的命运息息相通,无论遭遇多少挫折与艰难,始终不放弃对生 活的承担与执着的意志。希望同学们用一生去认真品读、赞叹、 追随杜甫,增强民族使命感。
几句话送给同学们: 真正的爱国应该是一种持久的心态,而不是一种故意的姿态, 这种精神应该是嵌在你的灵魂里,体现在你的一言一行中,它和 你的贫富状态没有关系,和你的年龄状态也没有关系。无论你是 身处高位还是底层,只要你还是这个国家的一份子,那就请好好 地爱她,真诚地爱她。
主题 忧国忧民 同情百姓

唐诗赏析-《登池上楼》原文译文古诗赏析

唐诗赏析-《登池上楼》原文译文古诗赏析

《登池上楼》原文|译文|古诗赏析'《登池上楼》此诗抒写诗人久病初起登楼临眺时的所见所感,描写了自然景物的可爱,抒发了自己官场失意的颓丧心情和进退失据的无奈情绪,最终表示了归隐的愿望。

下面是小编为大家整理的登池上楼原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。

南北朝:谢灵运潜虬媚幽姿,飞鸿响远音。

薄霄愧云浮,栖川怍渊沉。

进德智所拙,退耕力不任。

徇禄反穷海,卧疴对空林。

衾枕昧节候,褰开暂窥临。

倾耳聆波澜,举目眺岖嵚。

初景革绪风,新阳改故阴。

池塘生春草,园柳变鸣禽。

祁祁伤豳歌,萋萋感楚吟。

索居易永久,离群难处心。

持操岂独古,无闷征在今。

沉潜的龙,姿态是多么的幽闲多么的美妙啊!高飞的鸿鸟,声音是多么的响亮多么的传远啊!我想要停留在天空(仕进功名),却愧对天上的飞鸿;我想要栖息川谷(隐退沉潜),却惭对深渊的潜龙。

我仕进修德,却智慧拙劣;我退隐耕田,却又力量无法胜任。

为了追求俸禄,我来到这偏远的海边做官,兼又卧病在床,面对著光秃秃的树林。

(每天)蒙著被子,睡著枕头,浑不知季节气候的变化。

偶然间揭开窗帷,暂且登楼眺望。

倾耳细听有那流水波动的声音,举目眺望有那巍峨高峻的山岭。

初春的阳光已经代替了残余的冬风,新来的阳气也更替了去冬的阴冷。

(不知不觉)池塘已经长满了春草,园中柳条上的鸣禽也变了种类、换了声音。

想起《出车》这首豳诗,真使我伤悲,想到《春草生兮萋萋》这首楚歌,更是让我感慨。

唉!独居的生活真容易让人觉得时间难捱、特别长久,而离开群体的处境也真是让人难以安心。

坚持节操那里仅仅是古人才做得到呢?所谓的“遯世无闷”今天在我的身上已经验证、实践了。

全诗可分为三个层次。

第一层写他出任永嘉大守的矛盾心情,懊悔自己既不能像潜藏的虬那样安然退隐,又不可能像高飞的鸿那样声震四方,建功立业。

第二层写他在病中临窗远眺。

第三层写他的思归之情。

前八句为第一层,主要写官场失意后的不满与当时矛盾的处境。

魏晋南朝时代权力斗争激烈,仕途风波险恶,因此士族文人既有进取之志,又有企羡隐逸之心,而诗人所面临的,却是两者俱无所得的困境。

岑参的诗词《登古邺城》注释和赏析

岑参的诗词《登古邺城》注释和赏析

【导语】《登古邺城》是唐代诗⼈岑参的作品,通过对古都邺城荒芜凄凉景象的描绘,感慨⼈事代谢,江⼭依旧的情怀。

下⾯就和我⼀起来了解下岑参的诗词《登古邺城》注释和赏析,欢迎阅读! 《登古邺城》 下马登邺城,城空复何见。

东风吹野⽕,暮⼊飞云殿。

城隅南对望陵台,漳⽔东流不复回。

武帝宫中⼈去尽,年年春⾊为谁来。

【注释】 1、邺城:春秋时齐桓公所建,战国时曾是魏国的都城。

公元204年(东汉建安九年),曹操破袁绍后以此为都城。

故址在今河北省临漳县城西南约25公⾥。

邺城是我国的古城遗址,现⼤都湮没,地⾯尚存铜雀、⾦凤两台遗迹。

2、野⽕:此指焚烧枯草的⽕; 3、飞云殿:似是魏都宫殿之⼀。

4、望陵台:即铜雀台,公元210年冬(建安⼗五年)曹操所建,故址在今临漳县西南三台村;漳⽔——即漳河 5、武帝:即曹操。

【鉴赏】 ⾸句点题,次句⼀个“空”字,统领全篇。

此“空”,既是对邺都故址败落凄清环境的概括,⼜是诗⼈⾝临其境所产⽣的茫然⽆着⼼情的流露,悲戚怀古之情寓于其中。

“复何见”三字,以⼀设问,⾃然引出中间四句的具体描绘。

春风吹醒万物,百花欣欣向荣。

然⽽,在邺城却只有野⽕伴随着东风,暮霭充斥空殿。

那曾经象征着兴盛的望陵台只能与孤城默默相对,漳⽔⽆语东流。

此四句承“空”⽽来,⼀写春⾊之“空”,⼆写君王之“空”,三写红粉之“空”,“漳⽔”句归结以上三“空”,总写昔⽇繁荣景象和昌盛基业已尽逐东流⽽去,即四写时间之“空”。

末两句抒慨,感叹⼈事俱⾮,春⾊依旧。

这⾸诗以“空”为主线,通过总括、细描、抒慨三个层次的渲染烘托,写出古都邺城的“四空”,凭吊古迹,惋叹⼈⽣,寓情于景。

诗篇前四句五⾔,后四句七⾔,中间换韵,韵调深沉,很适于表现怀古的主题。

扩展阅读:岑参的历史评价 岑诗的主要思想倾向是慷慨报国的英雄⽓概和不畏艰难的乐观精神;艺术上⽓势雄伟,想象丰富,夸张⼤胆,⾊彩绚丽,造意新奇,风格峭拔。

他擅长以七⾔歌⾏描绘壮丽多姿的边塞风光,抒发豪放奔腾的感情。

《登襄阳城》原文翻译与赏析

《登襄阳城》原文翻译与赏析

《登襄阳城》原文翻译与赏析《登襄阳城》原文翻译与赏析登襄阳城杜审言旅客三秋至,层城四望开。

楚山横地出,汉水接天回。

冠盖非新里,章华即旧台。

习池风景异,归路满尘埃。

【译文】我客游他乡,不期然已到了九月,现在站在这城头上放眼四望,顿觉景象开阔。

楚山横亘,耸出地面,汉水水势浩淼,仿佛与云天相连,转折迂回而去。

冠盖里已名不副实,不再与现在的情形相称了;章华台也只能代称旧日的台榭。

习池的风景已与当年不同了,不再有那种清幽之美,归路所见,满目尘埃。

【注释】⑴三秋:指九月,即秋天的第三个月。

王勃《滕王阁序》:“时维九月,序属三秋。

”⑵楚山:在襄阳西南,即马鞍山,一名望楚山。

⑶汉水:长江支流。

襄阳城正当汉水之曲,故云“接天回”。

⑷冠盖:里名,据《襄阳耆旧传》载,冠盖里得名于汉宣帝时。

因为当时襄阳的卿士、刺史等多至数十人。

冠和盖都是官宦的标志。

⑸章华:台名,春秋时期楚灵王所筑。

⑹习池:汉侍中习郁曾在岘山南做养鱼池,池中载满荷花,池边长堤种竹和长椒,是襄阳名胜,后人称为习池。

【创作背景】唐中宗时,杜审言因与张易之、张昌宗兄弟交往,被流放到南方极偏远的峰州(在今越南境内)。

《登襄阳城》就写于这次流放途中经过襄阳之时。

【作品鉴赏】首联记述诗人在秋高气爽的九月登临襄阳城楼的瞬间感受。

他纵目四望,心胸豁然开朗,仿佛这壮美的山川景物扫尽了游子心头的愁云。

颔联紧接着具体描绘诗人眼前的山川美景,“楚山横地出,汉水接天回”,楚地山川横亘,绵延不断。

汉水浩荡势如接天,这确是站在城楼上所望到的襄阳山水的独特景象。

那城郊的万山、千山、岘山等,在城楼上方扫视过去,错落连绵,如同横地而卧。

汉水宽广浩淼萦山绕廓,曲折流向东南,仿佛连天纡回。

“出”字,“回”字,都是再平常不过动词,但与“横地”,“接天”分别组合起来,就产生了奇异的传神写照效果,表现出山川的`动态美。

那高山流水,巍巍然、汤汤乎于天地之间,一气直下,不可撼动,不可遏止。

胡应麟评这联诗说:“闳逸浑雄,少陵家法婉然。

古诗登河北城楼作翻译赏析

古诗登河北城楼作翻译赏析

古诗登河北城楼作翻译赏析《登河北城楼作》作者为唐朝文学家王维。

其古诗全文如下:井邑傅岩上,客亭云雾间。

高城眺落日,极浦映苍山。

岸火孤舟宿,渔家夕鸟还。

寂寥天地暮,心与广川闲。

【鉴赏】此诗约作于公元727年(唐玄宗开元十五年),这个时候王维已经隐居终南山,每天以山水为乐,这首诗即表现了诗人的这种情怀。

诗人在题目中首先给读者指出了观景的视点——河北城楼,既然是在城楼之上,因此便具有了总览全局的视角,而这种视角正与中国绘画的全知视角相符合,在这种视角之下,王维的诗歌能够和绘画实现相通。

而且古代登临之作都是通过对情景或历史的描绘而表现了作者个人感慨或情怀,故而这首诗在题目中也隐含了这样的趋势。

首联首先描述登上城楼,在云雾迷蒙中依稀见到,住户稀稀落落分布在傅岩之上,亭驿若隐若现。

把整个布景置于云雾之间,不但有辽阔与沧桑之感,而且使整个画面呈现出如梦如幻的迷离之感。

盖绘画中的章法,“大抵实处之妙皆因虚处而生,故十分之三天地位置得宜,十分之七在烟云锁断”。

诗人是深知这种绘画手法的,因此这样设景,既拉大了人与景的距离,使之不至于太过清晰切近而失去朦胧美感,又给之后要展现的实在的物体布置了一个较为虚空的背景。

而云雾笼罩的背景也正符合后来文人画的审美风尚。

给读者留下深刻印象的是中间两联:“高城眺落日,极浦映苍山。

岸火孤舟宿,渔家夕鸟还。

”高高的城楼与西下的落日相望,遥远的水面上映着苍山的倒影。

岸边的一点儿温暖的昏黄火光,那是孤舟停泊的地方;打鱼的小船与晚归的鸟儿一同归来。

前面两句,从大处着笔,显示出高、远、壮、阔之感,后面两句则从细节上加以点缀。

正如绘画中“先从大处定局,开合分明,中间细碎处,点缀而已”的章法。

颔联结构的布置也具有绘画般的技艺:高处的城楼,略低的夕阳,遥远的水边及更远一些的苍山倒影,错落参差,具有画面的美感。

颈联两句,作者将视角从辽阔的大背景中拉回,关注于眼前的小景与细景:岸边温暖的渔火,小船,渔家,夕鸟,在前面大景观的铺垫之下,细节的描绘让读者感到的是融融的暖意。

高适《古大梁行》全诗翻译赏析

高适《古大梁行》全诗翻译赏析

高适《古大梁行》全诗翻译赏析古大梁行高适古城莽苍饶荆榛,驱马荒城愁杀人,魏王宫观尽禾黍,信陵宾客随灰尘。

忆昨雄都旧朝市,轩车照耀歌钟起,军容带甲三十万,国步连营一千里。

全盛须臾哪可论,高台曲池无复存,遗墟但见狐狸迹,古地空余草木根。

暮天摇落伤怀抱,抚剑悲歌对秋草,侠客犹传朱亥名,行人尚识夷门道。

白璧黄金万户侯,宝刀骏马填山丘,年代凄凉不可问,往来唯见水东流。

注释⑴大梁:唐朝时为汴州陈留郡,战国时曾是魏国的都城,故诗题称“古”。

在今河南省开封市西北。

⑵莽苍:一作“苍茫”。

饶:多。

荆榛(zhēn):泛指丛生的荆棘杂草。

⑶宫观(guàn):宫殿。

观:一作“馆”,一作“殿”。

禾黍:语见《诗经·国风·王风·黍离》。

⑷信陵:战国时魏国公子无忌,封号信陵君。

⑸朝市:朝廷街市。

⑹轩车:有帷幕且前顶较高的车。

歌钟:富贵人家的音乐歌舞。

⑺军容:军队的规模装备。

⑻国步:指国土面积。

营:一作“衡”。

一:一作“五”。

⑼论:言说。

⑽高台曲池:泛指楼台湖池。

⑾遗墟:荒废的城市建筑。

迹:一作“窟”。

⑿摇落:凋零。

⒀朱亥:据《史记·魏公子列传》载,朱亥本为屠夫,后为信陵君击杀晋鄙,夺兵抗秦救赵,是战国时著名的侠士。

⒁夷门:魏大梁城东门。

参考译文古城长满了荆棘杂草,笼罩在一片苍茫的气象之中。

我骑马来到这古城前,目睹荒芜的景象,不由愁思满怀,难以自已。

魏王的宫室、庙观都长满了禾黍,信陵君和他的宾客们都随着灰尘一去了无痕迹。

想当年在雄伟的都城的朝市上,华贵的车骑华光四射,高雅的乐声悠扬此起彼伏。

精锐的军队,规模达三十万之多,国土上营寨连绵,相接千里之遥。

全盛的那段时光对于永恒的历史来说不过的短暂的一瞬,哪里可以言说,连当年那些楼台、湖池都早已不复存在了。

断壁残垣间只有狐狸跑过的痕迹,古旧的土地上只留下几许昔日草木的枯根。

天色已晚,草木凋零,我目睹此情此景,不由手把长剑,悲极而歌。

侠客朱亥的威名至今为人所传颂,路过的行人都还能认出经过夷门的道路。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《登古邺城》原文|翻译|古诗鉴赏
'这首诗以“空”为主线,通过总括、细描、抒慨三个层次的渲染烘托,写出古都邺城的“四空”,凭吊古迹,惋叹人生,寓情于景。

全诗语言素淡自然,朴茂浑涵,颇有汉魏古诗的悲凉慷慨的风格。

今天小编就给大家带来登古邺城的相关资料介绍,希望大家喜欢。

唐代:岑参
下马登邺城,城空复何见。

东风吹野火,暮入飞云殿。

城隅南对望陵台,漳水东流不复回。

武帝宫中人去尽,年年春色为谁来。

下马走到邺城上面,城池空空有何所见?
阵阵东风吹起野火,日幕飘入昔日金殿。

城角与那望陵合遥遥相对,漳水滔滔东流一去不再回;
武帝宫殿成废墟人已去尽,年年度废春色来又是为谁?
首句点题,次句一个“空”字,统领全篇。

此“空”,既是对邺都故址败落凄清环境的概括,又是诗人身临其境所产生的茫然无着心情的流露,悲戚怀古之情寓于其中。

“复何见”三字,以一设问,自然引出中间四句的具体描绘。

东风,在古诗中尤为常见,如李商隐《无题》:“东风无力百花残,”如李煜《虞美人》“小春风吹醒万物,百花欣欣向荣。

楼昨夜又东风”等等,暗示出春天已到来,呼应结句“春色”。

飞云殿,从名称上可以使作者想见当年的气势。

而今,
在这样一个暮春的傍晚,却只有东风薛阵,野火飘飘,通过凄凉景象,写出“人去尽’。

这两句例重从人事方面写“空”。

以下两句侧重从事业方面写“空’。

望陵台,为曹操当年钦酒作乐的地方,曾为曹操事业兴盛的标志,而如今漳水依然东流,高台却只与曹操陵墓空对,如诗人《临河客舍呈狄明府兄留题县南楼》中所写:“邺都唯见古时丘,漳水还如旧日流”,城角的高台与城北的流水这种种形象之间的对照和映衬,便透露出事业付流水之意。

上文说“城空”,本不该再有所见,但实际上,这四句所见更突出了“城空”,并且使“空”的内容更具体化。

诗的最后两句用“人去尽”总承上顶四句,再度强调“空”,回应诗的开头,使“空”字成为首尾贯串的线索。

春色依然,人事惧非,这两句又是对春色的感叹,实际是对古人不常在,事业不常在的感叹。

开头说“复何见”,结尾说“为谁来”,两处问句迢迢呼应,加深了这种感叹的分量,全诗遂在不尽的感叹中结束。

这首诗以“空”为主线,通过总括、细描、抒慨三个层次的渲染烘托,写出古都邺城的“四空”,凭吊古迹,惋叹人生,寓情于景。

全诗语言素淡自然,朴茂浑涵,颇有汉魏古诗的悲凉慷慨的风格。

诗篇前四句五言,后四句七言,五、七言并用,不拘一格,依物事的描写、感情的起伏而选择变化,使诗歌既有潇洒明快的格调,很适于表现怀古的主题并具饱满深厚的力度,为岑参早期诗歌代表作之一。

'。

相关文档
最新文档