唐雎不辱使命字词解释

合集下载

唐雎不辱使命 翻译+原文+字词

唐雎不辱使命 翻译+原文+字词

22课唐雎不辱使命秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”秦王派人对安陵君说:“我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我啊!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,安陵君说:“大王给予恩惠,用大片土地交换小的土地,很好;虽然这样,(但毕竟)受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不悦。

安陵君因我从先王那里接受了封地,愿意始终守卫它,实在不敢交换啊!”秦王不高兴。

于是安陵君使唐雎使于秦。

派唐雎出使到秦国。

重:秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦秦王对唐雎说:“我用五百里的土地交换安陵,安陵君不听从我,为什么呢?况且秦国灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君灭了韩国、魏国,而安陵君(却)凭借五十里的土地幸存下来,(是因为)我把安陵君为长者,故不错意也。

今吾以十倍之地,请广于君,当作忠厚的长者,所以不打他的主意。

现在我用十倍于安陵的土地,让安陵君扩大领土,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。

安陵君受地于但是他违背我的意愿,难道是轻视我吗?”唐雎回答说:“不是像这样的。

安陵君从先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”先王那里接受的封地并且保卫它,即使是千里的土地也不敢交换,难道仅仅交换五百里吗?”秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝也。

”秦王勃然大怒,对唐雎说:“您曾听说过天子发怒吗?”唐雎回答说:“我未曾听过。

秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。

”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒秦王说:“天子发怒,将会有百万人死亡,血流千里。

”唐雎说:“大王曾经听说过平民发怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。

”唐雎曰:“此吗?“秦王说:“平民发怒,也不过是摘掉帽子,光着脚,用头往地上撞罢了。

”唐雎说:“这庸夫之怒也,非士之怒也。

夫专诸之刺王僚也,彗星是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。

(完整word版)唐雎不辱使命 原文 注释 翻译 分段汇总

(完整word版)唐雎不辱使命 原文 注释 翻译 分段汇总

秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不悦。

安陵君因使唐雎使于秦。

不辱使命,意思是完成了出使的任务。

辱,辱没、辜负。

秦王:即秦始皇嬴政,当时他还没有称皇帝。

使:派遣,派出。

秦王派人对安陵君(安陵国的国君)说:“我打算要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!”安陵君说:“大王给以恩惠,用大的地盘交换我们小的地盘,实在是善事;即使这样,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守卫它,不敢交换!”秦王知道后(很)不高兴。

因此安陵君就派遣唐雎出使到秦国。

秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。

今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。

安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”谓...曰:对...说。

欲:想。

以:用,用作介词。

之:的。

守:守护。

易:交换。

直:只,仅仅。

秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君却不听从我,为什么?况且秦国使韩国魏国灭亡,但安陵却凭借方圆五十里的土地幸存下来的原因,就是因为我把安陵君看作忠厚的长者,所以不打他的主意。

现在我用安陵十倍的土地,让安陵君扩大自己的领土,但是他违背我的意愿,这不是看不起我吗?”唐雎回答说:“不,并不是这样的。

安陵君从先王那里继承了封地所以守护它,即使(是)方圆千里的土地(也)不敢交换,更何况只是这仅仅的五百里的土地呢?”秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。

”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。

”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。

”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。

夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。

唐雎不辱使命原文及译文注释

唐雎不辱使命原文及译文注释

唐雎不辱使命原⽂及译⽂注释唐雎不辱使命原⽂及译⽂注释 《唐雎不辱使命》中⼈物形象⽣动,秦王的⾊厉内荏、前倨后恭,唐雎的不畏强权、英勇沉着,都写得栩栩如⽣。

以下是⼩编整理的唐雎不辱使命原⽂及译⽂注释,欢迎参考阅读! 原⽂ 秦王使⼈谓安陵君⽈:“寡⼈欲以五百⾥之地易安陵,安陵君其许寡⼈!”安陵君⽈:“⼤王加惠,以⼤易⼩,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。

安陵君因使唐雎使于秦。

(说通:悦) 秦王谓唐雎⽈:“寡⼈以五百⾥之地易安陵,安陵君不听寡⼈,何也?且秦灭韩亡魏,⽽君以五⼗⾥之地存者,以君为长者,故不错意也。

今吾以⼗倍之地,请⼴于君,⽽君逆寡⼈者,轻寡⼈与?”唐雎对⽈:“否,⾮若是也。

安陵君受地于先王⽽守之,虽千⾥不敢易也,岂直五百⾥哉?” 秦王怫然怒,谓唐雎⽈:“公亦尝闻天⼦之怒乎?”唐雎对⽈:“⾂未尝闻也。

”秦王⽈:“天⼦之怒,伏⼫百万,流⾎千⾥。

”唐雎⽈:“⼤王尝闻布⾐之怒乎?”秦王⽈:“布⾐之怒,亦免冠徒跣,以头抢地⽿。

”唐雎⽈:“此庸夫之怒也,⾮⼠之怒也。

夫专诸之刺王僚也,彗星袭⽉;聂政之刺韩傀也,⽩虹贯⽇;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。

此三⼦者,皆布⾐之⼠也,怀怒未发,休祲降于天,与⾂⽽将四矣。

若⼠必怒,伏⼫⼆⼈,流⾎五步,天下缟素,今⽇是也。

”挺剑⽽起。

秦王⾊挠,长跪⽽谢之⽈:“先⽣坐!何⾄于此!寡⼈谕矣:夫韩、魏灭亡,⽽安陵以五⼗⾥之地存者,徒以有先⽣也。

” 译⽂ 秦王派⼈对安陵君(安陵国的国君)说:“我打算要⽤⽅圆五百⾥的⼟地交换安陵,安陵君⼀定要答应我!”安陵君说:“⼤王给以恩惠,⽤⼤的地盘交换我们⼩的地盘,实在是善事;即使这样,但我从先王那⾥接受了封地,愿意始终守卫它,不敢交换!”秦王知道后(很)不⾼兴。

因此安陵君就派遣唐雎出使到秦国。

秦王对唐雎说:“我⽤⽅圆五百⾥的⼟地交换安陵,安陵君却不听从我,为什么?况且秦国使韩国魏国灭亡,但安陵却凭借⽅圆五⼗⾥的⼟地幸存下来的原因,就是因为我把安陵君看作忠厚的长者,所以不打他的主意。

《唐雎不辱使命》课下注释(部编版九年级下册第10课)

《唐雎不辱使命》课下注释(部编版九年级下册第10课)

《唐雎不辱使命》课下注释(最新部编版九年级下册第10课)说明:整理的这些资料,严格对照部编版新教材,自己使用,也方便大家使用。

①选自《战国策·魏策四》(《战国策笺证》,上海古籍出版社2006年版)。

题目是后人加的。

唐雎,战国末期人。

不辱使命,意思是没有辜负出使任务。

辱,辱没、辜负。

《战国策》是西汉刘向根据战国史书整理编辑的,共33篇,分国编次。

②【秦王】指嬴政,即后来的秦始皇。

③【安陵君】安陵国的国君。

安陵是一个小国,在今河南鄢陵西北,原是魏国的附属国,魏襄王封其弟为安陵君。

④【易】交换。

⑤【其】表示祈使语气。

⑥【加惠】给予恩惠。

⑦【错意】在意。

错,同“措”。

⑧【请广于君】意思是让安陵君扩大领土。

广,增广、扩充。

⑨【岂直】何况只是。

⑩【怫然】愤怒的样子。

⑪【公】对人的敬称。

⑫【伏尸】横尸在地。

①【布衣】平民。

古代没有官职的人穿麻布衣服,所以称布衣。

②【免冠徒跣】摘下帽子,光着脚。

徒,裸露。

跣,赤脚。

③【抢】碰,撞。

④【士】这里指有胆识有才能的人。

⑤【专诸之刺王僚也,彗星袭月】专诸刺杀吴王僚时,彗星的尾巴扫过月亮。

专诸,春秋时吴国人。

公子光(即后来的吴王阖闾)想杀僚自立,假意宴请,让专诸借献鱼之机刺杀了僚。

“彗星袭月”和下文的“白虹贯日”“仓鹰击于殿上”等自然现象,古人认为是发生灾变的征兆。

⑥【聂政之刺韩傀也,白虹贯日】聂政刺杀韩傀时,一道白光直冲上太阳。

聂政,战国时韩国人。

韩傀是韩国的相。

韩国大夫严仲子同韩愧有仇,请聂政去刺杀了韩傀。

⑦【要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上】要离刺杀庆忌时,苍鹰扑到宫殿上。

庆忌是吴王僚的儿子,在僚被杀后,逃到卫国,吴王圈间派要离去把他杀了。

仓,同“苍”。

⑧【怀怒未发,休祲降于天】心里的愤怒没发作出来,上天就降示征兆。

休祲,吉凶的征兆。

这里偏指凶兆。

休,吉祥。

祲,不祥。

⑨【与臣而将四矣】加上我,将变成四个人了。

唐雎暗示秦王,自己将效法专诸、聂政、要离三人行刺。

⑩【缟素】白色丧服。

《唐雎不辱使命》注释、翻译、简答习题带答案

《唐雎不辱使命》注释、翻译、简答习题带答案

《唐雎不辱使命》注释、翻译、简答习题带答案【部编版九下】班级:姓名:一、重点注释默写:①选自《战国策·魏策四》。

不辱使命,意思是没有辜负出使任务。

辱,辱没、辜负。

《战国策》是西汉刘向根据战国史书整理编辑的,共33篇,分国编次。

②【秦王】指嬴政,即后来的秦始皇。

③【安陵君】安陵国的国君。

④【易】交换。

⑤【其】表示祈使语气。

⑥【加惠】给予恩惠。

⑦【错意】在意。

错,同“措”。

⑧【请广于君】意思是让安陵君扩大领土。

广,增广、扩充。

⑨【岂直】何况只是。

⑩【怫然】愤怒的样子。

⑪【公】对人的敬称。

⑫【伏尸】横尸在地。

⑪【布衣】平民。

古代没有官职的人穿麻布衣服,所以称布衣。

⑫【免冠徒跣】摘下帽子,光着脚。

徒,裸露。

跣,赤脚。

⑬【抢】碰,撞。

⑭【士】这里指有胆识有才能的人。

⑮【专诸之刺王僚也,彗星袭月】专诸刺杀吴王僚时,彗星的尾巴扫过月亮。

⑯【聂政之刺韩傀也,白虹贯日】聂政刺杀韩傀时,一道白光直冲上太阳。

⑰【要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上】要离刺杀庆忌时,苍鹰扑到宫殿上。

⑱【怀怒未发,休祲降于天】心里的愤怒没发作出来,上天就降示征兆。

休祲,吉凶的征兆。

这里偏指凶兆。

休,吉祥。

祲,不祥。

⑲【与臣而将四矣】加上我,将变成四个人了。

⑳【缟素】白色丧服。

这里用作动词,指穿白色丧服。

㉑【挺】拔。

㉒【色挠】神色变得沮丧。

挠,屈服。

㉓【长脆而谢之】直身跪着,向唐雎道歉。

㉔【谕】明白,懂得。

㉕【徒】只,仅仅。

二、重点句子翻译:1、寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!翻译:我打算要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!2、大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!翻译:大王给以恩惠,用大的地盘交换我们小的地盘,实在是善事;即使这样,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守卫它,不敢交换!3、安陵君因使唐雎使于秦。

翻译:安陵君于是派遣唐雎出使到秦国。

4、今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?翻译:现在我用安陵十倍的土地,让安陵君扩大自己的领土,但是他违背我的意愿,这不是看不起我吗?5、安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”翻译:安陵君从先王那里继承了封地所以守护它,即使(是)方圆千里的土地(也)不敢交换,更何况只是这仅仅的五百里的土地呢?6、大王尝闻布衣之怒乎?翻译:大王曾经听说过百姓发怒吗?7、布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。

唐雎不辱使命 翻译+原文+字词

唐雎不辱使命 翻译+原文+字词

22课唐雎不辱使命秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”秦王派人对安陵君说:“我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我啊!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,安陵君说:“大王给予恩惠,用大片土地交换小的土地,很好;虽然这样,(但毕竟)受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不悦。

安陵君因我从先王那里接受了封地,愿意始终守卫它,实在不敢交换啊!”秦王不高兴。

于是安陵君使唐雎使于秦。

派唐雎出使到秦国。

“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦重:秦王谓唐雎曰:秦王对唐雎说:“我用五百里的土地交换安陵,安陵君不听从我,为什么呢?况且秦国灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君灭了韩国、魏国,而安陵君(却)凭借五十里的土地幸存下来,(是因为)我把安陵君为长者,故不错意也。

今吾以十倍之地,请广于君,当作忠厚的长者,所以不打他的主意。

现在我用十倍于安陵的土地,让安陵君扩大领土,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。

安陵君受地于但是他违背我的意愿,难道是轻视我吗?”唐雎回答说:“不是像这样的。

安陵君从先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”先王那里接受的封地并且保卫它,即使是千里的土地也不敢交换,难道仅仅交换五百里吗?”秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝也。

”秦王勃然大怒,对唐雎说:“您曾听说过天子发怒吗?”唐雎回答说:“我未曾听过。

秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。

”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒秦王说:“天子发怒,将会有百万人死亡,血流千里。

”唐雎说:“大王曾经听说过平民发怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。

”唐雎曰:“此吗?“秦王说:“平民发怒,也不过是摘掉帽子,光着脚,用头往地上撞罢了。

”唐雎说:“这庸夫之怒也,非士之怒也。

夫专诸之刺王僚也,彗星是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。

部编版九年级下册语文课文10《唐雎不辱使命》知识点

部编版九年级下册语文课文10《唐雎不辱使命》知识点

部编版九年级下册语文课文10《唐雎不辱使命》知识点【生字注音】唐睢不辱(jū)使命秦王怫(fú)然怒免冠徒跣(xiǎn)以头抢(qiāng)地休祲(jìn)降于天天下缟(gǎo)素秦王色挠(nóo)【重点字词句义】1、通假字:①秦王不说(说:通“悦”,高兴)②故不错意也(错:通“措”,施行,置办)③仓鹰击于殿上(仓:通“苍”,青色)2、古今异义词:长跪而谢之(古义:道歉今义:感谢)3、词类活用:①轻寡人与(轻,形容词用作动词,意动用法,“认为……轻”,小看)②请广于君(广,形容词用作动词,使动用法,“使……扩充”)③天下缟素(名词用作动词,穿丧服)4、一词多义:①徒免冠徒跣(空,本文可以解释成光着)徒以有先生也(仅仅,只)②惠大王加惠(恩惠)汝之不惠(聪明)③若非若是也(像)若士必怒(如果)5、其他重点词语解释:⑴不辱使命(辱没、辜负)⑵易安陵(交换)⑶其许寡人(句中用来加重语气的助词)(答应)⑷大王加惠(给予恩惠)⑸故不错意也(所以)⑹因使唐雎使于秦(于是)(派)(出使)⑺逆寡人者(违背)⑻非若是也(这样)⑼虽千里不敢易(即使)⑽岂直五百里哉(难道)(只,仅仅)⑾秦王怫然怒(盛怒的样子)⑿布衣之怒(平民)⒀公亦尝闻天子之怒乎(先生)(曾经)⒁以头抢地耳:撞;罢了⒂庸夫之怒(平庸无能的人)⒃非士之怒(有才能有胆识的人)⒄休祲:吉凶的征兆⒅秦王色挠(屈服)⒆寡人谕矣(明白,懂得)⒇免冠徒跣(脚)6、重点语句翻译:①寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!*我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君可要答应我呀!②大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先生,愿终守之,弗敢易!*承蒙大王给予恩惠,用(贵国的)大面积的土地来换(敝国)小面积的土地,很好;即使如此,但是我是从先王那里接受了封地,愿意始终守护它,不敢(随便)交换。

虽然:既便如此。

③秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。

《唐雎不辱使命》原文与翻译及赏析

《唐雎不辱使命》原文与翻译及赏析

《唐雎不辱使命》原文与翻译及赏析【作品介绍】《唐雎不辱使命》又名《唐雎为安陵君劫秦王》,讲的是秦国于公元前230年灭韩国,公元前225年灭魏国。

对方圆仅五十里的安陵小国,秦国企图以欺诈威逼的手段迫其自亡,谁知竟遇上了抵制。

安陵国使者唐雎以唇为枪,以舌作剑,与秦王展开了针锋相对的斗争。

本文记载是否确凿;有待考证,但是它以充沛的气势,生动地描绘了布衣之士不畏强暴的气概,使唐雎的形象呼之欲出,令人难以忘怀。

【原文】唐雎不辱使命①出处:《战国策·魏策四》秦王使人谓安陵君曰②:“寡人欲以五百里之地易安陵③,安陵君其许寡人④!”安陵君曰:“大王加惠⑤,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说(yuè)。

安陵君因使唐雎使于秦。

秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏⑥,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也⑦。

今吾以十倍之地,请广于君⑧,而君逆寡人者,轻寡人与⑨?”唐雎对曰:“否,非若是也。

安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉⑩?”秦王怫然怒⑾,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?⑿”唐雎对曰:“臣未尝闻也。

”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。

”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎⒀?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣⒁,以头抢地耳。

”唐雎曰:“此庸夫之怒也⒂,非士之怒也⒃。

夫专诸之刺王僚也,彗星袭月⒄;聂政之刺韩傀也,白虹贯日⒅;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上⒆。

此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天⒇,与臣而将四矣(21)。

若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素(22),今日是也。

”挺剑而起。

秦王色挠(23),长跪而谢之曰(24):“先生坐!何至于此!寡人谕矣(25):夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。

”【注释】①选自《战国策·魏策四》(上海古籍出版社1978年版),标题是后人加上。

《战国策》是西汉末年刘向根据战国史书整理编辑的,共三十三篇,分东周、西周、秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山十二策。

《唐雎不辱使命》原文及翻译

《唐雎不辱使命》原文及翻译

《唐雎不辱使命》原文及翻译还记得在初中时期学的文言文《唐雎不辱使命》吗?下面是店铺为大家收集整理的“《唐雎不辱使命》原文及翻译”,供大家参考!希望可以帮助到大家!更多精彩内容请持续关注!《唐雎不辱使命》原文及翻译原文秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说(通假字,通“悦”)。

安陵君因使唐雎使于秦。

秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。

今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。

安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”秦王怫(fú)然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。

”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。

”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣(xiǎn),以头抢(qiāng)地耳。

”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。

夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀(guī)也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。

此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲(jìn)降于天,与臣而将四矣。

若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟(gǎo)素,今日是也。

”挺剑而起。

秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。

”注释秦王:即秦始皇帝嬴政,当时他还没有称皇帝。

使:派遣谓:对...说。

虽然:即使这样。

曰:说。

终:始终。

守:守护。

欲:想以:用之:的其:句中用来加重语气的助词安陵君:安陵国的国君。

安陵是当时的一个小国,在现在河南鄢陵西北,原是魏国的附属国。

战国时魏襄王封其弟为安陵君。

许:可要,必须。

易:交换。

加惠:给予恩惠。

加,给予。

虽然:即使这样。

唐雎不辱使命字词翻译+译文(正式)

唐雎不辱使命字词翻译+译文(正式)

第六单元:第21课唐雎不辱.(1)使命(2)(3)翻译:(1)辱没,辜负(2)出使的任务(3)文学常识:本文选自国别体史书《战国策》,作者刘向,西汉人第一段A秦王使.(1)人谓.(2)安陵君曰:“寡人欲.(3)以五百里之地易.(4)安陵,安陵君其.(5)许.(6)寡人!”B安陵君曰:“大王加惠(7),以大易小,甚善;虽然(8),受地于.(9)先王,愿终守之,弗.(10)敢易!”C秦王不悦.(11)。

D安陵君因.(12)使.(13)唐雎使.(14)于.(15)秦。

翻译:(1)派(2)告诉,对…说(3)想要(4)交换(5)加强语气(6)答应,同意(7)给予恩惠(8)即使这样(9)从(10)不(11)高兴(12)于是(13)派(14)出使(15)到译文:A秦王嬴政派人对安陵君说:“我想要用五百里的土地交换安陵,安陵君可一定要答应我!”B安陵君说:“大王给予恩惠,用大的(土地)交换小的(土地),很好;即使这样,我从先王那里接受了封地,愿意永远守护它,不敢交换!”C秦王不高兴。

D安陵君于是派唐雎出使到秦国。

第二段A秦王谓唐雎曰:“寡人以.(1)五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?B且.(2)秦灭韩魏,而君以.(3)五十里之地存者,以.(4)君为.(5)长者,故不错.(6)意也。

C 今吾以.(7)十倍之地,请广.(8)于君,而君逆.(9)寡人者,轻寡人与?”D唐雎对曰:“否,非若.(10)是.(11)也。

E安陵君受地于先王而守之,虽.(12)千里不敢易也,岂.(13)直.(14)五百里哉?”翻译:(1)用(2)况且(3)凭借(4)把(5)当作,作为(6)通措,打(7)用(8)扩充(9)违背(10)像(11)这样(12)即使(13)何况(14)只,仅仅译文:A秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君不听从我,这是为什么?B况且秦国灭亡韩国和魏国,而安陵君却凭借方圆五十里的土地幸存下来,(是因为我)把安陵君当作忠厚的长者,所以不打他的注意。

部编版九下第10课《唐雎不辱使命》课下注释

部编版九下第10课《唐雎不辱使命》课下注释

《唐雎不辱使命》课下注释
常识:《战国策·魏策四》辱,辱没、辜负。

《战国策》是西汉刘向根据战国史书整理编辑的,共33篇,分国编次。

1.易:交换。

2.其:表示祈使语气。

3.加惠:给予恩惠。

4.错意:在意。

错,同“措”。

5.请广于君:意思是让安陵君扩大领土。

广,增广、扩充。

6.岂直:何况只是。

7.怫然:愤怒的样子
8.公对人的敬称。

9.伏尸:横尸在地。

10.布衣:平民。

古代没有官职的人穿麻布衣服,所以称布衣。

11.免冠徒跣摘下帽子,光着脚。

徒,裸露。

跣,赤脚。

12.抢:碰,撞。

13.士:这里指有胆识有才能的人。

14.仓:同“苍”,苍鹰。

15.怀怒未发,休祲降于天:心里的愤怒没发作出来,上天就降示征兆。

休祲,吉凶的征兆。

这里偏指凶兆。

休,吉祥。

祲,不祥。

16.与臣而将四矣:加上我,将变成四个人了。

唐雎暗示秦王,自己将效法专诸、聂政、要离三人行刺。

17.缟素:白色丧服。

这里用作动词,指穿白色丧服。

缟、素,都是白色的绢。

18.挺:拔。

19.色挠神色变得沮丧。

挠,屈服。

20.长跪而谢之:直身跪着,向唐雎道歉。

古人席地而坐,坐时两膝着地,臀部落在脚跟上。

长跪则是把腰挺直,以表示敬意。

21.谕:明白,懂得。

22.徒:只,仅仅。

《唐雎不辱使命》字词

《唐雎不辱使命》字词

《唐雎不辱使命》一、通假字【故不错意也】“错”通“措”,放置【仓鹰击于殿上】“仓”通“苍”,青灰色【轻寡人与】“与”通“欤”,表疑问语气【寡人谕矣】“谕”通“喻”,明白二、词类活用(1)请广于君(形容词用作动词,扩大)(2)轻寡人与(形容词用作动词,轻视)(3)天下缟素(名词用作动词,穿丧服)(4)伏尸百万,流血千里(动词的使动用法,使。

伏,使。

流)(5)且秦灭韩亡魏(动词的使动用法,使。

亡)三、古今异义(1)非若是也古义:这样,如此今义:常用作判断词(2)岂直五百里哉古义:只,仅仅今义:不弯曲(3)长跪而谢之古义:道歉今义:感谢,凋落(4)休祲降于天古义:吉祥今义:休息(5)以五百里之地易安陵古义:交换今义:容易(6)虽然,受地于先王古义:即使这样今义:连词四、一词多义使:秦王使人谓安陵君(派遣)安陵君因使唐雎使于秦(前一个是“派遣”,后一个是“出使”)徒:免冠徒跣(动词,光着)徒以有先生(只,仅仅)以:以头抢地耳(用)而安陵以五十里之地存者(凭借)徒以有先生也(因为)五、翻译1、寡人欲以五十里之地易安陵,安陵君其许寡人!我想要用方圆五十里的土地交换安陵,安陵君一定要答应啊!2、大王加惠,以大易小,甚善。

大王给予恩惠,用大片的土地交换小块的土地,很好。

3、虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易。

即使这样,我从先王那里继承了土地,愿意始终守卫它,不敢交换啊!4、以君为长者,故不错意也。

是因为我把安陵君当作忠厚的长者,所以才不打他的主意。

5、虽千里不敢易也,岂直五百里哉?即使是方圆千里的土地也不敢交换,何况只仅仅五百里呢?6、布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。

平民发怒,也不过是摘掉帽子光着脚,把头往地上撞罢了。

7、此庸夫之怒也,非士之怒也。

这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。

8、怀怒未发,休祲降于天。

心里的怒气还没发作,上天就降示了吉凶的征兆。

9、若士必怒,伏尸二人,流血五步。

如果有才能有胆识的人一定要发怒,就要使两具尸体倒下,使血流五步远。

中考文言文:《唐雎不辱使命》重点字词解释

中考文言文:《唐雎不辱使命》重点字词解释

2022中考文言文:《唐雎不辱使命》重点字词解释(学习版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制学校:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的教育资料,如语文资料、数学资料、英语资料、物理资料、化学资料、地理资料、政治资料、历史资料、艺术资料、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides various types of educational materials for everyone, such as language materials, mathematics materials, English materials, physical materials, chemical materials, geographic materials, political materials, historical materials, art materials, other materials, etc. Please pay attention to the data format and writing method!2022中考文言文:《唐雎不辱使命》重点字词解释本店铺整理了关于2022中考文言文:《唐雎不辱使命》重点字词解释,希望对同学们有所帮助,仅供参考。

《唐雎不辱使命》注释及译文

《唐雎不辱使命》注释及译文

《唐雎不辱使命》注释及译文注释1、选自《战国策·魏策四》(上海古籍出版社1978年版),标题是后人加上。

《战国策》是西汉末年刘向根据战国史书整理编辑的,共三十三篇,分东周、西周、秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山十二策,又称《国策》。

唐雎(jū),也作唐且,人名。

不辱使命,意思是完成了出使的任务。

辱,辱没、辜负。

2、秦王:即秦始皇帝嬴政,当时他还没有称皇帝。

3、使:派遣4、安陵君:安陵国的国君。

5、易:交换。

6、其:加重语气的助词。

7、加惠:给予恩惠。

8、虽然:虽然这样。

虽,即使。

然,这样。

9、弗:不。

10、秦灭韩亡魏:秦国灭了韩国和魏国。

11、以君为长者,故不错意也:把安陵君看作忠厚长者,所以不打他的主意。

错意,置意。

错,通“措”,安放,安置。

12、请广于君:让安陵君扩大领土。

广,扩充。

13、逆:违背。

14、与:疑问语气助词,通“欤”。

15、非若是也:不是这样的。

非,不是。

是,代词,指秦王说的情况。

16、直:只,仅仅。

17、谓:对…说。

18、怫(fú)然:盛怒的样子。

怫:盛怒;然:……的样子19、公亦尝闻天子之怒乎:先生也曾听说过天子发怒吗?公,相当于“先生”,古代对人的客气称呼。

这是秦王暗示唐雎,你最好是将你们的土地奉送给我,不然的话,我将发怒,那后果不堪设想。

20、布衣:平民。

古代没有官职的人都穿布衣服,所以称布衣。

21、亦免冠徒跣(xiǎn),以头抢(qiāng)地耳:也不过是摘掉帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。

抢,撞。

徒:光着。

22、跣(xiǎn):赤足。

23、庸夫:平庸无能的人。

24、士:这里指有才能有胆识的人。

25、专诸之刺王僚也,彗星袭月:专诸刺杀吴王僚(的时候),彗星的尾巴扫过月亮。

26、聂政之刺韩傀(guī)也,白虹贯日:聂政刺杀韩傀(的时候),一道白光直冲上太阳。

27、要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上:要离刺杀庆忌(的时候),苍鹰扑到宫殿上。

仓,通“苍”。

唐雎不辱使命一词多义归纳总结

唐雎不辱使命一词多义归纳总结

唐雎不辱使命⼀词多义归纳总结《唐雎不辱使命》选⾃《战国策·魏策四》,其中有不少⼀词多义的⼿法,下⾯是⼩编整理的相关内容,供⼤家查阅了解。

唐雎不辱使命⼀词多义以:1.寡⼈欲以五百⾥之地易安陵(⽤)2.⽽君以五⼗⾥之地存者(凭借)3.徒以有先⽣也(因为)4.以君为长者(把)徒:1.亦免冠徒跣(光着,动词)2.徒以有先⽣也(只,仅仅,副词)夫:1.此庸夫之怒也(……的⼈)2.夫专诸之刺王僚也(句⾸发语词,⽆意义)怒:1.此庸夫之怒也,⾮⼠之怒也(发怒)2.怀怒未发(怒⽓)使:1.秦王使⼈谓安陵君⽈(派遣)2.安陵君因使唐雎使于秦。

(前“使”:派遣;后“使”:出使)⽽:1.挺剑⽽起(连词,表修饰)2.⽽安陵以五⼗⾥之地存者(表转折,但是)3.长跪⽽谢之(连词,表修饰)之:1.⽽安陵以五⼗⾥之地存者(结构助词,的)2.愿终守之(代词,指代安陵国⼟)3.夫专诸之刺王僚也(⽤在主谓之间,取消句⼦独⽴性)4.长跪⽽谢之⽈(代词,指唐雎)5.寡⼈以五百⾥之地易安陵(助词,的)者:1.以君为长者(……的⼈)2.⽽安陵以五⼗⾥之地存者(……的原因)然:1.虽然(这样)2.秦王怫然怒 (...的样⼦)虽:1.虽千⾥不敢易也(假设连词,即使)2.虽然,受地于先王(假设连词,虽然)于:1.受地于先王(从)2.仓鹰击于殿上(到)3.请⼴于君(给)与:1.轻寡⼈与(通"欤",疑问语⽓助词)2.与⾂⽽将四矣(加)直:1.岂直五百⾥哉(只,仅仅)唐雎不辱使命原⽂秦王使⼈谓安陵君⽈:“寡⼈欲以五百⾥之地易安陵,安陵君其许寡⼈!”安陵君⽈:“⼤王加惠,以⼤易⼩,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说(通假字,通“悦”)。

安陵君因使唐雎使于秦。

秦王谓唐雎⽈:“寡⼈以五百⾥之地易安陵,安陵君不听寡⼈,何也?且秦灭韩亡魏,⽽君以五⼗⾥之地存者,以君为长者,故不错意也。

今吾以⼗倍之地,请⼴于君,⽽君逆寡⼈者,轻寡⼈与?”唐雎对⽈:“否,⾮若是也。

21唐雎不辱使命——字词

21唐雎不辱使命——字词

五百里哉?
秦王怫然怒,谓唐雎曰:公亦尝闻天子之怒乎
盛怒的样子 曾经 听说
唐雎对曰:臣未尝闻也。秦王曰:天子之怒, 伏尸百万,流血千里。唐雎曰:大王尝闻布衣
平民
之怒乎?秦王曰:布衣之怒,亦免 冠 徒跣,以
光着 脚 用
头抢地耳。唐雎曰:此庸夫之怒也,非士之怒 也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺 韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击
用 的
安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君
听从

况且ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
当 作 忠厚 长者
以五百里之地存者,以君为长者,故不错也。
所以 通 “措” 今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者, 凭借 用 吗 扩大 违背
轻寡人与?唐雎对曰:否,非若是也。安陵君
轻视
受 地 于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直
接受 封地 从 即使 何况 仅仅
秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地
派 对……说 表加重语气, “一定” 给予恩惠 用 交换 想要 用
易安陵,安陵君其 许寡人!安陵君曰:大王
答应
加 惠,以大易小,甚善;虽然,受地于王,
很好 虽然这样
愿终守之,弗敢易!秦王不说。安陵君因使
始终守护 通悦,高兴 派
唐雎使于秦。
出使 到
秦王谓唐雎曰:寡人以五百里之地易安陵,
明白 地存者,徒以有先生也。 只 因为 凭借 白色丝织品, 这里指穿丧服 拔出
通“苍” 撞 罢了 平庸无能的人
于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,
发作
休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸
吉 不 降 从 祥 祥 示
二人,流血五步,天下缟素,今日是也。挺剑
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

唐雎不辱使命字词解释
1.辱:辱没、辜负。

2.秦王:即秦始皇嬴政,当时他还没有称皇帝。

3.使:派遣。

4.谓:对...说。

5.曰:说。

6.欲:想。

7.欲以五百里之地:以:介词,用。

8.五百里之地:之:的。

9.易:交换.10.其:句中用来加重语气的助词。

11.安陵君:安陵国的国君。

12.许:答应。

13.加惠:给予恩惠。

14.以大易小:以:用,拿。

15.虽然:即使这样。

16虽:即使。

17然:这样,如此。

18.受地于先王:于:从。

19.弗:不。

20说:通“悦”高兴,愉快。

21.因:于是。

22使:派。

23于:到。

24使:出使。

25.且:况且。

26.亡:使……灭亡。

27.秦灭韩亡魏:秦国灭了韩国和魏国。

28.而君以五十里之地:而:但。

表转折的连词。

29而君以五十里之地:以:凭借。

30君以五十里之地存者:者:……的原因。

31.以君为长者:以:把。

32为:当作。

33.以……为:把……当作。

34以君为长者:者:……的人。

35。

故:所以。

36.错:通“措”,放置。

37错意:置意。

38.以君为长者,故不错意也:把安陵君看作忠厚的长者,所以不打他的注意。

39.我以十倍之地:之:的。

40.广:扩充。

41.请广于君:于:让,使。

42.请广于君:让安陵君扩大领土。

43.逆:违背。

44.轻:轻视,看不起。

45.与:通“欤”,疑问语气助词。

46.非:不是。

47若:像。

48是:这样,指秦王说的话。

49.非若是也:不是像(您)说的这样。

50.而守之:而:表顺承的连词。

51守:守护。

52.而守之:之:它,代指安陵的国土。

53.虽:即使。

54.岂:难道,怎么。

55直:只,仅仅。

56岂直:何况,只是(难道只是)。

57.怫(fú)然:盛怒的样子。

58怫:盛怒。

59然:……的样子。

60公:相当于“先生”,古代对人的客气称呼。

61尝:曾经。

62怒:发怒。

63.公亦尝闻天子之怒乎:先生也曾听说过天子发怒吗?这是秦王暗示唐雎,你最好是将你们的土地奉送给我,不然的话,我将发怒,那后果不堪设想。

64伏:使……伏(倒下)。

65流:使……流。

66.布衣:平民。

古代没有官职的人都穿布衣服,所以称布衣。

67徒:光着。

68徒跣(xiǎn):光着脚。

69抢(qiāng):撞。

70耳:罢了。

71.亦免冠徒跣(xiǎn),以头抢(qiāng)地耳:也不过是摘掉帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。

72.庸夫:平庸无能的人。

73庸夫:夫:……的人。

74.士:这里指有才能有胆识的人。

75夫:发音词。

76专诸之刺王僚也:之:助词,用在主谓之间,取消句子的独立性。

77专诸之刺王僚也,彗星袭月:专诸刺杀吴王僚(的时候),彗星的尾巴扫过月亮。

78.聂政之刺韩傀(guī)也,白虹贯日:聂政刺杀韩傀(的时候),一道白光直冲上太阳。

79.要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上:要离刺杀庆忌(的时候),苍鹰扑到宫殿上。

80.仓:通“苍”,苍青色。

81仓鹰击于殿上:于:介词,在。

82休:吉祥。

83祲:不祥。

84休祲:吉凶的征兆。

85怒:愤怒。

86怀怒未发,休祲(jìn)降于天:心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了征兆。

87.与臣而将(jiāng)四矣:(专诸、聂政、要离)加上我,将成为四个人了。

这是唐雎暗示秦王,他将效仿专诸、聂政、要离三人,刺杀秦王。

88.若:如果。

89.缟(gǎo)素:白色的丝织品,这里指穿丧服。

90挺剑:拔剑出鞘。

91.而起:而:表顺承关系的连词。

92.是:这样,代词。

93挠:屈服。

94.秦王色挠:秦王(吓得)变了脸色。

95谢:道歉。

96.长跪而谢之:直身而跪,向唐雎道歉。

97长跪而谢之:之:代词,代指唐雎98.谕:明白,懂得。

99徒:只,只是。

100以:因为。

相关文档
最新文档