《白马篇》
曹植白马篇(原文、注释及赏析)
曹植白马篇(原文、注释及赏析)(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如小学作文、初中作文、高中作文、体裁作文、作文素材、作文指导、好词好句、读后感、观后感、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as elementary school essays, middle school essays, high school essays, genre essays, essay materials, essay guidance, good words and sentences, reading feedback, observation feedback, and other sample essays. If you want to learn about different sample essay formats and writing methods, please stay tuned!曹植白马篇(原文、注释及赏析)白马篇魏·曹植白马饰金羁,连翩西北驰。
《白马篇》曹植赏析
《白马篇》曹植白马饰金羁,连翩西北驰。
借问谁家子,幽并游侠儿。
少小去乡邑,扬声沙漠垂。
宿昔秉良弓,楛矢何参差。
控弦破左的,右发摧月支。
仰手接飞猱,俯身散马蹄。
狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。
边城多警急,虏骑数迁移。
羽檄从北来,厉马登高堤。
长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑。
弃身锋刃端,性命安可怀?父母且不顾,何言子与妻!名编壮士籍,不得中顾私。
捐躯赴国难,视死忽如归!驾驭着白马向西北驰去,马上佩带着金色的马具。
有人问他是谁家的孩子,边塞的好男儿游侠骑士。
年纪轻轻就离别了家乡,到边塞显身手建立功勋。
楛木箭和强弓从不离身,下苦功练就了一身武艺。
拉开弓如满月左右射击,一箭箭中靶心不差毫厘。
飞骑射裂了箭靶“月支”,转身又射碎箭靶“马蹄”。
他灵巧敏捷赛过猿猴,又勇猛轻疾如同豹螭。
听说国家边境军情紧急,侵略者一次又一次进犯内地。
告急信从北方频频传来,游侠儿催战马跃上高堤。
随大军平匈奴直捣敌巢,再回师扫鲜卑驱逐敌骑。
上战场面对着刀山剑树,从不将安和危放在心里。
连父母也不能孝顺服侍,更不能顾念那儿女妻子。
名和姓既列上战士名册,早已经忘掉了个人私利。
为国家解危难奋勇献身,看死亡就好像回归故里。
白马篇:又名“游侠篇”,是曹植创作的乐府新题,属《杂曲歌·齐瑟行》,以开头二字名篇。
金羁(jī):金饰的马笼头。
连翩(piān):连续不断,原指鸟飞的样子,这里用来形容白马奔驰的俊逸形象。
幽并:幽州和并州。
在今河北、山西、陕西一带。
去乡邑:离开家乡。
扬声:扬名。
垂:同“陲”,边境。
宿昔:早晚。
秉:执、持。
楛(hù)矢:用楛木做成的箭。
何:多么。
参差(cēncī):长短不齐的样子。
控弦:开弓。
的:箭靶。
摧:毁坏。
月支:箭靶的名称。
左、右是互文见义。
接:接射。
飞猱(náo):飞奔的猿猴。
猱,猿的一种,行动轻捷,攀缘树木,上下如飞。
散:射碎。
马蹄:箭靶的名称。
狡捷:灵活敏捷。
勇剽(piāo):勇敢剽悍。
螭(chī):传说中形状如龙的黄色猛兽。
曹植《白马篇》全诗翻译及赏析
曹植《白马篇》全诗翻译及赏析曹植是三国时期著名的文学家,他的作品以辞章华丽、意境深远著称。
其中《白马篇》被誉为曹植的代表作之一,笔者将为您翻译及赏析该篇诗歌。
《白马篇》全文如下:白马王迴首,东西空山尽。
黄交尚利劒,红字初翻轮。
西见白日落,南望黑云深。
皆谓对归宿,于中殊未沉。
赏析:曹植的《白马篇》以其深邃的意境和优美的辞章,表现出对命运的思考和对人生归宿的追寻。
首先,诗的开篇即以“白马王迴首”来描绘白马回首的情景,透露着一种回忆过去的心境。
白马象征纯洁和高贵,其回首则寓意着作者对过去的追忆与思考。
接着,诗中提到“东西空山尽”,以此表达了东西两方向的山林无尽头,意味着空旷无界的世界。
这种广阔的空间给人一种心灵迷茫与迷失的感觉。
然后,诗中谈到“黄交尚利劒,红字初翻轮”。
这里的“黄交”指的是一种黄色的石头,传说中有开创世界的功效;而“利劒”则象征着力量和权势。
通过这样的描绘,诗人将自然界的美与人世间的力量相结合,传递出对于权力和力量的矛盾思考。
随后,诗中出现了“西见白日落,南望黑云深”的景象。
这种视角的转变,使得诗歌的意境更加丰富多样。
西方的太阳落下,象征着黄昏和暮年;而南方的黑云则暗示着风暴和困难。
这些景象的变幻,让读者感受到人生中不同阶段的挫折和纷扰。
最后,诗歌以“于中殊未沉”的一句,表达了对于人生归宿的愿望。
这句话暗示着即使在不同的环境中,作者仍保持着一种独特的品质。
同时,也传递出对于寻找真正的归属和解脱的渴望。
通过以上的分析,我们可以看出曹植的《白马篇》以其深邃的意境和优美的辞章,展现了对于命运和人生深刻的思考。
这首诗歌给予读者思考和启示,引导我们思考人生的价值和归宿。
注:文章以散文的形式进行了对《白马篇》的翻译及赏析,将作者的意境和内涵进行了解读。
同时,采用了段落分明、信息清晰的书写方式,使得整体排版整洁美观,文笔流畅,更具可读性。
曹植《白马篇》全诗翻译及赏析
曹植《白马篇》全诗翻译及赏析曹植是我国南北朝时期的文学家,被誉为“魏文帝”曹丕的次子,其文风优美、不拘一格而闻名于世。
其中《白马篇》对于其地位极高,也是最著名的一篇。
本文将对《白马篇》的全诗进行翻译及赏析。
《白马篇》是一篇抒情作品,其中自然景色描写自然而然,人物形象亦是如此,更有深刻的意蕴。
以下是该诗的全文翻译:白马依山傍,花皆似锦裳。
何须去桃源,自是桃源郎。
不为桃源远,为有美人傍。
美人如此多,会笑君少壮。
君生能有几,何限骐骥骊。
盼秋更吹箫,分曹射猪羊。
文中首先给读者描绘了一个美丽的自然风光。
白马依山傍,花皆似锦裳,引人想象马儿肆意奔驰,嘶鸣连连,在这片美丽的自然风景中感受着前所未有的舒适。
接着,作者提出了一个问题,“何须去桃源,自是桃源郎”。
这一句话表达了作者对桃园的不以为然。
桃源在中国文化中代表着无忧无虑,平静安逸,与世隔绝的乐土。
然而,曹植在此意味着,自然风景已经足够美好,无需去寻找更加完美的桃源。
接着,作者不自觉地将目光转向人物描写,呈现出一个美人在身侧。
其实,这也是作者前文的默认和引导,在让读者欣赏大自然壮观景色之后,再去想象一个美人在身边。
此时,由花似锦裳到突然出现的美人形象,让人感到一种突然强烈的美好感。
与此同时,作者状态也不禁被她的魅力所感染,不为桃源远,为有美人傍。
这一埃及颂扬美人的诗句把静景和动人的美人形象相结合,让读者产生更加深刻的印象。
之后,作者紧接着表达了对美人众多的羡慕,会笑君少壮。
这一句话可以读出作者略带苦涩的口气,暴露了作者对于时光流逝的无奈和眷恋。
在最后的两句话中,作者营造出了憧憬未来的想象。
君生能有几,何限骐骥骊。
作者借用了古代骏马的典故,表示自己要追求的是更加高贵出挑的自己。
最后一句盼秋更吹箫,分曹射猪羊。
箫在中国古代文化中代表着柔和、安逸和悠然,借此表达了作者对未来美好生活的希望和向往。
此外,文中的“曹”字为作者自谦之语,表明自己与曹家姓并无关联。
总的来说,曹植的《白马篇》以自然生态为基础,体现了对于美好生活和美好爱情的诉求。
《白马篇》曹植原文注释翻译赏析
《白马篇》曹植原文注释翻译赏析白马篇是《七步诗》中的一篇,作者为曹植,曹植是三国时期蜀汉丞相刘备的儿子,被誉为才子佳人,文学才华出众。
这篇诗以宛转婉约的笔触,描绘了白马山的美景,展示了曹植高超的艺术才华。
篇首写道:“白马饰金羁,连翩西北驰。
”这里的“白马”指的是曹植的战马,被装饰得华丽而高贵。
“金羁”是指用金子装饰的马嚼子,象征着豪华和尊贵。
“连翩西北驰”形容马儿飞驰奔跑的速度,表现出曹植的军事才能。
接下来,诗人将目光转向白马山:“借问白马能行否,宛转蹄间步。
”这里的“白马”是指白马山,曹植以马的方式来描绘白马山的婉约和灵动。
“宛转蹄间步”形象地描绘了山势起伏的景象。
继而,诗人描绘了白马山的壮丽景色:“四蹄翻地金鳞合,幔亭亭秀色妖都一。
”这里的“四蹄翻地金鳞合”形容白马山的山峦起伏,金色的山峦闪烁着耀眼的光芒。
“幔亭亭秀色妖都一”描述了山脉间的云雾弥漫,美得像一个仙境。
接下来的几句则表达了曹植对白马山的喜爱:“紫盖登山而自媚,艳袂遥招弄通庐。
”这里的“紫盖”是指诗人此时身穿的彩色长袍,诗人站在山上,欣赏山的美景,感到自己也变得更加美丽。
“艳袂遥招弄通庐”形容白马山的美景吸引着游客,好像在邀请他们进入山中游玩。
随后,曹植用婉约的词句形容白马山的美景:“石水草木无情岸,时移景转终节宇。
”这里的“石水草木无情岸”表达了白马山的景色如此美妙绝伦,不受外界情感的影响。
“时移景转终节宇”则体现了自然界的变化,白马山的景色永远在变化,却又能维持独特的节奏。
最后,诗人以自身之喜赏析这座奇山:“白马出塞东风急,连峰如画复黄鹂。
”这里描绘了白马山的出塞之美,白马山堪称东方的瑰宝。
“连峰如画复黄鹂”则是对白马山壮美景色的再次赞美。
《白马篇》是曹植优美的文字之作,以细腻的笔触描绘了白马山的婉约、灵动和壮丽之美。
通过对自然景物的赞美,表达了作者对生活的热爱和对美的追求。
同时,诗人通过对白马山的描写,融入了自己对时代的思考和对理想的追求,展示了曹植崇高的情操和文学才华。
【诗歌鉴赏】杨广《白马篇》原文及翻译 赏析
【诗歌鉴赏】杨广《白马篇》原文及翻译赏析【诗歌鉴赏】杨广《白马篇》原文及翻译赏析杨广《白马篇》原文白马金贝装,民不聊生辽水傍。
问是谁家子,宿卫羽林郎。
文犀六属于铠,宝剑七星光。
山虚弓响彻,地迥角声长。
宛河发推勇气,陇蜀擅威弱。
轮台受降虏,高阙翦名王。
射熊入飞观,校猎vary杨。
英名欺卫霍,智策蔑平良。
岛夷时无礼,卉服犯边疆。
徵兵集蓟北,轻骑出渔阳。
挺进随其日晕,挑战逐星芒。
阵移龙势动,营开虎翼张。
冲冠进死地,攘臂越金汤。
尘飞战鼓急,风交征旆扬。
转斗平华地,汉兵洗大方。
本持身许国,况复武功彰。
曾而令千载后。
流名扬旗常。
杨广《白马篇》翻译等待更新杨广《白马篇》赏析《白马篇》隋炀帝杨广的诗词作品,杨广的诗风对后代诗人也产生了许多积极主动影响,他的诗中佳句,常沦为后世诗人恶搞之,甚至依从之,例如《诗》:“寒鸦飞数点,流水拖贫村。
斜阳欲落下处,一盼黯消魂”。
诗中的前3句,就被宋代知名词家秦观在名作《满庭芳》词中几乎全然依从。
例如其中“斜阳外,寒鸦万点,流水拖贫村。
”就是依从的例子。
元代知名词家马致远或有一首名词《天净沙?秋思》,其中的“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
”亦就是受到上述杨广诗句的影响而将其的。
张溥在《汉魏六朝百三家集题辞?隋炀帝集》中云:“陈隋文哀,帝王有作,与众同波”。
南朝至隋,帝王诗中不作王霸之语,而与民间诗人同一风格,确是一种良好的风气。
杨广诗风功不可没。
隋炀帝虽在生活上是不被后人称道的帝王,但是在文学上确实正统的诗人。
他诗中热爱扬州风光之情,赞颂扬州美景之功,当书之,当记之!隋炀帝杨广(569年-68年4月日),一名英,小字阿?,华阴(今陕西华阴)人,隋文帝杨坚与文献皇后宇文伽罗次子,隋朝第二位皇帝。
出生隋京师大兴,开皇元年(58年)公为晋王,开皇二十年(600年)十一月公为太子,仁寿四年(604年)七月即位。
他即位期间修筑大运河(启用永济渠、通济渠,DORLING邗沟、江南运河),设计规划东都定都洛阳,缔造科举制度,亲征吐谷浑,三叛高句丽,因为误用民力,导致天下大乱,轻易引致了隋朝的覆灭。
古诗《白马篇》赏析
古诗《白马篇》赏析白马篇[两汉]曹植白马饰金羁,连翩西北驰。
借问谁家子,幽并游侠儿。
少小去乡邑,扬声沙漠垂。
宿昔秉良弓,楛矢何参差。
控弦破左的,右发摧月支。
仰手接飞猱,俯身散马蹄。
狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。
边城多警急,虏骑数迁移。
羽檄从北来,厉马登高堤。
长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑。
弃身锋刃端,性命安可怀?父母且不顾,何言子与妻!名编壮士籍,不得中顾私。
捐躯赴国难,视死忽如归!作者简介曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。
三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。
魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。
后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。
王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。
注释白马篇:又名“游侠篇”,是曹植创作的乐府新题,属《杂曲歌·齐瑟行》,以开头二字名篇。
金羁(jī):金饰的马笼头。
连翩(piān):连续不断,原指鸟飞的样子,这里用来形容白马奔驰的俊逸形象。
幽并:幽州和并州。
在今河北、山西、陕西一带。
去乡邑:离开家乡。
扬声:扬名。
垂:同“陲”,边境。
宿昔:早晚。
秉:执、持。
楛(hù)矢:用楛木做成的箭。
何:多么。
参差(cēncī):长短不齐的样子。
控弦:开弓。
的:箭靶。
摧:毁坏。
月支:箭靶的名称。
左、右是互文见义。
接:接射。
飞猱(náo):飞奔的猿猴。
猱,猿的一种,行动轻捷,攀缘树木,上下如飞。
散:射碎。
马蹄:箭靶的名称。
狡捷:灵活敏捷。
勇剽(piāo):勇敢剽悍。
螭(chī):传说中形状如龙的黄色猛兽。
虏骑(jì):指匈奴、鲜卑的骑兵。
数(shuò)迁移:指经常进兵人侵。
数,经常。
羽檄(xí):军事文书,插鸟羽以示紧急,必须迅速传递。
厉马:扬鞭策马。
长驱:向前奔驰不止。
诗歌鉴赏曹植《白马篇》原文及翻译赏析
诗歌鉴赏曹植《白马篇》原文及翻译赏析《白马篇》是我国东晋时期文学家曹植所作的一首诗歌作品。
它以典型的七言古体诗形式展现了曹植深刻的思考和对人生的感悟。
以下是《白马篇》的原文及翻译赏析。
一、原文赏析:举鞭欲行意忽回,苦恼年来易悟灰。
传语白马谁家子,再能载我及谁才。
二、翻译赏析:当我挥动鞭子准备启程时,思绪突然回转,我悔恨自己多年以来的迷惘。
我传达命令给小白马,问它是谁的后代,还有谁能像它一样能载着我。
三、赏析:《白马篇》以其简洁的文字和深刻的哲理引人注目。
整篇诗歌只有四句,却生动地展示了曹植在人生晚期的思考和感慨。
首先,《白马篇》以作者举鞭意欲行动的场景开篇,展示了曹植此刻的情感。
但是,诗中使用了“意忽回”一词,表明了他内心的迷茫和彷徨。
这种意外的转折使得整篇诗歌充满了戏剧性和复杂性。
接着,诗人描述了自己多年来面对世事的困惑和迷茫,将其形容为“易悟灰”。
这句诗反映出作者随着岁月的流逝而对人生的领悟逐渐增加,他逐渐认识到人生的短暂和无奈。
这种对现实的认识使得曹植思考自己的人生意义,以及如何在短暂的生命中找到真正的价值。
在最后两句中,诗人传达了自己的期望和愿望。
他询问小白马是谁家的后代,意味着他寻找一个真正能明白自己内心感受的人。
同时,他询问谁可以像小白马一样承载他的希望和理想。
这两句话形象地表达了作者对于承担自己意愿的人的期待和渴望。
综上所述,《白马篇》通过简练的语言和深刻的思考展示了作者对于人生意义的追寻和对他人的期望。
这首诗给人以启示,促使人们反思自己的生活,思考人生的真正价值。
敬请鉴赏。
《白马篇》原文、翻译及赏析
《白马篇》原文、翻译及赏析《白马篇》是乐府歌辞,又作《游侠篇》,大概是因为这首诗的内容是写边塞游侠的缘故。
诗中塑造了一个武艺精熟的爱国壮士的形象,歌颂了他的为国献身,誓死如归的高尚精神,寄托了诗人为国建功立业的雄心壮志。
下面是小编给大家带来的《白马篇》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!白马篇两汉:曹植白马饰金羁,连翩西北驰。
借问谁家子,幽并游侠儿。
少小去乡邑,扬声沙漠垂。
宿昔秉良弓,楛矢何参差。
控弦破左的,右发摧月支。
仰手接飞猱,俯身散马蹄。
狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。
边城多警急,虏骑数迁移。
羽檄从北来,厉马登高堤。
长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑。
弃身锋刃端,性命安可怀?父母且不顾,何言子与妻!名编壮士籍,不得中顾私。
捐躯赴国难,视死忽如归!(名编一作:名在)译文驾驭着白马向西北驰去,马上佩带着金色的马具。
有人问他是谁家的孩子,边塞的好男儿游侠骑士。
年纪轻轻就离别了家乡,到边塞显身手建立功勋。
楛木箭和强弓从不离身,下苦功练就了一身武艺。
拉开弓如满月左右射击,一箭箭中靶心不差毫厘。
飞骑射裂了箭靶“月支”,转身又射碎箭靶“马蹄”。
他灵巧敏捷赛过猿猴,又勇猛轻疾如同豹螭。
听说国家边境军情紧急,侵略者一次又一次进犯内地。
告急信从北方频频传来,游侠儿催战马跃上高堤。
随大军平匈奴直捣敌巢,再回师扫鲜卑驱逐敌骑。
上战场面对着刀山剑树,从不将安和危放在心里。
连父母也不能孝顺服侍,更不能顾念那儿女妻子。
名和姓既列上战士名册,早已经忘掉了个人私利。
为国家解危难奋勇献身,看死亡就好像回归故里。
注释白马篇:又名“游侠篇”,是曹植创作的乐府新题,属《杂曲歌·齐瑟行》,以开头二字名篇。
金羁(jī):金饰的马笼头。
连翩(piān):连续不断,原指鸟飞的样子,这里用来形容白马奔驰的俊逸形象。
幽并:幽州和并州。
在今河北、山西、陕西一带。
去乡邑:离开家乡。
扬声:扬名。
垂:同“陲”,边境。
宿昔:早晚。
秉:执、持。
楛(hù)矢:用楛木做成的箭。
《白马篇》原文及翻译赏析(五篇)
《白马篇》原文及翻译赏析(五篇)《白马篇》原文及翻译赏析1白马篇朝代:魏晋作者:曹植白马饰金羁,连翩西北驰。
借问谁家子,幽并游侠儿。
少小去乡邑,扬声沙漠垂。
宿昔秉良弓,楛矢何参差。
控弦破左的,右发摧月支。
仰手接飞猱,俯身散马蹄。
狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。
边城多警急,虏骑数迁移。
羽檄从北来,厉马登高堤。
长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑。
弃身锋刃端,性命安可怀?父母且不顾,何言子与妻!名编壮士籍,不得中顾私。
捐躯赴国难,视死忽如归!译文驾驭着白马向西北驰去,马上佩带着金色的马具。
有人问他是谁家的孩子,边塞的好男儿游侠骑士。
年纪轻轻就离别了家乡,到边塞显身手建立功勋。
楛木箭和强弓从不离身,下苦功练就了一身武艺。
拉开弓如满月左右射击,一箭箭中靶心不差毫厘。
飞骑射中了“长臂猿”,转身又去射“箭靶”。
注:“马蹄”即为“箭靶”之意。
灵巧敏捷赛猿猴,勇猛剽悍如豹螭。
听说边境军情急,侵略者一次次进犯内地。
告急信从北方频频传来,游侠儿催战马跃上高堤。
随大军平匈奴直捣敌巢,再回师扫鲜卑驱逐敌骑。
上战场面对着刀山剑树,从不将安和危放到心里。
连父母也不能孝顺服侍,更不能顾念那儿女妻子。
名和姓既列上战士名册,早已经忘掉了个人私利。
为国家解危难奋勇献身,看死亡就好像回归故里。
注释[1]羁:马络头。
[2]连翩:飞跑不停的样子。
[3]幽并:幽州和并州,即今河北、山西和陕西诸省的一部分地区。
游侠儿:重义轻生的青年男子。
[4]扬:传扬。
垂:边疆。
"少小"二句:青壮年时期即离开家乡,为保卫国家而扬名于边疆。
[5]宿昔:昔时,往日。
秉:持。
楛(hù户)矢:用楛木做箭杆的箭。
何:多么。
"宿昔"二句:意思是说昔日良弓不离手,箭出尽楛矢。
[6]控:引,拉开。
左的:左方的射击目标。
摧:毁坏。
与下文的"散"(破裂),都有穿透之意。
月支:与"马蹄"都是射贴(箭靶)的名称。
《白马篇》原文翻译及诗歌赏析
《白马篇》原文翻译及诗歌赏析 古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。
古诗文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。
以下《白马篇》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。
《白马篇》原文 白马饰金羁,连翩西北驰。
借问谁家子,幽并游侠儿。
少小去乡邑,扬声沙漠垂。
宿昔秉良弓,楛矢何参差。
控弦破左的,右发摧月支。
仰手接飞猱,俯身散马蹄。
狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。
边城多警急,虏骑数迁移。
羽檄从北来,厉马登高堤。
长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑。
弃身锋刃端,性命安可怀?父母且不顾,何言子与妻!名编壮士籍,不得中顾私。
捐躯赴国难,视死忽如归!《白马篇》原文翻译 驾驭着白马向西北驰去,马上佩带着金色的马具。
有人问他是谁家的孩子,边塞的好男儿游侠骑士。
年纪轻轻就离别了家乡,到边塞显身手建立功勋。
楛木箭和强弓从不离身,下苦功练就了一身武艺。
拉开弓如满月左右射击,一箭箭中靶心不差毫厘。
飞骑射裂了箭靶“月支”,转身又射碎箭靶“马蹄”。
他灵巧敏捷赛过猿猴,又勇猛轻疾如同豹螭。
听说国家边境军情紧急,侵略者一次又一次进犯内地。
告急信从北方频频传来,游侠儿催战马跃上高堤。
随大军平匈奴直捣敌巢,再回师扫鲜卑驱逐敌骑。
上战场面对着刀山剑树,从不将安和危放在心里。
连父母也不能孝顺服侍,更不能顾念那儿女妻子。
名和姓既列上战士名册,早已经忘掉了个人私利。
为国家解危难奋勇献身,看死亡就好像回归故里。
《白马篇》诗歌赏析 《白马篇》是乐府歌辞,又作《游侠篇》,大概是。
曹植《白马篇》诗词赏析
曹植《白马篇》诗词赏析导读:本文曹植《白马篇》诗词赏析,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
白马篇魏晋:曹植白马饰金羁,连翩西北驰。
借问谁家子,幽并游侠儿。
少小去乡邑,扬声沙漠垂。
宿昔秉良弓,楛矢何参差。
控弦破左的,右发摧月支。
仰手接飞猱,俯身散马蹄。
狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。
边城多警急,虏骑数迁移。
羽檄从北来,厉马登高堤。
长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑。
弃身锋刃端,性命安可怀?父母且不顾,何言子与妻!名编壮士籍,不得中顾私。
捐躯赴国难,视死忽如归!(名编一作:名在)译文驾驭着白马向西北驰去,马上佩带着金色的马具。
有人问他是谁家的孩子,边塞的好男儿游侠骑士。
年纪轻轻就离别了家乡,到边塞显身手建立功勋。
楛木箭和强弓从不离身,下苦功练就了一身武艺。
拉开弓如满月左右射击,一箭箭中靶心不差毫厘。
飞骑射裂了箭靶“月支”,转身又射碎箭靶“马蹄”。
他灵巧敏捷赛过猿猴,又勇猛轻疾如同豹螭。
听说国家边境军情紧急,侵略者一次又一次进犯内地。
告急信从北方频频传来,游侠儿催战马跃上高堤。
随大军平匈奴直捣敌巢,再回师扫鲜卑驱逐敌骑。
上战场面对着刀山剑树,从不将安和危放在心里。
连父母也不能孝顺服侍,更不能顾念那儿女妻子。
名和姓既列上战士名册,早已经忘掉了个人私利。
为国家解危难奋勇献身,看死亡就好像回归故里。
注释白马篇:又名“游侠篇”,是曹植创作的乐府新题,属《杂曲歌·齐瑟行》,以开头二字名篇。
金羁(jī):金饰的马笼头。
连翩(piān):连续不断,原指鸟飞的样子,这里用来形容白马奔驰的俊逸形象。
幽并:幽州和并州。
在今河北、山西、陕西一带。
去乡邑:离开家乡。
扬声:扬名。
垂:同“陲”,边境。
宿昔:早晚。
秉:执、持。
楛(hù)矢:用楛木做成的箭。
何:多么。
参差(cēncī):长短不齐的样子。
控弦:开弓。
的:箭靶。
摧:毁坏。
月支:箭靶的名称。
左、右是互文见义。
接:接射。
飞猱(náo):飞奔的猿猴。
猱,猿的一种,行动轻捷,攀缘树木,上下如飞。
曹植《白马篇》的意思及赏析
曹植《白马篇》的意思及赏析曹植《白马篇》的意思及赏析白马篇(节选)曹植少小去乡邑,扬声沙漠垂①。
宿昔秉良弓,楛矢何参差②。
控弦破左的,右发摧月支③。
仰手接飞猱,俯身散马蹄④。
狡捷过猴猿,勇剽若豹螭⑤。
①垂:边疆。
②宿昔:昔时,往日。
秉:持。
楛(hù)矢:用楛木做箭杆的箭。
何:多么。
③控:引,拉开。
左的:左方的射击目标。
摧:毁坏。
与下文的“散”(破裂),都有穿透之意。
月支:与“马蹄”都是射贴(箭靶)的名称。
④接:迎接飞驰而来的东西。
猱(náo):猿类,善攀缘,上下如飞。
⑤剽:行动轻捷。
螭(chī):传说中的猛兽。
自从少年时离开家乡,他的名声就在边陲传扬。
这个健将的手中随时都准备好弓,他的箭筒中也总是插满木箭,左右开弓都能射中目标。
抬手就能射中飞驰而来的禽一兽,俯身就能打碎箭靶。
他比树上的猿还要敏捷,比林中的豹螭更勇悍轻捷。
【矫健之美】曹植的《白马篇》歌颂的是边疆地区一位身手矫捷又富有一爱一国之情的青年英雄,借以抒发曹植本人的报国之志。
本篇节选的这一段,正是描写这位青年的武艺之高超的。
一方面,他很早就开始征战沙场,是一个有经验的少年了;另一方面,他的弓箭技艺高超非凡,百发百中。
作者比喻他的徒手骑马是,猴猿何等狡黠,豹螭何等勇一猛,但是这个少年比它们还要敏捷剽悍,真是一位难得的高手。
【赏析】这里的描写亮点就在对仗上,“控弦破左的,右发摧月支。
仰手接飞猱,俯身散马蹄。
狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。
”这三句一一对仗、格式工整而又有气势,给读者描绘出一个身手矫捷的男儿在草场上练一习一武艺的场面。
一篇美文中,常常会出现这样的句子,让人读来朗朗上口。
“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”等,也是对仗的典范。
你也可以试着写一些这样的格式工整的句子。
【启示】曹植是一个文采与智慧兼备的少年,他一心想要在沙场上为国效力,从《白马篇》中流露出来的气概都是那样的视死如归,不可动摇。
“父母且不顾,何言子与妻”,正是因为国家有这样的好男儿,百姓才能在后方安居乐业,不再受战争之苦。
李白《白马篇》原文翻译及古诗鉴赏
李白《白马篇》原文翻译及古诗鉴赏《白马篇》全诗意寓出李白既有热血满腔的爱国豪情又有壮志未酬的苦闷,亦有仕途颠簸、官运不济,胸有大志而不受皇帝重用的无限惋惜和悲痛之情。
下面是小编为大家整理的白马篇原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。
《白马篇》原文唐代:李白龙马花雪毛,金鞍五陵豪。
秋霜切玉剑,落日明珠袍。
斗鸡事万乘,轩盖一何高。
弓摧南山虎,手接太行猱。
酒后竞风采,三杯弄宝刀。
杀人如剪草,剧孟同游遨。
发愤去函谷,从军向临洮。
叱咤经百战,匈奴尽奔逃。
归来使酒气,未肯拜萧曹。
羞入原宪室,荒淫隐蓬蒿。
《白马篇》译文你骑着白雪花毛的龙马,金鞍闪耀,好一个五陵豪侠。
你所佩之剑,色如秋霜,切玉如泥;你所穿之袍,缀有明珠,耀如落日。
原来你是侍奉皇上斗鸡徒,乘坐的马车轩盖高高。
你张弓可摧南山虎,伸臂手接太行飞猱。
你酒后风采飞扬,三杯下肚,笑弄宝刀。
你杀人如剪草,与剧孟一同四海遨游。
你终于想起改变自己的游荡生活,要争取功名。
你于是发愤去了函谷关,跟随大军去到临洮前线。
叱咤风云经百战,匈奴如鼠尽奔逃。
你归来豪气不改,终日饮酒,不肯给萧曹宰相下拜。
羞于学原宪,居住荒僻蓬蒿的地方。
《白马篇》鉴赏“龙马花雪毛,金鞍五陵豪”,“秋霜切玉剑,落日明珠袍”,描绘豪侠的形象。
“斗鸡事万乘,轩盖一何高”,“弓摧南山虎,手接太行猱”,讲述豪侠的倜傥不群和武艺高强。
“酒后竞风采,三杯弄宝刀”,“杀人如剪草,剧孟同游遨”,表达豪侠不拘礼法,疾恶如仇。
“发愤去函谷,从军向临洮”,“叱咤经百战,匈奴尽奔逃”,虽写豪侠的爱国精神,实则也隐隐流露出诗人想建功立业的寄望。
“归来使酒气,未肯拜萧曹”,“羞入原宪室,荒淫隐蓬蒿”,最后四句是说打败敌人,胜利归来,既不会阿附权贵、居功邀赏,也不自命清高,隐居草野,要继续过游侠生活。
在这首诗里,诗人以热烈的感情,丰富的想象,夸张的语言,刻划了一个武艺高强、报国杀敌、功成退隐的侠客形象。
他出身高贵,剑如秋霜,袍饰明珠,艺高胆大,堪与名侠剧孟比肩。
曹植《白马篇》原文和译文
曹植《白马篇》原文和译文曹植是中国东汉末年时期的一位著名文学家,他创作了许多优秀的诗歌作品。
其中,他的《白马篇》被誉为他最具代表性的作品之一。
本文将为大家介绍曹植《白马篇》的原文和译文。
曹植《白马篇》原文:白马王子青帝子,粉蝶宫,乘轻马。
见空山,虚有声,人犹杳,花满阶。
我幸分良驹,手欢弹。
骏马庭前歌舞便,飘忽洒郊外。
羽毛休谢翩翩舞,马胆仍用蕙兰脂。
凌摇威风蔽日月,名腾杂天无已。
倒骑鸣弦一曲歌,傲含新酒自斟饮。
郢中艳女莫及贤,濯发缨佩照丛林。
鞍非绮罗裘,马非红十蹄。
曹植《白马篇》译文:白马王子戴着青色帝子冠,住在粉色蝶宫,骑着一匹轻盈的马。
看到一个空山,感觉有声音,但人仿佛并不存在,阶梯上满是花朵。
我很幸运地得到了这匹优秀的马,手欢快地弹奏。
骏马在庭院前歌舞起舞,四处飘忽洒落。
它的羽毛不再需要感谢飘逸的舞姿,马腹上的汗珠仍闪耀着光彩。
它轻灵威勇地行走,挡住了太阳和月亮的光芒,它的名字已经遍布天空,没有止境。
我倒骑过来,鸣弦演奏一曲歌,傲然地含着新酒自斟自饮。
在郢州,没有一个妇女能比得上这骏马的聪明,洗净了头发,佩戴着绮罗缨,照亮了茂密的丛林。
马鞍并非由锦缎所做,马蹄也非红色。
通过原文和译文,我们可以清晰地了解到曹植《白马篇》的意境和表达。
这首诗以白马王子为主题,通过形象生动的描绘和细腻的笔墨,展现了白马的卓越与美丽。
同时,作者把马与自身相比较,突出了马的高傲与超凡脱俗的气质。
这使得整个诗篇更加丰富有趣,表达了曹植对美好事物的赞美和追求。
在整个诗篇中,曹植注重运用富有韵律和意象的语言,以及对比和修辞手法。
这些都使得诗歌更加优美流畅,给人以深刻的印象。
通过《白马篇》,我们可以看到曹植在诗歌创作方面的杰出才华和不凡艺术造诣。
结束语:曹植的《白马篇》堪称中国古代文学的经典之作。
通过本文的介绍,我们对于曹植《白马篇》的原文和译文有了更深刻的理解。
这首诗以其独特的构思和精湛的艺术表达赢得了广泛的赞誉,至今仍被后人所传颂。
高中语文《白马篇》原文翻译及诗歌赏析
高中语文《白马篇》原文翻译及诗歌赏析《白马篇》是中国古代文学名著《红楼梦》中的一篇诗歌,是由贾宝玉所作。
这篇诗歌表达了他对白马的赞美和对纯洁的心灵追求的渴望。
下面是《白马篇》的原文翻译及诗歌赏析。
《白马篇》原文翻译:
白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
诗歌赏析:
《白马篇》是一首五绝诗,诗歌表达了作者对美景的欣赏以及对进取精神的追求。
下面逐句进行赏析:
首句“白日依山尽”,表达了太阳随着山的尽头而西沉,形容了美丽的夕阳景色。
这句话所描绘的画面给人一种宁静和恬淡的感觉。
第二句“黄河入海流”,通过描绘黄河奔流入海的壮丽景象,突显了大自然的豪迈和雄浑。
黄河是中国的母亲河,其奔流入海的场景象征着壮观和庄严。
第三句“欲穷千里目”,表达了作者渴望通过观察远方的美景来满足内心的追求。
这句话也揭示了作者对世界无限广阔的向往。
最后一句“更上一层楼”,是整首诗歌的精髓所在。
这句话通过比喻楼层的升高来表示追求进取的精神。
作者希望通过不断努力,能够越过眼前的山岭,进一步探索更广阔的世界。
整首诗歌以自然景色为媒介,通过描绘壮丽的自然景象来表达了作者对美的追求和追求卓越的精神。
同时,《白马篇》也反映了中国古代文人士子对自然景观的热爱和对人生意义的思考。
总结:
《白马篇》是贾宝玉所作的一首五绝诗,通过描绘自然景色来表达追求美和追求卓越的心灵追求。
整首诗语言简练、意境深远,展示了作者对自然景色的赞美和对精神追求的追逐。
这首诗也是贾宝玉一生追求理想和对内心世界的表达。
《白马篇》曹植原文注释翻译赏析
《白马篇》曹植原文注释翻译赏析作品简介:《白马篇》是中国三国时期曹魏文学家曹植前期的代表作品。
此诗以曲折动人的情节描写边塞游侠儿捐躯赴难、奋不顾身的英勇行为,塑造了边疆地区一位武艺高超、渴望卫国立功甚至不惜牺牲生命的游侠少年形象,表达了诗人建功立业的强烈愿望。
开头两句以奇警飞动之笔,描绘出驰马奔赴西北战场的英雄身影,显示出军情紧急,扣动读者心弦;接着以“借问”领起,以铺陈的笔墨补叙英雄的来历,说明他是一个什么样的英雄形象;“边城”六句,遥接篇首,具体说明“西北驰”的原因和英勇赴敌的气概。
末八句展示英雄捐躯为国、视死如归的崇高精神境界。
全诗风格雄放,气氛热烈,语言精美,称得上是情调兼胜,诗中的英雄形象,既是诗人的自我写照,又凝聚和闪耀着时代的光辉。
作品原文:白马篇[1]白马饰金羁[2],连翩西北驰[3]。
借问谁家子?幽并游侠儿[4]。
少小去乡邑[5],扬声沙漠垂[6]。
宿昔秉良弓[7],楛矢何参差[8]!控弦破左的[9],右发摧月支[10]。
仰手接飞猱[11],俯身散马蹄[12]。
狡捷过猴猿[13],勇剽若豹螭[14]。
边城多警急,虏骑数迁移[15]。
羽檄从北来[16],厉马登高堤[17]。
长驱蹈匈奴[18],左顾凌鲜卑[19]。
弃身锋刃端[20],性命安可怀[21]?父母且不顾,何言子与妻?名编壮士籍[22],不得中顾私[23]。
捐躯赴国难[24],视死忽如归。
作品注释:[1]白马篇:又名“游侠篇”,是曹植创作的乐府新题,属《杂曲歌·齐瑟行》,以开头二字名篇。
[2]金羁(jī):金饰的马笼头。
[3]连翩(piān):连续不断,原指鸟飞的样子,这里用来形容白马奔驰的俊逸形象。
[4]幽并:幽州和并州。
在今河北、山西、陕西一带。
[5]去乡邑:离开家乡。
[6]扬声:扬名。
垂:同“陲”,边境。
[7]宿昔:早晚。
秉:执、持。
[8]楛(hù)矢:用楛木做成的箭。
何:多么。
参差(cēncī):长短不齐的样子。
曹植《白马篇》译文注释及考点分析
曹植《白马篇》译文注释及考点分析曹植是三国时期著名的文学家和政治家,他的作品广为流传,其中《白马篇》是他的代表作之一。
本文将对《白马篇》进行译文注释,并对该篇作品中的考点进行分析。
1. 译文注释以下是《白马篇》的译文注释:白马-篇(白马篇:曹植的《白马篇》写了一匹白色的高头大马。
这匹马机灵聪明,在山坡上奔腾跳跃,并吸引了许多人的目光。
这首诗也表达了曹植对高尚品质的讴歌。
)渌水-泠泠(渌水:指浅水,浑浊的水。
泠泠:形容水的流动声。
这里用浅水流动声形容白马奔腾的声音,给人一种流畅感。
)白马-轻肥(轻肥:形容白马身体健美而富有力量。
)卧-扬青埃(卧:指白马悠闲地躺在地上。
扬青埃:指白马跑动时扬起的尘土。
)纷-华堂春(纷:形容众多。
华堂春:白马奔腾的场景。
表达了作者对白马引人注目的景象的描绘。
)扬马轶众领水主群(扬马:指白马奔腾。
轶众:引起众人的注意。
领:指牵引。
水主群:指指引水主的人。
这里描写了白马奔腾的壮丽景象,同时也暗示了白马具有一种领导的能力。
)芬芳-岂必藜杖傀形劳(芬芳:指白马芬芳的气息。
藜杖傀形劳:指人为了添麻烦而用杖敲打白马,白马因此感到困扰和不安。
这里表达了作者对于白马高贵品质的讽喻。
)此夜降霜-大小成形骸(此夜降霜:形容天气寒冷。
大小:形容奔腾的马的声音。
成形骸:指马的骨骸。
这里描绘了白马奔腾的夜晚,同时也暗示了白马坚韧不拔的品格。
)译文注释通过对《白马篇》中一些关键词的解释,帮助读者更好地理解诗歌的意境和表达方式。
2. 考点分析以下是《白马篇》中的一些考点分析:a. 诗歌表达技巧:曹植在《白马篇》中运用了丰富的修辞手法和描写方法,如形容词、拟人、比喻等,使诗歌更加生动有趣,并能准确表达自己的思想和感情。
b. 艺术特点:《白马篇》以描绘一匹白马奔腾的场景为主题,通过以马为载体,表达了作者对高尚品质和自由奔放精神的向往。
同时,通过对马的形象的描写,间接凸显了人的情感和人性的强大。
c. 音韵格律:《白马篇》采用了七言绝句的形式,每句四个字,每韵两句,形成了独特的音韵节奏,使整篇诗歌具有饱满的音韵美。
《白马篇》曹植
白马篇曹植〔两汉〕白马饰金羁,连翩西北驰。
借问谁家子,幽并游侠儿。
少小去乡邑,扬声沙漠垂。
宿昔秉良弓,楛矢何参差。
控弦破左的,右发摧月支。
仰手接飞猱,俯身散马蹄。
狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。
边城多警急,虏骑数迁移。
羽檄从北来,厉马登高堤。
长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑。
弃身锋刃端,性命安可怀?父母且不顾,何言子与妻!名编壮士籍,不得中顾私。
捐躯赴国难,视死忽如归!【作者简介】曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。
三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。
魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。
后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。
王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。
【译文】白色的战马,饰着金黄的笼头,直向西北飞驰而去。
请问这是谁家的孩子,是幽州和并州的游侠骑士。
年纪轻轻就离开了家乡,到边塞显身手建立功勋。
楛木箭和强弓从不离身,下苦功练就了一身武艺。
拉开弓如满月左右射击,一箭箭中靶心不差毫厘。
抬手就能射中飞驰而来的东西,俯身就能打碎箭靶。
他灵巧敏捷赛过猿猴,又勇猛轻疾如同豹螭。
听说国家边境军情紧急,侵略者一次又一次进犯内地。
告急信从北方频频传来,游侠儿催战马跃上高堤。
随大军平匈奴直捣敌巢,再回师扫鲜卑驱逐敌骑。
上战场面对着刀山剑树,从不将安和危放在心里连父母也不能孝顺服侍,更不能顾念那儿女妻子。
名和姓既列上战士名册,早已经忘掉了个人私利。
为国家解危难奋勇献身,把死亡看得像回家一样平常。
【注释】白马篇:又名“游侠篇”,是曹植创作的乐府新题,属《杂曲歌·齐瑟行》,以开头二字名篇。
金羁(jī):金饰的马笼头。
连翩(piān):连续不断,原指鸟飞的样子,这里用来形容白马奔驰的俊逸形象。
幽并:幽州和并州。
在今河北、山西、陕西一带。
去乡邑:离开家乡。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
紧接着以“借问”领起,以铺陈的笔墨补叙英雄的来历,说明他是一个什么样的英雄形象—“幽并游侠儿”,幽并二州,自古多豪侠之士,这位英雄出自幽并之地,可见其根底不浅,来历非凡。然后就是介绍英雄的来历及经历,“少小去乡邑,扬声沙漠垂”,英雄年少时候便离开家乡周游,怀胸怀远大抱负,久征沙场,扬名立万;接着描写了英雄的彪悍英勇,“宿昔秉良弓,楛矢何参差。控弦破左的,右发摧月支。仰手接飞猱,俯身散马蹄。狡捷过猴猿,勇剽若豹螭”,枕戈待旦,弓不离手;箭术了得,百发百中,百步穿杨;身手比那猿猴更加敏捷,作战时比那林子里的豹螭更彪悍勇猛???这些都是赞美英雄的武功盖世,气概非凡。“借问谁家子,幽并游侠儿。少小去乡邑,扬声沙漠垂。宿昔秉良弓,楛矢何参差。控弦破左的,右发摧月支。仰手接飞猱,俯身散马蹄。狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。”这几句采用问答式和上下左右的铺陈,此乃学习了汉乐府民歌的表现方法。这一点曹植学得较为成功,不再限制于简单的形式模拟,而是从内容表达的需要出发,这一表现方法具有很深的用意。主人公自幼离家,已久经征战而“扬声沙漠垂”了;至于他为什么能扬声沙漠呢?因为他有超人的勇武。一环紧扣一环,层层深入,使人确信此英雄能安边卫国。“宿昔”二句说明其武艺的精深,并非一朝一夕之功,而是在长期不懈的骑射中苦练出来的。“楛矢何参差”的“参差”表明射出的箭纷纷疾驰,络绎不绝,说明主人公射箭的动作之快。诗中主人公不仅射箭速度快,而且箭的命中率很高:左右开弓,都能中的,仰射飞猱,俯马射靶,无论上下左右,或动或静,都百发百中。这里虽只讲其骑射,却概括了他的全部武艺,正因如此,所以他能敏捷胜过猿猴,勇猛有如豹龙。
有另外一种意见就是:曹植《白马篇》的原型并非他自己,而是歌颂后来与他水火不容的兄长曹丕 。原因有二:诗中的英雄形象与曹丕的经历相似,《白马篇》中的英雄少年的身世是:“少小去乡邑,扬声沙漠垂”,这与曹丕10岁时的英雄经历相符。而且曹丕自幼习弓马骑射,曹丕《典论?自叙》云:“余时年五岁。上 以四方扰乱,教余学射,六岁而知射。又教余骑马,八岁而知骑射矣。” 曹丕生于汉灵帝中平4年(187年),他五岁时,王允等欲灭董卓旧时部下,李傕、郭汜等带兵攻陷长安,当时正是战争最残酷的时候。因此,他遵父亲曹操之命,自幼习武自保。他五岁时学射,六岁就学会了;六岁学骑马,八岁就掌握了骑术,能在马上疾驰飞射。曹丕骑术过人:“少好弓马,于今不衰。逐禽辄十里,驰射常百步。”可见,曹丕自幼习武、善骑善射,具有了《白马篇》少年英雄性格的主要特质 。《白马篇》少年英雄的箭术和武艺与曹丕相符。《白马篇》:“宿昔秉良弓,楛矢何参差。控弦破左的,右发摧月支。仰手接飞猱,俯身散马蹄。”这个箭术非凡的英雄不是别人,正是曹丕。曹丕《典论?自叙》:
名编壮士籍,不得中顾私。捐躯赴国难,视死忽如归。
译文:
给白马戴上金属的马络头,结伴一起向西北方向飞驰。
请问这是哪户人家的少年,难道是幽州和并州的游侠?
在年少的时候便远离家乡,希望扬名立万于沙漠边陲。
一直以来时刻准备好弓箭,用楛木做杆的箭屡屡出手。
拉开弓弦射破左边的靶子,向右开弓则再次穿破箭靶。
扬手便能射中飞驰的猴子,俯身就能射碎远方的箭靶。
动作比树上的猿类还敏捷,比林里的豹螭更彪悍勇猛。
西北的边防战线屡屡告急,外族部落曾多次骚扰我们。
征召檄文迅速从北方传到,年青人策马登上防御工事;
带兵长驱直入能击败匈奴,向东进攻则能够击溃鲜卑。
既然已经投身流血的事业,又怎能去看重生命的安危?
游侠儿原型争议
பைடு நூலகம்
在中国文学史上,对于《白马篇》的原型和主题,学界一般认为它是曹植“自况”,理由主要有二:一是曹植生于战乱,长于军旅,曾经“南极赤岸,东临沧海,西望玉门,北出玄塞”,跟随其父曹操南征北战,有着丰富的军旅生活经历。二是曹植有白马少年一样的雄心壮志, 以诗言志,《白马篇》抒发了曹植的报国之志,这也是无庸置疑的。从汉末长期割据分裂的战乱现实可知,国家的统一,社会的安定,是整个社会的客观要求;为了统一而征战一生的曹操,特别是他那种“烈士暮年,壮心不已”的豪情,对曹植产生深刻的影响。这一历史情况结合那两方面,于是便就铸成了曹植笔下歌颂的英雄形象。《白马篇》的主人公既有精绝的武艺,又有为国献身的美德,像这样的人,是当时所急需的,才能为现实作出应有的贡献,所以,这一英雄形象,除了是曹植内心的理想,更是时代的理想。所以我们不能把《白马篇》完全视为曹植的“自我写照”,这和前面所说,不能把诗中所写落实为具体的历史事件完全一样。有作者自己在内而又不完全是写他自己,塑造一个连作者自己都崇敬的人物形象,进而反映了当时多数人的愿望和理想,这才是《白马篇》写得最为成功的重要原因。当然,在这个人物形象上,是倾注了作者深厚的思想感情的,他把内心的激情素志,凝聚在更完美的白马英雄身上,尽情歌颂他,倾其才力来塑造这个高大的形象,用以书写自己的内心。然而到了后期,由于壮志得不到实现,内心充满了痛苦与悲愤,于是曹植在他的作品《杂诗》其五中,直接道出自己“甘心赴国忧”表明自己不甘闲居,愿意以身许国的壮志,充溢着慷慨激愤的情调,抒发自己内心的不满 。也是正因为通过前后期作品的对比,才体现出这个骑白马的英雄形象的血肉以及历久不衰。 一般论者以为是曹植自况,诗中主人公是曹植心目中正面人物形象,他体现的是一种理想人格:武艺超群,豪情满怀,甘赴国难,视死如归。也说明了若要匡扶天下,社会就是需要这样的英雄。所以说,《白马篇》主人公既是曹植的自况,亦是曹植崇拜的英雄形象,更是当时天下需要的英雄人才。
“弃身锋刃端,性命安可怀!父母且不顾,何言子与妻!名编壮士籍,不得中顾私。捐躯赴国难,视死忽如归。”既然投身于锋刃之中,首先就是把个人的生死置之度外,再就是决心割断父母妻子之爱,然后才能做到捐躯为国,视死如归。虽然还没有这样做,但是这样的决心已经让人震撼,豪言壮语,字字千钧,但是读来并无空泛的感觉,反觉倍感真切,原因何在呢?首先是贯穿诗歌的高昂基调感染了读者,并引导着读者的热情逐步上升,自然而然地达到如此高的境界境地;如果把这八句诗移到诗的前面,就很难起到它现有的作用。二是作者安排了一个巧妙的过渡:“长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑”。这两句既是前段描写的自然归宿,又是诱发后段豪情的有力引言。二句是正面写勇,点出人物的英雄气概。而这种勇,是和“性命安可怀”分不开的,贪生怕死的人就谈不到什么勇了。为了解除国家的灾难而不顾个人的一切、视死如归的精神,正是英雄气概的本色,也是勇的动力和具体表现。所以,这一段不仅是全诗的有机组成部分,且逐步发展到“捐躯赴国难,视死忽如归”,以英雄捐躯为国、视死如归的崇高精神境界为动力,把此诗的主题引向最高潮。最终出现在读者面前的,才是一位具有巨大感人力量的爱国英雄。
“后军南征,次曲蠡,尚书令荀彧奉使犒军,见余,谈论之末,彧言“闻君善左右射,此实难能。”余言:“执事未睹夫项发口纵,俯马蹄而仰月支也。”彧喜笑曰:“乃尔?”余曰:“埒有常径,的有常所,虽每发辄中,非至妙也。若夫驰平原,赴丰草,要狡兽,截轻禽, 使弓不虚弯,所中必洞,斯则妙矣。”
要说曹植《白马篇》的原型原本是歌颂自己的兄长曹丕 ,是很有可能的。因为在曹植少年时期,他与曹丕的关系友好,曹植完全有以《白马篇》歌颂曹丕的心理和感情基础。而事实上,曹丕在少年时候随父出征,名声享誉,这让曹植大为敬佩。
“边城多警急,虏骑数迁移”写出了边塞战事告急,城池已多次被犯边的骑兵进攻,步步紧逼,在这等危急关头,插上羽毛的紧急文告从北方传来,边防将士策马登上了高高的防御工事。西北战事紧急,这才是主人公“西北驰”的原因。“边城多警急,胡虏数迁移;羽檄从北来,厉马登高堤”,这四句对边疆的紧急情况进行了具体的说明,综上全文,《白马篇》的 “奇”就体现在这里,整篇文章不以讲叙军情事由问开端,却以“白马”二句突然而起,郭茂倩云:“白马者,见乘白马而为此曲,言人当立功立事,尽力为国,可以不念私也。” ;驰马直起之后,突兀壁立一少年英雄高大形象,他跨骑在一匹装饰华美的雪白骏马之上,风驰电掣于祖国广阔的北方原野,通向西北边疆的征途 ;而后并不直述因果,而是慢笔插入“借问谁家子”以下的一大段铺陈用以描写主人公的武功盖世,英勇神武。这样的安排,一是为了突出文章的侧重点:以写人物为主,而不是以叙事为本。前两句然没有直接写人但人却在其中,紧接十二句则是为了说明他是个何等样的人,拥有何等本领。人物形象以此得到突出的表现。二是起笔紧,间以缓,再继之以急,这样的文字安排能使文章波澜起伏,曲折生姿。先讲完英雄是如何武艺高强,所以他能在“边城多警急”之际,有一股“长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑”的气概,进而使读者对英雄必胜更有信心,体现的是一个因果关系:因为他是这样的一个人,所以他能这么做。但是,“长驱”二句并非实指;所谓“蹈”、“凌”,也并非表示已经取得胜利,而是仅仅说明主人公有可以战胜侵犯边境的少数民族的气概。“匈奴”与“鲜卑”,并不能特指这两个民族,而是泛指西北地区的进犯民族,否则将与史实相悖,也会使《白马篇》失去诗歌广泛的概括意义。
《白马篇》赏析
原文:
白马篇
■曹植
白马饰金羁,连翩西北驰。借问谁家子?幽并游侠儿。
少小去乡邑,扬声沙漠垂。宿昔秉良弓,楛矢何参差。
控弦破左的,右发摧月支。仰手接飞猱,俯身散马蹄。
狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。边城多警急,虏骑数迁移。
羽檄从北来,厉马登高堤。长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑。
弃身锋刃端,性命安可怀!父母且不顾,何言子与妻!
【关键词】: 前期 青春 爱国 英雄
【正文】:
《白马篇》以曲折动人的情节,塑造了一个性格鲜明、生动感人的青年爱国英雄形象。此文虽是游侠题材,但诗中那一位英勇少年实际是诗人曹植自我的化身。用奇警飞动之笔,真实地描绘出一位骑马驰骋于西北战场的英雄身影。
起首二句:“白马饰金羁,连翩西北驰”,就既警且奇了。这位英雄为何而急驰?又为何而西北驰?显然,一着墨就紧扣读者心弦,创造了令人紧张、惊奇的浓郁气氛。西北地区古来都是多事之地,不断遭到侵犯者的骚扰和破坏,以至酿成巨大的战祸。所以,“连翩西北驰”, 显示出当时西北战场军情紧急,英雄要骑马奔赴战场。另外,“白马饰金羁”描写了坐骑的高贵,以此衬托英雄地位之尊贵,座下的马尚且能带上金属制作的笼头,其座上的英雄肯定是来历不凡啊!