提高《国际贸易实务》双语教学质量的研究
《国际贸易实务》课程双语教学初探
事, 使我们的贸易做法能为国际社会普遍接受 , 做到同 设, 每学 期都 安排 专 门的英语 课 ( 读 、 精 泛读 ) 还聘 请 , 国际接轨 。 国际贸易实务》 《 课程的主要 内容“ 进出口业 外籍教师担任 V语课的教学 ,并充分发挥现代教学手 I 务流程” 从交易准备——交易谈判——合同签订—— 段 ( , 如语 音室 ) 对教 学 的辅助 作用 , 使英 语课 的教学 效 合 同履行 , 每一 步骤都 离 不开英 语 的应用 , 如果 不能 熟 果大大提高 , 学生的英语水平较之 以往也有很大提高 , 练 地应 用英 语 , 出 V业 务就难 以实现 。从 《 进 I 国际 贸易 大 部分 国际经 济与 贸易 专业 学生 在 大二 时就 通过 了大 实务》 课程的内容 、 性质和任务来看 , 既注重它的实践 学英语四级考试 , 这为开设 《 国际贸易实务》 双语教学 性、 涉外性 , 又强 调它 的英 语应用 的熟练性 。笔者认 为 奠 定 了一定 的基础 。 另外 , 目前很 多 院校 国际经 济与 贸 《 国际贸易实务》 是国际经济与贸易专业开展双语教学 易专业 都与 国外 有着定 期 或不定 期 的学 术 交流 ,或 与 最 合适 的课 程 。另外 ,随着全 球 经济一 体 化 的趋势 加 国外院校合作办学 ,这为教师带来 了进修或考察 的机
的 1 项措施 , 中要求各高等院校在三年 内开设 5 疑对我国高等院校国际经济与贸易专业必修 的专业基 2 其 % 1%的双语课程 ,并 引进原版教材和提 高师资水 础课程《 0 国际贸易实务》 课程也提出了新的和更高的要 平。《 国际贸易实务》 课程 向双语教学过渡是新形势下 求 。外 语好 、 电脑 、 业知 识过 硬 的毕 业生 将成 为时 懂 专
高职《国际贸易实务》课程双语教学实践初探
高职《国际贸易实务》课程双语教学实践初探【摘要】双语教学的实施有助于为社会培养兼具专业知识和外语能力的复合型人才。
高职《国际贸易实务》的双语教学在实践中应突出特色,突破在学生水平、选用教材等方面存在的瓶颈,注重于实训相结合,全面提高教学效果。
【关键词】高职;国际贸易实务;双语教学;教学实践“双语”指的是我们的母语与外语。
母语包括汉语和少数民族语言等,外语则包括英语以及日语、德语、俄语、西班牙语等小语种。
从现今所普及的角度来看,我国的“双语教学”已经不算是新鲜事物,且通常是指汉语和英语。
双语教学从最开始主要集中在基础教育领域,到逐步扩展到专业领域;从义务教育阶段延伸至高等教育阶段。
其中高职院校实行双语教学的初衷是:通过双语教学使培养的学生尽快适应专业知识的国际标准,为造就适合国际性的生产、管理与建设的应用型人才服务。
国际经济与贸易专业原本就是教育部要求率先实行双语教学的六个专业之一。
作为一名经贸类高职院校的教师,笔者也认为国际经贸与商务类专业学生外语能力的培养是不容置疑的。
在这些专业中推行双语教学,不仅能够强化外语的训练,更有助于专业技能深化拓展与综合人文素质的提高,对于涉外类专业学生的技能培养具有重要的现实意义。
另外,就广西范围来看,双语教学的研究和实践在高职院校中几乎是空白,相对于其他省会城市以及沿海地区都较为落后。
而近年来,广西依托中国-东盟自由贸易区的发展而日益走向国际化,从客观上对教学提出要求:无论英语或是东盟国家对应的小语种,双语教学都是必须重视且早就应该付诸实践的领域。
鉴于此,笔者在2012-2013学年春季学期对本校的国际贸易实务课程尝试了小范围的双语教学改革实践。
教学对象是本校应用外语系2012级三个班共135人。
每班总学时为72学时。
选用的教材是大连理工大学出版社于2008年出版的双语版国际贸易实务,主编陈宝珠。
该教材在内容上分为八章,分别是brief introduction to international trade, name, quality, and packing of commodity, price terms, international payment,international cargo transportation, marine cargo insurance,inspection, claim, force majeure and arbitration, import and export practice.一、双语教学实践的方式与特色根据先行者的经验,双语教学要想成功,必须要有高素质的教师和高度配合的学生。
国际贸易实务双语教学模式的研究与实践
Vol.28No.12Dec2012赤峰学院学报(自然科学版)JournalofChifengUniversity(NaturalScienceEdition)第28卷第12期(下)2012年12月双语教学是教学过程使用两种语言,通过这两种语言教学媒体和教学过程,提高学生的外语水平和专业能力的教学活动.双语教学的成败与否,很大程度上取决于是否在教学实践中采用适当的教学模式.1双语教学模式的定位依据国外双语教学的基本分类,我们可以把双语教学大致分为三种基本模式(JackC.Richardsetal.2005:66),第一种为浸入型教学模式,即国际贸易实务双语课程采用英文教材,直接用英文进行知识的讲授,也称为全外型;第二种为保持型教学模式,即国际贸易实务双语课程采用英文教材,采用英文与汉语互补的进行讲授,也称为混合型;第三种为过渡型教学模式,即采用英文教材,初级阶段用汉语讲授,后一阶段逐渐加大英文使用量,也称为半外型.综合考虑到高职院校的教学环境,学生的接受能力,我们认为国际贸易实务双语教学的教学模式应定位在使用第二种或者第三双语教学模式.2《国际贸易实务》课程双语教学存在的问题2.1教学方法方面,总体上没能很好地服务教学目标适当的教学方法来培养关键能力具有重要的意义,可以使学生更好地理解和掌握基本知识和技能,体验乐趣,训练良好的分析问题、解决问题和团队精神和协作的能力,使学生更容易掌握和接受.这就需要教师从传统的教学模式的被动学习到自主学习的转变,并且使学生达到能够主动搜索材料,解决问题,真正做到手脑并用.2.2教学手段缺乏创新,不重视双语教学单向传递的教学模式以传统课堂教学为主,教学过程枯燥无味和单调,很难调动学生的学习热情和兴趣.同时,学生也难以理解和实际操作.死记硬背,还达不到融会贯通的效应,实际的能力并没有提高.2.3教学模式方面,忽略对学生实践能力的培养传统教学模式由于过分强调单一的理论知识传授,老师只顾讲理论,学生只听不练,缺乏互动交流,忽视突出本课程的实践性特征,因而教学效果低下.学生在传统的教学模式下,缺乏体验在进口业务流程的机会,造成学生的实践能力低,很难全面的系统规范进出口贸易的主要操作技能和操作方法.3《国际贸易实务》课程创新教学模式的几点思路3.1结构式浸没双语教学模式国外双语教学模式主要有沉浸式双语教学模式、学科式双语教学模式、结构式浸没双语教学模式和过渡型双语教学模式等.结构式浸没双语教学模式是在高职院校组织实施双语教学的理性选择.结构式浸没的双语教学模式主要从主题内容的词汇和语法教学的角度的教学,教师要提前准备相关词汇,教学过程应严格控制母语的使用比例,必要时使用母语阐释很难的内容.结构式浸没双语教学模式主要针对国际贸易相关内容的词汇和语法,国际贸易惯例等内容.本课程包括许多国际贸易过程和链接对应的词汇.因此,在教学过程中,应认真分析词汇,找出共同点,结合专业知识进行解释,从而指导学生更好地理解这些专业词汇,把握课程内容.像贸易合同中的专业词汇,contact,shipment,price等等,这些简单的词汇,老师就可以使用这种方法.3.2双向和谐式课堂控制方法的教学模式有助于双语教学的开展双向和谐式课堂控制方法是一种以学生为本、和谐教与学的方法.在双语课程中,学生的兴趣尤为重要,这种方法重点在以学生学习专业知识的同时,提高英语水平为出发点,采取灵活多样的教学方式,充分调动学生参与到课堂.并采用课后布置预习,计入平时成绩的方法,在一定的兴趣和压力下,促使学生积极参与课堂教学,实现双向交流,真正实现教学相长.3.3使用循序渐进的教学方法提高双语教学质量双语教学势在必行,由于我国高校数量大,各校学生英文水平差异较大.在高职院校中如何因地制宜地采用不同模国际贸易实务双语教学模式的研究与实践赵丽,赵鹏(黑龙江农业经济职业学院;黑龙江牡丹江157041)摘要:作为商务英语专业一门专业主干课程,具有一定的理论性、涉外性、实践性和综合性等是《国际贸易实务》(双语)课程的特点.本文探讨了该课程的教学模式与方法,简单的介绍了几种教学模式及教学改革的建议.在教学过程中,课程组教师采用案例、模拟教学、实训教学、实战演练等教学模式,探讨提高国际贸易实务专业教学质量的有效途径.关键词:双语教学;教学模式;研究与实践中图分类号:G642文献标识码:A文章编号:1673-260X(2012)12-0282-02基金项目:2011年黑龙江省高等教育学会高等教育科学研究“十二五”规划课题(HGJXHB2111198)的阶段性成果282--式,不断提高学生英文运用能力,是摆在我国教育工作者面前的艰巨任务.作为高职院校,必须针对本校学生英文水平现状和具备双语教学能力的教师数量和水平来选用适合的教学模式.3.4“能力本位”的教学模式高职院校国家贸易课程应以学生为主体,注重学习,实现教学模式的改进.高职院校学生的英语水平相对较低,需要我们在实施双语在这个过程中,必须渐进、互动的原则,可以通过案例引出专业术语和专业知识,培养学生主动用英语思考问题的习惯.根据实际情况可以给学生分组,布置小组任务,让学生在小组内进行练习和讨论,最终达到教学目标.4《国际贸易实务》教学模式改革的建议4.1充分使用案例教学《国际贸易实务》实用性强,所以鼓励案例教学,力求每个关键点和难点知识可以通过生动的案例来解释,全面倡导以学生为主,教师引导的形式反复的分析总结案例,鼓励他们积极交流和讨论,鼓励他们创新思维.例如,在讲到贸易的价格术语时,学生觉得理论很枯燥,不敢兴趣,而且术语很多,学生也分不清.这时我就会拿出实际的案例来讲解他们的不同,学生的兴趣自然就提高了.像“我公司与外商按CIF成交一批出口货物.货物在合同规定的时间和装运港装船,受载船只在航运中触礁沉没.当我出口公司凭符合要求的单据要求国外进口商支付时,进口方以货物已全部损失不能得到货物为由,拒绝接受单据和付款.试问:进口方的做法是否正确?为什么?”学生觉得案例很实用,就会思考遇到这样的问题怎么办,当然学生讨论的就有热情和兴趣了.4.2真实的模拟教学国际贸易实务可以通过模拟真实的交易环境,让学生亲身体验进出口流程.例如出口贸易这单元,将学生分成两组,进口方和出口方,各自有各自的任务.安排好学生的任务后,根据学生各自的任务,模拟真实的贸易过程,这样培养学生对业务的熟悉掌握程度,切实的感受到业务的操作性,提高学生的学习兴趣,同时也加深学生理论内容的掌握.4.3安排切实有效的实训教学为了让学生们完成“了解出口贸易交易过程,掌握完整外贸业务操作的基本技能”的目标,国际贸易会有相应的实训内容,让学生熟练掌握国际贸易的各项流程,实训项目包括以下几个方面:(1)建立业务关系实训:通过实验要求学生掌握与客户联系的基本沟通方法,基本途径,能够撰写建立外贸业务关系的函电.(2)交易磋商实训:通过实验,要求学生掌握出口商品价格的发盘核算,能够撰写出口发盘函电.(3)缮制合同并签约实训:通过实验,要求学生能够独立核算一笔业务的得失,从而根据实际情况总结经验汲取教验;掌握销售合同的缮制.实训教学利用先进的教学软件和校内的贸易公司,要求学生认真系统地完成各项实训任务,在整个实训过程中,要求学生明确外贸业务中每一个角色应承担的责任和义务.4.4逼真的实战演练实战演练是指在真正的贸易公司和真正的客户进行业务谈判和贸易.在真实的环境下,不但能强化学生的专业知识,真正的训练学生的操作能力,风险意识和专业素质,更重要的是,学生们可以积累实际工作经验,弥补不足.目前,通过在校内开设贸易公司,给学生创设真实的贸易平台,从签订合同开始到业务结束的全程演练,切实的锻炼了学生,开发了他们的潜力.5实施后的效果5.1部分课程开设了双语教学经与我校订单企业人士深入研究分析,本着外贸企业业务员、单证员、跟单员等职业岗位的能力要求,我校确定《国际贸易实务》(双语)(32课时)、《国际市场营销》(双语)(32课时)、《商务函电》(双语)(48课时)这三门课程为双语教学课程,分别安排在第二、三、四学期,提高学生的专业技能和英语应用能力培养.5.2改变了成绩评价体系适应教学目标、教学内容的变化,我们改变学生的成绩考核模式.老师运用了灵活多样化的考试形式,考核学生的实践应用能力,改变了过去传统的笔试作为最终成绩的考核,将平时的案例分析,讨论等内容纳入考试范围.具体设计为:平时作业及表现占20%,模拟情境占30%,口试占30%,书面考试占20%.5.3提高了学生的过级水平及英语应用能力双语教学模式以学生为主体,围绕英语的听、说、读、写、译的五项技能和贸易的业务课程,结合学生掌握的贸易理论与实践,进一步巩固英语运用能力,提高他们的专业词汇和专业技能,学生的词汇量扩大,过级水平明显提高.综上所述,双语教学效果的成败依赖于诸多因素,但如果能很好的分析普遍影响因素的同时,能够把握好恰当的双语教学模式,总结出双语学习中教学模式的利与弊,采取必要的切实可行的改进措施,发挥双语教学的优势,一定能保证双语教学的实施效果.———————————————————参考文献:〔1〕马小辉.国际贸易专业双语教学实践及问题研究[J].黑龙江教育(高教研究与评估),2007(4).〔2〕张欣欣.《国际贸易实务》课程教学模式构想[J].内蒙古财经学院学报(综合版),2008(3).〔3〕谢光华.论渐进式双语教学在国际贸易专业课程教学生的运用[J].山西经济管理干部学报,2010(4).〔4〕刘金平.国际贸易双语教学中五位一体模式的思考[J].巢湖学院学报,2010(3).〔5〕孙超平.基于合同文体特征的国际贸易实务双语教学[J].教学研究,2007(5).283--。
《国际贸易实务》课程对双语教学的整合
整 合
引 言 双语 教 学 是 一 种 新 兴 的 现 代 教 育 方 式 。 在 《 际 贸 易 实 国 务》 程中实施双语教学 , 仅是进行 专业课 程教学改 革 , 课 不 加 强 与 国 际教 育 接 轨 的需 要 ,而 且 是 培 养 既 懂 商 务 专 业 知 识 又 懂英 语 的 复合 型人 才 的需 要 .更 是 加 强 专 业 课 程 教 学 具 有 针 对性 、实 用 性 和应 用 性 的需 要 。 随 着 中 国对 外 贸易 的蓬 勃 发
考 试 N:21 - 4 I 0 . N l0- q i l f g
《 目 贸 易 实 课 程 对 双 语 教 学 中 的 整 合 巨际
陈玲 娜 龚媛 媛
( 潭职业技术学 院, 西 鹰潭 鹰 江 350 3 0 0)
摘 要 : 实现 《 为 国际 贸 易 实 务 》 程 双 语 教 学 的 预 期 目 课 标. 以信 息技 术与 课 程 整 合 及 课 程 与 教 学 整 合 的 理 念 为指 导 。 本 文 提 出 了在 师 资 、 程 设 置 、 学 方 式和 考核 方 式 等 方 面 的 课 教 整合 . 旨在 促 进 本 课 程 双 语 教 学 的 实施 。 关键 词 : 国 际 贸 易 实务 》 双 语 教 学 《
、
展 , 有 外 贸 业 务 操 作 能 力 , 擅 长跨 国 交 际 的 应 用 型人 才 供 具 并 不 应 求 。因 此 , 经 贸类 专 业 的核 , 程 《 在 t课 2 国际 贸 易 实 务 》 开 中 展 双语 教 学 显得 尤 为 重要 。 过 双 语 教 学 , 本 课 程 的专 业 知 通 将 识 传 授 和英 语 教 学 方 法 进 行 紧 密 联 合 , 以达 到 培 养 “ 商 务 知 厚 识 、 跨 文化 交 际 能 力 、 悉 英 语 ” 国 际 化 人 才 的 目标 然 强 熟 的 而 , 一 目标 的 实 现 , 非 一 蹴 而 就 。 学 效 果 往 往 受 到 师 资 、 这 并 教 课 程 设 置 、 材 、 学 方 式 与 考 核 方 式 等 方 面 的 严 重 影 响 为 教 教 尽 量 减 少 上 述 不 利 因 素 的 影 响 ,使 本 课 程 双语 教 学 达 到 预 期 效 果 , 必要 实施 有利 于 双语 教 学 的 相 关 优 化 整 合 。 有 二 、 合 理 念 整 所 谓 整 合 , 克 抗 教 授 认 为 就 是 将 信 息 技 术 有 效 地 融 合 何 于 各 学 科 的 教 学 过 程 中 , 营 造 一 种 新 型 的 教 学 环 境 . 现 以 实 美 是 浇 在 玫 瑰 上 的清 泉 , 出赞 美 的 话 并 不 困 难 . 它 却 能 引 说 但 发 得 到 者 体 内 巨大 的潜 能 。 笔 者 发 现 ,那 些 得 到 教 师 深 切 期 待 和 热 情 赞美 的 学 生 能 快 速 领 悟 教 师 意 图 , 你 想 改 变 他 们 的 高 喉 位 的状 况 , 低 喉 当 降 头 并 稳 定 之 时 , 们 会 相 信 自 己肯 定 能 做 到 , 后 下 巴 放 松 。 他 然 软 腭 抬 起 . 开共 鸣 腔 . 觉 到 他 们 所 发 的每 个 字都 顺 着 咽 壁 打 感 往 下 落 到 了胸 口 的支 点 上 .向 上 声 音 则 通 过 鼻 咽 口集 中 于 鼻 咽 腔 , 而 引 起 整 个 头 腔 共 鸣 , 息 则 好 像 在 腰 间形 成 一 个 气 进 气 圈, 声音 光 洁柔 和 , 珍 珠 一 串 串在 腔 体 里 运 行 。 每这 时 , 如 每 笔 者 都 会 在 心 里 欣 喜 地 感 叹 :皮 革 马 利 翁 效 应 ” 生 了 。 望 和 “ 产 期 赞 美 是 一 种 强 大 的力 量 , 产 生 奇迹 。 能 三 、 业 教 师 应提 高 音 乐 素 养 。 确 引导 学 生 专 正 高 校 学 生 正 处 于 青 春 发 育 后 期 ,人 生 观 和世 界 观 日趋 完 善 . 理 与 心 理 日趋 成 熟 。 们 有 很 强 的 自我 意 识 . 学 习 上 生 他 在 以 自学 方 式 为 主 , 具 有 批 判 性 与 挑 战性 。在 专 业 学 习上 , 且 除 了依 靠 专 业 老 师 的 指 导 之 外 ,学 生 也 具 有 自我 判 断 能 力 , 他 们 会 不 自觉 地 接 受 自己 喜 欢 、 任 、 佩 和 崇 拜 的人 的 影 响 信 钦 和 暗示 , 而 产 生 期 待 效 应 , 以 。 乐 教 师 要 想 提 高 教 学 质 从 所 声 量 . 了 掌 握 一 定 的教 育 学 、 理 学 教 学 规 律 之 外 , 需 要 全 除 心 还 面 提 高 音 乐 素 养 , 阔 艺 术 视 野 , 高 自 己 的 专 业 水 平 : 欣 开 提 多 赏 学 习我 国传 统 音 乐 , 民歌 、 曲 、 艺 等 , 承 并 发 展 传 如 戏 曲 继 统 音 乐 : 彩 众 家 之 长 , 门 户 之 见 , 心 向各 种 音 乐 流 派 的 博 无 虚 艺 术 家 学 习 , 多 欣 赏 古 今 中外 的 音 乐 作 品 , 富 音 乐 知 识 , 多 丰 加 强 音 乐 素 养 : 强 对 相 关 姊 妹 艺 术 的 了 解 、 习 和欣 赏 , 加 学 如 美术 、 学等 。 文 总之 .在 高 校声 乐 教 学 实 践 中 . 只要 采 用 积极 的 心 理 暗 示 .激 发学 生 的学 习 热 情 并 坚 定 他 们 的信 念 , 皮 革 马 利 翁 效 “ 应 ” 一 定 会 出现 在 他 们 身 上 。 就 参考文献 : 『] 1 网络 资料 . 『 ] 玉梅 . 等教 育 学 [ . 2钟 高 M] 合肥 工 业 大 学 出版 社 ,0 5 9 20. . 0 [ ] 本 先 . 等 教 育 心 理 学 [ . 肥 工 业 大 学 出版 社 , 3姚 高 M]合
国际贸易实务类课程双语教学探讨
出版物 . 针对 实务 中的案 例进行 分析 和定论 , 阅这 查 些英 文 资料 对 于掌 握 国际 贸易 实务 的最新 动 态 、 深 入理解 国际贸易及 结算 的相关 惯例 有着重 要意义 。 因此 .国际 贸易实 务类 双语课 的教学 目的首 先 是 国际 贸易的专 业教 学 .应 定位 在增强学 生用英 语
视为专 业英 语课 , 至从某 种程 度上 等 同于英语 课 , 甚
这样 就将 专业双 语课 的教 学 目标 本末 倒 置 了。
收 稿 日期 :0 1 0 — 0 21-32
作 者 简 介 : 启 松 (9 6 )女 , 海 市 人 , 朱 16 一 , 上 副教 授 , 究 方 向: 际 贸 易实 务 ; 学 恩 (90 ) 男 , 江 奉 化 人 , 师 , 究方 研 国 沈 17 一 , 浙 讲 研 向 : 际 贸 易 实务 。 国
不尽 相 同 。 时错综 复杂 , 有 相关 法律条 文对 各种细 节 无 法~ 一论述 国际商会 每年 定期 和不定期 会针 对
国际 贸易界 出现 的新动 向和新问题 出版期 刊和各 类
金 融危 机后 . 国际市场 竞争更 加 激烈 。 为追 求利 润最大 化 . 业对 外 贸人才 的要 求呈 更高 走势 : 企 掌握 现代 国际 经济 与 贸易 理论 与 专 业技 能 、 悉 国际经 熟 济 贸易规 则与惯 例 、 精通外 经 贸专业 外语 、 练运用 熟 外 贸 函电 、 电子商 务 进行 网上 操 作 、 有单 据制 作 、 具
可 程度 .目标定 位 也决定 了双语 课程授 课重 点在 于
专业 知识 . 而不 在 于英语语 言和语 法本 身 。 过教师 通 的双语 讲解 .调动各 个层 次学 生的学 习兴趣 和学 习 主动性 。 让学 生从 心理上 接受 双语课 程 , 于学 习双 乐 语 课程 . 产生 学 习动力 , 好地 学 习专 业知 识 。 更 同时 ,
高职院校开展“国际贸易实务”课程双语教学的探索与思考
重要 突破 , 是对传 统的教学模式进行改革 和创新 , 利于培养具有 有 国际竞争力的人才。 在现阶段是 十分必要 的。
11 凸显 高 职 教 育 特 色 .
笔者所在 的学校 是安徽省最早 开设 国际商务专业 的学校之一 , 但随着改革开放 的发展 ,尤其是 近些年来 中国加入 r 0以后 , 越 来越多的高校都竞相 开设 国际商务专业 。目前在安徽省 5 0多所高 职院校中就有 3 O多个 院校开设 了与 国际贸易相关的专业 ,这些 专
31第一阶段 : . 双语教 学的准备阶段
在这个阶段主要 进行 一些相 关的准备工作 , 如教材 的调 研和选
择、 双语 授课教师 的培训 、 程设 置的调整 、 课 学生英语应用能力 的培
1 . 2培养实用型人才的需要 高等职业教育肩负着培 养面 向生产 、 设、 建 服务 和管理 第一线
了分三个 阶段实施“ 国际贸易实务” 课程 双语教 学的模 式, 并对教 学
13教师提高 自身素质的需要 .
开展“ 国际贸易实务” 课程双语教学 , 将有利于帮助教 师熟练掌
效果的保证措施加以讨论 。 关键词 国际贸易实务 双语教 学 教 学效果
握专业知识和外 语应用 能力 , 同时促进教 师及时掌 握本学科前 沿知
阶段实施。
业的开设不仅在教学 内容上相似 , 在教学模式和教学方法上也几乎
和本科 院校相 同, 从而失去了高职院校人才培养的特色。作为国际
贸易专业 的主干课 程—— “ 国际贸易实务 ” 教学方法 的改革将直接 促进 国际贸易专业教育水平的提高 , 也将有利于突出高职院校侧重 实践教学的特色。
识, 了解最新教学体系 , 灵活运用多样 化的教学手段 , 这都对提 高教 师的教学水 平有很 大帮助, 同时也 有利于提 高教师 的科研水平 和国
双语教学法在高职“国际贸易实务”课程教学中的应用
双语教学法在高职“国际贸易实务”课程教学中的应用1. 引言1.1 背景介绍随着全球化进程的加快和我国对外贸易的日益增长,国际贸易已经成为了高职院校重要的专业课程之一。
传统的以中文教学为主的模式已经无法满足学生在实际工作中的需求。
为了提高学生的国际化素养和英语交流能力,越来越多的高职院校开始引入双语教学法来开设“国际贸易实务”课程。
双语教学法是指在课堂教学中使用两种语言进行教学,既有利于学生提高英语水平,又能够让学生更好地理解国际贸易实务相关知识。
在这种背景下,本文将探讨双语教学法在高职“国际贸易实务”课程中的应用,分析其应用价值、具体操作方式、学生应具备的基本条件等方面,并通过案例分析和效果评价来总结双语教学法在教学中的实际效果。
希望通过本文的研究,可以更好地探讨双语教学法在高职“国际贸易实务”课程中的重要性,并展望未来发展趋势。
1.2 双语教学法概述双语教学法是指在教学过程中同时使用两种语言进行教学的方法。
它旨在帮助学生培养双语能力,提高他们的语言运用能力和跨文化交流能力。
双语教学法广泛应用于各个教育领域,包括中小学、高等教育以及职业培训机构。
在高职“国际贸易实务”课程中,双语教学法的应用能够帮助学生更好地理解和掌握国际贸易的相关知识,提高他们的专业素养和竞争力。
双语教学法强调语言与内容的有机结合,通过在教学中灵活运用双语教学手段,使学生在学习过程中不仅能够获得知识,还能够提升语言能力。
在“国际贸易实务”课程中,双语教学法可以通过双语授课、双语教材、双语讨论等形式进行,激发学生的学习兴趣,加深对知识的理解和消化。
通过与英语专业化的内容相结合,帮助学生更好地掌握专业知识,提高综合运用语言和专业知识的能力。
双语教学法在高职“国际贸易实务”课程中的应用有助于提高学生的学习效果和实践能力,帮助他们更好地适应国际贸易领域的发展需求。
在未来的教学实践中,双语教学法有望得到更广泛的应用和深入的研究,为高职学生的学习和职业发展提供更好的支持和保障。
对“国际贸易实务”课程双语教学的若干思考
r r — ’— —— — —— —— —— — 。 1
语 中更新 知识 、 开拓视 野 , 在工 作 中更好 地交 流 的 “ 面向 国 际市场竞争 、 具备 国际 经营 头 脑 ” 的国 际商 务 参 与 ] — — r — ] I I
的 自信心 , 激发学生的潜能 , 增强其就业竞争能力 。
三 、“ 国际 贸易 实务 ” 课程 双语教 学 存在 的 问题 及对 策
( ) 境 问题 一 语
用技能和学科 知识的 目的 。借助这种教 学模式 , 激发学 生学
习语 言 和专 业 知识 的兴 趣 , 而 培 养 学 习 能 力 , 升 竞 争 力 , 从 提
V 18 S p l o. u p
J 12 o u. o 8
对“ 国际 贸易实务 ” 课程双语教学 的若干思考
谭 蓉娟
( 广东工业 大学经济管理学院 ,广东 广 州 , 150 502 ) 摘 要 :阐述 了“ 国际贸易实务 ” 程双语教学 的内涵 的界定 、 课 教材 与教学方 式的选 择及教 学实践 , 出了进 一 推 提 进“ 国际贸易实务” 程双 语教学的建议 , 课 例如加 强师资、 采用 多媒体及 自编教材等。 关键词 :国际贸 易实务 中 图分 类 号 : 4 G6 2 双语教学 课程 沉浸教 学法 文献标识码 : A .
不在 于推进专业 英文 教学 , 是要 培 养学 生成 为 在应 用外 而
I国际贸易实 l
I 国际 贸易 实务 双 l 专业知识 l 1 = I务 l 语教 学课 程体 系 I 二 = = L国际贸易实务l = = =
I 专业英语素养l
I 际 贸易 实务 双 l 语应 用能 力 I 国 J英
I 社会适应能力I
高职《国际贸易实务》课程双语教学探究
王 莉群 ( 无锡职业 技术学院外 语系
摘要 : 《 国际贸易 实务 ( 双语 ) 》 这门课程是 无锡职院外语 系专业 有一部 分教 师 , 虽然具 备 了英语 听、 说、 读、 译、 写 能力 , 但 是 人 才培养 中举 足轻 重的主干课程 之一 ,肩负着培养既懂外语又懂外 缺 乏国际贸易 实务相 关 的专 业知 识 ,所 以在 师资 方面 出现
程如《 外贸函电》 《 国际商法》 等, 或参加相关的职业证书考 《 国际贸易实务》 双语课程采用英文教材 , 直接用英文进行 试, 如 国际商务 单证 员 考试等 。 增加 自身 的含 金 量 , 为持 型教 学模 式 , 也就 是 以英 文为主 , 即平 时 的课 堂表 现( 出勤 , 回答 问题 , 课堂互动 ) 占期 末 总 汉语 为辅 ; 第 三种 为过 渡 型 教学 模 式 , 即采 用 中英 文 对 照 评成绩的 2 0 %, 期 中 测试 ( 期 中 小论 文 ) 占期 末 总评 成 绩 教材 , 初 级 阶段 用 汉 语 讲授 , 偶 尔 用 英语 解 释 一 些 专 有名 的3 0 %, 期 末双语 试 卷测试 占期 末 总评成 绩 的 5 0 %。 这样 词和 专 业术 语 ,如 先用 英 语定 义 F OB术 语 , a v e r a g e( 海 的总评成 绩充 分考 虑 了学生 各 方面 的表 现 。 损) 等 术语 的含 义 , 再用 中 文进 行深 入 分析 : 先 用 英文 介绍 3 . 4 加 强双 语 师资培训 。制约 双语 教学 的另 一瓶颈 是 货物 品质 的表示 方法有 哪 些 , 再用 汉语 解 释每 一 种 方法 的 双 语 教 师 的 质 量 。高 质 量 的双 语 教 学 取 决 于 高 质 量 的 双 语 内容 。 后期 阶段 逐 渐加 大 英 文使 用量 , 逐 渐过 渡 到较 长 时 教师, 所 以对 双语 教 师 的培训 是 当务 之急 。 可以让 英语 教 间, 较 多 内容 的英 语教 学。 也称 为半 外型 。 师辅修 一 到两 年 的专业 课 程 , 或让 专业 教 师辅修 一 到 两年 2 目前高职《 国际贸易实务》 双语教学存在的问题 的英 语课程 。 效 果 不差 , 成本也 不 高。 经 过培 训 后的双 语教 2 . 1 高职《 国际贸 易实务》 双 语教材 存在 的 问题。当前 , 师要 具 有双语 教 学 的基 本理论 和 实践 知识 , 具 有查 阅和 整 适合高职院校 的《 国际贸易实务》 双语教材 比较短缺 , 教材 合教 学 内容 的 能力 ,具 有较强 的跨 文化人 际 交往 能力 , 具 内容 与 实用 性存 在相 当大 的差 距 , 主 要表 现 为 : 第一 , 教材 有特殊 的教 学 策略 , 具 有 现代 化 的网络技 术 手段。 更新速 度慢 ,教材 的更 新换代 速度缓 慢 阻碍 了学生 对前沿 4 结束 语 信 息 的 了解。 第 二 , 个 别教材 内容 陈 旧, 国际贸 易 的理 论性 高职院校《 国际贸易实务》 双语教学还处在探索阶段, 需 太强 , 实践性 操作性较 差。 第三, 教材 中普遍 缺少 案例 , 缺少 要任课 的双语教 师和学校 , 学生共 同努力 , 不断积 累经验 , 总 来 自国际贸易 行业领 域一线 的真 实的案例 。 第 四, 教材 的英 结反思 , 探 索 出适 合我 国国情和 高职 特点 的双语 教学 之路。 文难度较 大 , 语 言不够 浅显 , 对于高职 学生 而言有 些难度 。
独立学院《国际贸易实务》课程双语教学论文
独立学院《国际贸易实务》课程双语教学初探摘要:随着世界经济一体化的发展,社会对学生用英语与业务对象进行顺利交流的要求越来越高,如何根据独立学院学生的特点开设相关课程和培养学生的能力是摆在相关教学工作者面前的一道难题,我院根据实际情况对此进行了探索。
关键词:独立学院;双语教学一、双语和双语教学根据英国著名的朗曼出版社出版的《朗曼应用语言学词典》所给的定义是:一个能运用两种语言的人。
在他的日常生活中能将一门外语和本族语基本等同地运用于听、说、读、写,当然他的母语语言知识和能力通常是大于第二语言的。
二、《国际贸易实务课程》实施双语教学的必要性《国际贸易实务课程》主要介绍的是国际货物买卖合同的具体内容以及合同订立和履行的基本环节与一般做法,具体以交易条件和合同条款为载体,以国际贸易惯例和法律规则为依据。
如果该课程在授课的过程中仅仅使用中文,学生必然还要再次学习相关的外语类课程,而通过双语教学能让学生对国际商务合同的严谨、精确,对国际贸易惯例和法规有深入的了解。
三、我院的培养方式(一)基础阶段对学生的要求1.入学成绩的要求《国际贸易实务》的开设对象是国际经济贸易专业的学生,国贸作为涉外专业,对学生的英语要求较高,但独立学院的学生入学成绩相对其他二本院校平均要低70分左右,所以学生的英语功底不太可能很好,但因为专业的特殊性,对学生入学英语分数一般限制在90分左右。
2.英语基础课的教学要求本着因材施教的原则,我院在外语教学中实行分级分类教学,由于国贸专业对英语的要求较高,在编班时全部编入要求最高的教学班,在学习中,学生需积极主动地学习,巩固自学能力和展示自学效果。
学生要掌握重点词汇的用法,培养相关主题的表达能力,同时在教师的引导下提高自学的能力和技巧,养成思考的习惯,并且加强团队意识、协作能力。
(二)专业课阶段的教学组织1.教学目标定位双语教学的课程通常同时具有语言目标——英语水平的提高和学科认知目标——专业知识的掌握,我在实践中发现,在教学过程中,教学的语言目标与学科认知目标之间存在着冲突。
高职商务英语专业《国际贸易实务》课程双语教学研究
随 着经济 全球 化进 程 的加快 , 国经 济与 世界 我 经 济不 断 融合 , 市场 对 具 有 国际 意识 、 国际竞 争 力 的外 向型人才 的需求 不断 增加 。 这样 的形 势要 求高 等 院校必 须培养 出既通 晓外语 、 又精通 专业 的实用 型人 才 ,而双语 教学 是培 养此 类人 才 的有效 手段 。 笔者 自 0 年 从外 贸岗位 转行 任教 高职 院校 以来 一 7 直从事 外 贸主干课 程 的双 语教 学工 作 , 文 就我 教 本 授 的《 际贸 易实 务 》 的一 些 做 法 与心 得 付 诸 文 国 中 字 , 与 同行 交 流 , 希 一些 不 当之处 , 迎批 评指 正 。 欢
21 年 01
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
第2 期
高等职业教育
2 1 ・O 2 0 1 N ・
高职 商务 英 语 专 业 《 国际贸易实务》 程双语教学研究 课
刘 坤
摘 要 : 入 世后 , 国对对 具有 国际竞争 能 力的 、 我 高素 质 的 外向 型 、 复合 型 贸易人 才的 需 求 日益迫 切 . 为商务 英语 专 业的核 心课 程—— 《 作 国际贸 易 实务 5 程的 双语 教 学势在 必行 。根 据 国际 贸易 实务课 5 课 程 自身的特 点与 商务 英语 专业 人 才培 养 目标 , 证 了当前 在 商务 英语 专业 实行 国际 贸易 实务 双语 教 学的 论 必要性 , 并根据 笔 者 实践 与体 会 , 从教 学模 式 、 教材 选择 、 学环 节 、 学方 法等 方 面提 出 了具 体措 施和 建 教 教
一
大学公选《国际贸易实务》专业课双语教学实践探讨
1 公选 专业 课双 语教 学 实践 的缘 由
根据 国家教 委 大学 教 学教 育 改 革 的精 神 , 国 全 高校 都 在不 同程 度地 开展 专业 课 双语 教学 。笔者代
表学 校参 加 过几 次全 国双语 教学 的经 验交 流会 和研
动力 。首先 , 生 是 自 己 自主 在 网上 选 报 《 际 学 国
思 路 的可 行性 提 出 了 质 疑 , 多 学 生 从 开 始 的 热 许
情 高涨 渐渐 丧失 兴 趣 。还 有 一些 学 校 代 表 , 别 是 特
收 稿 日期 :0 0— 5—1 21 0 5
基 金 项 目 : 文 为 20 本 0 5年 山 西 高 校 人 文 哲 学社 会 科 学研 究 项 目( 号 :0 5 39 编 20 3 1 ) 作者简 介 : 王 芬 (9 2一) 女 , 西 太原 人 , 工 作 于 山 西 财 经 大 学 国 际 贸 易 学 院 , 教 授 , 究 方 向 : 16 , 山 现 副 研 国际 贸 易。
大 师生 的推 崇 , 相反 越 来 越 多 的高 校 教 师 甚 至 对 这
一
大多数 选课 的学 生都 是 对 国际 贸 易 有 浓厚 的兴 趣 ,
而且 自身 英语 基础 较 好 , 以他 们 能 在 兴 趣 的驱 动 所 下 , 极 自主学 习 , 积 将被 动应 试学 习变为 主动 愉快 学
讨会 , 次参 会很 多代 表 都会 提 出 : 每 为什 么大 学双语 教学 推 广几 年来 , 没 有 像 起 初 设 想 的 那 样 得 到 广 并
一
贸易实 务 》 语 课 程 的 , 双 报课 的 前 提 条 件 必 须 是 有
定 的英语 基 础 , 修 过 国际 贸 易 等相 关 课 程 。绝 先
刍议成教《国际贸易实务》的双语教学
所 谓双语 教 学是指 使用 两种语 言作 为教 学媒 介 , 在 帮助学习者掌握学科 内容 的同时学会专业 英语使用 技 巧的一种教学方法 。成教《 国际贸易 实务》 课实施 双 语教学 既是社 会的需 求 , 也是课程本身 的需要 。 1 . 实施《 国际贸易实务 》 双语教学是社会 的需求 。 实
问题
金融 、 国际市场 营销 、 国际商务谈 判 、 国际运 输 与保 险 等多学科 的基本原理和基本 知识 , 面广 、 合性强 涉及 综 且具有很 强的 国际性 。因此 , 尽管对 成教进行 《 国际贸 易实务 》 的双语教学 面临着 诸 多困难 , 课 但是应 该认识 到这 是一个发展趋 势 ,我们应该 未雨绸缪 ,提早进行
适 应 新 世 纪人 才 的 需 要 。
关键词 : 成教 ; 际 贸 易 实务 ; 语 教 学 国 双
国际贸易 实务是成人教育 国际经 济与贸易专 业 的 重要基础课之 一 。它主要研究 国际间商品交换 的具体 过程 , 涉及 到 国际 贸易 理论 与政策 、 律与惯 例 、 法 国际
序, 但不能很好地理解 国际贸易惯例 的正确含义 。一旦 到工作 中 , 面临大量 的单据要 制作 , 大量 的 问题要 沟通 的时候 , 难应 付 自如 。因此 , 很 只有 在课堂上把汉 语和 英语很好地 融合 , 进行 双语 教学 , 能很好地将 国际 贸 才 易实务课程 的具体 内容讲透 ,同时还能积 累一些 专业 词汇 和术语 , 生将来 和客户交 流扫 清障碍 。 为学 二、 开展 成教《 国际贸易 实务 》 双语 教学 所面 临 的
【 支承武. aN专业主义角度谈新闻报道体裁分类Ul 2l 1】 &- # J 传媒
《国际贸易实务》模拟实验双语教学研究
选择 自己的产 品 ,明确 产品的基本资料 { 此阶段除了借助 实验软
容和 方 法 , 以 及现 阶段 开 设这 门课 程 的 难度 。
[ 关键 词】 国 际 贸易 实 务
模拟实验
双语教学
目前国 内相当多的学校国际贸易专业 开设 了国际贸易实务模
拟实验 。尽 管各校 的实务模拟实验名称各有不 同 .但实验 的内容 主要都是利用计 算机软件 ,在一个 虚拟 的贸易环境 中 学生扮演
3 实 验 流 程
在通过 网上函电的方式进行合同的准 备、谈判 、签订和履行 象 ,这就需要实验指导老 师的监督 。 () 1 准备阶段 ①了解 、学 习实验软硬件环境 : ②学生成立公 司 ( 或银行 ) ,
对面的谈判有利于培养学生的谈判技巧和临场应 变发挥能 力。 3 培养团队协 作精 神 .
及相关单证填制 ,提 高实际操 作能力 ,提高对专业外语的应用 , 贸易的各个环节 。这些环节包括成立虚拟的进 出 1公司 ,发布和 : 3 熟练使用计 算机办公软件和网络。实验 中虽然用到英语 但是从 搜集公司及产 品信息 ,书写外贸函电.核算商 品价格 ,报价与还
课程设 置、实验 目的、实验 内容安排的角度看 .英语的使用只是 价 ,磋 商交易条件 签订 国际货物买卖合 同 信用证的制作与审
一
国际贸易实务 模拟 实验 开设 双语教 学的意义
《 国际贸易实务》 模拟实验是 学生快速全面了解 国际 贸易实践 易对象也是在本组内完成。第二种方法是不将学生细分成小组 , 的主要平台。它是学生综合多 门课程知识 将理论应 用于实践、 趣味性 比较强 提高实际操作能力的重要途径 ,是提 高学 生就业能力 、尽快进入 确定地 自由选择。以上两种方法的好处是仿真性、
《国际贸易实务》课程双语教学之我见
要 依 据 国 际 贸 易 的 特 点 和 要 求 , 别 从 法 律 和 实 践 分 的 角 度 ,分 析 、 究 国 际 贸 易 适 用 的 相 关 法 律 法 规 、 研 国际惯例 和 国际货 物 买 卖 中 的具 体 操 作 流程 , 学 让
一
经 济一体 化的 大 背景 下 , 世 纪 的 人 才 不 应 该 只是 新
单 一 的 专 业 人 才 , 应 该 是 掌 握 多 种 技 能 ( 国 际 贸 而 如 易 专 业 知 识 )的 复 合 型 人 才 。 例 如 , 法 律 院 校 而 对 言 , 所培养 的人才 不应 该 只是单 纯 的法律 人 才 , 其 而 应 该 是 同 时具 有 国 际 视 野 , 练 掌 握 国 际 通 用 语 言 熟
可 行 性
中 国 加 入 世 贸 组 织 已 经 超 过 8年 , 着 世 界 经 随
济 一 体 化 的 进 程 , 了 培 养 国 际 化 人 才 , 我 国 高 职 为 在 院 校 实 行 双 语 教 学 已 经 迫 在 眉 睫 。 虽 然 各 高 职 院 校
都 有 各 自 的 目标 — — 培 养 各 种 各 样 的 专 业 人 才 , 但 是 , 根 到 底 都 是 为 国 家 的 经 济 建 设 服 务 。 在 国 际 归
前各 高职 院校 而言 , 进行 双语 教学 的教 师不 多 , 能 上 专 业 课 的 教 师 英 语 水 平 不 高 , 英 语 教 师 又 不 具 备 而 专 业 知 识 , 是 一 个 必 须 解 决 的 问 题 , 为 师 资 力 量 这 因
《国际贸易实务》课程双语教学模式的科学定位及实施策略
业 的学 生 也将 面 临 更 高 的要 求 , 要 在 熟 练 掌 握 专 业 知 识 的 基 需 础 上 . 用 网络 营销 开展 全球 贸 易 , 且 能 够 熟 练 掌 握 国 际 贸 利 并 易相 关 条 款与 惯 例 。这就 从 客 观 上要 求 国际 贸易 专 业 培养 的人
才 必 须 是 具 有 国 际视 野 , 练掌 握 国 际通 用 语 言 和 国际 经 济 贸 熟
加 深 . 国必 将 全 方 位 地参 与 国 际经 济 贸易 事 务 。 国际 贸 易 专 我
国际 贸 易 专 业 知 识 又 欠 缺 。而 外 贸企 业 在 用 人 的时 候 , 求 受 要 聘 者 不 仅 能 熟 练 使用 英 语 , 且 要 精 通 国 际 贸 易 知 识 和 技 能 。 而
通 过 《 际 贸 易 实 务 》 程 的 双 语 教 学 实 践 , 使 学 生 不 仅 掌 国 课 应 握 国 际 贸 易进 出 口的 操 作 过 程 及 其 规 律 ,而 且 能 应 用 英 语 进 行 进 出 口贸 易 的 实 践 操 作 。 在 《 际 贸 易 实 务 》 程 双 语 教学 国 课 过 程 中 .逐 步提 高 学 生 运 用 英 语 进 行 进 出 口操 作 过 程 的 书 面 交流能力 、 口头 谈 判 能 力 、 阅读 国际 经 济 与 贸 易 专 业 书 籍 的能 力. 即培 养 学 生 在 国 际 贸 易 专 业 中 的英 语 听 、 、 、 、 能 说 读 写 译 力 .使 学 生 把所 学 的 国 际 贸 易 知 识 及 相 关技 能 与 英 语 有 机 结
玉 佛 楼 进行 解 说 呢 ?
德 镇 市 ,将 重 点 参 观 瓷 都 的 陶 瓷 文 化 旅 游 胜 地 , 学 生 作 全 陪 、 陪 等 , 拟 接 让 地 模 机 、 欢迎 词 、 途 讲解 、 点 导 游 、 欢 致 沿 定 致 送词等任务。
《国际贸易实务》双语教学模式的思考
教材知识更新速度太慢 。另一方面 , 双语 学方法使 中国学生有些不适应。 4教学 的手段有待提高 .
以用英 语讲 述重要 贸易术 语 和概 念等 ,
让 学 生 适 应英 语 思 维 与 理解 的学 习方
解: 函数 的定 义域 为[,1函数 一 O 1,
、 一 /= / 、 T 在 [,]上 连续 ,由 Y 01 =
成进出 口业务的关键 。从其课程的 内容 、
性、 涉外性 , 又强调其英语应 用的熟练性。
般 的国内的高校生 源来源 于国 内
于某些 老师们 制 作课 件 的能 力有 限 , 只
od文 档或 P T文 档代 替人 工 书 I 性质和任务来看。 我们要 既注重它 的实践 各个地 区,像 农村等不发 达地 区的学生 是 用 w r
一
固、 加深 和扩 容 , 因此课 堂缺乏 活力 , 学
逐步实施双语教学, 仅仅 是中 国加入 制约了教学进度 , 这不 影响了教学效果 。而且 生学 习兴趣不高 , 响了教学效果 。 影
带 来 困难 。 3师 资 水 平 的 欠缺 .
二 、 国际贸易 实务》 《 双语教 学模式
英语 听力基 础差 ,再加上 国际 贸易 专业 写 。由于缺乏先进的教学手段 , 教师无法 为提高学生 专业知识 运用能力 ,以适应 信息量大 , 在课堂上进 行双语教 学 , 无疑 在 双语 授课 的同时通过 大量真 实的鲜活
新形势 下 国际贸易发 展 的需 要,国际 贸 对他 们 理 解 专业 知 识 造 成 了很 大 的障 的 国际 贸 易 案例 来 对 现 有 知识 进 行 巩 《 易实务》课 程在英语 教学 的基础 上应该 碍 , 响 了 部 分 学 生 学 习 的积 极 性 , 就 影 这 WT O世界经济 一体 化的需要 , 是 国际 高校普遍 以大 班授课为主 ,而学生 的水 也 经济与贸易专业 的教学要求, 是现代教 平不齐 , 更 领会程度不一 , 就会 为双语教 学 育理念和素质教育的需要 。
OBE教学理念下双语教学效果提升策略研究
OBE教学理念下双语教学效果提升策略研究【关键词】OBE 任务型教学法教学策略【基金项目】本文为2022燕山大学双语教学课程建设项目“OBE理念下的《国际贸易实务》双语课程建设JG2022SYK21”成果即“基于学习产出的教育模式”。
学者威廉姆·斯巴迪在《以结果为基础的教育:重要的争议和答案》一书中,最早提出了“基于学习产出的”教育模式,将其定义为“清晰地聚焦和组织教育系统,使之围绕确保学生获得在未来生活中获得实质性成功的经验”[1]。
OBE实现了教育范式的转换,由学生产出来驱动教育系统运行,在OBE教育系统中,教育者须对学生毕业时应达到的能力及其水平有清楚的构思,为实现预期学习产出,所有的教学计划和课程内容都遵循“回溯式”设计原则,将规定的毕业生的能力有机地导入到课程计划之中,明确每门课程、每节课对于实现预期学习产出的贡献,最终形成无缝的匹配矩阵。
二、OBE理念下的教學模式(一)确定教学目标融合了语言学习和学科知识学习,课题组老师以OBE的教学理念为指导,认为学习英文版的《国际贸易实务》课程学生应具备以下三方面能力,即精通国际贸易的专业流程;具有较高的口头和书面商务英语能力;具有一定的涉外礼仪意识和能力。
针对这些目标,本课程设计了三个相应的教学模块:即国际贸易实务操作流程讲解模块;外贸口语交流与外贸信函写作训练模块和跨文化交际与涉外商务礼仪培训模块,分别占课程总量50%,30%和20%。
(二)确定实现教学目标的教学策略Elli曾指出,研究表明“仅仅接触第二语言是不够的,”“与其说输入(即获得第二语言信息),不如说“互动”(即参与交际活动)对第二语言习得更为重要[2]。
任务型教学法正是以“互动”为核心,以任务为手段为学生创造有效的语言输出条件,使其顺利实现语言交际目标。
学科知识与学生的专业和未来的就业息息相关,根据学科内容和未来就业需要而设计的任务,最能激发学生持久的学习兴趣和动力。
学生带着真实的任务在探索中学习,其完成任务的过程就是应用学科知识、运用英语进行交际的过程,营造了一个有利于学习者语言习得和内化的最佳环境。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
提高《国际贸易实务》双语教学质量的研究
【摘要】向社会输送大量既精通专业知识、又能熟练运用外语的复合型人才是高等教育人才培养的重要目标。
为实现这个目标,着实有效的开展专业课双语教学是一个很好的切入点。
在我校,《国际贸易实务》课程在2006年开始双语教学的最初尝试。
经过七年的不懈努力和学校、学院的关怀支持,本课程双语教学取得了显著成效。
在此期望通过对过去实践的总结,挖掘出可供借鉴的经验,发现在目前教学活动中需亟待解决的问题,并为此提出应对措施,提升教学质量。
【关键词】双语教学国际贸易实务复合型人才
【中图分类号】h31 【文献标识码】a 【文章编号】2095-3089(2013)02-0109-02
一、《国际贸易实务》课程的特点
1.较广的专业覆盖面
《国际贸易实务》是国际经济与贸易专业的核心课程之一,是一门重要的专业基础课。
很多院校的管理类专业如工商管理、市场营销、会计学也把它列为必修课。
在我校,《国际贸易实务》是国际贸易与金融学两个专业学生必修的课程。
另外在外国语学院,为了让语言类学生具备一定的专业支撑,了解基本的经济管理知识以提升学生的综合素质,学院在教学改革中,将本门课程列为专业选修课。
先后在贸美、贸日、英语、日语、俄语五个专业开设了《国际贸易实务》课程。
2.较强的实践性
《国际贸易实务》研究的是国际货物贸易,实践操作性很强,涉及进出口业务流程中的各个领域,包括谈判、签约、备货、运输、投保、结算、报关、商检、索赔、仲裁等环节。
在理论教学中,教师主要讲授各种外贸业务的性质、业务办理需要关注的要点。
而让学生真正掌握这些内容,无法单凭理论讲述,必须通过实验、课程设计等实践教学环节由学生动手操作、亲力亲为,才能逐步熟悉各项业务的特点和业务办理的方法、技巧。
3.较强的涉外性
《国际贸易实务》又是具有较强涉外性的课程。
对外贸易本身就是涉及两个以上国家的国际性经济活动,必须使用国际通用的语言—英语。
对外贸易的许多理论体系源于英语国家,前述的各种业务环节所涉及的合同条款、单据缮制、信用证结算、进出口往来函电等知识都是用英文进行表述的。
学生要掌握这些知识和相关的技能,就必须在英语环境下进行大量阅读、写作、翻译的训练,这就决定了该课程不可能在纯中文的环境下讲授,否则无法实现教学目标。
正是基于这种明显的涉外性与实践性特点,《国际贸易实务》非常适合开展双语教学。
早在2001年,教育部就出台了《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》。
《意见》提出了十二条加强本科教学工作的具体措施。
其中第八条明确规定:“本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学。
为适
应我国加入世贸组织后需要的金融、法律等专业,更要先行一步,力争三年内,外语教学课程达到所开课程的5%-10%。
暂不具备直接用外语讲授条件的学校、专业,可以对部分课程先实行外语教材、中文授课,分步到位。
”我校在传达文件精神的时候,对国际贸易专业的要求是达到15-30%的课程实现双语教学。
根据当时的师资情况和教学条件,国际贸易专业首先选择了《国际贸易实务》课程作为双语教学的突破口。
二、《国际贸易实务》课程实施双语教学的实践
本课程最早是对2004级国贸专业的三个班级实施了双语教学。
具体做法是,在教学中对主要概念和基本原理用英文阐述,对重要知识点的展开则以中文讲述。
黑板板书全部采用英文书写。
在最初的探索阶段,我们一方面鼓励教师加强自身学习,特别是在英语方面不断“充电”,积极参加双语师资培训,提高业务素质。
另一方面,我们充分借鉴其他院校和其他专业的经验,把案例分析融入双语授课环节中,并适当增加了英文案例的比例。
经过不懈努力,教学效果取得了明显成效。
校长、院长、督导组专家多次深入课堂听课考察。
并对教学给予了较好评价和充分认可。
经过多年的实践,本课程双语教学主要在以下三方面取得了显著进展:
1.双语教学大纲切实可行
专业课的双语教学并不是公共外语教学。
在组织教师编写教学大纲时,我们坚持把语言作为工具,而不是教学目标。
我们对《国际贸易实务》课程双语教学目标的定位是,通过英语这种工具使学生
系统的掌握外贸业务活动中的专业知识,与此同时培养学生英语听说读写等语言运用能力。
因此,本课程的双语教学大纲是从外贸业务各流程之间的逻辑关系角度制定的。
学时安排、教学重点、教学难点也是在此基础上制定的。
这为更好的开展双语教学指明了方向。
2.教材编写取得重大突破
本课程的双语教材资源很少,原版英文书籍的内容与我国对外贸易的政策、法规出入很大,而且价格昂贵不适宜采用。
所以我们组织教师广泛收集资料,精心编写讲义。
在教学过程中,本着精益求精的精神,高度注重学生反馈,多方听取意见,对讲义进行不断的完善、修改。
最终在2011年,出版了正式教材《普通高等教育十二五规划教材——国际贸易理论与实务》(中国石化出版社)。
本书在我校部分专业和其他院校试用了两年,使用效果良好。
目前出版机构正在为此书申请优秀教材奖。
3.教学形式实现多样化
本课程起初是采用传统的板书教学。
为了弥补教学形式的单一,后来又制作了多媒体课件。
特别是在2010年,建立了国际贸易实验室实。
验室紧密结合进出口贸易流程,采取功能分区布置。
外贸企业,银行,保险公司,商检机构,海关为主要功能区。
配置了计算机、投影仪、电脑软件、票据打印机、业务流程图、各种单据等软硬件设施。
整个实验室就是一个虚拟的外贸环境,网络通畅,功能齐全,可以用英文进行外贸谈判、制单、报关、结算、投保、商
检等各项业务环节的实验。
学生通过实验,加深了对理论知识的掌握,更有效的提高了动手能力和业务操作能力。
三、提高《国际贸易实务》双语教学质量尚需解决的问题
通过多年的努力和实践,《国际贸易实务》课程双语教学确实取得了一些经验和成绩。
通过07级张晓东同学、08级蔡美霞同学等毕业生的反馈,我们获悉,很多学生在就职的企业,正是通过应用从双语课程学到的知识,出色完成了单位的对外谈判、对外索赔等艰巨任务。
真正做到了学以致用。
但从教学现行状况和提高教学质量的角度看,该课程的双语教学尚有不尽人意的地方,需要亟待解决。
主要的问题有:
1.前续课程安排不合理
《国际贸易实务》是在大三上学期开设的,客观上要求学生英语学习保持系统性和连贯性。
但有些学生在大一或大二通过四级考试后,就很少接触英文了。
由此出现了语言修习的断层现象。
学如逆水行舟,不进则退。
在外语学习方面,这一点表现尤甚。
尽管教学计划安排了专业外语课程,但都是在第六学期或第七学期开设。
开课时间不合理。
为此建议把专业外语教学提前进行,或与《国际贸易实务》双语教学课程在同一学期进行。
2.授课对象需做灵活调整
本课程的授课对象是针对国际贸易专业的全体学生。
但这不等于所有学生都适合这种培养模式。
在教学实践中,确实发现部分学生因为英语基础薄弱或其他原因,对双语教学存有畏难情绪,甚至心
生抵触。
硬性的要求他们接受双语教学并不现实,这会影响专业知识的学习效果,甚至丧失学习兴趣。
应该考虑让这部分学生与其他专业合班修读用中文讲授的这门课程。
3.师资队伍急需充实
开展专业课双语教学,必须有充实的师资保障。
目前,从事《国际贸易实务》双语教学的老师人数太少。
仅凭一两个人,不利于这种教学模式的长远发展。
对于双语授课,教师的付出投入远远高于普通授课方式。
每上一次课,都要查阅、翻译大量外文资料,课堂上还要根据学生的接受、反应程度,随时调整中英文讲授的内容。
在考核环节,对英文题目要做反复斟酌,既要比例恰当,又要难度适宜。
很多教师因此畏步不前,甚至有的老师想走回头路。
解决这种问题的根本方法,就是制定有力的激励制度。
比如仿效其他院校,对双语授课采取双倍课酬甚至四倍课酬,激励教师积极从事双语教学。
另外,为了充实师资队伍,学校可以安排外语学院与相关学院合作承办双语师资培训班。
在教学过程中积极推广双语教学,虽然仍面临诸多困难与问题,但是结合人才培养的目标与《国际贸易实务》课程的自身特点,学校仍需为此投入大量的人力、财力。
因为这是培养复合型人才的必由之路,并且能极大地填补社会对复合型人才需求的巨大缺口。
因此,我们仍将继续探索双语教学的新思路和新方法。