美国生活常用习语
常用美语集锦
一、经典赞美30句1. you look great today.(你今天看上去很棒。
)【每天都可以用!】2. you did a good job. (你干得非常好。
)【国际最通用的表扬!】3. we're so proud of you.(我们十分为你骄傲。
)【最高级的表扬!】4. i'm very pleased with your work.(我对你的工作非常满意。
)【正式、真诚的赞扬!】5. this is really a nice place.(这真是个好地方!)【随口就说、但效果很好的表扬!】6. you're looking sharp!(你看上去真精神/真棒/真漂亮。
)【与众不同的表扬!】7. you always know the right thing to say. = 8. you're very eloquent.(你总是说话得体。
)【高层次的表扬!】9. nice going! = you did a good job.(干得好!)【极其地道的表扬!】10. the food is delicious.(好吃!)【最普通、但非常重要的表扬!】11. everything tastes great.(每样东西都很美味!)12. your son/daughter is so cute.(你的孩子很可爱。
)【外国人绝对喜欢听的表扬!】13. what an adorable baby!(多么可爱的孩子。
)【只管大胆用!】14.I admire your work. = 15. I respect your work.(我对你的工作表示敬意。
)【世界通用!】16. you've got a great personality.(你的个性很好。
)【一个非常安全的表扬!】17. you have a good sense of humor.(你真幽默。
走遍美国必须掌握的词汇习语及文化背景口语语境
走遍美国必须掌握的词汇-01-01. appreciate感谢,欣赏(1) I appreciate your help.(2) I really appreciate it, Marilyn.(3) I'd appreciate that.02. bright明亮的,鲜艳的(1) Is this pink too bright for me?(2) It is a very bright pink.03. building建筑物(1) Now point to the buildings.04. chocolate巧克力(1) Well, there's chocolate and coffee and a little vanilla.(2) I'll have chocolate.(3) Uh, one scoop of coffee and one scoop of chocolate for me.05. dessert甜点(1) What's for dessert?(2) Oh, I forgot dessert.06. doctor医生(1) And these are pictures of people working: steelworkers, bankers, police, street vendors, ambulance drivers, doctors...(2) He's a doctor.(3) Richard tells me you're a doctor.07. ferry渡船(1) I left my bag of film on the ferry.(2) I went back for it, but the ferry was gone.(3) I'll call the Staten Island Ferry lost-and-found office.(4) Yes. The number, please, of the Staten Island Ferry lost-and-found office.(5) Did anyone find a camera bag this afternoon, a small canvas bag, on the J. F. Kennedy Ferry?... No?08. finish完成(1) Oh, it's not finished yet, but I have some of the pictures.09. Florida(美)佛罗里达(1) He lives in Florida.10. Greece希腊(1) No, I'm from Greece.(2) That's a large city in northern Greece.(3) Alexandra's a high school exchange student from Greece.11. Hispanic西班牙语系的(1) No. Hispanic.12. hour小时,钟点(1) The traffic is very heavy at this hour.13. lawyer律师(1) He's a lawyer, in Thessaloniki.14. medicine药(1) And give her a teaspoon of the medicine after every meal.15. officer警官(1) Excuse me, officer.16. pasta意大利面食(1) I hope it's pasta.(2) Would you like some pasta?17. photographer摄影师(1) I'm a photographer.18. picture照片(1) May I take a picture of you and your little boy?(2) It's a book of pictures.(3) Well, it's fine if you take our picture.(4) Hey, let me take your picture!(5) Oh, it's not finished yet, but I have some of the pictures.(6) And these are pictures of people working: steelworkers, bankers, police, street vendors, ambulance drivers, doctors...19. point指向(1) Now point to the buildings.20. pretty漂亮的(1) Oh, she's very pretty.21. return送还(1) I'm so glad you found the bag and took the time and trouble to return it.22. scoop一勺,勺子。
美国习语American Idioms
13. Get up the wrong side of the bed
Be in bad mood
起床气
14. Grab a bit to eat
Go out to eat in a hurry Do you want to grab a bit to eat before we see the movie?
11. Pull strings Use your relationship or power to make sth. done
12. cats get my tongue
Every time I try to talk to the handsome guy in school, cats get my tongue.
7. Have cold feet 临阵退缩
Every actor have cold feet just before the begin of a show. 8. Burn bridges 翻脸
9. OncLeabharlann in a Blue Moon10. Jump/climb on the bandwagon Bandwagon 乐队花车 追逐潮流
18. To be so hungry one could eat a horse
19. To have a sweet tooth Little girls have a sweet tooth, such as lollipop.
Steps
• How many people? • Drinks?
3. Blow one’s own horn/trumpet horn[hɔːrn]喇叭、号 trumpet[‘trʌmpɪt] 喇叭
美国流行常用习语
熟练地运用英语的一个重要方面就是学习并掌握英语本族者常用的生动、活泼的习语。
1.After you。
你先请。
这是一句很常用的客套话,在进出门,上下车时都可以表现一下。
2.I just couldn't help it。
我就是忍不住。
例如:I was deeply moved by the film and I cried and cried. I just couldn't help it。
3.Don't take it to heart。
别往心里去,别为此而忧虑伤神。
例如:This test isn't that important. Don't take it to heart。
4.We'd better be off。
我们该走了。
例如:It's getting late. We'd better be off。
5.Let's face it/the music。
面对现实吧。
常表明说话人不愿意逃避困难的现状。
例句:I know it's a difficult situation. Let's face it, OK?6.Let's get started。
咱们开始干吧。
劝导别人时说:Don't just talk. Let's get started。
更口语化的还有let's do it rightnow./let's hit sth./let's rock& roll./let's put our hands on sth。
7.I'm really dead。
我真要累死了。
坦陈自己的感受时说:After all that work, I’m really dead。
8.I've done my best。
我已尽力了。
这句话,很有用,失败有时难免,但是你要是可以说,i've done my best.or I spare no efforts。
常用美语
常用美国英语1.打招呼hi, how are you doing(一般简称为how you doing 因为"are"被吞音)听到这句话的时候,有的人以为是“你在做什么的意思”,有的回答“i'm reading”之类的其实这样是大错特错的,其实这句话和“how are you”是一样的意思,可以回答i'm good, i'm fine,not very well等等2.初次见面除了可以说以上的问候的语言还可以说nice to meet you , glad to meet you , pleased to know(meet) you等等3.常把excuse me挂在嘴边在美国除了问路和请求别人要用excuse me ,还有你正在和别人谈话,如果你想咳嗽一下或者接个电话,或者不小心打了个喷嚏都要说excuse me,这样他们会认为你很有礼貌,虽然我和我丈夫已经在一起3年了,但是他每发生这样的事情都要和我说excuse me,有时候我会和他说不要那么客气,我不会介意的,可是每次他还是照说不误,后来我知道这是他从小养成的习惯,是一个人教养问题,所以我现在也慢慢的说excuse me了。
4.表示无聊或者失望可以说it sucks。
如果别人问你对某事或者某人的看法,你觉得很失望可以说“it sucked ,it sucks,she sucks.”5.Y ou bet表示你说的一点也没错因为bet 是下赌注的意思,所以"Y ou bet." 就是指,"Y ou can bet money on that." (你可以把钱下注在上面),就是说这件事百分之百正确。
6.That's it在你完成某件事或者交易他们都会这样说,意思是完成了这件事。
7.here you go 干的好8.他常说的oh ,boy!呵呵开始的时候我不明白这是什么意思,所以总是接他的下茬说“oh girl”呵呵其实oh ,boy! 的意思就是天哪,不论跟男生或者跟女生都可以说这句话,呵呵只有这一个词哦,大家不要像我一样窜改。
美国最In俗语大全
1. nerd和jock这是美国学生常用的两个俗语。
nerd的意思和汉语中的“书呆子”类似。
这类人聪明勤奋,但却过于保守严肃,在校园里颇让人瞧不起。
jock则恰恰相反。
他们魁梧帅气,很受女孩子们的欢迎,尤其擅长Americanfootball和basketball等各种体育运动。
当然,校园中也不乏漂亮的girl jocks。
2. egghead这个词在1952年的美国总统大选中被首次使用。
当时的竞选双方分别是二战盟军总司令艾森豪威尔和书生气十足的伊利诺伊州州长史蒂文森。
史蒂文森精心准备的竞选演讲文字华丽晦涩,只有和他一样的知识分子才会感兴趣。
因此对手取笑他说:Sure, all the eggheads loveStevenson. But how many eggheads do you think there are。
egghead的意思,就是指书生气很足的知识分子。
3. hick和city slicker这两个词的意思在各种语言中一定都能找到对应的词,它们分别是城里人和乡下人对对方的贬称。
hick的意思是“乡巴佬,土包子,”而slick字面意思是“圆滑的,油滑的”,因而city slicker也就是乡下人眼中的“城里老油子,打扮光鲜,老于世故却不可信的城里滑头”。
4.turkey(火鸡),shrimp(虾)和crab(螃蟹)这三种动物在美国人眼中会是什么人呢?turkey是美国人在Thanksgiving Day和ChristmasDay家家都要吃的食物。
但是,活的火鸡样子难看,行动又笨拙,所以turkey就用来形容那种愚蠢无用的人。
而那种雇用了这些turkey,又不能开除他们的政府或商业机构就被称作turkey farm。
shrimp常被用于指代那些个子矮小的人或无足轻重的小人物。
请看下面的句子:You maycall Napoleon a little shrimp. But for a shrimp, he certainly made therest of Europe tremble。
美国常用习语分享
美国常用习语分享流畅的口语如何练就?秘籍就是熟练使用习语。
今天小编给大家带来了美国习语,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。
美国习语:hat习惯用语今天我们要给大家介绍两个和“帽子”,也就是英文里的“hat”这个字有关的习惯用语。
二次世界大战以前,美国人一年四季都戴帽子。
男人一年之中大多数时间戴毡帽,到了夏天就戴草帽。
女士们要是没有一顶时髦的帽子就好像不能出门似的。
而现在,大多数美国人一年到头根本就不戴帽子。
有些年轻人恐怕一辈子没买过一顶帽子。
可是,那些和“hat”这个字有关的俗语却仍然常常出现在人们的讲话中。
首先给大家介绍下面这个俗语:at the drop of a hat。
At the drop of a hat的意思是:一有信号可以马上行动。
它往往用来形容那些脾气很暴燥的人,例如像下面这个例子中的人:例句-1: "Tom Atkins is usually a good-hearted, friendly guy. But he has oneproblem--a hot temper. Say something he doesn't agree with, and he'll start a loud argument at the drop of a hat."这个话的意思是:“汤姆?阿特金斯一般来说是一个心地善良,很友好的人。
但是,他有一个毛病,那就是脾气太坏。
要是你说些什么他不同意的话,他可以马上和你大声争辩。
”At the drop of a hat这个习惯用语不一定要用于争辩或打架的场合。
它也可以解释为:在有必要的时候,某人可以立即行动,就像下面这个例子所说的一样:例句-2: "I have a job that involves a lot of travel on short notice. I always keep one bag packed so I'm ready to go at the drop of a hat when I get a call from the boss asking me to catch the next plane to Chicago."这句话是说:“我的工作经常需要在得到通知后马上出门去。
美国习语-临阵而退缩,实践长真知
美国习语:临阵而退缩,实践长真知美国现在流行的习语有哪些呢?今天给大家带来美国习语,希望能够帮助到大家,下面就和大家分享,来欣赏一下吧。
美国习语: 临阵而退缩,实践长真知Peter told his wife that this time he was really going to walk in and demand a pay raise from the boss. But when he arrived at the office, he got cold feet. I really need to get my teeth fixed, but every time I start to phone the dentist, I think about the sound of that drill and right away I get cold feet. I know most of you are afraid to embarrass yourselves by trying to speak English after these first few lessons. But thats the best way to learn: when you meet an American, try a few words, jump in and get your feet wet. I want to get into politics so Im volunteering to put up signs for one of the people running for mayor. I dont get paid for it but its a chance to jump in and get my feet wet.cold feet jump in and get your feet wet 一个人在充满信心的时候往往就会无所畏惧,勇往直前。
美国人常用习语
真正经常和老外打交道,感觉英语俚语还是非常有用,你可以不会用或者用不好,但如果看到了或听到了,不明白它的意思,那同样影响交流的,因为有些英语俚语太常见了,每个词都认识,但就是不知道是什么意思. 贴一些英语俚语,权当自己做个日记,同时也与各位一起分享. 1Be in a black mood 情绪极差To be so negative about everything that it is impossible for anyone to reason with him/her Example: My father has been in a black mood for days, we dare not say anything to him.2New blood 新成员New people brought into an organization to introduce different and original ideasExample: It was decided to bring new blood into the school by employing teachers with the latest training.3Feeling blue 感到无精打采Feeling sad or depressedExample: She’s feeling blue, because the man she loves is far away.4Get to the bottom of something 弄清真相To find out the truth about somethingExample: I’m trying to get to the bottom of why David left without saying goodbye.5 A piece of cake 轻松的事Something which is very easy to doExample: Here…let me put the batteries in for you. It’s a piece of cake.6Pay a call 拜访To visit somebodyExample: As we’re in this neighborhood, we might as well pay the Jacksons a call, we haven’t seen them for ages.7By chance 偶然, 意外的Unexpectedly; with no prior planningExample: By chance, I bumped into my wife in the shopping mall8Round the clock 夜以继日的To do something continuously, without a break or pauseExample: The ambulance services worked round the clock hauling people trapped in the building to safety.9Keep one’s cool 保持冷静To stay calm in a difficult situationExample: If the traffic is jamed, the only thing to do is keep your cool, or get out of the car and walk!10In a tight corner 处于困境In an extremely difficult situationExample: Whenever I get into a tight corner, I try to rely on quick thinking to get out of it.11Keep in the dark 隐瞒To keep something secretExample: We know my brother has a new girlfriend, but he's keeping her name in the dark. 12Fall on deaf ears 不加理睬的, 不听取Not to take any notice of what is saidExample: The city council’s order that garbage should be put in t he bins fell on deaf ears; the sidewalks are still littered with trash!13Take things easy 放轻松To relaxExample: It's better for our health to take things easy than to worry about problems all the time.14Eat like a horse 吃得很多To eat a lot; to have a very big appetiteExample: Fred eats like a horse. When I was a growing lad like him, I used to eat a lot, too. 15Catch one’s eye 吸引某人注意To attract somebody’s attentionExample: A movement behind the curtain caught my eye –I thought it was a burglar and rushed out of the room!16Have an eye for something 对某事(某物体)了解得非常清楚To be very good at doing something, or have a great understanding of something.Example: As a botanist, he has to describe and draw plants accurately, so he must have an eye for detail.17Turn a blind eye .熟视无睹To ignore an action, even though one should do something about itExample: Parents will spoil their children if they constantly turn a blind eye to their bad behavior.18Keep an eye on 照看, 密切注视To watch carefully; to look afterExample: Keep an eye on my purse – I'm just going to the bathroom.19 Lose face 丢脸To have one's reputation spoiled; to be embarrassedExample: The large drug houses have lost face, because smaller companies are selling similar products at a cheaper price!20Lead the field 处于领头地位To be the most successful person or group in an activityExample: For decades, the House of Dior led the field in elegant fashion design.21Get out of hand 失去控制To be out of controlExample: The problem of suicide bombings is getting out of hand; there seems to be no way to stop them.22 Give a hand 提供帮助To help somebody with somethingExample: Please give me a hand and hold this board while I paint it.23Learn by heart 牢记To memorize something; to have learned something word for word or very precisely.Example: At school we often learned Shakespeare’s sonnets by heart and recited them in front of the class.24On hold 尚未办理的事情Something set aside and waiting to be dealt withE xample: Our vacation plans are on hold right now; because my Dad’s just been admitted to hospital with a stomach ulcer.25 A dark horse 出乎意料的嬴家An unexpected winner.Example: A dark horse in this year’s basketball cup was Japan!26The bottom line 本质内容The most essential part of somethingExample: We’ve talked a lot about taxation and immigration, but the bottom line is that we have to create more jobs.27Live it up 狂欢一场To enjoy a high standard of living and lead a carefree lifeExample: The neighbors having been living it up ever since they won the sweepstakes.28Look forward to 期待着To relish some future prospect; to eagerly await meeting somebody.Example: You can tell Jake is looking forward to his vacation – he keeps telling us how many days there are left until he finishes college.29Bear in mind 记住To remember something which can be of help in the future.Example: Before you start your perspective drawing, bear in mind you should first establish a vanishing point.30Have a mind to 想做某事, 计划做某事To be decided on ; to intend toExample: The service in our hotel was terrible. I have a mind to write a letter of complaint. 31Be in the mood 想要做某事To feel like doing somethingExample: She is not in the mood for playing cards and says she should really be preparing her lecture notes.32Over the moon 欣喜若狂Extremely happyExample: She’s over the moon about her promotion –she really wasn’t expecting it.33Get a move on 赶快To hurry upExample: Get a move on! The train is about to leave.34Over and above 除…这外, 额外的In addition toExample: Over and above our salary, we are getting a large bonus, because business has been very profitable this year.35Get the picture 了解某事To understand something, to grasp some meaningExample: When they started cutting back and laying people off at work, I got the picture and starting looking for another job.36Be out of pocket 花光了钱的To be without moneyExample: He’s complaining because he spent all of his money on slot machines and now he’s out of pocket.37Keep somebody posted 传达消息To regularly give somebody up-to-date information or details of the progress being made.Example: I phoned in at the end of each working day to keep my boss posted about developments at the trade conference.38In the long run 最终, 最后Over a long period of time, once a process has maturedExample: The grocery store is making a loss right now. In the long run, however, we hope to achieve a situation of stable profit.39On a shoestring 生活拮据In a thrifty manner; with costs or spending down to a bare minimumExample: She lives on a shoestring – she gets a tiny pension and has to budget very tightly. 40Lose track of 失去消息, 失去线索To lose contact with somebody to not know where something isExample: I lost track of Fran when she moved to41Be in the air 将要发生的事情The feeling or idea that something new is about to happen or is going to changeExample: From the arguments going on at the meeting, it seems that a change in policy is in the air.42 Clear the air 消除误会To settle a dispute and restore good relationsExample: We had a meeting with the workers, and I think we’ve cleared the air now.43Cost an arm and a leg 极其昂贵To be very expensiveExample: I love that fur coat. However, I don’t think I’m going to buy it because it costs an arm and a leg.44 A bad egg 缺乏道德的人Somebody who has no moral principles and should be avoidedExample: You mustn’t lend Tim money, he’s a bad egg. You’ll never see him or your money again!45In the Bag 稳操胜券Said of an achievement which is secureExample: We have the deal in the bag. The client came in this morning to sign the agreement. 46In the balance 未知的,不可预测的Said when the outcome of a situation is unknown or unpredictableExample: His career as a pilot is in the balance, as his eyesight does not seem good enough. 47Drive a hard bargain 极力讨价还价To have the negotiating strength and skills to get the most advantageous price and conditions Example: Amanda is negotiating the best price from the suppliers. She drives a hard bargain. 48Ring a bell 看上去或听起来非常熟悉To look, sound or seem familiarExample: That face rings a bell, where have I seen him before?49Tighten one’s belt 节衣缩食To cut down on spending because there is less income than beforeExample: Now you are out of work, you’ll have to tighten your belt and give up buying newclothes and going out so often.50Kill two birds with one stone 一石二鸟To complete two tasks together, with less effort than doing them separatelyExample: Since I’d gone to the store to buy some bread, I thought of killing two birds with one stone and invited Mr. Biggs to the party.。
美国习语
1、a bad apple 坏蛋A:Oh, my God! What happened? Why are you black and blue?B:I got beaten by Peter’s brotherA:That’s a bad apple! Let’s think up a way and teach him a lesson甲:噢,天哪!怎么啦?你身上怎么青一块紫一块的?乙:彼得的弟弟把我给打了。
甲:这坏蛋,咱们来想个法来教训教训他。
2、a dog in the manger 占着茅坑不拉屎的人;占有有利条件却不会利用的人A:Give the skates to me!B:You shut up!A:If you don’t know how to skate, why don’t you give the skates to me? Don’t be a dog in the manger.甲:把冰鞋给我!乙:你闭嘴!甲:你若不知道怎么滑冰,干吗不把冰鞋给我?别占着茅坑不拉屎了!3、a gay dog 快活的人A:It’s strange they should get along so well!B:That’s nothing unusual.A:You don’t know much about the couple. One likes to be alone, but the other is a bit of a gay dog.甲:他们居然能处得这么好,太奇怪了。
乙:没什么不寻常的。
甲:你不了解这俩口子,一个喜欢独处,另一个却喜欢热闹。
4、a hard nut 冥顽不化的人;无知无觉的人A:Bob refused all his classmate’s invitations.B:I really couldn’t understand him.A:He’s surely a hard nut, nobody likes approaching him.B:We’d better also leave him alone.甲:鲍勃拒绝了班上所有人的邀请。
常见的美国习语
常见的美国习语想知道美国的习语有哪些吗?今天小编家带来了美国习语,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏准备一下吧。
美国习语:寻欢作乐美国有一个俗语就是建筑在这一形象之上的。
这个俗语就是:to kick up one's heels。
To kick up one's heels,从字面上来解释就是:把后脚往上踢。
但是,实际上to kick up one's heels是用来形容人们到外面去寻欢作乐,就像马在草原上奔跑一样。
比如说,有两个人在办公室里说话,其中之一说:例句-1: "How about coming out with us Wednesday night? We're all going to take Bill Glover out to dinner. Then later we'll drop into a few night spots. It's Bill's last chance to kick up his heels, you know--he's getting married the next morning."这人说:“星期三晚上跟我们一起出去玩,怎么样?我们大家一起请比尔格洛弗出去吃晚饭。
然后,我们再到几个像.样的地方去玩。
这是比尔到外面去寻欢作乐的最后一次机会了,你知道,他第二天上午就要结婚了。
”To kick up one's heels并不一定是年轻人的事,上了年纪的人有时也想到外面去轻松轻松。
下面的例子就很能说明问题:例句-2: "My mother and dad are over sixty, but they still like to go out once in a while to have dinner and do a little dancing and kick up their heels. Of course, they go home a lot earlier than they used to."这个人说:“我的爸爸和妈妈已经六十多了,但是他们有时还是喜欢到外面去吃晚饭、跳跳舞,高兴高兴。
美国人经常说这些口语
美国人经常说这些口语1、I won’t let her go without a fight! 我不会轻易放过她的2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That happens. 谁都可能会遇到这种情况3、I’m a laundry virgin.(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)4、I hear you. 我知道你要说什么。
/ 我懂你的意思了5、Nothing to see here!这里没什么好看的/看什么看!6、Hello? Were we at the same table? 有没有搞错?(注意hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”)7、You are so sweet/ that’s so sweet. 你真好。
8、I think it works for me. (work为口语中极其重要的小词)9、Rachel, you are out of my league(等级,范畴). 你跟我不是同一类人10、You are so cute. 你真好/真可爱11、Given your situation, the options with the greatest chances forsuccess would be surrogacy. (given表示考虑到的意思;非常简洁好用)12、Let’s get the exam rolling. 现在开始考试了( get……rolling的用法)13、Why don’t we give this a try?我们为何不试一下呢14、Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(重点是brave on sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思)15、My way or the highway.不听我的就滚蛋!(很漂亮的习语,压后韵)16、I planed to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有点事情(注意something just came up这个搭配)17、That’s not the point.这不是关键/问题所在18、(If) he shows up, we stick with him. 他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略)20、I have no idea what you have said不知道你在说什么(I don’t have the sl ightest idea……)“我不知道”不要总说I don’t know,太土了,可以说I have no idea或者I don’t have a clue……21、Just follow my lead. 听我指挥好了。
经典的美国习语
经典的美国习语语音、词汇和语法是交流的基石,习语则会让你锦上添花。
今天小编给大家带来了美国习语,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏准备一下吧。
美国习语第28街A black sheepA white lie黑颜色和白颜色往往是对立的。
黑代表黑夜和邪恶,而白象征着日光、善良或美德。
在美国好莱坞早期那些无声电影里,导演往往给英雄人物戴上白帽子,而给坏蛋戴黑帽子。
这样,连十岁的孩子一看就马上知道谁是好人,谁是坏人。
白帽和黑帽就这样逐渐成了一个习惯的说法,也就是 white hats and black hats.White hats and black hats 就代表好人和坏人。
黑和白这两个字 black and white 经常在美国的成语和俗语中出现。
可是,它们并不一定像好人、坏人那样黑白分明。
有时候,黑还具有肯定和积极的意思。
例如,对一个做生意的人来说in the black 就意味着赚钱,而不是亏本。
今天,我们要讲两个和 black and white 这两个字有关的成语。
首先我们来讲一个和black有关的常用语 a black sheep.Black 当然是指黑颜色,而sheep 是一头羊的意思。
一头黑颜色的羊 a black sheep 指的是一个给他周围的人带来耻辱的人。
请听下面这个例子:例句-1: "Uncle Joe is the black sheep in the family. Instead of getting a job, all he does is drink too much, gamble away any money he gets and chase after women."这句话翻成中文就是:"乔叔叔是他们家的败家子。
他不是去找个工作,而是成天喝酒,有了一点钱就去赌,还老是玩女人。
"我们再来举一个例子:例句-2: "We all thought my youngest brother was the black sheep in our family. In fact he was in so much trouble he ran away to Australia.But he started a new life there, married a wonderful girl, and now he's a millionaire."这句话的意思是:"我们都认为我最小的弟弟是我们家的败家子。
美国习语
Nuts ! 呸!Can-do. 能人I see. 我明白了。
Chin up. 不气馁,振作些。
Drop it ! 停止!I quit ! 我不干了!Let it go ! 放手吧!Me too . 我也是。
My god! 天哪!No way! 不行!第二单元Y ou bet ! 一定,当然!Close-up. 来个特写吧。
Come on. 赶快!Hold on. 等一等。
I agree. 我同意Not bad. 还不错。
See you. 再见。
Shut up! 闭嘴!第三单元So do I. 我也是。
我也一样。
So long. 再见。
Still up. 还没睡呀?Why not . 好呀。
Allow me. 让我来。
Be quiet. 安静点!Big mouth! 多嘴驴!Bottle it. 闭嘴!Cheer up! 振作起来!第四单元God works. 上帝的安排。
Good job! 做得好。
Have fun! 玩的开心!How much? 多少钱?I’m full. 我饱了。
I’m home. 我回来了。
I’m lost。
我迷路了。
Lose head. 丧失理智。
My treat. 我请客。
This way. 这边请。
Who wants? 谁稀罕?After you. 您先。
Bless you! 祝福你!Follow me. 跟我来。
Forget it! 休想!Good luck! 祝好运!I decline! 我拒绝。
I doubt it. 我怀疑。
I envy you. 我羡慕你。
第六单元I promise. 我保证。
Is that so. 是这样吗?Make it up! 不计前嫌。
Play hooky. 矿工,旷课。
Poor thing! 真可怜!Slow down! 慢点!Sure thing! 当然!Take care! 保重!第七单元Talk truly. 有话直说。
Try again. 再试试。
美国习语
by word of mouth 通过口头来传播。一传十,十传百
to take someone's word for it 相信某人说的话(don't take someone's word for it,不要听信某人的话。)
To make a point 重视、认为某件事是必不可少的。(She makes a point of knowing everyone in her company no matter how low they are on the ladder.)
To keep track 是否还在关注着老同学,了解或关注某人的情况或是某件事的进展。
to see eye to eye观点一致 意见相同
to get one's foot in the door 迈出第一步
to leave the door open 不排除任何可能性
To feel it in one's bones 相信你的直觉吗
hobnoh with 为了社交或开展业务的需要而与他人交际 hang out with, schmooze with
too hot to handle 左右为难的棘手事
handle with kid gloves 小心翼翼的对付处理
on top of the hill 达到了顶峰
go downhill有衰落的意思
up in the air 悬而不定 The whole project is up in the air
full of hot air 一针见血,说到点上
a lot of hot air! 夸夸其谈
strike while the iron is hot 趁热打铁,抓紧时机
美国300习语
1. Have a nice day. 祝你今天愉快2. So far, so good. 目前为止一切都好3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒4. Keep it up! 继续努力,继续加油5. Good for you. 好啊!做得好!6. Time flies!时光如梭7. Time is money. 时间就是金钱8. That's life. 这就是人生9. Now you're talking. 这才对嘛10. have butterflies in one's stomach 紧张11. You asked for it. 你自找的12. read between the lines 字里行间的言外之意13. The rest is history. 众所皆知14. A little bird told me. 我听说的15. It never rains but it pours. 祸不单行16. Mind your own business. 不关你的事儿17. Hang in there. 坚持下去18. could be worse 可能更糟19. Money talks. 金钱万能20. count me out 不要算我21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了)22. go fifty-fifty on sth. 平分23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了24. Look who's talking! 看看你自己吧!25. It's Greek to me. 这我完全不懂26. take my word for it 相信我的话27. not one's cup of tea 不感兴趣;不合胃口28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了29. head over heels 深陷;完全地30. Suit yourself. 随你高兴31. What's the catch? 有什么意图?32. let the cat out of bag 泄漏秘密33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的34. beat a dead horse 白费劲35. The sky's the limit. 没有限制36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次37. Be prepared. 准备好38. It's easier said than done. 说的比做的简单39. have second thoughts 考虑一下;犹豫40. behind someone's back 在某人背后;背着某人41. Better luck next time. 下次运气更好42. come in handy 派得上用场43. rains cats and dogs 倾盆大雨44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登45. It's not my day! 今天运气真糟46. That's news to me. 这可是新闻呢47. There's no way to tell. 没办法知道48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法49. You've got me there. 你考到我了50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了51. on the tip of one's tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的52. The more, the merrier. 越多越好53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境54. beside the point 离题的;不是重点55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力56. meet a deadline 截稿57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏58. rub someone the wrong way 惹恼某人59. stop on one's toes 触怒到某人60. be fed up with 对……感到厌烦61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人62. go from bad to worse 每况愈下63. hit the jackpot 中大奖,走运64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于……是指什么意思65. accidentally/on purpose 不小心/故意66. in one's book 在某人的字典里;对……而言67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获68. You ain't seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的69. to give a rain check 改天的邀请70. That's what friends are for. 这就是好朋友啊71. It's a pain in the neck. 很讨厌而难避免72. It's the thought that counts. 心意最重要73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆74. jump down someone's throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话75. save sth. for a rainy day 以备不时之需76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中77. by the skin of one's teeth 刚好,勉强,侥幸78. Don't rock the boat. 不要破坏现状、捣乱79. worth its weight in gold 很有价值的80. speak fo the devil 说曹操曹操到81. right up/down someone's alley 某人的专长82. You never know what you can do until you try.不试试看,就不知道自己的潜力83. You scratch my back, and I'll scratch yours. 你帮我,我也帮你84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分85. get away from it all 远离这一切86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮88. get/ have cold feet 紧张89. have someone's sight on sth. 看好了某样东西;决心要90. Honesty is the best policy 诚实为上策91. No sooner said than done. 说做就做92. sleep like a log 睡得很沉93. through thick and thin 共同经历94. all in the day's work 习以为常;不足为奇95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身96. Great minds think alike. 英雄所见略图97. Some people never learn. 有些人总是学不乖98. There's no place like home. 没有比家更温暖的地方99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束101. at the drop of a hat 立即,随时102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响104. Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运106. Don't be such a poor loser. 不要输不起107. Don't cry over spilt milk. 覆水难收108. It wouldn't hurt to ask. 问人又不会怎么样109. have one's head in the clouds 心不在焉110. Never say die. 决不要灰心111. seeing is believing 眼见为实112. Patience is a virtue. 耐心是一种美德113. Talk is cheap. 光说没有用114. turn over a new leaf 重新开始115. burn the midnight oil 挑灯夜战116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点117. same to you 同样祝福你118. sth. is better than nothing 有总比没有强119. Opposites attract. 异性相吸120. The feeling is mutual. 有同感121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃123. Better left unsaid. 最好还是不要说124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果126. Every dog has his day. 十年风水轮流转127. bury the hatchet 言归于好;和好128. A good man is hard to find. 好人难找129. in the nick of time 及时130. Don't speak too soon. 别说的太早131. There's no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若133. know the ropes 知道学习规则或内容134. pay through the nose 花很多钱135. sell like hot cakes 很畅销136. What's done is done. 做了就做了137. Look before you leap. 三思而后行138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻139. bet one's bottom dollar 确信无疑140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活141. a wolf in sheep's clothing 披着羊皮的狼142. Haste makes waste. 欲速则不达143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险145. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的146. Easy come, easy go. 来得快,去得快147. I don't have a clue. 我不知道148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔149. Practice makes perfect. 孰能生巧150. for crying out loud 哎呀呀!拜托151. on the spur of the moment 一时冲动;一时兴起152. Every little bit counts. 一点一滴都算153. drive sb. to the wall 使某人发疯/受不了;使某人束手无策154. get sth. off one's chest 倾吐心中的事;落下心中的大石头155. Two wrongs don't make a right. 报复于事无补156. the blind leading the blind 外行领导外行157. in the same boat 同命相连158. Appearances can be deceiving. 外表是会骗人的159. only time will tell 只有时间会证明160. Don't put all your eggs in one basket. 别孤注一掷161. take the good with the bad 好的与坏的都要一起接受162. take the bull by the horns 当机立断;大胆果断地解决问题163. That's the last straw. 使人无法忍受的最后一击164. You can't please everyone. 你无法使每一个人都满意165. An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙166. Money doesn't grow on trees. 金钱得来不易167. cost sb. an arm and a leg 花大笔钱168. have the upper hand 占优势169. everything but the sink 所有的东西170. Boys will be boys. 男孩就是男孩171. Not be able to get a word in edgewise. 插不上话172. go back to square one 回到原地173. It's never too late to learn. 学习永远不嫌晚;亡羊补牢犹未晚174. Leave well enough alone. 维持现状;对现在已经很满意了,不用变更175. on a first-name basis 直呼其名(很熟的)176. Nothing to write home about. 没什么值得说的;不值得推荐177. packed in like sardines 挤得要命178. There are other fish in the sea. 天涯何处无芳草;还有别的机会179. What you see is what you get. 你看到什么就是什么180. come out smelling like a rose 一枝独秀181. hear through the grapevine 听到谣言182. read you loud and clear 听得很清楚;很了解你183. have a sweet tooth 喜欢甜食(喜欢某物)184. know sb. like the back of one's hand 很了解某人185. It's not the end of the world. 不是世界末日186. come away empty-handed 一无所获187. breathe down someone's neck 紧跟在某人后面;监督某人188. cost sb. a pretty penny 很贵189. fill someone's shoes 接替某人的职位190. act the mustard 达到标准191. like a dream come true 如梦成真192. zero in on sth. 专注于;对准(两个介词并用,奇怪)193. put/ lay sth. on the line 坦白的说,冒……风险194. like a fish out of water 感到尴尬不适应195. All systems are go. 准备好了。
美国俚语
《美国英语习语新编》1. life in the fast lane / life on a fast track 竞争激烈、忙忙碌碌、马不停蹄的生活方式2. go no where fast 尽管费力地做某件有意义的事情,但是却毫无进展,一无所成。
3. wing it 不按照事先准备的讲稿而现场即兴发言4. take someone under your wing 收养,养育5. start from scratch 从零开始,白手起家6. up to scratch 合乎标准,合格7. scratch 钱8. scratch the surface 还停留在肤浅的表面,还处于初步阶段有待深入的工作9. raise the devil (with someone) 大声训斥(某一个人),强烈抗议10. devil’s advocate 吹毛求疵的人,有意提出反面论点以便彻底了解事实的人11. there’ll be the devil to pay 你将为自己的所作所为付出昂贵的代价12. give the devil his due 实事求是的看待问题,承认别人的优点13. fair shake 公平待遇,均等机会14. fair to middling 中等水平的15. fair weather friend 只会同安乐却不能共患难的人16. fair-haired boy 一个得到上级垂青的年轻人17. go whole hog 干脆彻底地做一件事,不惜重金购买一件朝思暮想的东西18. go the whole nine yards 为了达到某一目的而竭尽全力19. a whole new ball game 形势发生变化,你必须转变策略以适应新情况20. made out of whole cloth 纯属虚构,凭空捏造21. get in on the ground floor 早期入股,取得优先地位22. mop the floor with 把对方打的一败涂地23. glass ceiling 阻碍某人升迁的无形障碍24. hit the ceiling 勃然大怒25. run like clockwork 精确无误,有规律地运作26. cut and run 急忙退避不利的形式27. dry run 排练,演习28. lie low 不露行迹,隐藏某种意图29. let sleeping dogs lie 劝告别招惹别人,以免自找麻烦30. blow-out 排场豪华的宴会31. wing-ding 欢乐尽兴的晚会或者宴会32. bash 生动活泼、痛快欢乐的聚会33. blast 喧闹的宴会34. stag party 男性的聚会35. hen party 女性的聚会36. tailgate party 车尾野餐会37. baby shower 为未来母亲举行的送礼会38. wet blanket 让大家都扫兴的家伙39. throw a wet blanket on 给人当头泼凉水40. security blanket 保护伞,靠山41. push around 仗势欺人42. pushover 易受影响的人,软心肠的人43. when push comes to shove 到达最后紧要关头,逼人不得不采取行动,做出决定44. pull for 打气,鼓劲45. pull through 战胜疾病,恢复健康46. pull your leg 跟某人开玩笑,不带恶意的恶作剧47. pull the plug 结束,终止业务48. rat race 十分激烈的竞争49. treadmill 单调乏味的工作50. salt mine 既苦又累而且枯燥乏味的工作51. class act 生活中各方面出色的表现52. hard act to follow 杰出而令人望尘莫及的人物或作为53. get your act together 敦促对方努力上进54. go over with a bang 成功地完成,并赢得赞赏和掌声55. get a bang out of 从中得到很大的乐趣56. more bang for the buck 价廉物美57. step up to the plate 开始行动58. can’t get to first base 毫无眉目59. touch all the bases 和所有与业务有关的关键人物进行联系和沟通60. have a ball 尽情作乐61. ball of fire 才智精力过人,而且取得光辉成就的人62. ball up 搞的一团糟63. have a lot on the ball 身手不凡64. keep the ball rolling 使活动不断进行65. start the ball rolling 打开局面,开始某一活动66. ballpark figure 某一范围内的数字,大略的估计67. plug 广告68. plug away 坚持不懈,排除障碍,努力完成一件困难的工作69. plug in 和权贵关系密切,并熟知内情70. have a bear by the tail 不明智地陷入困境71. loaded for bear 做好充分准备以对付最棘手的问题72. bulls and bears 认为股市看涨和看跌的人73. cut a deal 最后达成决定性的协议74. raw deal 冷酷无情而又不公平的待遇75. shady deal 不正大光明的,见不得人的勾当76. penny-ante 微不足道的小事77. penny pincher 守财奴,吝啬鬼78. penny-wise 因小失大79. a pretty penny 一笔数目可观的钱80. nickel and dime 琐碎而微不足道的81. a dime a dozen 容易得到的,比比皆是的82. on a dime 打小转弯83. stop on a dime 立即刹住84. get off the dime 不再迟疑,做出决断85. no brainer 明智然而却显而易见的做法86. push the envelope 接近甚至超越安全限度87. cut to the chase 进入关键时刻或者进行决定性的重要步骤88. ace in the hole 秘藏的法宝,强大的备用力量89. an ace up your sleeve 取胜的手段,花招90. within an ace of winning 功亏一篑,几乎取得成功91. fib 无关紧要的小谎92. white lie 处于好意而说的小谎话93. line through your teeth 编造弥天大谎94. whopper 说着玩的弥天大谎95. button your lip 闭口不谈96. on the button 百发百中,切中要害97. buttonhole 拉住人不放,并且没完没了的长谈98. foul your own nest 本人的作为毁坏自己的名誉,拆自己的台99. stir up a hornets’ nest 自找麻烦,成为众矢之的100. feather your own nest 营私自肥,中饱私囊101. empty nest 形容子女长大成人离家后父母的落寞感受102. empty-nester 儿女已经离家独立的父母103. scrape the bottom of the barrel 出于无奈,只得滥竽充数将就将就104. have somebody over a barrel 似的某人处于身不由己,任由摆布的地位,特别有扼制经济命脉来支配某人之意105. give somebody both barrels 大声臭骂,狠狠指责106. buy a pig in a poke 没有亲自过目就轻率的买下某些东西107. buy something for a song 花的代价不大就买到合算的东西108. buy 相信,接受,买账109. buy the farm 突如其来的不正常死亡110. hard sell 硬行推销111. sell a bill of goods 以花言巧语骗取信任112. sell down the river 出卖某人的利益113. sell somebody short 小看某人114. pull the strings 利用影响力或权势,导致合乎心意的结果,往往是暗中操纵局面的115. string someone along 欺哄人,使人上圈套116. hold the purse strings 掌握金钱或财务117. second-string 后备的,技术较差的118. feel in my bones 有直觉的预感119. bone up 刻苦用功读书120. throw sb. a bone 把令人失望的东西给了某人121. bone of contention 争论的起因122. make no bones about it 不加掩饰的发表看法,直截了当地处理问题123. have a bone to pick 挑毛病124. stand-out 才华出众的人125. stand the heat 吃苦耐劳,经得起其批评和种种考验126. stand sb. up 存心失某人的约127. stand pat 打定主意,决不动摇128. eyes bigger than your stomach 想要多吃点,但是胃口却容纳不下129. butterflies in your stomach 形容由于恐惧,焦虑或者紧张而产生的忐忑不安的心理状态130. bellyache 对什么都不满意,有满腹的牢骚131. belly up 企业倒闭132. pull something out of thin air 勉为其难的解决问题133. come up for air 喘口气,调节一下精神134. go to pot 情况越来越糟糕135. sweeten the pot 添加某些优惠条件,使得一笔交易更有利可图,并因而有更大的吸引力136. pot calling the kettle black 自己有同样的缺点,反倒去批评别人137. not playing with a full deck 失魂落魄,神志不清的样子138. not having both oars in the water 行为举止不正常,头脑不平衡139. go bananas 焦急烦躁而情绪失控140. compare apples and oranges 把毫不相干的人或物硬凑在一起做比较141. hear through the grapevine 听到小道传闻142. lemon 质量低劣的骗钱货色143. dog tired 累的动弹不得的,筋疲力尽的144. go to the dogs 越来越糟145. rain cats and dogs 大雨倾盆146. learn the ropes 摸熟门路,找到窍门147. know the ropes 熟知内情,掌握秘诀148. rope someone in 设圈套诱骗某人上当149. at the end of one’s rope 处于山穷水尽,才智枯竭的地步150. on the ropes 处境岌岌可危151. give one enough rope to hang oneself 让那家伙自我暴露弱点,不击自破152. fight tooth and nail 全力拼搏153. fight to the bitter end 坚持不懈,斗争到最后关头154. You can’t fight city hall. 平民百姓和官僚打交道似乎取胜无望。
2023你需要知道的十个美国口语俚语
2023你需要知道的十个美国口语俚语2023你需要知道的十个美国口语俚语有哪些呢?下面我就和大家分享2023你需要知道的十个美国口语俚语,希望能够帮助到大家,来欣赏一下吧。
2023你需要知道的十个美国口语俚语!1.Lit当某事非常好、令人愉快或者激动的时候。
例句:This party is lit.这个派对很棒。
2.GOAT有史以来最伟大的实际上就是Greatest of all time的缩写。
3.snatched看起来十分时尚一般用来称赞外在的好看。
4.On fleek.指做得很完美等于perfectly done.5.Salty表示对某事感到失望或者生气。
6.DEAD可以表示为极其有趣7.Fire非常酷、非常惊人8.Low-Key低调的、平淡的9. High-Key 与low-key相反。
10.Savage用来形容自己对某个事件感到十分震惊。
Quora精选:美国人最烦人的习惯是什么?What do foreigners find most annoying about Americans?外国人最烦美国人哪一点?获得281好评的答案@Erin Paige Law:As an Australian who has travelled quite a bit and been part of many different expat communities, I find that Americans more than people from other countries do this one particular thing that annoys me.我是个澳大利亚人,旅行过很多地方,也去过很多各种各样的外籍人士社区,然后我发现跟其他国家的人比起来美国人有一点特别讨厌。
When I am speaking, really about anything, just in general conversation, I hate being interrupted so that someone can impersonate my accent to me.当我在说话的时候,不管我再说什么,就算只是一场普通的谈话,我也很讨厌别人插嘴打断我然后去模仿我的发音。
美国生活常用习语
美国生活常用习语Potluck Party:一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,参加的人必须带一道菜或准备饮料,最好事先问问主人的意思。
Pull over!把车子开到旁边。
Drop me a line!写封信给我。
Give me a ring.=Call me!来个电话吧!For here or to go?堂食或外卖。
Cool:That's cool!等於台湾年轻人常用的囗语"酷!",表示不赖嘛!用于人或事均可。
What's up?=What's happening?=What's new?见面时随囗问候的话"最近在忙什么?有什么新鲜事吗?"一般的回答是"Nothing much!"或"Nothing new!"Cut it out!=Knock it out!=Stop it!少来这一套!同学之间开玩笑的话。
Don't give me a hard time!别跟我过不去好不好!Get yourself together!振作点行不行!Do you have"the"time?现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。
Hang in there.=Don't give up.=Keep trying.再撑一下。
Give me a break!你饶了我吧!(开玩笑的话)Hang on.请稍候。
Blow it.=Screw up.搞砸了。
What a big hassle.真是个麻烦事。
What a crummy day.多倒霉的一天。
Go for it.加油You bet.=Of course.当然;看我的!Wishful thinking.一厢情愿的想法。
Don't be so fussy!别那么挑剔好不好。
It's a long story.唉!说来话长。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
吃牛排时,waiter会问"How would you like it?"就是问"要几分熟"的意思,可以选择rare,medium或 welldone。
I am under the weather. =I am not feeling well. 我不太舒服!
What a crummy day. 多倒霉的一天。
Go for it. 加油
You bet. = Of course. 当然;看我的!
Wishful thinking. 一厢情愿的想法。
Don't be so fussy! 别那么挑剔好不好。
It's a long story. 唉!说来话长。
mess around (with)瞎混;Get to work. Don't mess around. 赶快工作,别瞎搅和。
snob 势利眼
sneak in, sneak out 偷偷溜进去,溜出来 sneakers 运动鞋
She is such a brownnose. 她是个马屁精。
Hang in there. = Don't give up. = Keep trying. 再撑一下。
Give me a break! 你饶了我吧!(开玩笑的话)
Hang on. 请稍候。
Blow it. = Screw up. 搞砸了。
What a big hassle. 真是个麻烦事。
美国生活常用习语
Potluck Party: 一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,参加的人必须带一道菜或准备饮料,最好事先问问主人的意思。
Pull over!把车子开到旁边。
Drop me a line!写封信给我。
Give me a ring. = Call me!来个电话吧!
May I take a rain check? 可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你不能赴约,只好请他改到下一次。)
I am not myself today. 我今天什么都不对劲!
Let's get it straight. 咱们把事情弄清楚!
What's the rush! 急什么!
Cut it out! = Knock it out!= Stop it! 少来这一套!同学之间开玩笑的话。
Don't give me a hard time! 别跟我过不去好不好!
Get yourself together! 振作点行不行!
Do you have "the" time? 现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。
Did you come up with any ideas? 有没有想到什麽新的意见?
Don't get uptight! Take it easy. 别紧张,慢慢来!
Cheese! It tastes like cardboard. 天哪,吃起来味如嚼腊!
Get one's feet wet. 与中文里的"涉足"或"下海",寓意相同,表示初尝某事。I am going to try dancing for the very first time. Just to get my feet
Such a fruitcake! 神经病!
I'll swing by later. =I'll stop by later. ห้องสมุดไป่ตู้会儿,我会来转一下。
I got the tip straight from the horse's mouth. 这个消息是千真万确的(tip指消息)!
easy as pie = very easy = piece of cake 很容易。
flunk out 被当掉
take French leave 不告而别
I don't get the picture. =I don't understand. 我不明白。
You should give him a piece of your mind. 你应该向他表达你的不满。
hit the road = take off = get on one's way 离开。
Can you give me a lift? =Can you give me a ride? 载我一程好吗?
green hand 生手、没有经验的人。
moonshine = mountain dew 指私酿的烈酒(威士忌)或走私的酒。胡说八道也可用moonshine。His story is plain moonshine.
Now he is in the driver's seat =He is in control now.
Keep a low profile (or low key). 采取低姿态。
Kinky =bizarre =wacky =weird 古怪的。
klutz (=clutz) =idiot 白痴、笨蛋。
Let's get a bite. = Let's go eat. 去吃点东西吧!
I'll buy you a lunch (a drink; a dinner). = It's on me. = My treat. 我请客
Let's go Dutch. 各付各的
My stomach is upset. 我的胃不舒服
know one's way around 识途老马。
lion's share 大部份。
tailgate 尾随(尤其跟车跟得太近)。
take a back seat. 让步。
take a hike =leave me alone =get lost 滚开。
hit the hay =go to bed 睡觉。
Have a crush on someone. 迷恋某人
What's the catch? 有什么内幕?
Party animal. 开Party狂的人(喜欢参加舞会的人)
Pain in the neck. =Pain in the ass. 眼中钉,肉中刺。
Skeleton in the closet. 家丑
How have you been? = How are you doing? 你过得如何?近来可好?
Take things for granted. 自以为理所当然。
Don't put on airs. 别摆架子。
Give me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧!
I am so fed up. 我受够了!
It doesn't go with your dress. 跟你的衣服不配。
What's the point? = What are you trying to say? 你的重点是什么?
By all means = Definitely. 一定是。
chill out =calm down =relax(来自黑人英语)
rip off =steal:I was ripped off. 我被偷了;rip off 也常被用为"剥夺"My right was ripped off. 权利被剥夺(来自黑人英语)。
我们称美国大兵为G.I. (Government Issue) or GI Joe, 德国兵或德国佬为 Fritzor Kraut,称英国佬为John Bull,日本人为Jap.或Nip,犹太人为Jew都是 很不礼貌的称呼。
This is in way over my head. 对我而言这实在太难了。
I am an exam jitter and I always get a cramp in my stomach. 我是个考试紧张大师,一考试胃就抽筋。
Keep your study (work) on track. 请按进度读书(工作)。
For here or to go?堂食或外卖。
Cool:That's cool! 等於台湾年轻人常用的囗语"酷!",表示不赖嘛!用于人或事均可。
What's up? = What's happening? = What's new? 见面时随囗问候的话"最近在忙什么?有什么新鲜事吗?"一般的回答是"Nothing much!"或"Nothing new!"
Don't get on my nerve! 别把我惹毛了!
A fat chance. =A poor chance. 机会很小
I am racking my brains. 我正在绞尽脑
She's a real drag. 她真有点碍手碍脚
Spacingout = daydreaming. 做白日梦