Sea fever(海恋)—Jone Masefield
《英国病人》电影影评
《英国病人》电影影评如果不是《英国病人》,我可能不会那样迷恋拉尔夫·费因斯;如果不是拉尔夫·费因斯,我可能也不会如此钟爱这部电影。
1996 年,这部根据普利策奖小说改编的史诗巨片横空出世,一举获得了第 69 届奥斯卡最佳影片、最佳导演、最佳女配角、最佳摄影等九项大奖。
影片耗资二千七百万美元,深入撒哈拉大沙漠腹地实景拍摄,共有来自英国、美国、澳大利亚、意大利、法国、德国、突尼斯以及联合国的两百多名工作人员参加制作,导演正是安东尼·明格拉。
我认识拉尔夫·费因斯并不是从《辛德勒的名单》中杀人如麻的阿蒙·高斯开始,虽然那个冷酷贪婪的德国军官为他赢得了第一个奥斯卡提名,并将一大批是非难分的女粉丝推入理智与情感相煎熬的漩涡之中不能自拔。
但是从《英国病人》遇见拉尔夫·费因斯也是一个很美好的开始。
这是怎么样的一个故事啊,一段刻骨铭心而以生灵涂炭为代价的不伦之恋,一个善良美丽却被诅咒的加拿大女护士,一个既自尊又自卑的印度锡克族士兵,一个复仇的间谍,一本希罗多德的《历史》,还有沙漠深处游泳者的洞穴,古老的顶针,神秘的民谣……我喜欢这样的故事,没有绝对的错和对,充满了复杂与矛盾,现实很残酷,痛彻心扉,但不必绝望,汽车向前开动,树木、晴朗的天空都在后退,还有一些未知等在前方。
拉尔夫·费因斯在影片中扮演非洲探险家、匈牙利伯爵艾玛殊,一个冷酷的单身汉,一个深情的男子,被大火烧得面目全非。
克里斯汀·斯科特·托马斯扮演他优雅睿智的情人嘉芙莲。
起初两个人都很克制,然而命运是无法抗拒的,一旦具备了天时地利人合,剩下来的只能是顺理成章。
嘉芙莲最痛恨的是欺骗,艾玛殊最痛恨占有和被占有。
可狂野的爱却让嘉芙莲用谎言欺骗自己的丈夫,让艾玛殊想独自占有嘉芙莲的身体和感情(他将嘉芙莲锁骨间的脊上凹口命名为“艾马殊海峡”,并宣称归他占有)。
多么可怕的爱情!出人意料的是扮演嘉芙莲新婚丈夫的演员竟然是科林·弗斯,他在 BBC95 版的《傲慢与偏见》中饰演的 Fitzwilliam Darcy 堪称英国绅士最经典的形象,不过在《英国病人》里科林·弗斯却既不英俊也不可爱,甚至得不到太多的同情,如果不是有人事后提起,我再看 N 遍电影也认不出他来。
海的坟墓
海的坟墓作者:程琳倩来源:《新作文·高中版》2016年第10期〖1〗“亚瑟柯克兰,你他妈就非得一天到晚出去浪吗?”弗郎索瓦丝不耐地甩掉潮湿的金色长卷发尖上一滴一滴往下渗的雨水,努力让自己看起来不是那么狼狈,眯起温柔的蓝眼睛瞪了一眼大剌剌半躺在椅背上疲惫不堪的水手,转身去找毛巾和干净的衣物。
“我在外面等了你一个晚上,要不是你说你今晚回来让我去接你,你以为下这么大雨我还会老老实实在码头像个傻子一样到处找你吗?”亚瑟现在一根手指都不想动弹,裤腿上黏糊糊的泥蹭在帆布椅上糊住了弗朗索瓦丝亲手绘上去的玫瑰花。
“我以为这事儿早跟你说清楚了。
我不想蠢了吧唧地驾个独木舟去打什么渔!看在他妈的上帝的份上,我喜欢做水手!”粗眉毛几乎拧成死疙瘩,亚瑟嘶哑着声音低吼着:“这不是正合你意?我不在了随便你去酒馆找哪个贱人调情!”抱着干毛巾走过来的弗朗索瓦丝随手将毛巾扔在亚瑟脸上:“你是不是疯了?每次都这么吃干醋好玩是不是?我有什么义务每次都要忍受你不定时长的出海,回来还要朝我发脾气?说到底要是你老老实实跟着我父亲打渔,哪里用得着疑神疑鬼非说我出轨不可?!”深吸一口气,弗朗索瓦丝一边擦着自己的头发一边冷下脸来下通牒,“听着,亚蒂,放弃你不切实际的水手梦,好好到岸上来过日子,那种颠沛流离的生活有什么乐趣可言?”亚瑟半晌没有作声,毛巾遮着眼睛看不清脸上的表情。
天空氤氲着浓重的紫黑色暗云,时不时一道雪白的闪电划破天际。
雨越发大了。
〖2〗“哈!结果那个英国佬又不顾你一哭二闹三上吊去出海啦?”尤利娅灌下去一大杯啤酒,用手背粗粗擦了嘴,眼中闪着八卦的光芒。
弗朗索瓦丝没好气地白了一眼损友:“你才一哭二闹三上吊。
小亚瑟那脾气你又不是不知道,倔得十头牛都拧不过他。
他不听我的我有什么办法?我又不是他妈!”话是这么说,弗朗索瓦丝蹙着眉,不安地望了一眼窗外漆黑的夜空。
也不知道亚瑟又到了哪里。
漫天的繁星闪烁着细微的光芒,如镜的海面上偶尔泛起簇簇雪白的泡沫,没有汹涌的波涛,只有海水拍在崖边的声音。
海恋翻译
I’ ve become more and more crazy about the sea. I never let a day pass without seeing it with my own eyes. Sometimes, as soon as I get up, I’11 hasten to the seashore to greet the blood—red sun rising from the distant edge of the sea. Sometimes, I’ll go to the beach at sunset for the special purpose of enjoying the twilight scene. I’m even more fascinated by the lighthouse standing in the middle of the sea. My hat off to the lighthouse keeper for drudging at the tedious task of providing ships with a flashing light lest they should run up on rocks in the dark sea!I love the sea. I wish I could some day live by the sea in a thatched cottage of my own so that I could all day listen to the soft breeze and the sea communicating with each other in sweet whispers and watch the rolling waves kissing the beach. If I should then have great sufferings ( as a matter of fact, I know I can never steer clear of sufferings), I’ 11 quietly plunge myself into the bosomof the sea, and let the mighty waves strike up a funeral hymn for me, the gentle sea breezes softly caress my dead body floating about on the blue waters, and the moon and stars mourn over my death with their tender light. How wonderful it will be for me quietly to take leave of this afflicted mortal world without the knowledge of anyone except the moon and stars, and the wind and sea!。
ILovetheSea——海恋冰心
I Love the Seaby Xie Bingying Translated by Zhang PeijiI love diverse aspects of Mother Nature, but I love the sea more than the mountain.Ever since I came to Xiamen, I've been in the habit of going for a walk along the seashore almost every day. It gives me an indescribable pleasant sensation to step on the spongy fine sand. When the sea wind dashes the snow-white billows against the beach, I can pick up from among the brilliant spray many pretty shells and colourful pebbles, as well as some lovely green seaweed as delicate as human hair. I’ m even more inclined to lie on the clean and soft sandy beach and listen quietly to the sea unbosoming itself. How comfortable and refreshed I will be to feel the cool gentle sea breeze brushing past me!There is no denying the mightiness of the sea. I love her not only because she has the beautiful hues and many intriguing objects hidden deep underneath her, but also because she is broad and liberal enough to turn the foul into the pure. The numerous small rivers that she accommodates may be of a black or yellow colour, but once they flow into her bosom, they instantly take on the green colour signifying peace and tranquillity. A person with a terrifying hot temper will become, I believe, as meek as a lamb after a long stay by the seashore. Likewise, I believe a narrow-minded person will become tolerant and open-hearted if he often keeps company with the sea.Surrounded by the sea on all sides, the city of Xiamen is really picturesque with clean wide avenues. Facing it on the opposite bank is Gulangyu, the famous tourist resort, and in the west is Nanputuo, one of the local scenic spots. Here you can choose to tour a different place of interest each day if you feel fit enough.Lots of things happen by mere coincidence in this world. It has been an unexpected piece of luck for me to become a teacher at Xiamen Middle School. Zhuang Kuizhang, headmaster of the school, was a stranger to me when we first met though he has been a schoolmate of mine at Beijing Normal University. The middle school is located high up on a mountain slope facing the sea. On the second day after my arrival at Xiamen, I was so struck by the beauty of the school environment that I went sauntering into the campus where Zhuang and I met by accident and started chatting. He asked me if I would like to be a teacher of Chinese at his school, but, as I wasto go on a tour to western Fujian, I could not say yes or no immediately. Later he wrote me again and again urging me to go back to Xiamen to pick up the teaching post. At first, I had misgivings about working together with a person whom I knew so little. What if he and I should fail to agree with each other in the future? My worries, however, turned out to be uncalled-for. Zhuang is very honest and kind-hearted. So is his wife, if not more. He treats all the teaching staff with warmth of heart as if he were head of a big family. We will often go together to his home to spend our free hours chatting cheerfully.I came back to Xiamen to fill the teaching post before school began. It was unbearably hot, so Mr. Zhuang and his wife invited me to go seabathing with them. But surprisingly it ended up in my narrow escape from the surging waves. As I had never in my life seen people swim except in some pictorials and as the weather was so hot, I, being at the seaside and not knowing how dreadful the sea could become, naturally felt like having a go at dabbling in the water. Suddenly the violent waves came upon me and carried me quite a few metres away. " Help! Help!" I cried out with lots of salty sea-water in my mouth. They rushed to my rescue. But no sooner had they seized me by the arm than the surging waves returned to carry all of us quite a few metres away. In an increasingly rough sea, even a good swimmer may lose all control over himself, let alone me, an absolute beginner in the art of swimming.It was with much effort that they managed to drag me onto the beach. Since then, I’ve never dared to have a go at swimming again. All I do is sit quietly on the beach reading and basking in the sunshine, or go collecting shells. True, shells have aroused in me so much interest that every day I will come back from the seaside with pockets bulging with shells. I’11 lay out my new acquisitions on the desk in many classified groups so as to show off before my colleagues. They may take away some of the shells, but I don’t care a t all, for the next day I can bring back from the beach as many replacements.I’ ve become more and more crazy about the sea. I never let a day pass without seeing it with my own eyes. Sometimes, as soon as I get up, I’11 hasten to the seashore to greet the blood—red sun rising from the distant edge of the sea. Sometimes, I’ll go to the beach at sunset for the special purpose of enjoying the twilight scene. I’m even more fascinated by the lighthouse standing in the middle of the sea. My hat off to the lighthouse keeper for drudging at the tedious task of providing ships with a flashing light lest they should run up on rocks in the dark sea!I love the sea. I wish I could some day live by the sea in a thatched cottage of my own so that I could all day listen to the soft breeze and the sea communicating with each other in sweet whispers and watch the rolling waves kissing the beach. If I should then have great sufferings ( as a matter of fact, I know I can never steer clear of sufferings), I’ 11 quietly plunge myself into thebosom of the sea, and let the mighty waves strike up a funeral hymn for me, the gentle sea breezes softly caress my dead body floating about on the blue waters, and the moon and stars mourn over my death with their tender light. How wonderful it will be for me quietly to take leave of this afflicted mortal world without the knowledge of anyone except the moon and stars, and the wind and sea!。
让人心情变畅快的英文歌曲集结
★以下是英语资源频道为⼤家整理的《让⼈⼼情变畅快的英⽂歌曲集结》,供⼤家参考。
《as i moved on》个性,舒畅阴郁迷离的氛围,收缩⾃如的刮碟技巧,⼀吹即散的低吟美声,时躁时缓的颓靡饶⾆,这正是Blue Foundation的魅⼒所在,⼀队融合各种不同⾳乐影响的跨国组合。
九零年代尾声,爱好⾳乐的丹麦青年Kirstine Stubbe Teglbjaerg和Tobias Wilner来到伦敦,他们⽩天流连在⼆⼿唱⽚市场,晚上则穿梭在当地夜店的五光⼗⾊之下,由于长年来对⽇本⽂化和⾳乐的向往,间接促成他们与⽇本籍DJ Tatsuki以乐会友的机缘。
Tatsuki Oshima长年旅居伦敦,并常驻当地夜店放歌。
DJ Tatsuki对嘻哈节奏的掌握和优异的DJ技巧,让Kirstine和Tobias深深折服,他们⼀同看见Blue Foundation这个跨国组合的基本雏型。
回到哥本哈根后他们邀请以英⽂创作的MC Jabber和⼩号吹奏⼿Bo Rande加⼊,Blue Foundation正式宣告成⽴,也确⽴其融合异国⽂化和丰富⾳乐根源的创作风格。
!《pretty young thing》欢快《酸酸甜甜就是我》的英⽂原唱!!歌曲名称:《 pretty young thing》演唱歌⼿:lene 《Traveling Light》欢快让我们来听这歌:《Traveling Light》,Joel Hanson和Sara Groves是两个乡村歌⼿,Joel 是⼀个优秀吉他弹奏者,在与Sara Groves合作前发⾏过两张专辑《broken》和《Interview》。
与Sara Groves合作的第⼀⽀单曲就是《Traveling Light》并因此⽽⼤获成功。
《Seasons in the Sun》经典,抒情这⾸歌真正的作者是法国的歌⼿Jacques Brel,原名叫 Le Moribond(将死的⼈),发表于1961年。
深海之恋上
第一位从宇宙中看地球的宇航员加加林曾动情地说过:地球是蓝色的。
.多少个世纪以来,‘我国民间一直流传着有金碧辉煌的海底龙宫的神话。
欧洲也有传说,公元前350年,阿列克山特大王在海底居住了80天。
动人的神话如梦如幻,吸引着人们去征服深海。
2046年暑假,我去夏威夷旅游,表姐的实验室在北太平洋海底盆地的南端,我决定顺路迎接学成门国的表姐。
岁月悠悠,如烟的往事渐渐忘却,那一年的经历却定格在我的记忆中。
2046年我14岁。
14岁是一个特殊的年龄,内心充满自信,以为自己无所不知,在未来也无所不能。
生活阅历是最好的老师。
过了而立之年,我才明白自己对这个世界几乎是~无所知,个人的能力往往是十分有限的。
我乘坐的班机飞行了半个小时,降落在海上浮动机场。
事先与表姐通过了电话,我一走出机场大厅,就看到表姐步履轻盈地迎面走来。
表姐名叫常忆娜,那年27岁,刚从美国明尼苏达大学获得了海洋学博士学位。
表姐从小热爱运动,游泳、网球、滑冰样样精通,表姐容颜美貌,身材健美,长发飘飘,多年来我对表姐始终是仰视的,至今依旧如此。
高贵美丽的表姐宛如白雪公主。
我14岁时是个行动笨拙的小胖子。
酷似胖嘟嘟的小矮人。
表姐一看到我就喷:“你好啊,小奸细!”我会心地笑了,表姐也笑了。
“小奸细”这个绰号有个来历,我3岁的时候去姑姑家做客,表姐借口带我去公园玩耍,她快乐地与一个小男生谈情说爱,把我冷落在一旁,害得我被蜜蜂蜇了。
我回去一把鼻涕一把泪地向姑姑告了状,姑姑将表姐狠狠地训斥了一番。
从此,表姐常口李春辉常称呼我为“小奸细”。
经过一番问寒问暖,表姐带我去了海下100米的海底实验室——明尼苏达大学的海底实验室。
我问道:“大家在陆地上住得好好的,为什么要在海底建实验室呢?”表姐说:“利用广阔无垠的大海,可以从根本上解决人口的增长问题;人们生活在海底,四季恒温,没有寒冬和酷暑的烦恼。
海洋中众多的生物,为人们就近捕食提供了便利。
海洋还是一个巨大的能源宝库,仅大洋中的波浪、潮汐、海流动能的存储量就是天文数字。
盐泽兼人
盐泽兼人个人资料及简介艺名:塩沢兼人假名:しおざわかねと罗马字音:Shiozawa Kaneto本名:塩沢敏一(しおざわとしかず,Shiozawa Toshikazu)性别:男生日:1954年1月28日卒日:2000年5月10日(享年46岁)出生地:日本‧东京都血型:A身高:171cm体重:53kg星座:水瓶座配偶:塩沢はるみ(旧姓:马场)粉丝俱乐部:Dreamin'兴趣:打麻将、看书、酒、旅游喜欢的颜色:紫色、青蓝色、粉红色喜欢的音乐:古典音乐、钢琴乐喜欢的言辞:拿出根性迫力来喜欢的异性类型:只要喜欢的异性就行喜欢的食物:海螺、鲍鱼喜欢的动物:狗、猫喜欢的电影:HOTEL出道作:《火之鸟2772》——王子声优生涯:1975年——2000年所属事务所:青二プロダクション(最终所属)人物简介日本已故著名男性声优,艺名源自该国著名电影导演新藤兼人;自小父母双亡,由祖母抚养长大;少年时代开始就向往演艺事业,日本大学第二高等学校在读期间曾自发组织演艺部并任部长,后进入日本大学艺术学部演剧科学习。
平日喜爱喝酒,常常与著名声优铃置洋孝共饮。
与另一著名声优神谷明交情也很深。
2000年5月9日下午4点,一场意外事故将盐泽先生送到了死亡的边缘:他不慎从自家的楼梯摔下,造成脑挫伤;事发时他认为自己的伤不要紧,不料当晚身体状况便急剧恶化,接着就不省人事被送入东京西新宿的东京医科大学医院抢救,于次日凌晨不幸逝世,享年46岁。
葬礼于中野区的宝仙寺举行,诫名碧海院法优日敏信士。
相关评论盐泽兼人是一位不可多得的优秀声优。
他的声音清亮而富有质感,十分难得。
他那独特的温柔的中音域音质至今让人们津津乐道。
而无论让他饰演什么角色,他都能将人物的个性表现得淋漓尽致,使观众产生“就该是这样”的感觉。
这种千变万化的精湛演技,使他的戏路分外宽广。
《圣斗士星矢》中的穆先生因他的诠释给人以优雅温和、充满智慧的印象,《火宵之月~秋狂言~》中,他又将阴险狡诈、深藏不露的文观展现在观众眼前。
沙滩情人Beach Lover
01 沙滩情人Beach LoverIngredients-15Ml Amaretto-15Ml Dark Rum-15Ml Brandy-15Ml Pernod-15ml Tequeur-15Ml Scotch WhiskyGlassware Martini GlassMethod Shake all ingredients and strait into glass Garnish Slice Lemon02爱情三部曲Love TrilogyIngredients-10ml Vodka- 20ml Amaretto- 10ml lemon juice- 15ml Blue Curacao- 30ml GrenadineGlassware Hi ball GlassMethod 1 pour blue Curacao in glass2Shake 1—3 and pour into the glass3Straight Grenadine insideGarnish:03 蓝色妖姬Blue LoverIngredients30ml Peach Liqueur15ml blue Cucarcao20ml peppermint Green30ml Lemon juiceSoda WaterGlassware Local Beer GlassMethod Shake 1—4 and Straight into local beer glass Fill Will Soda waterGarnish Orange And Cherry03Crazy Bull失控疯牛60ml Dark Rum90ml Red wineGlassware Red Wine GlassMethod pour red Wine into dark rumGarnish: None04Three of The Snow Mountain (Layer)Ingredients15ml Kahlua15ml Baileys15ml VodkaCreamGlassware Martini GlassMethod LayerGarnish: red Cherry05 Red Lips涨红的唇Ingredients-30ml Absolut Citron-30ml Apple Juice-20ml Lemon juice-- 30ml GrenadineGlassware Martini GlassMethod Shake 1—4,and straight into glassGarnish: Strawberry in side06 Body Shooting 身体射击Ingredients-Salt ,Jose Cuervo tequeur and limeGlassware Champagne GlassMethod pour all ingredients into the Champagne Glass, Garnish: Lime Twist in sideLONGLY VALENTINE1 SHOT rum1 SHOT brandy2/3 SHOT cointreauTO TOP cokeMIX THE GIN, RUM, BRANDY, COINTREAU WITH 2-3 CUBES OF ICE, ADD COKE TO TOPLOVE ISLAND(non-Alcoholic)150ml pineapple juice150ml apple juice10ml grenadinepour 150ml of pineapple juice and then ur apple 150ml then just add grenadine 10mlBe my Valentine's Dayvodkawhite rumlime juicelemonadeice cubesIn a tall glass, fill 3/4 with ice. Then fill 1/4 with vodka & white rum make sure both equal ammounts, fill to middle of glass with lime juice then top up with lemonade.A-Bomb1/3 shot kahlua1/3 shot Bailey's Irish Cream1/3 shot vodka1/3 shot tia mariaStir over ice & strain into cocktail glassLove Love Love (Layer)1/3 shot kahlua2/3 shot Bailey's Irish Creamdrizzle grand marnierLayer Baileys over kahlua and then drizzle Grand Marnier on top.。
山下大辉配音过的角色
小林被浪越掳走後,与明智一同前往阻止其计划。
原型为原案多部作品登场之少年侦探团团员羽柴壮二。
图片暂时无法显示,请下载后尝试
濑户拓马,是日本运动漫画《钻石王牌》(ダイヤのエース)中的角 色之一。
角色设定
二垒手,大京少棒队的正二垒手。
脸上有雀斑,顶着一头柔软刺猬头,有点卷。不会打领带,领带打得 很糟糕,背着黄色的大帆布书包,穿着红色的鞋子,很大。原本身材瘦弱, 但为了继承欧尔麦特的个性奋发健身,身上的肌肉随着每天锻炼而日益健 硕。汗腺和泪腺很发达,容易出汗、流泪。
不擅长和女性交往,害羞时会用双手捂住嘴嘟嘟囔囔的发言。
荒吐铁郎,漫画《非枪人生》及其衍生作品角色,由山下大辉配音。 角色设定 贝琉连公司的CEO的儿子。本应养尊处优的他却因为不为人知的原因 成为了贝琉连人体改造试验的实验体,并因此失去了过去的记忆。 被全身扩张者的大汉委托给十三保护的少年。 遭受着贝琉连公司的追捕。
第三季第13集截图天草紫苑是HE★VENS的新成员。开始不愿意和爱岛 一起唱歌,发誓只跟HE★VENS唱歌,被凤瑛一和爱岛一起说服,最后敞开 心扉决定和爱岛一起进行二重唱
首次出场于歌之王子殿下真爱革命(第三季)第13话.マ画《Blue Period.》及其衍生作品 中的角色。
知名的游戏实况主。有严重的花粉症,对日本所有植物的花粉都过敏, 因此时常带着口罩。不会生气,是和平主义者,本人亦曾表示“生气是什 么”。平常总是从容冷静、开朗温和,看似玩世不恭却总能做出惊人之举。
本名为「空良」,实际上是被入出夫妇领养的孩子。真正的入出晓在 小时候即因病去世。其母为了将空良改名为晓,多次申请了改名才通过 (更名为已故之人的名字有道德问题),好像有着什么秘密。是伊奈叶阳 美子的亲哥哥,在阳美子噩梦里是因小时候令她受了很多折磨而被入出夫 妇领养送走。
爱的悲歌
域 后 ,鲸 鱼 群 籽 在 这个 温 度 适 宜 的海 域 进 行
新 一 轮 的求 偶 和 交 配 。对 于失 去 孩 子 的赛 莲
来 说 ,最好 的选 择 就 是 重新 和 一 条 雄 鲸 在一 起 ,这 样 不 但 能 够 得 到 保 护 , 让 它 的
1月 的 夏威 夷 海 域 ,湛 蓝 的 海 面 下温 度 1
马克 博 士好 奇 地要 过 望 远 镜 开始 寻 找那 条 伤 心 的鲸 鱼 。他 忽 然 叫 了起来 : “ 么可 能 !上 帝 。” 怎 顺 着 他手 指 的 方 向 ,我 重新 从 望 远镜 里 看 去 ,赛 莲
静 静 地浮 在 一 群 已经 在 阿拉 斯 加 繁殖 过 幼 鲸 的雌 鲸
转 动 稻谷 、玉 米 、大豆 、高粱
一
眼望 去 ,黄 了,满 了
整理 头 上 灰色 的假 发记 饥 饿 的人
感 到 从未 有 过 的充 实 今 天 只 剩 下我 一个 人
向你 的 镜子 里看 我就 是 那个 最像 你 的人
古 老 的村庄 静 穆 如禅定 的老 人 我 的喜悦 是 一座 粮仓 我 要把 一 粟 一穗 供奉 在 最 高 的圣 殿
盖
;尊 伤 迅 速 好 起 来 ,而 且 也 能 减 少 一 些 ; = F 丧子 的 哀痛
。
鲸 鱼 的求 偶 方式 让 人 叹 为观 止 。月 夜 里 的海 面 上 ,温 柔 的海 风 中 ,雄 鲸 们 努 力地 跳 出水 面 ,显 示 着 自己的 强 壮 。它 们
囡 圈 圈 圜
整 整一 个 冬 春 ,我 们 对赛 莲 都特 别 地 关 注 。我
们 发 现 ,赛 莲 并 不 是 只喂 养 某头 幼鲸 ,而 是 当起 了 整个 鲸 群幼 鲸 的 “ 奶妈 ” 。那些 雌 鲸 们似 乎 知 道过 度 消 耗 自己 的 脂 肪 ,对 于 迁 徙 来 说 是 件 危 险 的 事 情 ,并 不 阻 止 自己的孩 子 去 接 受赛 莲 的 喂 养 , 自己 反 倒很 悠 闲 ,保 持 着 不错 的 身体 状 态 。
海外传来塞壬的诱惑之音
一
往无 前
。
因为 只
娜迦还 有塞壬
,
。
我 们 不 敢 看 她 的眼 睛
。
我 们 不敢 听 她
,
有美
,
才能称 之 为 诱 惑
,
们 的声 音
我们甚至 不能 回头
。
在 希 腊 神话 里
,
她们不仅
安全通 过塞壬 岛
的表 现
。
成为另
,
一
个诱惑
,
这 是 英雄 情结
一
只 是 勾魂 者
她 们 是 阿 刻 罗俄 斯 的女 儿
… …
。
然 而 你 无 从 找 出梦 幻 与
现 实 的分 界
甚 至 找 不 到 事 实 与 可 能 性 的区 别
一
你 在 无 法确 认 语 言 的原 理
。
与 逻 辑 的情 况 下 被 包含 在 其 行 进 的 过 程 中
那 里 所 有 的 道路标 识 此 亥 B沉 在 水 面 之 下 悟
,
如 某个 河 边 小镇 淹 没 在 洪水 里
眼 前 还 有迷 人 的 笑 容
,
着我 的
心
。
,
于是
昏 暗 的 海 底 悔 恨 着 多少悲 哀
。
我 寻歌
而去
他 们 告 诉 了我 你 的 名 字
— —
塞壬
我 看 见 了 你 的 贝 壳琴
我看 清 了你 的 眼 睛
它们
,
,
把 我推 进 你 脚 下 的 波 浪
。
I认 N K v l P
18 I
城市频道 I 品位 丽 人
T As T lNG w 0 ME N
聚
恋海(诗歌)
诗歌Βιβλιοθήκη 01 诗歌原文03 作者简介
目录
02 精彩译文 04 译者简介
《恋海》是近代约翰·梅斯菲尔德创作的诗歌作品。
诗歌原文
Sea Fever by: John Masefield I must go down to the seas again, to the lonely sea and the sky, And all I ask is a tall ship and a star to steer her by, And the wheel's kick and the wind's song and the white sail's shaking, And a gray mist on the sea's face, and a gray dawn breaking. I must go down to the seas again, for the call of the running tide Is a wild call and a clear call that may not be denied; And all I ask is a windy day with the white clouds flying, And the flung spray and the blown spume, and the sea-gulls crying.
译者简介
黍黎释,80后诗人,书法家,翻译。2003年开始自由写作,是中国“80后代表诗人”之一,主要代表作品 《古井秦简》、《肖邦想起夜曲》、《回到梦开始的地方》等诗歌。
感谢观看
精彩译文
恋海 黍黎释译 我必须再去看海,看那幽静的大海和蓝天 我只需一艘高大的帆船和星星为它指引 船舵轮转,风中歌唱,白帆疾驶 海雾弥漫,曙光拂晓 我必须再去看海,去感受那汹涌的潮水翻腾 令我无法拒绝 海风伴着白云飞舞 海浪腾涌,浪花飞溅,海鸥啼叫, 我必须再去看海,像吉普赛人流浪
海的女儿英语作文
The Little Mermaid,a timeless tale by Hans Christian Andersen,tells the story of a young mermaid who dreams of a life beyond the ocean.In this essay,we will explore the key elements of the story and its enduring appeal.Introduction to the StoryThe narrative begins in the underwater kingdom where the sea king has six daughters,the youngest of whom is the protagonist of our story.She is fascinated by the world above the sea and longs to experience life on land.Her curiosity about the human world is piqued by the stories and objects brought back by her older sisters.The Mermaids SacrificeAs the mermaid turns fifteen,she is allowed to rise to the surface for the first time.There, she witnesses a shipwreck and falls in love with a handsome prince at first sight. Determined to be with him,she makes a deal with the sea witch,trading her beautiful voice for human legs.This act of sacrifice is a testament to her love and determination.Life on LandOnce on land,the mermaid experiences both the joy and pain of her new existence.She is overjoyed to be close to the prince,but the pain of walking on her new legs is excruciating.Despite this,she endures the pain,driven by her love for the prince.The Price of LoveThe sea witchs deal comes with a heavy price:if the mermaid does not receive the princes love in return and marry him,she will turn into sea foam at the break of dawn on the first day after his wedding to another.This adds a layer of tragedy and urgency to the mermaids quest for love.The Mermaids ChoiceIn a selfless act,the mermaid chooses not to kill the prince to save herself,showing her true nature of love and sacrifice.Instead,she throws herself into the sea,turning into foam but gaining an immortal soul.This act of ultimate selflessness is a poignant reminder of the power of love and the human spirit.ConclusionThe Little Mermaid is a story of love,sacrifice,and the human condition.It explores themes of longing for something beyond ones world,the pain of unrequited love,and the ultimate triumph of the soul.The tale continues to resonate with readers and audiences around the world,inspiring adaptations in various forms of media,from ballet to animated films,each bringing a fresh perspective to this classic narrative.。
在由neru作词作曲的《回声,碧海,博古通今的阿格劳福诺斯的诗篇》中曲绘的角色名字
在由neru作词作曲的《回声,碧海,博古通今的阿格劳福诺斯的诗篇》中曲绘的角色名字《回声,碧海,博古通今的阿格劳福诺斯的诗篇》是一首由neru创作的歌曲,以其动人的旋律和诗意的歌词赢得了众多乐迷的青睐。
这首歌曲中,neru通过曲绘的方式,给每个角色赋予了独特的名字,以表达他们的特征。
本文将分别介绍歌曲中每个角色的名字及其寓意。
第一位角色的名字是回声(Echo),这个名字取自于古希腊神话中的一个美丽的仙女。
回声是一个具有特殊能力的角色,她可以回放任何声音,但却无法发出自己的声音。
这个名字的含义暗示了这个角色内心深处的痛苦和无声的呐喊,同时也表达了她对他人言语的敏感和反应。
接下来是碧海(Seas),这个名字象征着深不可测的海洋和无尽的广阔。
碧海是一个勇敢、坚定的角色,他渴望追寻未知的世界,勇敢地面对困难和挑战。
这个名字的选择体现了碧海内心深处的激情和渴望自由的精神。
第三个角色名字是博古通今(Ancient),这个名字表达了角色对于历史和传承的尊重和热爱。
博古通今是一个聪明、睿智的角色,他拥有丰富的知识和智慧,能够将过去的智慧与现代的思想相结合。
这个名字的含义传达了角色对于过去文明的敬仰,以及对于传统价值的珍视。
最后一个角色名字是阿格劳福诺斯(Aglaophonos),这个名字结合了希腊单词的形式,意为“美丽的声音”。
阿格劳福诺斯是一个充满激情和灵感的角色,他通过美妙的歌声传达内心的情感和思想。
这个名字既揭示了角色的才华和音乐天赋,也象征着他在众人中散发出的独特光芒。
通过为每个角色赋予特殊的名字,neru在歌曲中创造了一个独特的世界。
这些名字不仅仅是角色的代称,更是表达了角色的特征和内在品质。
同时,这些名字也通过富有想象力和独特的表达方式,让听众更深入地理解和感受歌曲所传达的情感和哲思。
总结来说,《回声,碧海,博古通今的阿格劳福诺斯的诗篇》中曲绘的角色名字充分展现了neru的创作才华和艺术追求。
这些名字的选择不仅与角色特征相契合,更在表达方式和寓意上赋予了歌曲更深层次的意义。
相爱相杀的潮间带
再如,寄生在蓝指海星身体上的“吸血鬼”,光螺科的水晶盾光螺(Thyca crystallina)。
这枚有光泽的蓝色“戒指”让人无比惊喜,螺壳的世界深邃如大海。
随着洋流飘荡的盾光螺一旦找到宿主就会紧紧抱住蓝指海星的“大腿”,为了保证自己的生存率,盾光螺在不同阶段会寄宿在不同位置,体型较小的个体通常分布在宿主的背面,以滤食加浅度扎入吸食的状态生存,随着年龄的增长逐渐移动靠近腹侧口器位置。
用锥子般的吻部深深地扎入海星的体内吸食,这一扎犹如我们钉膨胀螺丝上墙,要想拔下来实在是太难了。
如果说蚊子对人类是浅尝即止,盾光螺对蓝指海星的“爱”就是一生一世,这可真是个恩将仇报的家伙啊。
雌雄异体的盾光螺要怎么结婚生子呢?科研工作者最初采集到的一直都是雌性盾光螺,没有发现雄性盾光螺,这让科研人员很是疑惑,它们的雄性呢?直到有一天科研人员终于在一只性成熟的雌性盾光螺壳下发现了类似幼体的雄性盾光螺,雄性的身体大小和雌性差距如此之大,实在是有些颠覆我们的认知。
虽然知道了雄性的存在,但它们是从一开始就在一起,还是在茫茫大海中历尽坎坷找到对方就不得而知了。
更为神奇的是,大多数螺类会在居住地就近产卵,盾光螺特立独行地将精卵投放于海水中,任其随波逐流。
也许是为了不在一棵树上吊死,也许它们向往更广阔的旅行……虽然它是只螺,却总让人觉得这是只贝,这奇奇怪怪、神神秘秘的海洋世界。
这样坎坷的爱情和生子故事在海洋中并不是少数,让我们一起祝有情人终成眷属。
除了盾光螺,光螺、虾、鳞片虫等也会寄生到海星的身体上,它们都有着自己的生存智慧和策略。
在潮间带看到海星不妨仔细找找看,说不定就会发现这些恩将仇报的家伙们。
潮间带之相爱相杀潮间带的海葵也是我喜欢探查的对象,地毯海葵中有种爱健身的虾,身材娇小,不到3厘米的身体长得非常精致。
它不时翘起臀部,张开扇子般的尾部,拼命地练着燕子飞,让人很是汗颜,需要治疗腰椎盘突出的人类都没有它努力。
如此性感的翘臀让它们也有个别名——性感虾。
《霍乱时期的爱情》:爱与病痛的对抗
霍乱时期的爱情:爱与病痛的对抗简介《霍乱时期的爱情》是哥伦比亚作家加西亚·马尔克斯于1985年出版的一部长篇小说。
该小说以南美洲一个虚构小港口城市为背景,讲述了一段充满悲剧和浪漫的爱情故事,同时也深入探讨了疾病、死亡和人性等主题。
故事背景《霍乱时期的爱情》发生在19世纪末至20世纪初的南美洲小港口城市。
该地方经历了多次霍乱疫情的袭击,人们在恐惧与希望中度过了艰难岁月。
同时,殖民地统治和社会变革也影响着人们的生活方式与思维方式。
主要角色1.费尔明娜·达萨: 故事的女主角,具有无法抵挡的魅力和智慧。
她从小就爱上了男主角弗洛伦蒂诺·阿里萨,并与他展开一段禁忌情缘。
2.弗洛伦蒂诺·阿里萨: 故事的男主角,他深爱费尔明娜并誓言将永远等待她。
他是一个富有创造力和浪漫情怀的人。
3.艾韦茲神父: 弗洛伦蒂诺的好友兼导师,他在故事中扮演了重要角色。
他是一个富有智慧和信仰的人。
4.外科医生乌尔巴诺·埃雷拉:一位在小港口城市治疗霍乱疫情时大展身手的医生。
他在荒芜之地建立了一个医院,并致力于抵抗疾病。
内容1.爱与病痛的对抗:小说通过费尔明娜和弗洛伦蒂诺的爱情故事,揭示了爱与痛苦、欲望与禁忌之间的不可分割性。
尽管受到霍乱这场令人心惊肉跳的功夫侵袭,他们仍然坚守着对彼此深沉而忠实的爱。
2.社会背景与隐喻:小说以南美洲小港口城市为背景,展现了殖民地统治和社会变革对人们生活的影响。
作品中的疾病隐喻着社会的腐败、不公与分离。
3.死亡与终极回归:在霍乱背景下,死亡是不可避免的主题。
小说通过描述人们面对死亡时的情感和思考,探讨了人性、生命意义和灵魂的存在。
4.独特叙事风格:作者马尔克斯以他独具一格的魔幻现实主义风格编写了这部作品。
他将浪漫、超自然和严肃主题相结合,创造出了一个充满奇迹与神秘色彩的世界。
5.文化价值与影响力:《霍乱时期的爱情》被认为是拉丁美洲文学的代表之一,并荣获多个重要文学奖项。
霍乱时期的爱情
霍乱时期的爱情一场瘟疫席卷了整个城市。
人们在病毒面前无法抵御,死亡与恐惧成了他们唯一的信仰。
这场瘟疫改变了人们的生活和命运,但在这一片黑暗中,仍有一份伟大而坚定的爱情在苦苦坚持着。
这是一个关于霍乱时期的爱情故事。
主人公是一位医生,他名叫拉斐尔。
他是城市里最著名的医生之一,擅长治疗各种疾病,包括霍乱。
在疫情开始之初,他积极参与到病情的调查和治疗中,全身心地投入到这场战斗中。
他的努力和顽强值得赞美,但同时也使他与他的妻子塞尔玛的关系变得疏远。
塞尔玛是一位温柔善良的女性。
她看着丈夫整天忙碌,心里感到孤独和无助。
他们的婚姻变得越来越陌生,缺少了曾经的温存和关爱。
塞尔玛是一个寂寞而无助的人,她渴望爱与被爱。
一天,她遇到了一个年轻的艺术家,名叫费尔南多。
费尔南多是一个活泼而有才华的男孩,他擅长绘画和音乐。
他们偶然相遇,并从那刻起,他们的命运被紧密地联系在了一起。
费尔南多是一个热情而浪漫的人。
他用他的音乐和绘画带给塞尔玛一份她从未有过的温暖和激情。
他们彼此了解着,分享着他们的梦想和希望。
虽然他们都知道这是一段注定要破灭的恋情,但他们仍然选择相信爱是可以战胜一切的。
在塞尔玛与费尔南多的关系日益密切的时候,拉斐尔发现了他们之间的联系。
他默默地观察着,看见塞尔玛的眼中闪烁的快乐和希望,他的心渐渐被一种无法描述的情感所占据。
这是嫉妒吗?还是失去意识地爱上了自己的妻子?在那个恐惧和死亡环绕的时刻,爱情显得如此强大而神圣。
拉斐尔决定给予妻子自由,放手让她追求自己的幸福。
他知道,这个城市腐烂的是疫病,而不是他们之间的爱。
塞尔玛与费尔南多决定逃离这个被死亡笼罩的城市,他们相信在别处他们可以找到一片没有瘟疫和死亡的净土。
他们计划在远离战争和荒凉之地开始一段新的生活。
然而,命运是无法预料的。
在离开的那一天,他们得知费尔南多感染了霍乱。
这个城市再次撕裂了他们的心灵。
看着他的爱人在疾病的折磨下逐渐消瘦,塞尔玛感到无尽的悲伤和绝望。
拉斐尔决定为了塞尔玛牺牲自己。
深海之恋
深海之恋沈从文曾说,不管是故事还是人生,一切都应当美一点。
爱,是个破碎又凌乱的梦,美得让人陶醉,让人流连忘返,而现实太骨感,让人踌躇不前。
90年代欧洲,上层社会总是把婚姻当做筹码,门当户对便是爱情。
露丝倚靠着栏杆,谁说少女情怀总是诗,早已如中年心事一般浓于酒了,豪门似海,竟无人知晓,她多想不顾一切纵身跃入深海,任其漫过头顶,冷却那颗为自由燃烧的心。
面对金钱与权利的束缚,露丝在万丈深渊前辗转徘徊。
杰克像一道光,照亮了露丝几乎绝望的心。
诗人眼中的爱情总是朦胧的,像风情万种的飞燕,乍远乍近,若即若离,又似惊鸿一瞥的洛水神女,似要逗留人间,却又转还仙界。
她们的爱也美得似梦,但美得真切,美得刻骨铭心。
“情不知所起,一往而深。
”只是那一个迷离瞬间,被禁锢了许久的少女释放出内心澎湃的欢乐,他带她逃跑,跑入下层人的锅炉房。
她穿着拖地的长裙,不安但幸福地跑向人生另一个天堂,烟火弥漫,红色火光与浅色飘逸长裙形成一幅绝美的画。
就像静止的弓不能想象箭矢如何飞行,富人也无法想象穷人是用怎样炽热的心情不知疲惫地爱下去。
于露丝之母和卡尔而言,财富与荣誉远胜于爱情。
有人认为卡尔是喜欢露丝的,但是无情无爱,何谓爱情?他不过是希望把露丝和海洋之心锁在他的保险柜里。
卡尔不是那个与她欣赏绘画的少年,不是那个带她肆意奔跑的少年,不是那个与她在下等舱欢快共舞的少年。
他希望露丝是笼中的金丝雀,是囚禁,而非救赎。
命运最残忍的,不在于使你与某个人分离,破灭某个幻想,淡漠某段情感,而在于它使你与某个人分离、破灭某个幻想、冷漠某段感情之后,却让你清晰地记得,你曾经有过那样的伴侣、幻想与感情。
海水浸湿了衣裳,大西洋的海水还是那样深邃,望不到边的海面和星空,漂浮的人是一粒粒的微不足道,真真是绝望到苍凉。
露丝趴在浮板上颤抖着,望着发丝都已结冰的杰克,那个少年在幽蓝的海水映衬中更加清秀。
“杰克,杰克……”沙哑的声音透着绝望。
松手,让那个最爱的人沉眠海底,闭眼,与其孤身一人,不如同眠深海。
《巴黎假期》解说文案_《巴黎假期》:灵魂伴侣和苏眉鱼
《巴黎假期》解说文案_《巴黎假期》:灵魂伴侣和苏眉鱼中国爱情电影《巴黎假期》,于2015年上映,由阮世生导演,阮世生罗耀辉编剧,影片讲述了在巴黎,女画家丁晓敏为帮男友徐晖实现艺术梦想甘愿停学打工牺牲自己,然而却惨遭抛弃,自此变得癫癫丧丧、自暴自弃。
正巧,居家好男人林俊杰受邀来到巴黎打理酒庄,阴差阳错下假扮成gay和丁晓敏同居一屋。
为了帮助丁晓敏走出感情创伤,林俊杰体贴地照顾起她的生活……。
在柏拉图《会饮篇》中,阿伽松(Agathon)举行了一场别具一格的“会饮”:既不饮酒也不要吹笛女,“用讨论问题来作为今晚的消遣”,“从左到右,每个人都尽力赞美爱神”。
阿里斯托芬(Aristophones)讲了上古时代的一个神话故事:最初的人是球形的人,两个个体背靠背粘合在一起,有两张脸,八只手和脚,两副生殖器。
宙斯和众神担心人类过于强大,不敬神灵,于是把球形的人劈成两半,所以“我们每个人都只是半个人”,“我们每个人都一直在寻求与自己相结合的另一半”,“爱是成就这种功德的神……使我们恢复原初状态,生活在快乐与幸福之中”。
而那“另一半”就是可遇不可求的“灵魂伴侣”,在阮世生编剧、导演的《巴黎假期》中,女画家丁晓敏(郭采洁饰)一直以为自己的雕塑家男友徐晖(徐正曦饰)就是自己的“灵魂伴侣”,然而终究不是。
郭采洁、古天乐、方中信主演的电影《巴黎假期》讲述的正是两个人在失去爱人之后,依然找寻“灵魂伴侣”的故事。
不过郭采洁找寻的是“soulmate”,而英语听力不好的古天乐找的却是“苏眉鱼”。
歪打正着,也是命中注定,郭采洁找的“soulmate”就是古天乐,而古仔做的“苏眉鱼”她也爱吃。
“寻求灵魂伴侣”好像总属于文艺青年的事情,虽然未必。
1922年秋天,徐志摩从英国剑桥留学归国,石破天惊地在《新浙江》副刊“新朋友”上刊登了《徐志摩、张幼仪离婚通告》,文名尚未远播的他立即以此头号新闻震动了中国,造成了近代史上头一宗西式离婚事件,挑战了百年前中国的封建婚姻制度。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Sea FeverBy John MasefieldI must down1to the seas again, to the lonely sea and the sky,And all I ask is a tall ship and a star to steer her by,And the wheel's kick2and the wind's song and the white sail's shaking,And a grey3mist on the sea's face and a grey4dawn breaking.I must down5to the seas again, for the call of the running tide.Is a wild call and a clear call that may not be denied;And all I ask is a windy day with the white clouds flying,And the flung spray and the blown spume,6and the sea-gulls crying.I must down7to the seas again to the vagrant gypsy life.To the gull's way and the whale's way where the wind's like a whetted knife;And all I ask is a merry yarn from a laughing fellow-rover,And quiet sleep and a sweet dream when the long trick's8over.Notes1.I must down: Masefield published "Sea Fever" in 1902 without using go after must inthe first line of each stanza. Instead, he used down as a verb. However, he inserted go at a later time, thereby changing down to an adverb and altering the meter of the line. Some published editions of his poems retain go.2. wheel's kick: Sudden left or right jerk of the wheel (steering apparatus, or helm).3. grey: Some published editions of Masefield's poem use gray.4. See 3.5. See 1.6. spume: Sea foam; froth.7. See 1.8. long trick: (1) Seaman's job on a given day, such as steering the ship; (2) lifeType of Work and Structure"Sea Fever" is a lyric poem written in simple language. The poem has three stanzas similar in structure. For example, each stanza is a quatrain consisting of two couplets. In addition, the first line of each stanza begins with the same clause—I must down to the seas again—followed by a prepositional phrase. Each stanza also states a request beginning with d all I ask is.Rhyme and MeterIn each stanza, the first line rhymes with the second to form a couplet, and the third rhymes with the fourth to form another couplet. The meter is heptameter with varying types of feet. For example, the stresses in the first line appear to occur as follows:i MUST down TO the SEAS a GAIN, to the LONE ly SEA and the SKYThus, the first line presents four iambs, followed by an anapest (to the LONE), an iamb (ly SEA), and another anapest (and the SKY).One may read the second line as follows:and ALL i ASK is a TALL SHIP and a STAR to STEER her BYHere, the line combines two iambs, two spondees, an anapest, and two more iambs.The shifts in meter throughout the poem may be taken to suggest the irregular patterns of the rise and fall of the waves.BackgroundJohn Masefield was born in Ledbury, England. After attending King’s School in Warwick, he went to sea at age fifteen on a large sailing ship, then worked for a time in New York City before returning to England in 1897. His experiences aboard the ship provided him the raw material that made him famous as a sea poet. In 1902, he published a collection of sea poems entitled Salt-Water Ballads, in which “Sea Fever” appeared.ThemeThe theme is obvious: wanderlust. The poem’s speaker hears the call of the sea—an irresistible invitation to adventure, exploration, and independent living. Most people experience wanderlust from time to time. Some may wish only to hike through woods or drive a car in the country. Others may wish to cruise the Caribbean, fly to Tahiti, or rocket into outer space. Since prehistoric times, humankind has always been on the move. Maysfield's poem sums up the allure and excitement of traveling in a yawing ship on rolling, wind-blown seas.Use of AlliterationAlliteration occurs frequently to enhance the appeal of the poem to the ear. Here are examples: s ea and the s ky (line 1), s tar to s teer (line 2), and gull's w ay and the w hale's w ay w here thew ind's like a w hetted knife (line 10).ImageryOne may interpret the poem as a metaphor for the journey of life and the challenges life poses.A type of metaphor, personification (treating a thing or an idea as if it were human), occurs in line 1 (lonely sea), line 3 (wind's song), and line 5 (the call of the running tide). The last line of the poem may be taken literally or figuratively. In the latter instance, quiet sleep, sweet dream, and the long trick's over all refer to death.。