趣味小人带你认识中西文化差异
中西文化差异(图示)汇总61页PPT
中西文化差异(图示)汇总
16、人民应该为法律而战斗,就像为 了城墙 而战斗 一样。 ——赫 拉克利 特 17、人类对于不公正的行为加以指责 ,并非 因为他 们愿意 做出这 种行为 ,而是 惟恐自 己会成 为这种 行为的 牺牲者 。—— 柏拉图 18、制定法律法令,就是为了不让强 者做什 么事都 横行霸 道。— —奥维 德 19、法律是社会的习惯和思想的结晶 。—— 托·伍·威尔逊 20、人们嘴上挂着的法律,其真实含 义是财 富。— —爱献 生
中西文化的差异表现及其原因
中西文化的差异表现及其原因中西文化的差异表现及其原因中西文化差异是跨文化交际中的障碍之一。
中西文化的差异有哪些呢?下面是的中西文化的差异资料,欢迎阅读。
中西文化差异中西方礼仪文化礼仪、是人与人之间交流的规则,是一种语言,也是一种工具。
由于形成礼仪的重要根源――宗教――的不同,使得世界上信仰不同宗教的人们遵守着各不相同的礼仪。
中国是四大文明古国之一,中华民族是唯一传承千年的文明和民族。
中国的礼仪,始于夏商周,盛于唐宋,经过不断地发展变化,逐渐形成体系。
西方社会,是几大古代文明的继承者,曾一直和东方的中国遥相呼应。
经过中世纪的黑暗,最终迎来了文艺复兴,并孕育了资本主义和现代文明,产生了现代科技和文化。
中西方有着截然不同的礼仪文化。
随着我国改革开放的步伐日益加快,跨国交际日益增多,中西方礼仪文化的差异更是越发显露,这种差异带来的影响也是不容忽视,在中西礼仪没有得到完美融合之前,我们有必要了解这些礼仪的差异。
一、交际语言的差异日常打招呼,中国人大多使用“吃了吗?” “上哪呢?”等等,这体现了人与人之间的一种亲切感。
可对西方人来说,这种打招呼的方式会令对方感到突然、尴尬,甚至不快,因为西方人会把这种问话理解成为一种“盘问”,感到对方在询问他们的私。
在西方,日常打招呼他们只说一声“Hello”或按时间来分,说声“早上好!”“下午好!”“晚上好!”就可以了。
而英国人见面会说:“今天天气不错啊!”称谓方面,在汉语里,一般只有彼此熟悉亲密的人之间才可以“直呼其名”。
但在西方,“直呼其名”比在汉语里的范围要广得多。
在西方,常用“先生”和“夫人”来称呼不知其名的陌生人,对十几或二十几岁的女子可称呼“小姐”,结婚了的女性可称“女士”或“夫人”等。
在家庭成员之间,不分长幼尊卑,一般可互称姓名或昵称。
在家里,可以直接叫爸爸、妈妈的名字。
对所有的男性长辈都可以称“叔叔”,对所有的女性长辈都可以称“阿姨”。
这在我们中国是不行的,必须要分清楚辈分、老幼等关系,否则就会被认为不懂礼貌。
中西文化差异(数字、颜色、对事物的认识)
中西文化差异(认识、数字、颜色)1)对事物认识的文化差异例如,在西方神话传说中,dragon(龙)不是中国人心中的吉祥动物,而是表示邪恶的怪物。
在中世纪,dragon是罪恶的象征,圣经故事中恶魔撒旦(satan)就被认为是the great dragon。
另外,dragon还有“泼妇’的意思,由此可知,dragon在英语国家人中所引起的联想与中国人的“龙”完全不同,所以,翻译时就要特别小心。
东亚韩国、中国台湾、中国香港和新加坡四个经济较为发达的国家和地区,被西方人称为“亚洲四小龙”,将其翻译成英语Four Asian Dragons恐怕不太妥当。
有人建议翻译成Four Asian Tigers,这不失为一种较好的文化信息的对等,因为tiger(老虎)在西方人心中是一种强悍的动物,至少不会让人联想到某种可怕的动物。
再者,tiger一词收在1993年版的《牛津英语词典增补本第二卷》(Oxford English Dictionary Additions SeriesⅡ)中的释义:A nickname for any one of the more successful smaller economies of East Asia, esp. those of Hong Kong,Singapore,Taiwan,and South Korea.(任何一个在经济上较为成功的东亚小国或地区,尤其指香港、新加坡、台湾和韩国。
)所以说,将“亚洲四小龙’翻译成Four Asian Tigers在文化信息方面基本达到了对等。
再如,我国著名的“白象”牌电池,翻译成英语White Elephant,语义信息对等虽然不错,但从文化信息对等来看却是糟糕的翻译,因为white elephant在西方国家中意思是“没有用反而累赘的东西”。
这个含义源自一个传说。
相传有个国王讨厌手下的一个大臣,为了惩罚他,国王送给该大臣一头白色的大象。
中西文化差异原因(转)
中西文化差异原因(转)2008-12-04 10:43近年来,文化差异研究正在引起专家学者以及普通语言文化教育者的普遍关注。
这反映了时代的变化和要求。
文化差异研究的基本目的是培养人们对文化差异的积极理解的态度,是培养不同文化接触时的适应能力和文化交际的技能。
随着经济全球化的到来,我国对外开放的进一步扩大,尤其是我国加入世贸组织后,走出国门或留在国内参与跨文化交际的人越来越多,他们都需要学习、掌握与不同文化背景的人打交道时的实际技能。
正是基于这一点,本文就中西文化差异的主要方面和产生差异的作简单的论述和比较。
一、中西方的道德观是迥然不同的西方强调个体本位,而中国人提倡群体本位。
中西方道德观的不同,使中西方的伦理体系和道德规范具有了不同的特点:西方重契约,中国重人伦;西方重理智,中国重人情;西方伦理重于竞争,中国则偏重于中庸、和谐;西方的伦理道德是以人性恶为出发点,强调个体的道德教育,中国儒家是从人性善的观点出发,强调个体的道德修养。
宇宙观是文化的核心,西方的宇宙观是建立在主客二分和抽象逻辑思维基础之上的机械综合论宇宙观。
这种宇宙观的特点是:在研究人与人和人与物的关系中,以研究人对物、人对自然的关系为主;在物质与精神的关系上,强调两者的对立与分裂;注重思辨理性;注重实证分析。
与西方相反,中国人自古代起就习惯于从总体方面去认识事物,把世界看成本质上是一个不可分割的有机整体。
并用这种观点去解释一切事物的现象,这就是“天人合一”的有机整体论宇宙观。
在对待人与人、人与物的关系上,突出的是人与人之间的人际关系。
正如梁启超所说:“中国哲学专注重人与人的关系”,而“希腊及现代欧洲,专注重人与物的关系”。
对精神与物质的关系,中国传统哲学注重二者的统一性和一致性。
如老子提出以“道”作为世界的本原,认为“道生一,一生二,二生三,三生万物”,用道统一万物。
把世界看成是一个生生息息运动发展着的有机整体。
中国人是注重群体意识,偏重道义,贵中庸和谐。
中西方文化差异课件
学习交流PPT
15
• 三、涵义不同,字面意义相似
•
(1) to fish in muddy water(英语:形容多管闲事,自讨没趣)浑水摸 鱼
• (2) to make one‘s hair stand on end(英语:令人毛骨悚然)令人发 指
• (3) to blow one‘s own horn(英语:自我炫耀,自吹自擂)各吹各的 号
学习交流PPT
8
• 结论
汉语是按时间顺序和逻辑发展关系由 先到后、由因到果、由假设到推论、由事 实到论证,而英语则相反。
简单句中英语语序比对: 中文:主语+时间状语+地点状语+方式状语+谓 语+宾语 英文:主语+谓语+宾语+方式状语+地点状语+时 间状语
学我在室外高声朗读英语。
• (3) An excess of modesty obstructs the tongue.(英语: 谦虚过分束缚舌头。)自知之明(赞誉)
学习交流PPT
17
二、礼仪差异
• 礼仪、是人与人之间交流的规则,是一种语言,也 是一种工具。由于形成礼仪的重要根源――宗教信仰――的 不同,使得世界上信仰不同宗教的人们遵守着各不相同 的礼仪。中国是四大文明古国之一,中华民族是唯一传 承千年的文明和民族。西方社会,是几大古代文明的继 承者,曾一直和东方的中国遥相呼应。经过中世纪的黑 暗,最终迎来了文艺复兴,并孕育了资本主义和现代文 明,产生了现代科技和文化。中西方有着截然不同的礼 仪文化。 随着我国改革开放的步伐日益加快,中西方礼仪文 化的差异更是越发显露,这种差异带来的影响也是不容 忽视,在中西礼仪没有得到完美融合之前,我们有必要 了解这些礼仪的差异。
中西文化差异比较例子
中西文化差异比较例子文化,如同一个民族的灵魂,深深地影响着人们的思维方式、价值观念和行为习惯。
中西方文化在漫长的历史长河中各自发展,形成了诸多显著的差异。
以下通过几个方面的例子来探讨中西文化的不同之处。
饮食文化方面,差异显而易见。
中国人讲究“色香味俱全”,注重菜肴的口感、色泽和香气的完美结合。
饮食不仅仅是为了果腹,更是一种艺术的享受和社交的方式。
例如,中国的八大菜系,每一种都有独特的风味和烹饪技巧,且用餐时通常围坐在一张大桌子旁,共同分享各种菜肴。
而西方的饮食文化更注重营养的均衡和搭配,他们的菜肴相对较为简单和直接。
西餐中的主菜、配菜和甜点区分明确,用餐时更注重个人的独立性,每人一份餐食。
在家庭观念上,中西方也存在着较大的差别。
中国文化强调家族的重要性,重视亲情和孝道。
几代人同堂居住是常见的现象,长辈在家庭中拥有较高的权威,子女需要尊重和照顾长辈。
而在西方文化中,个人的独立和自由更为重要,子女成年后往往会离开家庭独自生活,家庭关系相对较为松散。
教育理念的差异也颇为明显。
中国的教育注重基础知识的传授和应试能力的培养,学生们面临着较大的学习压力,考试成绩在一定程度上决定着他们的未来发展。
而西方教育更侧重于培养学生的创造力、批判性思维和实践能力,鼓励学生自主探索和表达个人观点。
社交礼仪方面,中西方也有不同的规范。
中国人见面时常常会握手或者点头示意,并且在交流中较为注重谦逊和委婉。
而西方人在社交中更倾向于直接和坦诚的表达,见面时可能会拥抱、亲吻脸颊等。
节日文化也是中西方文化差异的一个重要体现。
中国有春节、中秋节、端午节等传统节日,这些节日大多与家庭团聚、祭祀祖先等有关,蕴含着丰富的历史和文化内涵。
春节期间,人们会贴春联、放鞭炮、吃年夜饭,走亲访友互道祝福。
而西方的圣诞节、感恩节、万圣节等节日,则具有浓厚的宗教色彩或独特的庆祝方式。
圣诞节时,人们会装饰圣诞树、互赠礼物,感恩节则以家庭聚餐和感恩为主题。
艺术表现形式上,中西方同样各具特色。
浅谈中西方礼仪文化差异
礼仪、是人与人之间交流的规则,是一种语言,也是一种工具。
由于形成礼仪的重要根源――宗教信仰――的不同,使得世界上信仰不同宗教的人们遵守着各不相同的礼仪。
中国是四大文明古国之一,中华民族是唯一传承千年的文明和民族。
中国的礼仪,始于夏商周,盛于唐宋,经过不断地发展变化,逐渐形成体系.西方社会,是几大古代文明的继承者,曾一直和东方的中国遥相呼应。
经过中世纪的黑暗,最终迎来了文艺复兴,并孕育了资本主义和现代文明,产生了现代科技和文化.中西方有着截然不同的礼仪文化。
一、中西礼仪差异的文化根源一般来说,人际交往,本质上就是文化。
人在社会化的过程中形成了自己的价值观念体系,这是民族社会在长期的特定历史条件下形成的,是各种地理气候、政治生态、经济等因素的无形凝聚,已成传统,相对坚固。
它是一种思维习惯,也是一种生活方式和行为模式,在与作为异己文化的载体—-外国人的交往中,又不可避免地会发生价值取向上的比较、碰撞或融合。
价值观念体系虽然看不见摸不着,处于无形,但是却无处不在,无时不在,对文化群体具有规定性和指导性的作用,是这个文化群体无意识的民族性格的基础。
每一种传统礼仪原则都反映了他所代表的文化,反映了一个民族的思维方式和价值观念,因此,可以说不同民族的思维方式和价值观念差异是中西礼仪差异的文化根源.1。
“天人合一”和“天人两分”思想体系的影响.儒家思想在中国长期以来占统治地位,它提倡“以类和之,天人和一”(董仲舒)的思想。
中国人传统上把“天”看作自然,主张“天人合一”,亦即主张人应顺从自然规律,追求与自然的和谐统一.中国哲学一直把“天人合一”视做一切思想体系的出发点和归宿。
人们认为自然之中有一种神秘的力量在主宰整个宇宙万物,人们不思征服自然,而是努力顺其自然,通过改变自身去适应自然,顺从自然规律,追求与自然的和谐统一。
由于对自然规律的顺从和对自然的迷信、惧怕和崇拜,使人们不得不力求形成一个和谐稳定的2。
群体主义与个体主义价值取向的影响。
中西文化差异——详细清楚带动画的课件 共44页
一、中西文化背景差异
以中国文化为代表的中国乃至东 亚、东南亚地区,受到儒家思想和佛 教文化的影响深远,这种文化总的表 现为:注重个人修养,注重道德力量 ,反对武力,注重与他人、自然的和 谐相处,追求精神的超脱,以“仁” 和“孝”为社会架构的核心。
以美国文化为代表的西方文化, 这种文化,看重个人的自由和权利, 注重实践,勇于探索,富于冒险,跟 中国人喜欢对生命本源的哲学思考不 同,他们更注重于对自然的探索和求 证,从物质层面去考量生命的本源, 在社会组织中,以“爱”为其架构的 内核。
四、民主观念的异同
中国人注重精神的自由,虽然整个封建社会二千 多年的历史,基本都是封建制度集中制的不断加强 ,是民主政治的彻底丧失,自由、民主看成是君主 权贵的赏赐。 而西方的民主政治认为,政出于民,一切的政权只 是人民授予,让政府来行使的一种公权力,所以, 西方人对不能为民服务的政府,通过选票的方式可 以给予否决或者改选。
二、科学观的异同
中方
迷信权威,缺乏创新和探索精神 终究未能形成科学的风气和氛围
未能建立完整的科学体系 所有的发明创造带有很大的个人性和随意性
…
西方人重视实
践和理论,富于探险 精神,倡导理性思维 ,通过正规的学院式 教育对科学成果进行 普及和推广,极大的 促进了科学的发展, 也最终建立了完整的 科学体系。
我们常说中国文明5千年的历史,而实 际上只有3100年左右如果从克里特文明开始算起的 话,距今已经有4千5百年左右的历史.
追根溯源,可以上溯到两千多年前的春秋战国 时代,以孔子编纂修订的“六经”为其文化的 根源和基础
思想基础是源自欧洲文艺复兴时的思想,源头 则是古希腊罗马文化,受基督教影响深远
文化与亚文化
亚文化是一个相对的概念。是总体文化的 次属文化。一个文化区的文化对于亚文化 全民族文化来说是亚文化,而对于文化区 内的各社区和群体文化来说则是总体文化, 而后者又是亚文化。 在这个意义上说,相对于人类文化而言,
西方文化和我们中华文化有哪些差异?在对比中涨知识了
西⽅⽂化和我们中华⽂化有哪些差异?在对⽐中涨知识了西⽅⽂化与东⽅⽂化的界定有狭义的和⼴义两种情况。
狭义的西⽅是指以欧洲和美国为代表的西⽅国家。
⼴义的则是指中华⽂化圈以外的所有⾮中华⽂化圈的国家。
我们在这⾥所探讨的是以中国和欧洲、美国相⽐的⽂化异同问题。
在⼈类历史上,东西⽅的发展是交替前进,交相辉映的。
在16世纪之前,⼀直是我们中华⽂化为代表的东⽅⽂化⾛在了⼈类世界的前列,16世纪到20世纪,是西⽅⽂化为代表的欧洲和美国开始⾛在了⼈类世界的前列。
21世纪开始,我们中国所代表的东⽅⽂化中的中华⽂化开始复兴,并形成引领⼈类⽂化的趋势。
在⼈类历史上,西⽅⽂化和东⽅⽂化都是⼈类⽂化的重要组成部分。
但这两种⽂化因为产⽣的地域,发展历史,以及⼈⽂风俗的不同,导致东西⽅⽂化形成了各⾃的特点。
这些不同的特点让东西⽅的⼈类在思维、探求宇宙⾃然规律的⾓度、⽣产活动、⽣活⽅式等各⽅⾯都有很⼤不同。
中国以外都可以被看作西⽅⽂化对此,我们做⼀个简要的叙述:⼀、思维⽅式上是不同的西⽅⼈的思维⽅式是局部的,细分的,考虑问题的思维,⼤多是线性的,⽽且是两极的思维⽅式;东⽅⼈,特别是我们中国⼈思维⽅式是整体的,多维的,考虑问题的思维也是多维的,⾮线性的。
所以东⽅⼈思维⽐较灵活,会拐弯。
西⽅⼈在思维上的拐弯就相对中国⼈差很多。
因为西⽅⼈是思维是两极的,要么对,要么错。
没有中间。
但中国⼈的思维⾥⾯是有中间的。
这就是中国⼈所具有的中庸思想。
因为西⽅⼈不懂得整体观思维,所以,西⽅⼈在科学的基础上建⽴的西医科学,在解决⼈体疾病问题的时候,往往都是着眼于局部现象。
他们不会考虑现象背后,五脏六腑,乃⾄⽣命跟⽓候,环境,以及外部客观条件之间形成的整体关系。
所以,西医解决问题往往都是头痛医头脚痛医脚。
这也是为什么西医对于很多疑难杂症解决起来,总是不能从根本层⾯解决的原因所在。
反观中医就不同,中医特别讲求整体观,因为中医的哲学思想就是以中国整体观思维做指导衍⽣出来的⽣命医学体系。
中西文化差异具体举例
中西文化古代文明,发源于大河流域,属于农业文明,人们比较安分保守。
因为他们依靠一块土地可以活一辈子,文化比较内向。
西方的古希腊文明,发源于爱琴海沿岸,属于海洋文明,况且欧洲的农耕远不像中国的农耕在古代社会那样重要,所以欧洲人喜欢向外探索,文化比较外向。
2中西饮食对象的差异西方人认为菜肴是充饥的,所以专吃大块肉、整块鸡等“硬菜”。
而中国的菜肴是“吃味”的,所以中国烹调在用料上也显出极大的随意性:许多西方人视为弃物的东西,在中国都是极好的原料,外国厨师无法处理的东西,一到中国厨师手里,就可以化腐朽为神奇。
足见中国饮食在用料方面的随意性之广博。
据西方的植物学者的调查,中国人吃的菜蔬有600多种,比西方多六倍。
实际上,在中国人的菜肴里,素菜是平常食品,荤菜只有在节假日或生活水平较高时,才进入平常的饮食结构,所以自古便有“菜食”之说,菜食在平常的饮食结构中占主导地位。
中国人的以植物为主菜,与佛教徒的鼓吹有着千缕万丝的联系。
他们视动物为“生灵”,而植物则“无灵”,所以,主张素食主义。
西方人在介绍自己国家的饮食特点时,觉得比中国更重视营养的合理搭配,有较为发达的食品工业,如罐头、快餐等,虽口味千篇一律,但节省时间,且营养良好,故他们国家的人身体普遍比中国人健壮:高个、长腿、宽大的肩、发达的肌肉;而中国人则显得身材瘦小、肩窄腿短、色黄质弱。
有人根据中西方饮食对象的明显差异这一特点,把中国人称为植物性格,西方人称为动物性格。
饮食方式的不同中西方的饮食方式有很大不同,这种差异对民族性格也有影响。
在中国,任何一个宴席,不管是什么目的,都只会有一种形式,就是大家团团围坐,共享一席。
筵席要用圆桌,这就从形式上造成了一种团结、礼貌、共趣的气氛。
美味佳肴放在一桌人的中心,它既是一桌人欣赏、品尝的对象,又是一桌人感情交流的媒介物。
人们相互敬酒、相互让菜、劝菜,在美好的事物面前,体现了人们之间相互尊重、礼让的美德。
虽然从卫生的角度看,这种饮食方式有明显的不足之处,但它符合我们民族“大团圆”的普遍心态,反映了中国古典哲学中“和”这个范畴对后代思想的影响,便于集体的情感交流,因而至今难以改革。
中西方文化差异
汉语中常把职务、职业或职称当作称谓 语, 像王局长、李校长、刘医生等.英语中 这种称谓语很少,仅用于从事某种专业或处 于某种位置的人, 如Bishop Gray(格需 教),Captain Symonds( 西蒙兹船长)。此 外Doc to r, Father, General Judge, President, Prince, Queen等也可这样用。 其他均用Mrs. ,Mr. ,Miss加姓氏来称呼。
总之, 各民族的文化作为人类社会发 展成果的组成部分, 具有共性的一面, 但更多的是千姿百态的个性体现。中西 文化习俗差异问题是一个内容十分丰富 和极其复杂的问题。
跨文化交际中产生的许多问题, 包 括误解、不快、关系紧张,甚至发生严重 的后果, 都是由于交际双方不了解对方 的习俗文化造成的。
随着国际交往日益增多, 国家对异国 习俗有深刻理解力的人才的需求愈来愈 多, 这就要求人们在英语学习中努力掌 握不同文化之间的差异, 建立良好的习 俗差异意识, 克服文化差异所造成的障 碍, 使交际得以顺利进行。
三、称谓语中体现出的中 西方习俗差异
称谓语言:人们交往时总以某种
语言形式称呼对方,从而形成称谓用 语。称谓用语一般分为亲属称谓语 和社交称谓语。各种语言之间, 由 于习俗文化的差异, 称谓用语也各 有所不同。
1、英汉姓名有所差异
中国人姓在前名在后, 英美人恰好 相反。和英美人交际时, 要了解什么是 名什么是姓, 要了解在英美人的习惯中, 熟人之间可以用名直呼对方, 却不能用 姓做称呼语。
英语国家的姓氏原来是有含义的, 随 着时间的推移, 它们大多数失去了自己原 来的意思, 变成一种纯粹的姓氏符号。如 表示职业的Carpenter、Teacher, Smith、 Cooper、Cook等姓氏均源于原来的职 业木匠、盖屋顶的人、铁匠、制桶工、 厨师等
东西方的文化差异分别是什么
东西方的文化差异分别是什么每个国家每个地区都是有文化差异的,这点不可否认。
那么东西方的文化差异分别是什么呢?让我们一起来了解一下吧。
东西方的文化差异分别是什么1语言方面中国作为一个文明古国,代表着东方,但中国的语言和西方的语言差异不小。
在称呼、问候、表达上等有明显的差异。
例如:汉语和英语中都有表示感激、歉意的固定说法,请别人帮忙前,也要先说点什么,例如汉语里“谢谢”、“对不起”、“请…”,英语里的 Thank you,I’m sorry, Excuse me等。
总的来说,这些表达方式十分相近,不会造成什么麻烦。
但是,尽管相近,仍有差异。
英语里的 Thank you和 Please比汉语的“谢谢”和“请…”用得更加广泛。
如果求人帮点小忙,比如借支铅笔,问个路,传个话,叫人来接电话等,中国人常常不说这些客气话,特别是对亲属和好朋友,更不用这样客气。
许多中国人认为,西方人过于喜欢说Thank you和Please,没有必要,甚至叫人不耐烦。
另一方面,中国人相信对方知道自己的感激之倩,因此不必多言;但在西方人看来,不说这些客气话就有些失礼,对别人不够尊重。
由此也可看出,东西方的语言差异,因此,当我们外出到其他西方国家时,应该先了解西方国家的语言在表达上、问候、称呼等的方式,才能更好的进行沟通与交流。
2教育方面西方的教育的主导思想则是:每个人都是特殊人才。
不能因为某学生数学不好,就认定其笨,或许该生会是生物、体育、或音乐、文学等领域的奇才。
西式教学,给予所有学生机会去充分发挥个人所长,并锻炼将来在社会上实用的分析解决问题的方法,更适合现代社会的需要。
如此培养的学生,越往高处走,才干越能得到发挥。
这也是为何西方的高等教育和国家科技水平能领先世界的原因之一。
这两种教育方式都是三缺一因而不算全面,这也是为何东(中国)西教育方式培养出的学生都会有缺陷。
应该把“教、学、做”三阶段统一起来,教育全过程才算完整,培养出的人才也比较全面。