自然主义二语习得与指导性二语习得的对比研究
二语习得研究汇总

对比分析与偏误分析
对比分析: 用比较的方法来预测和预防学习者在语
言表达中经常出现的错误。
偏误分析: “以教学为中心”转向“以学习为中心”
第一节 对比分析
? 对比分析(Contrastive Analysis ) ? 产生于上世纪50 年代,兴盛于60 年代 ? 初衷:在第二语言教学中预测学习者的难
学交叉重合。 ? 1. 与语言学交叉:反映了二语习得中的语言学视
角(linguistic perspective ) ? 2. 与心理学交叉:反映了二语习得中的心理学视
角(cognitive perspective ) ? 3.与心理语言学交叉:是上述四个学科共同研究
领域的重合。 ? 共同领域远远小于各自的研究范围。
一、对比分析产生的背景
? 2、“母语负迁移”:母语在二语习得中的 作用问题。(语音、词汇、语法等方面的 干扰interference)
? 通过对比学习者的母语和目的语的不同之 处克服母语对二语习得的干扰。
? 3、对比分析的理论依据: ? 建立在行为主义心理学和结构主义理论学
习得”
“语言能力”与“语言表达”
? “语言能力”(competence ): ? 反映交际双方语言知识的心理语法。 ? 母语使用者对句子的合语法性的直觉判断
所依据的隐性语言知识。 ? “语言表达”(performance ): ? 交际双方在语言的理解与生成过程中对其
内在语法的运用。 ? 区别:语言能力是关于语言的知识,语言
表达是关于语言运用的知识。
第二语言习得研究的学科性质
? Ellis :“第二语言习得研究涉及广泛的学 科领域,由于界限的伸缩性已成为模糊的 研究领域。”
? 尽管如此,第二语言习得研究仍然是一个 相对独立的学科。
二语习得对比研究

二语习得对比研究是语言学研究中的一大分支,主要涉及到不同语言背景的人士学习第二语言时的比较研究。
本文将从二语习得的意义、对比研究的意义、研究方法和研究结果等方面介绍。
一、二语习得的意义与母语习得不同,二语习得在语言习得者对语言的认知、掌握和使用等方面都有着不同的特点。
由于不同语言具有不同的语法、语音、词汇、语用等特征,这些特征对于在不同语言背景下的人士来说,学习第二语言都会产生很大的影响。
二语习得研究,主要就是为了探究这些影响的本质和机制,从而提高第二语言学习的效率。
二、对比研究的意义对比研究是二语习得研究中的一种重要方法,它主要是将不同语言背景的人士在学习第二语言时的差异进行比较,通过对比研究,可以更加深入地了解不同语言背景下的人们在学习第二语言时的不同方式和偏好。
这样有利于我们更好地设计语言教学的课程和方法。
三、研究方法可以通过实验法和调查法两种基本研究方法来进行。
实验法主要是采用实验室条件,对不同语言背景的人士进行控制实验,通过对实验结果的比较,分析其语言习得的差异;调查法主要是通过问卷、采访等方式,收集学习第二语言的人们的学习经验,分析不同语言背景下学习第二语言的方式和偏好。
四、研究结果在中,得到了许多有益的研究成果。
以英语为第二语言的学习者为例,对比研究发现,英语作为官方语言的国家如美国、英国等的学习者与非英语作为官方语言的国家如中国、日本等的学习者在学习英语时存在一定差异。
例如,前者的语音和发音准确性相对较高,而后者则更注重语法和词汇的掌握。
不仅如此,在实验室条件下的对比研究中,也发现不同语言背景的人士对于语法规则和语用信息的理解和掌握都有着不同的表现。
总的来说,为我们提供了许多新的启示和思考。
通过了解不同语言背景的人们在学习第二语言时的特点和差异,我们可以更好地为第二语言学习者定制更合适的教学方法和教学策略,从而提高学习效率和质量。
自然主义二语习得与指导性二语习得的对比研究

118B01/2017◆南昌大学马思洁自然主义二语习得与指导性二语习得的对比研究指导性二语习得指的是在有意识教授和学习语言的背景下的语言习得。
自然主义语言习得则发生在非正式环境中。
两者形成了一种对照。
对两种学习法进行研究的中心问题是:二语学习者如何处理、构建、提高二语知识。
显而易见的是,指导性二语习得进行的环境与自然主义二语习得的背景不同,但很少有人质疑在两种背景环境下,学习者获取二语知识的认知过程是否也存在不同。
本文经过对比自然主义和指导性二语习得的异同,着重介绍语言指导和指导性语言教学,得出语言指导重要性的结论。
一、文献综述在上世纪70年代早期,二语习得受母语习得和语言习得的心智主义理论的影响。
这些研究专注于三个方面:1.二语学习者所犯错误类别的确认和解释;2.二语学习者输出语法词素的准确性;3.对一些语法特征的习得。
这些早期研究表明与行动主义的观点相反,无论二语学习者的母语背景是什么,他们犯的错误都很相似,这些错误与学习母语的儿童所犯错误相似。
这些早期研究发现表明,二语学习的基本过程与母语学习相似,这对二语教授方式的改变起到推动作用。
一些研究者从早期二语习得研究中得出推论:教师不需要也不应该让学习者的注意力放在特殊的语言形式上,或者在交际过程中提供纠正性反馈而打断学生。
其理念可以解读为在有充足的理解性输入和参与互动的积极性后,语言习得自然而然得到提高。
哈奇(Hatch, 1978)和朗(Long,1983)都认为需要更多的研究,为不同类型的指导如何影响二语习得以及不同类型的指导如何与不同类型的学习者产生互动,这样为相关的问题提供更明确的答案。
自那时起,许多研究都围绕着这些问题展开。
在上世纪八十年代,一大批在指导性背景下的二语发展研究开始展开,这些研究提供了更多经验与数据。
尽管“指导性二语习得”这个术语很久之后才出现在书面之中,但是这些研究标志着指导性二语习得研究的开端。
二、教学介入和场景的对比自然主义学习法常常发生在学校和课堂外的社会环境中。
二语习得研究精讲知识分享

对比分析与偏误分析
对比分析: 用比较的方法来预测和预防学习者在语
言表达中经常出现的错误。
偏误分析: “以教学为中心”转向“以学习为中心”
第一节 对比分析
对比分析(Contrastive Analysis) 产生于上世纪50年代,兴盛于60年代 初衷:在第二语言教学中预测学习者的难
点,预防学习者的语言偏误,从而提高第 二语言教学的效率。 严格意义上不属于二语习得。
二语习得研究正处于学科发展的十字路口, 可能延续下去,也可能分裂或者合并。
第二语言习得研究的发端与发展的
简要回顾
一、第二语言习得研究的发端 二十世纪60年代末: 1. Corder:《学习者偏误的意义》 2. Selinker:《中介语》 二、第二语言习得研究发展的途径 1. 50-60年代:理论初创 2. 70年代:理论大发展 3. 80年代中期至今:新兴研究领域与方法 三、汉语作为第二语言习得的研究 80年代、90年代和90年代后
一、对比分析产生的背景
2、“母语பைடு நூலகம்迁移”:母语在二语习得中的 作用问题。(语音、词汇、语法等方面的 干扰interference)
通过对比学习者的母语和目的语的不同之 处克服母语对二语习得的干扰。
3、对比分析的理论依据: 建立在行为主义心理学和结构主义理论学
基础之上。 语言表层上的对比分析受到学者质疑。
自身 3、研究方法: 心理学——实验研究 二语习得——描写研究
第二语言习得研究与心理语言学
看法一:二语习得是心理语言学的分支。即发展 心理学,也称应用心理语言学。
看法二:二语习得是独立学科,心理语言学则主 要研究与语言运用相关的心理过程,包括语言理 解、产生、获得,属于认知科学的一部分。 (David W .Carroll)
二语习得的相关概念和理论

母语习得理论(Theories of Acquisition of the Maternal Language)关于儿童对母语,主要是口语中的听和说的能力之获得的理论,主要有:行为主义理论,“先天伦”和认知理论等。
行为主义理论(behaviourist theory)的基础是“强化”论或刺激--反应论,代表人物有语言学家布龙菲尔德和心理学家斯金纳等人。
这种理论认为:语言是一种人类行为,要观察语言行为就必须找出话语和产生它的环境之间的规律,找出话语和对它做出反应的话语之间的规律性,以便建立起一套完整的母语习得理论。
斯金纳在他的代表作《语言行为》一书中认为语言不是一种思维现象,而是一种行为。
儿童母语习得要经过模仿--强化--成形三个阶段。
儿童首先模仿自己周围的语言,对环境或成人的话语做出反应。
如果反应是正确的,即说出的句子符合语法规律,成人就会给予赞扬或以其他方式进行鼓励,以便强化儿童的语言,增加儿童说话的正确性。
为了得到更多的赞扬和鼓励,儿童会重复说过的话,逐步养成习惯,并把它巩固下来。
这样,儿童言语行为的形成过程是一个缓慢的过程,直到其习惯与成年人的说话方式相吻合。
行为主义理论并不能全面正确地反映出儿童母语习得的过程和心理特点。
行为主义者所理解的语言无非是声音的刺激和反应,而且把语言和思维(思想)等同起来。
布龙菲尔德的公式S(实际刺激)—r(言语反应)……s(言语刺激)R(实际反应)就表明了这一点。
行为主义语言观是在一定的历史条件下产生的,它反映了母语习得阶段的阶段性成果,反映了当时人们的认识水平。
它解释了一些母语习得的现象,特别是“语言时习惯”这一观点是不容易被否定的。
语言学习的“天性论”(innateness theory)用典型的理性主义的方法来解释儿童语言习得的问题。
代表人物是乔姆斯基和马克奈尔(D. McNeil)。
这种理论认为:儿童生下来就有一种适于学习语言的、人类独有的能力,即儿童天赋的普遍语法(universal grammar,简称UG)知识。
回顾综述二语习得研究方法

结合定量和定性分析结果,全面评估不同学习者的二语习得情况,为 教学和研究提供启示和建议。
07
研究方法的优缺点及适用性
实验研究方法的优缺点
优点
能够控制变量,明确因果关系; 实验结果可重复验证,具有较高 内部效度。
缺点
实验环境可能与真实环境存在差 异,影响外部效度;对实验者和 参与者要求较高,实施难度较大 。
缺点
难以将结论推广至更广泛群体;可能存在主观偏见或信息不 全等问题。
对比研究方法的优缺点
优点
通过比较不同组别或情境,揭示差异和共性;有助于深入理解现象或问题的本质 。
缺点
对比组和实验组的选择可能存在偏差或不匹配;对比过程中可能忽略其他潜在影 响因素。
08
结论与展望
研究结论总结
二语习得受多种因素影响
背景
二语习得研究作为语言学和应用语言 学的重要分支,一直受到广泛关注。 随着全球化的加速和多元文化的交融 ,二语习得研究的重要性愈发凸显。
二语习得研究的重要性
01
02
03
语言交流
二语习得研究有助于提高 语言学习者的交流能力, 促进跨文化交流。
教育改革
二语习得研究为教育改革 提供理论支持和实践指导 ,推动语言教育的创新和 发展。
多样性
03
考虑不同背景、不同阶段的二语学习者,以增加案例的多样性
和广度。
案例分析过程
数据收集
通过访谈、观察、问卷调查等方式收集案例 相关数据。
案例描述
详细描述案例的背景、人物、事件等,呈现 案例的全貌。
数据分析
对收集到的数据进行整理、分类和编码,以 便进行深入分析。
案例解释
分析案例中的关键问题和现象,解释其产生 的原因和影响。
二语习得研究

一、第二语言习得研究的发端 二十世纪60年代末: 1. Corder:《学习者偏误的意义》 2. Selinker:《中介语》 二、第二语言习得研究发展的途径 1. 50-60年代:理论初创 2. 70年代:理论大发展 3. 80年代中期至今:新兴研究领域与方法 三、汉语作为第二语言习得的研究 80年代、90年代和90年代后
“偏误分析”产生的原因
早在50年代,学习者的偏误分析就是作为 语言教学研究的一部分。 但是,传统的偏误分析缺少严格的分析方 法,而且缺少分析学习者语言偏误的理论 框架。 直到70年代,Corder发表了一系列偏误 分析的文章后,偏误分析才成为应用语言 学研究领域公认的一部分。
一、偏误分析产生的背景
二语习得研究的跨学科性质由其研究对象 决定: 1. 涉及学习者的语言系统研究——语言学 2. 涉及语言获得的心理过程——心理学 3. 包括学习者的个体差异——心理语言学 二语习得研究正处于学科发展的十字路口, 可能延续下去,也可能分裂或者合并。
第二语言习得研究的发端与发展的 简要回顾
产生原因:对比分析仅仅对学习者的母语 和目的语系统进行比对,忽视了对学习者 的语言系统的研究。 偏误分析:第一个关注学习者语言系统的 理论,提出了进行描写和分析的系统方法, 是第二语言习得研究恰当的起点。Corder 的文章成为二语习得研究的起点及应用语 言学研究的一部分。
产生的背景
第二语言习得研究与心理学
共同关注:在某些领域,例如语言与语言获得就是其共同 关注的研究领域。 区别: 1、研究目的: 心理学——揭示人类心理现象的特点和规律 二语习得——描写二语学习者的习得过程,揭示习得机制 2、研究范围: 心理学——人类个体的心理动机,心理过程,心理特性 二语习得——研究学习者的语言系统,习得过程及学习者 自身 3、研究方法: 心理学——实验研究 二语习得——描写研究
浅析二语习得动机理论发展对二语教学的启示与指导

浅析二语习得动机理论发展对二语教学的启示与指导作者:杨陶来源:《科教导刊·电子版》2019年第27期摘要在二语习得领域中,英语作为二语习得在我国二语学习占据最大的比重。
如何有效率的实现二语的习得一直困扰着众多英语教育者。
笔者认为,在英语习得过程中,动机的作用不容忽视。
因此,整合二外习得中的各种动机理论,将各种动机理论融入教学实践,指导教学过程才是学习二外习得动机理论目前的重中之重。
关键词二语习得动机理论英语教学中图分类号:G633.41 文献标识码:A如何有效率的进行英语教学,困扰着众多教师,学者与教育工作者。
英语习得作为二语习得中的一部分,在我国各年龄层的教育中都扮演着重要的角色。
如何把纷繁复杂的各种二外习得中的动机理论进行整理与应用对我们教师和教育工作者至关重要。
动机研究在心理学,教育学领域和应用语言学研究当中都占有非常重要的地位。
但动机的定义是什么,研究学者们很难达成一直。
根据布朗(Brown,2001)的描述,动机是一种内驱力,冲动,愿望的情感,它使人做出特定的行为。
在不同研究领域中,动机的描述也不尽相同。
二语习得动机理论研究领域开始于半个世纪前,前期主要的研究理论基于加拿大学者罗伯特·加德纳和华莱士·兰伯特(Gardner& Lambert,1972。
目前二外动机理论阶段大致可以分为四个时期。
1社会心理学时期 The Social psychological period (1959–1990)这一时期的二语习得研究领域的繁荣主要得益于加拿大的双语语境研究,加德纳认为人们学习二语的主要动机是为了融入当地的文化社区。
(Gardner & Lambert, 1959)。
加德纳与兰伯特将动机划分为两种动机倾向。
“融入型”与“工具型”动机倾向,加德纳认为,学习者学习二语的目的主要在于融入其目标语社区可归类为“融入型动机倾向”。
为了实际需求例如提高社会地位,升学等目的可以归类为“工具型动机倾向”。
二语习得研究的四个理论模式和发展趋势

二语习得研究的四个理论模式和发展趋势二语习得研究是应用语言学领域中一个重要的学科。
它主要研究人们学习第二语言的过程,探索学习、使用、理解和教授第二语言的规律和特点。
在这一领域中,有许多理论模式在不断发展和完善,为研究者提供了丰富的研究路径和思路。
本文将探讨二语习得研究的四个理论模式以及其发展趋势。
我们来介绍传统语言习得理论。
传统语言习得理论认为语言习得是一种自然、本能的过程,人们在面对语言输入时会自然地习得语言。
这一理论模式最早出现在20世纪初,主要受到行为主义学派的影响。
行为主义者认为语言习得是通过刺激-响应-强化的过程来实现的,即人们通过与环境的互动和反馈来逐渐习得语言。
在这一理论模式下,语言习得主要是通过模仿、重复和奖励来实现的。
随着认知心理学的兴起,这一模式逐渐受到了挑战。
认知心理学认为语言习得是一个更加复杂的认知过程,包括注意力、记忆、思维等多个因素的综合作用。
传统语言习得理论在认知心理学的影响下逐渐趋向于发展为认知语言习得理论。
认知语言习得理论充分考虑了语言习得的认知过程和心理机制,强调了个体在语言习得过程中的主动性和自主性。
该理论模式认为语言习得不仅仅是通过模仿和奖惩来实现的,更加强调了学习者在接受语言输入的通过思维加工和认知规律的应用来习得语言。
认知语言习得理论提出了许多重要的概念和假设,比如输入假设、产出假设、近似假设等,为二语习得研究提供了重要的理论支持。
并且,在认知语言习得理论的基础上,又产生了许多相关的分支理论,比如交互认知语言习得理论、社会认知语言习得理论等,为二语习得研究提供了更加多元化和丰富的研究视角。
情感情感语言习得理论则从情感情感的角度探讨了语言习得。
该理论认为情感和情感是语言习得中不可或缺的因素,学习者的情感状态和情感体验会影响其语言习得过程。
在二语习得研究领域中,情感情感语言习得理论受到了越来越多的关注,研究者开始从情感情感角度出发,探讨了语言焦虑、情感投入、情感调节等问题,为促进学习者的语言习得提供了新的思路和方法。
二语习得研究的四个理论模式和发展趋势

二语习得研究的四个理论模式和发展趋势收稿时间:2008-07-30作者简介:潘晓红(1985-),女,汉族,浙江省金华市人,文学硕士,浙江师范大学行知学院讲师,大外教研室主任,研究方向:语言学以及外语教学。
一、引言二语习得研究涵括儿童或成人在外语、二语、或通用语情境下,以个人或团体的形式,独自或在正式指导下习得二语、三语或方言的基础性或应用性工作。
自上世纪中成为独立学科以来,二语习得理论层出不穷。
《剑桥二语习得研究手册》将其分成内在因素、外在因素、生物因素和中介语系统属性四个模式[1],《二语习得研究入门:视角和实践》提出对比分析、语误分析、普遍语法、检测模式、信息处理/认知途径、处理相关假设、涌现论与使用式途径,以及社会文化途径[2];《二语习得研究理论:入门》甚至按章节列举了十几个理论[3]。
在众多二语习得理论中,有四个理论模式最为重要:行为主义和对比分析,语误分析和中介语理论,普遍语法理论,以及社会文化理论模式。
本文试图梳理这四个理论模式,探讨二语习得研究之特点,并尝试提出二语习得研究的发展趋势。
二、二语习得的四个理论模式(一)行为主义和对比分析法1945年,Fries [4]提出基于行为主义的语言教学法,认为重复和练习可以产生准确、流利的外语习惯,认为教学必须基于认真地比较学习者的第一语言和第二语言,以便讲授第二语言中的不同之处,而这种不同之处正是学习者的难点。
1957年,Skinner [5]在其《言语行为》中特别详述了涉及语言的行为主义,主张与任何其他学习一样,语言学习经历刺激-反应-强化进而形成习惯的过程。
在行为主义看来,二语习得与母语习得一样,本质上都是养成语言习惯的过程。
另一方面,二语习得与母语习得不同,学习者在学习时已经存在母语,会受到母语的影响;换句话说,二语会受到母语的正面或负面影响———“正迁移”(positive transfer )和“负迁移”(negative transfer )。
二语习得研究的四个理论模式和发展趋势

二语习得研究的四个理论模式和发展趋势二语习得是指人们在学习第二外语时所经历的过程。
二语习得研究已经成为应用语言学研究的重要领域之一。
本文将介绍二语习得研究的四个理论模式,包括行为主义模型、知觉-学习模型、自然语言处理模型和认知心理学模型,并探讨其发展趋势。
行为主义模型行为主义模型认为习得语言的过程是通过被动模仿模式、反复练习和引导来实现的。
这个模型强调语言输入和输出之间的相互作用。
其典型代表是斯金纳的提出的“操作条件反射”理论。
他认为在重复的语言环境中进行输入和输出交互作用,将逐渐构建出语言知识和语言结构。
知觉-学习模型知觉-学习模型提出音位、词汇、句子等语言结构的学习是通过观察、分析和归纳的方式实现的。
这个模型认为语言系统中的规律性和模式性是语言学习的重要组成部分。
其代表如Chomsky提出的的语法翼式和Krashen提出的的输入假设等。
自然语言处理模型自然语言处理模型强调人类二语学习的自然属性,认为二语习得是对人类认知、推理和记忆能力的挑战。
这个模型通过计算机前端和后端的结合来研究人类语言学习能力,并且试图用计算机进行二语学习辅助。
认知心理学模型认知心理学模型强调个体对外在语言输入进行理解和组织的能力。
他认为语言是由思维的产物,并且构建语言结构需要有认知基础。
其中有注意力、记忆、语言推理等认知过程被视为影响人们习得语言的因素。
其代表如阿姆斯特朗等人提出的多知觉道路理论和曼尼内提出的经验论。
四种理论模式涉及到的研究方向都各不相同。
行为主义模型重视语言环境,知觉-学习模型重视语言规律,自然语言处理模型注重计算机技术的应用,认知心理学模型注重强调语言背后的认知作用。
这些模型的发展趋势是相互融合,各种理论深度渗透,致力于建立更为科学、全面、复杂的二语习得理论。
在未来,二语习得研究将面临更加繁琐复杂的领域。
随着技术的进一步发展,也许可以通过大数据和人工智能推动二语习得研究取得更大的突破。
二语习得、语言教育的研究与实践

二语习得、语言教育的研究与实践二语习得是指学习第二语言的过程,是一个复杂的过程,涉及到许多因素。
语言教育是指通过课堂教学等方式帮助学习者熟练掌握目标语言,实现语言教育的有效性是语言教育研究和实践的目标。
在二语习得研究方面,研究者通常会关注语言环境对习得的影响因素,如输入质量、输出质量、兴趣、动机等。
研究者还会尝试探究关于语言结构或语言组织的理论和假设,对学习者的习得过程有何影响。
研究者在对语言教育的研究和实践方面,会探索最为有效的方法,如何优化课堂教学,如何制定更好的课程,写教材的方式等。
在实践中,语言教育研究者们常常尝试采用不同的教学方法,如循序渐进、侧重口语、沉浸式教学等,以期最大化语言习得的效果。
一些研究还涉及到利用新兴技术,如虚拟现实、语音识别技术等来优化教学,这些技术能够帮助学习者更加全面学习目标语言,增强他们的语言能力。
一些语言教育研究也关注到跨文化教学和语言贡献等问题,以期在多样化的世界中找到最好的教育方法。
总而言之,语言习得和语言教育是非常重要的方面,它们影响着全世界的教育和沟通。
在继续研究和实践的同时,我们需要不断思考,如何更好地利用我们的研究结果来帮助人们更好地学习和使用语言。
除了教学方法和语言环境等因素的影响,人类内在的认知能力也对二语习得产生深远影响。
根据加拿大的研究,语言习得与认知能力有关。
简而言之,人类脑袋的特別能力,即是心理扩容,特别是年纪大一些的孩子在思考和操作空间这方面比年纪小一些的孩子有优势,因而能够更好的接受和理解外语。
人类不断成长和发展,学习的语言变多,认知和思维能力也逐渐增强,这导致二语习得的效果与年龄有关。
据了解,儿童习得外语语音比成人快,成人习得外语的语法比儿童快。
在语言教育的研究和实践方面,应该以学习者为中心,在课堂上采用多种教学方法,以便更好地满足不同学习者的需求,如各种语言技能(听、说、读、写)的平衡发展,语言知识与语言应用技能的统一等。
此外,还应该根据学习者的需求和能力,发展适合的教材和教学资源,鼓励学生积极参与到语言实践中去,如通过语言交流和互动游戏等方式巩固所学的语言知识。
国内外二语习得研究对比

国内外二语习得研究对比摘要: 第二语言习得已经发展成为一门独立的边缘交叉学科, 经过30 多年的发展历程, 近年来二语习得研究的领域不断扩展。
本文在回顾二语习得研究发展里程的基础上, 介绍国外二语习得的研究。
同时本文对20 余年来中国二语习得的研究状况也进行了全面总结, 同时指出了研究中存在的不足, 并就如何促进二语习得研究与我国外语教学实践的结合提出建议。
关键词: 二语习得; 国内研究; 国外研究Abstract: Second language acquisition has developed into an independent frontier interdisciplinary science. After more than 30 years' development, the range of the SLA study has expanded continuously. This paper, based on the review of the SLA development, gives an account of the SLA research from abroad. At the same time, this paper also provides a general survey of SLA research in China in the last two decades, and points out the problems in China' s SLA research. At last, this paper puts forward some advice on how to combine the SLA research with the foreign language teaching in China.Key words: SLA; research in China; research abroad1 引言第二语言习得主要研究人们在掌握母语后获得二语的过程和规律。
二语习得重要问题与发展趋势研究——评《二语习得重点问题研究》

广告书评二语习得研究自20世纪60年代形成新领域独立学科,主要围绕如何获得二语的习得过程,从心理学、语言学和社会语言学等多个领域展开探讨。
二语习得研究发展迅速,呈现出很多有学术价值的研究成果,同时对了解语言与认知的关系、情感与认知变量的关系、学习成熟期限以及儿童认知同步发展等作出了贡献。
作为新领域独立学科,二语习得研究在一些重点问题上还有较大的争议。
文秋芳编著的《二语习得重点问题研究》一书,主要针对二语习得研究领域内的重要问题提出自己的分析意见。
《二语习得重点问题研究》一书共分为八个章节。
第一章通过评述认知派与社会派之间论战20年的争论点,主要集中在“语言如何习得”“学习观”“研究对象”“研究方法”“哲学倾向”这五个方面,阐释两种学派对二语习得过程的看法差异。
第二章主要介绍二语习得研究领域中的显性学习与隐性学习两种知识习得的必然途径,厘清两者之间的关系,将两种途径的机制对语言学习产生的影响进行对比分析,在理论和实践上都有重要意义。
第三章梳理二语习得的输入输出模式与课程互动活动的设计。
从二语习得的理论研究角度出发,介绍输入语言信息应被学习人员所接受,接受的内容并不会自动变成中介语体系,需要进行逐步分解和归类等综合性的信息加工处理过程。
在这个语言“内化”的基础上,中介语系统才能不断地得到重新组合,化零为整。
第四章阐述了当学习者进行二语学习一段时间并达到一定水平之后,可能出现止步不前的“瓶颈期”,这种现象就是石化现象。
作者探寻了语言石化现象的来源,在一些石化理论研究综述的基础上,对石化现象进行宏观分析,并提出一些避免出现语言石化现象的建议。
第五章简单综述学术界对于语言迁移课题的研究发展,并对语言迁移的不同类型进行介绍,总结出语言迁移的最新发展,即不再受语言表层结构和母语到目的语这种单一路径的限制,而是更多地倾向于与认知科学相结合,深入语言迁移机制的内在,为研究提供广阔的空间。
最后三章,作者主要介绍自动性与年龄问题对二语习得的影响和作用。
二语习得研究方法综述

二语习得研究方法综述王璐璐1戴炜栋2提要:本文针对二语习得研究的跨学科特点,从语言学、心理语言学、社会文化、认知等视角对二语习得研究方法进行系统梳理,把学习者语言准确性、复杂性、流利性测量方法和语料库分析方法作为补充研究视角,阐述了各研究视角对二语习得研究的不同认识及其不同语料收集分析方法。
文章最后总结了我国二语习得研究方法的应用现状,指出研究方法本身没有对错优劣之分,我国二语习得研究者应灵活选择和组合运用不同视角下的研究方法并使之本土化,开展多方验证以推进二语习得研究科学化发展。
关键词:二语习得;研究方法;研究视角Abstract:This study provides a general survey of second language acquisition(SLA)research methods according to such domains as linguistic,psycholinguistic,sociocultural,cognitive,language proficiency(the measurement of lan-guage accuracy,complexity and fluency)and corpus analysis research.It examines thoroughly the techniques of col-lecting learner language samples and the methods of analyzing them in the research domains,and points out that each method has its own advantages and disadvantages.The paper finally makes a summary of SLA research method appli-cation in China,and suggests that SLA researchers should employ effective methods for their research topics and seek various experimental treatments to ensure scientific research.Key words:second language acquisition;research methods;research domains中图分类号:H319文献标识码:B文章编号:1004-5112(2014)05-0029-091.引言二语习得作为一门独立学科大概形成于20世纪60年代末70年代初。
第二语言习得理论研究概述讲解

第二语言习得理论研究概述讲解第二语言习得研究概述§1 第二语言习得研究概述§2 对比分析与偏误分析§3 中介语研究§4 第二语言习得顺序研究§5 克拉申的语言监控模式§6 第二语言学习者语言系统变异研究§7 第二语言习得研究的社会文化模式§8 语言输入与互动研究§9 普遍语法与第二语言习得§10 多元发展模式§11 第二语言习得的认知模式第一章:第二语言习得研究概述母语VS目的语母语通常指学习者所属种族、社团使用的语言,也称“本族语”。
一般母语通常是儿童出生后最先接触、习得的语言,母语也被称作“第一语言”。
目的语:指学习者正在学习的语言,可指其母语或第一语言,也可指他的第二语言。
第一语言VS第二语言一语指儿童幼年最先接触和习得的语言。
二语指相对于学习者习得的一语之外的任何一种其他语言。
二语的概念只强调语言习得的先后顺序。
习得acquisition VS学习learning (1)就语言获得的方式而言:习得指非正式的语言获得informal learning,类似于儿童母语的获得方式。
学习指正式的语言规则学习formal learning,即通过课堂教学的方式来获得第二语言。
(2)就语言获得的心理过程而言:习得指在自然状态下“下意识”的语言获subconscious learning。
学习指有意识的conscious语言知识的获得。
就语言获得的知识类型而言:通过习得方式获得的知识是隐性语言知识implicit knowledge,通过学习方式获得的知识是显性语言知识explicit knowledge。
★习得与学习的关系无接口观点non-interface position:认为通过习得和学习所获得的知识分别属于不同的且互相独立的类型,即隐性知识和显性知识。
有接口观点:认为显性知识通过操练可转化为隐性知识。
二语习得与外语习得的对比性研究

V0 . 6 № 1 12
雅 安 职 业 技 术 学 院 学报
J OURNAL OF YAAN VOC ATI ONAL t0I GE 2 皿
21 0 2年 3月
Mac 0 2 rh 2 1
二 语 习得 与 外 语 习得 的 对 比 性 研 究
语 习得 而不 是二语 习 得 。 三、 二语 习得与外 语 习得的 区分
联合 国教科 文组织 将 二语 界 定 为 : 除 了母 语之 “ 外 所 获得 的第二 门语 言 。该定 义 表明外语 习得 发生 ”
二语 习得指 的是 :在 自然或者 辅导 的情境 当中 “ 下意识 或者 有意识 地 学 习除母语 以外 的某种语 言 的 过程 。 ( ls 1 8 ) 语 习 得 并 不 与 外 语 习得 形 成 ” El ,9 5 二 i
对 照 , 为 二 语 习 得 在 广 义 上 包 含 了 外 语 习 得 。 然 因
在母语 习得 之 后 , 即二 语 包 括 外语 。二 者 间 是包 含 与被包 含 的关 系 , 它们 都有相 应 的基础 : 们都 是一 它 种双 语现 象 ; 据掌握 的次 序都 迟于第 一 语 言 ; 依 就熟 练程 度而 言都低 于 一语 ; 得 的模 式 通 常 表 现 为学 习 校教 育 、 家庭教 育 与 自学 。
1 包含 关 系 .
El (9 5 指 出就 二语 习 得 而 言 , 言 在 社 区 ls 18 ) i 语 扮 演 着制度 与社会 的 角色 ( 即它 成 为 某些 成 员 像 使 用母语 那样 使用 说其 他语 言进行 交流 的一种识 别方 式) 如英 语 作为 二语 在美 国 、 国 以及 非洲 国家如 尼 英 日利 亚和赞 比亚 等 国 的学 习 。而外语 学习 出现在 此 类背 景下 : 语言 在社 区没 有扮 演重要 的角色 , 并且 主 要是在 课堂 进行 学 习 , 在 法 国或 者 日本 学 习英 语 如 就 是一种外 语 学 习。 中国学者们 也有 类 似 的观 点 。李 文 安 (0 5 在 20 ) 他 的文章 中也 明确 指 出中 国的英语学 习是外 语 学习 而 不是二 语 学习 。柬定 芳和庄 智象 ( 96 认 为二 语 19 ) 有 两个含 义 : 个 指 除 了母 语 习得 之 外 的其 他 任 何 一 语 言 ; 一个 含义不 同于外语 , 的是 在某 一 国家或 另 指 被 其他 国籍 的人所 普遍 使用 的语 言。 尽 管上 述 观 点都 源 自不 同 的视角 , 而 可 以确 然 定 的是 他们 都认 为二 语与外 语是 两个有 着本质 区别 的、 相对 的、 并列 的概 念 。中国 的英语 教 育必然 是外
拜得兰-两种语言习得方式对第二语言教学的意义

两种语言习得方式对第二语言教学的意义拜得兰(青海高等职业技术学院,青海海东810699)【摘要】本文首先通过区别第一语言习得和第二语言习得的异同,区分与语言教学相关的两种不同的语言习得方式即自然的语言习得与有指导性的语言习得的异同来讨论了区分这两组相对应的语言习得概念对于语言教学的重要意义。
区分概念的意义在于取长补短,互相借鉴两者在第二语言习得在教学中的优势,促进二语教学的全面发展。
【关键词】二语习得;自然的语言习得与有指导性的语言习得;二语教学第二语言习得研究至今已有40年的研究历史。
在40年的研究历史当中,第二语言习得研究的领域不断扩大,二语习得研究所涉及的研究领域越来越宽,从最初的语言学领域已经拓展到心理语言学,认知与神经科学以及社会语言学等相关领域。
再次,第二语言习得研究的研究方法不断丰富。
各类学者们对第二语言习得的研究所形成的理论成果和研究方法为我们认识和了解第二语言习得提供了帮助,并对我们继续研究二语习得研究奠定了基础。
一、简介国内外学者对第二语言习得的研究由来已久。
在本文中,主要对第二语言习得的概念,第一语言与第二语言与语言教学(主要是课堂语言教学)相关的第二语言习得概念予以界定。
二、第一语言与第二语言的界定及对二语教学的意义第一语言与第二语言是一组相对的概念。
第一语言通常情况下是指学习者的母语或者本族语。
在大多数情况下,大多数学习者的母语就是他的第一语言。
而我们所说的第二语言是相对于学习者的第一语言而言的,按照Ellis的观点,第二语言是学习者第一语言之外的任何一种其他语言。
或者我们也可以说是母语或本族语以外的其他任何语言。
通过界定概念,我们可以从第一和第二语言的语言系统出发,从宏观和微观角度找到二者的异同点,促进二语教学。
第一语言即母语对于第二语言的习得有深远的影响。
比如说母语为韩语的学习者在学习日语时,由于韩语与日语的基本句法结构相似,所以母语为韩语的学习者在学习日语时相对于母语为汉语的学习者要轻松一些。
二语习得之对比分析

二、认知因素 4 认知方式
(1)场独立性与场依存性 场依存性:看待事物往往倾向于从宏观上 着眼,从整体上审视。容易忽视具体问题。 善于在自然环境中潜意识的学习。 场独立性:看待事物常常倾向于以微观为 基点,善于对每一个具体信息做出分析和 辨认,而较少受整体背景影响。没有整体 观念,只见树木不见森林。善于有意识的 学习。
二、认知因素
(2)沉思型和冲动型 沉思型:深思熟虑,谨慎而全面地检查各种 假设,错误较少。但过分谨慎不利于交际能 力的培养。读写能力强,易在一段时间停留 后取得较大进步 冲动型:遇到问题急于作答,常常出错,元 认知和记忆水平不高。口语听说能力强,易 于取得较快的进步。
二、认知因素
(3)歧义容忍度 对模糊不清的或有歧义的问题的接受和容忍 程度叫歧义容忍度(ambiguity tolerance) 容忍倾向:易于接受概括性广的类别,能兼 收并蓄,很好地处理模糊、复杂的事物。 排他倾向:易于接受概括性小的类别,有时 会拒绝与他想法不一致或者模糊的内容。
二、认知因素 1、智力 智力是人的一种心理机能,是成功地认 识客观事物和解决问题耳朵各种心理因 素的总和,是由观察力、注意力、记忆 力、思维能力、想象能力、创造能力组 成的综合能力。 IQ在语言学习中的作用占各因素的 16%
二、认知因素 有人认为:
年龄越大,智力影响越大;正式课堂中比自 然语言中影响大;正式学习中的阅读、写作、 语法比口语听力影响大 教师: 应该注意不同智商的学习者在教学方法和学 习方法上的差异,特别鼓励智力一般或较差 的学习者,增强他们的自信心
3、影响第二语言习得成功与否的根本 因素是学习时间的长短,而不是开始时 间的早晚。
一、生理因素——年龄 4、正是由于个体差异的存在,学习者 的生理、心理特点都不一样,因此很难 确定适合所有人的最佳的第二语言习得 年龄段,也不宜孤立的看待年龄问题, 要结合认知、情感因素做综合分析 5、教师应该根据不同的年龄的学习者 的特点采取不同的教学方法,发挥学习 者的优势,克服其弱点,达到较理想的 教学和学习效果。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
自然主义二语习得与指导性二语习得的对比研究
作者:马思洁
来源:《内蒙古教育·科研版》2017年第01期
摘要:在语言习得和教学方面,长久以来存在着自然主义和指导性习得或教学这两种对比鲜明又互为补充的学习和教学思路。
本文从二者的相似性和差异入手,力图详尽地分析二者对语言习得尤其是二语习得的影响,并着重介绍语言指导对习得的作用。
关键词:自然主义;语言指导;二语习得
【中图分类号】G 【文献标识码】B 【文章编号】1008-1216(2017)01B-0118-02
指导性二语习得指的是在有意识教授和学习语言的背景下的语言习得。
自然主义语言习得则发生在非正式环境中。
两者形成了一种对照。
对两种学习法进行研究的中心问题是:二语学习者如何处理、构建、提高二语知识。
显而易见的是,指导性二语习得进行的环境与自然主义二语习得的背景不同,但很少有人质疑在两种背景环境下,学习者获取二语知识的认知过程是否也存在不同。
本文经过对比自然主义和指导性二语习得的异同,着重介绍语言指导和指导性语言教学,得出语言指导重要性的结论。
一、文献综述
在上世纪70年代早期,二语习得受母语习得和语言习得的心智主义理论的影响。
这些研究专注于三个方面:1.二语学习者所犯错误类别的确认和解释;2.二语学习者输出语法词素的准确性;3.对一些语法特征的习得。
这些早期研究表明与行动主义的观点相反,无论二语学习者的母语背景是什么,他们犯的错误都很相似,这些错误与学习母语的儿童所犯错误相似。
这些早期研究发现表明,二语学习的基本过程与母语学习相似,这对二语教授方式的改变起到推动作用。
一些研究者从早期二语习得研究中得出推论:教师不需要也不应该让学习者的注意力放在特殊的语言形式上,或者在交际过程中提供纠正性反馈而打断学生。
其理念可以解读为在有充足的理解性输入和参与互动的积极性后,语言习得自然而然得到提高。
哈奇(Hatch, 1978)和朗(Long,1983)都认为需要更多的研究,为不同类型的指导如何影响二语习得以及不同类型的指导如何与不同类型的学习者产生互动,这样为相关的问题提供更明确的答案。
自那时起,许多研究都围绕着这些问题展开。
在上世纪八十年代,一大批在指导性背景下的二语发展研究开始展开,这些研究提供了更多经验与数据。
尽管“指导性二语习得”这个术语很久之后才出现在书面之中,但是这些研究标志着指导性二语习得研究的开端。
二、教学介入和场景的对比
自然主义学习法常常发生在学校和课堂外的社会环境中。
在自然主义学习法中,没有预先设置好的教学大纲或预先计划好的课程。
学习者要从自己现存的语料库中提取例证。
他们所犯的语言错误,很少能得到对话者的纠正。
指导性学习法中,指导者们常常遵从一种预先设置好的教学大纲和课程。
第二语言根据难易程度、复杂等级以及交际的重要性,系统性有计划地呈现。
语言形式、词汇、语法、语音和对话特征等课程都有所呈现,学习者们可以练习在不同形式场景下恰当地运用语言。
评价可以通过以下手段产生:课堂反馈和测试,测试手段则包括客观的小测验、随堂考试、课后年论文以及理解性问题等。
三、影响学习过程和学习结果的对比
自然主义教学法和指导性教学法虽然有着诸多相同点,但两种学习法在某些学习过程和结果输出方面还存在一定差别。
这些不同会通过二语发展的顺序反映在学习者进步的速度上,以及学习者获取二语学习成果的程度方面。
自然主义学习法和指导性学习法的不同还体现在学习者在词素层面发生的各种错误。
像Pica(1983)年阐释的那样,“省略”在自然主义学习法中经常出现,在自然主义学习法的指导下,学习者们常常会说这样的句子,比如,“one man”和“two man”。
这种情况表明在自然主义学习法指导下的学习者没有注意到英语中的黏附形式,常常在语音上省略复数-s的词素形式,这表明学习者对语言运用的知识的掌握还不够完全。
然而,对语法语素的概括是指导性学习法中的典型特征,在指导性学习法的介入下更容易说出下列句子,如“one man”和“two mans”。
这种形式表明学习者业已获得了关于复数-s词素形式的知识,但是还不能掌控它在语言环境中的使用。
这表明在课堂学习中,学生们会学到相关形式的知识,但是在运用过程中还不能完全正确地掌握。
通过指导者预先设计的活动以及指导者的策略可使学习者接触到有意义的输入,并为学习者提供输出、修正输出机会的学习材料而进行介入式教学,从而影响学习进度,这些特征通常属于指导性教学法。
四、语言指导如何影响二语习得
指导性二语习得的研究包括不同形式的指导对二语习得产生怎样影响的探究、指导性二语习得对不同类别第二语言知识的影响以及学习者的个体因素与指导之前相互作用的程度产生的不同学习结果。
大多数的指导性二语习得学习专注于某种语法特征,在指导性教学介入之前会
针对这一语法特征对第二语言学习者进行预先测验,在接受指导后立即进行学后测验,并在几周后再进行测验用来检验指导性教学介入的长期效果。
很多针对指导性教学研究的结果再次确认,只专注语义层面活动,而忽视语言形式的二语学习者在二语习得方面很难取得较高的熟练度。
五、结论
二语习得研究与教学实践的关系最为直接,而指导性二语习得正是二语习得研究的一个分支。
这使指导性二语习得研究者们必须思考、探讨并交流二语习得指导与教学实践的密切关系。
基于研究的本质和研究背景,这些联系几乎都具有直接性、适当性和相关性。
尽管如此,对全世界,有教授和学习第二种外语这种紧急的教育需求的指导性二语习得研究者而言,对这些联系进行认真仔细的思考依然是一件必要且富有挑战性的事情。
参考文献:
[1]李茜.二语习得理论分野之原因及趋势探析[J].海外英语,2011,(10).
[2]詹宏伟,宋慧娜,周颖洁.二语习得理论与计算机辅助语言学习之间的关系[J].英语研究,2012,(2).
[3]徐海铭.二语习得研究的九大主流理论和研究走向——《二语习得理论》介绍[J].外语教学与研究,2009,(3).
[4]朱丽涓.二语习得理论的影响及借鉴[J].山东省农业管理干部学院学报,2009,(6).
[5]刘永兵.西方二语习得理论研究的两种认识论取向——对我国外语研究的启示[J].东北师大学报:哲学社会科学版,2010,(4).
[6]陈旸.论二语习得理论在听力教学中的应用[J].湖南师范大学教育科学学报,2005,(6).
[7]陈慧.二语习得理论在中国儿童英语学习中的运用[J].黑龙江科技信息,2010,(32).。