非常实用的法律词汇(中英对照)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
非常实用的法律词汇(中英对照)
♦ 债转股debt-to-equity swap
∙♦港元的联系汇率制the linkage system between the US dollar and the HK
dollar
∙♦坏帐、呆帐、死帐bad account/ dead account/ uncollectible account/bad
debt/ bad loan
∙♦反倾销措施anti-dumping measures against...
∙♦通货紧缩deflation
∙♦通货膨胀inflation
∙♦非配额产品quota-free products
∙♦非生产性投资investment in non-productive projects
∙♦风险管理/评估risk management/ assessment
∙♦风险基金venture capital
∙♦风险准备金loan loss provision/ provisions of risk
∙♦搞活国有大中型企业revitalize large and medium-sized state owned enterprises
∙♦规模经济scale economy/ economies of scale
∙♦国合企业(即国有合
作社)
state-owned cooperatives
∙♦国际收支balance of international payments/ balance of payment ∙♦国际收支不平衡disequilibrium of balance of payment
∙♦国家补贴public subsidies
∙♦国家现汇结存state foreign exchange reserves
∙♦合理引导消费guide rational consumption
∙♦季节性调价seasonal price adjustments
∙♦既成事实established/accomplished facts
∙♦技工贸结合的科技型企业scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological development with industrial and trade development
∙♦劳动密集性企业labor-intensive enterprises
∙♦乱集资、乱摊派、乱收费unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises/ unauthorized pooling of funds, compulsory donations and random levies on enterprises
∙♦千年问题、千年虫millennium bug
∙♦企业技术改造technological updating of enterprises ∙♦企业亏损补贴subsidies to cover enterprise losses ∙♦实行国民待遇grant the national treatment to
∙♦平等互利、讲求实效、形式多
样、共同发展的方针pursuing practical results, adopting various ways and seeking common development/ the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity and mutual development
∙♦瓶颈制约"bottleneck" restrictions
∙♦市场准人的行政管
理措施
AAMA: Administrative Aspects of Market Access
∙♦亚太工商咨询理事
会
ABAC: APEC Business Advisory Council
∙♦亚太商业论坛ABF: APEC Business Forum
∙♦亚太通讯与数据系
统
ACDS: APEC Communications and Database System
∙♦亚太中小企业技术交流与培训中心ACTETSME: APEC Center for Technology Exchange and Training for Small and Medium Enterprises
∙♦亚洲开发银行ADB: Asian Development Bank
∙♦亚太经合组织经济
领导人会议
AELM: APEC Economic Leaders Meeting ∙♦东盟自由贸易区AFTA: ASEAN Free Trade Area
∙♦亚太经合组织部长
级会议
AMM: APEC MinisteriaI Meeting
∙♦澳新紧密经济关系协定ANZCERTA: Australia New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement
∙♦亚太商业网络APB-Net: Asia-Pacific Business Network
∙♦亚太经济合作组织APEC: Asia-Pacific Economic Cooperation
∙♦亚太能源研究中心APERC: Asia Pacific Energy Research Center ∙♦亚太信息基础设施APII: Asia-Pacific Information Infrastructure
∙♦亚太实验室认可合作APLAC: Asia Pacific Laboratory Accreditation Cooperation
∙♦亚太法定计量论坛APLMF: Asia Pacific Legal Metrology Forum
∙♦亚太计量程序APMP: Asia Pacific Metrology Program
∙♦东南亚国家联盟ASEAN: Association of South-East Asian Nations ∙♦亚欧会议ASEM: Asia-Europe Meeting
∙♦农业技术合作ATC: Agricultural Technical Cooperation
∙♦民事civil
∙♦民事civil affairs;affairs relating to civil law
∙♦民事上的占有civil possesion
∙♦民事上的没收civil forfeiture
∙♦民事上诉civil appeal
∙♦民事主体civil subject
∙♦民事法律关系civil legal relationship
∙♦民事活动activity relating to civil law
∙♦民事纠纷civil dispute
∙♦民事客体civil object
∙♦民事原告civil plaintiff