LDM系列外径测控装置使用说明书

合集下载

LDM-51型智能明渠流量计使用说明书(1)

LDM-51型智能明渠流量计使用说明书(1)
第 4 页: 1. 测速高度:流速传感器安装位置距渠底的高度,范围 0~10.000m,以渠底为基准高
第4页
开流仪表有限公司
度 0m。该参数设定后,当实测水位低于(测速高度设定值+100mm)后,流速计 停止工作。 2. 测速边距:流速传感器安装位置距离渠边的距离。 3. 流量量程:最大流量限制值 0~10000 m3/s。 4. 流量系数:流量误差修正系数(和实测流量是乘的关系)0~10.000。不需要误差修 正时该系数必需设置为 1.0000。 第 5 页: 1. 信号切除:0~20%FS(对水位、流速均起作用,是指测量满量程的%)。 2. 阻尼系数:滤波系数 0~99%。水位、流速计通用。(水位、流速阻尼均通过加权平 均法实现,即本次测量出的数值和以前的加权平均值在进行加权平均运算,0~99% 系数的大小体现本次测量之所占比重之大小,系数小阻尼小;系数大阻尼大;系数 为 0,为无阻尼,以本次测值为准)。 3. 水位变幅:在定时测量中,当实测水位与前次液位计算值大于该设定值时,继电器 触点闭合,接通流速计电源,流速计工作。 4. 采集周期:在定时测量中两次采样的(测速及水位测量)时间间隔,范围 0~65535s。 在工作时继电器触点闭合,流速计电源接通,预热 150s,流量信号采集 150s,然 后触点断开,切断流速计电源,流速计停止工作。当设采集周期设置<300s 时,系 统将自动转为连续测量,继电器触点永远闭合。当渠道水位低于流速传感器安装 高度时,继电器断开,切断流速计电源,迫使流速计停止工作。这时系统内部流 量运算采用曼宁公式法来计算过流断面的平均流量。 第 7 页: 1. 渠底宽度:矩形或梯形渠断面的渠底宽度 0~20.000m。 2. 边坡系数:梯形渠边坡的宽高比 0~10.000。矩形渠断面时该系数必须设为 0 (m=B/H,即边坡的水平长度与渠深之比)。 3. 流量单位:0=m3/s、1=m3/h。 4. 通信机号:0~255。 第 8 页: 1. 时间:hh 时 mm 分 ss 秒。 2. 日期:yyyy 年 mm 月 dd 日。 3. 停电时间:0~999999h。 4. 停电次数:0~999999。 第 9 页: 密码:6 位,万能密码 010305,出厂设置 000000。在测量状态下按设置启动键,系统要求 输入密码,通过右键移位,上键\下键设数,输入密码,核对密码通过后进入第三页菜单设 置状态。在无键盘操作后 60 秒自动退出设置状态。

激光测径仪说明书

激光测径仪说明书

LDM激光外径测控装置一、概述LDM外径测控装置是采用激光扫描原理进行非接触在线测量的高精度测控装置,主要应用于各种电线、电缆、管材的生产线中,对外径进行测量并调节挤出机螺杆速度或牵引机速度,达到控制外径的目的。

也可应用于加工工件的外径和尺寸测量。

配以辅助装置可用于各种回转体的锥度、圆度、轴向跳动等的测量。

LDM系列各型号适用范围:LDM-□□:普通型,在单方向测量外径LDM-□□XY:XY型,同时在两个方向测量外径二、性能指标测量范围及精度(单位为mm):型号测量范围分辨率重复性非线性LDM-250--25 0.001 0.001 0.005LDM-50 0--50 0.001 0.002 0.01LDM-25XY 0--25 0.001 0.001 0.005测量方式:激光扫描法激光器:红色可视半导体激光器激光器输出功率:〈2mW工作电压:~220V±15%50--60Hz工作温度:-10~40℃环境湿度:<85%RH工作方式:连续耗电:<30W外形尺寸:测量头(不含支架)465mm(长)X80mm(宽)X165mm(高)显示控制单元320mm(宽)X280mm(深)X120mm(高)三、安装与调整1、测量头的安装①打开包装箱,按装箱单检查各附件是否齐全。

②选择安装位置:安装在冷却水槽前(见图一),优点是测量和反馈及时,测出误差及时调整。

缺点是显示值是电线、电缆、管材外径的热态值,但可以用标定消除这一误差(见四、2节)。

注意安装时要去掉导轮架,还要注意左右要留出足够的空间。

安装在冷却水槽和吹干机后(见图二),优点是显示结果是成型后的值,缺点是反应速度慢,反馈滞后较大,电线、电缆、管材表面有较厚水膜时会影响测量精度。

③把测量头装到机架上。

④左右移动整体,使被测物对准导轮。

上下移动测量头,使被测物与导轮接触,拧紧支架上的固定螺钉。

如果装在水槽前,要去掉导轮。

正确安装后,测量状态下测量头的位置指示器的中间灯应亮,否则应该调整测量头的上下位置。

开流仪表 LDM-51 智能型明渠流量测量系统使用说明

开流仪表 LDM-51 智能型明渠流量测量系统使用说明
第 3 页: 1. 水位量程:液位计量程 0~20.000m。根据液位计量程设定。 2. 系数:水位差修正系数 0~20.000m。根据水位传感器安装位置距渠底高度与液位计 量程间的差值设定及修正。 3. 上限:水位上限 0~20.000m。超过上限时报警,第 2 页的测点水位显示‘!’。 4. 下限:水位下限 0~20.000m。超过下限时报警,第 2 页的测点水位显示‘!’。
切除 阻尼 变幅 周期
%(根据需要定) %(根据需要定) m(根据需要定)
s(预热 150s,采样 150s)
底宽 边坡 单位 机号
m
m3/s,m3/h 时无小数位
时间
日期
停电时间
h
停电次数

第2页
开流仪表有限公司
6.接线与安装 6.1 流量显示仪接线端子图
接线端子说明: J1(+ -)端子为 1 号流速计 4~20mA 输入正负端; J2(+ -)端子为 2 号流速计 4~20mA 输入正负端; J3(+ -)端子为 3 号流速计 4~20mA 输入正负端; J4(+ -)端子为 4 号流速计 4~20mA 输入正负端;
2. 产品的特点
2.1 流速测量范围宽 0.05-10m/s 2.2 流量测量精度不受下游、支流雍水、阻塞等因素的影响 2.3 测量渠道的直管段要求较短 2.4 标准渠道不需要改造可直接安装使用,施工安装费用低 2.5 仪表显示及输出功能齐全,可显示水位、流速、流量等数据,并具有计算 机通讯接口 232、485(可选) 2.6 具有停电计时、计次及时钟功能 2.7 可采用多点流速同时测量,流量测量精度更加准确可靠。当渠道的水位高 于流速计时,显示仪内部流量运算采用标准的水利数学模型来计算过流断面的平 均流速;当渠道的水位低于流速计时,显示仪内部流量运算采用曼宁公式法来计 算过流断面的平均流量。

南京因泰莱IDM30系列智能测控仪表使用说明书-0906

南京因泰莱IDM30系列智能测控仪表使用说明书-0906

× 1 0 0%
其中三相电压在三角形接线时指线电压,其它接线指相电压。
最大值/最小值
IDM30能实时统计有关参量(各相/线电压、各线电流、有功功率、无功功率、视 在功率、功率因数、频率、需量)的最大值和最小值及其发生的时间。所有记录(包括 事件记录)掉电不丢失。
- 15 -
相位角差
相位角反映了各相电压与电流之间的相位关系,为0~360度的范围内角度。IDM30 此项功能主要是帮助用户在系统接线安装时确定各输入信号的关系,防止接线错误。当 电压接线设定为“2LL”时,U12为0度,提供其它线电压、电流对U12的角差;当电压接 线设定为“3LN”时,U1为0度,提供其它相电压、电流对U1的角差。
南京因泰莱电器股份有限公司对本说明书资料拥有解释权和修改权V6.0
-1-
目录
1.概 述_________________________________________________ 3 2.安装说明_________________________________________________ 17 3.接线形式_________________________________________________ 20 4.基本操作_________________________________________________ 39 5.参数设定_________________________________________________ 53 6.附录1 技术特性 _________________________________________ 68 7.附录2 显示字符和参数对照表______________________________ 73 8.附录3 产品选型 _________________________________________ 75

LDM激光测径仪说明书

LDM激光测径仪说明书

台式激光测径仪使用说明书目录一、概述 (3)二、工作原理 (3)三、性能指标及功能特点 (4)四、机器结构介绍 (5)1、外观结构 (5)2、外形尺寸 (6)3、面板功能键介绍 (7)4、背板接线口示意图 (8)六、操作说明 (8)(1)测量状态 (9)(2)名义值设置 (9)(3)偏差上限 (9)(4)偏差下限 (9)(5)机器校准 (10)(6)数据保持功能 (10)(7)报警功能 (10)七、维护及故障处理 (10)八、维修服务 (11)九、机器的附件 (12)十、模块端子说明 (13)使用注意事项激光测径仪是利用激光所做成的精密计量仪器,使用前请注意下列注意事项:●使用环境温度: 0- 40℃●使用湿度:RH≤80%●电源:交流220V±10% 50Hz●请勿正视激光束,以免对人眼造成伤害。

●本专用设备为精密仪器,其信号线以及电源线不能与其他设备的线缆混合安装在一起。

●确保窗口玻璃无尘污,用镜头纸蘸无水酒精将污迹清除干净。

一、适用范围LDM-01A、LDM-01B、LDM-03A、LDM-03B、LDM-10A、LDM-10B、LDM-30A、LDM-30B、LDM-60、LDM-90台式测径仪包括传感器和显示控制单元,两部分是分体结构。

采用激光扫描方式,精度高,在线直径测量仪器。

可广泛用于线缆、漆包线、光纤、微拉丝、各种管材和棒材、机加工等行业。

LDM-10I、LDM-30I、LDM-60I一体型激光测径仪是我公司为精度要求不高的企业专门设计制造的专用机型,它采用激光扫描技术,具有测量范围大,使用寿命长,性能稳定等特点。

主要用于各种电线、线缆、光纤光缆、各种管材棒材等产品的外径无损在线测量和控制。

二、工作原理激光测径仪是光电一体化的高新技术产品。

采用激光扫描方式,对生产线上圆形被测对象实现高速、高精度、非接触测量,由于非接触测量点,对被测对象无任何干扰,因此非常适合热的、软的、运动的和振动的被测对象。

DL DLM 测量仪操作手册说明书

DL DLM 测量仪操作手册说明书

Instrucciones de usoQuick start guide Device bag2.3. 1.4.DL/DLMoperating manualAbout this manualCongratulations on purchasing your new DL/DLM!You have acquired a SOLA measurement instrument, which can make your work easier, faster and more precise. To utilize the complete functionality range of this measurement instrument, and to ensure safe operation, please observe the following instructions:•Please read this operating manual before starting to use the device.•Always keep the operating manual near the device.•Only hand over the device to other persons together with the operating manual.•Never render the attached warning signs unreadable.Contents1. General information2. Description3. Technical data4. Safety instructions5. Startup6. Operation7. Calibration and adjustment8. Maintenance, storage and transportation9. Scope of delivery and accessories10.Troubleshooting11.Disposal12.Warranty13. EC conformity declaration1.1 Signal words and their meaning DANGERFor an imminent danger that could lead to serious injury or death.WARNINGFor a possibly dangerous situation that could lead to serious injury or death.CAUTIONFor a possibly dangerous situation that could lead to slight injury or property damage.NOTEFor application notes and other useful information1.2 Pictograms and other information 1.2.1 Warning signsWarning of dangers in general1. General information1.2.2 SymboleRead instructions before useBatteries and devices must not be disposed of with household wasteDo not throw batteries into a fireWarning signs on battery Do not heat the battery above 60 °C.Class 2 laser deviceDo not look into the laser beam!2. Description2.1 Device components, display and operating elements 2.1.1 DL/DLM1. Acrylic glass block vials2. Gradient module3. Gradient module battery compartment1.2.3.2.1.2 Gradient module1. On/off switch / Display light2. On/off switch acoustics (signal at 0° and 90°)3. Hold function (measurement is retained by pressing once) / Toggling between ABS (absolute) and INC (incremental)4. Mode button for switching between measured value settings (°, mm/m, %, in/ft)5. Arrows show in which direction the spirit level has to be moved6. Display ° / mm/m / % / in/ft7. Display in the case of low battery voltage 8.3. Technical dataMax. measurement tolerance- 0° / 90°± 0.05°- 1° - 89°± 0.10°Protection class IP 65Power supply 3 x 1.5 V AAA batteriesBattery life (at 20°C)30 hrs (if display light switched off, approx. 80 hrs) Permissible temperaturesOperating temperature -10°C to +50°CStorage temperature-20°C to +70°C4. Safety instructions4.1 AREA OF RESPONSIBILITY4.1.1 ManufacturerSOLA is responsible for the safe delivery condition of the product, including the operating manual and the original accessories.4.1.2 OperatorThe operator is responsible for using the product as intended, the deployment of personnel,their training and the operational safety of the product.the instructions which are contained in the operating manual.T he operator shall comply with local regulations relating to safety and accidentprevention regulations as well as worker protection laws and regulations.T he operator shall immediately notify SOLA if safety-related issues should develop on the product or during its utilization.T he operator shall ensure that the product is not utilized any further if defects become evident, and will have the product repaired professionally.(see Chapter 3 /T echnical data)Use under extreme temperature fluctuations without an adequate acclimatization.Disabling of safety devices and removal of hazard notices and labels.Unauthorized opening of the device.Performance of modifications or alterations the device or the accessories.Deliberate blinding of third parties.Inadequate safeguarding at the installation site.4.3 Utilization limitationsThe DL/DLM is suitable for a continuous use in an atmos-phere which can be inhabited by humans.Do not operate the product in explosion-prone or corrosive environments.Inform the local safety authorities and safety experts before working in hazardous environments,in close proximity to electrical installations or similar surroundings.4.4 Usage Hazards4.4.1 GeneralWARNINGMissing or incomplete instructions may result in improper or incorrect use. This can causeaccidents with serious damages to persons, property, assets and the environment.Follow the manufacturer‘s and operator‘s safety instructions.Protect equipment and accessories from access by children.WARNINGBlinding by laser radiation can indirectly lead to serious accidents, especially for people whoare driving a vehicle or operating machinery. Do not look into the laser beam.Do not set up the laser beam and the laser plane at eye level or aim at people.CAUTIONA fall, longer storage, transportation or other mechanical effects can lead toerroneous measurement results. Check the unit for damage before use.Do not use damaged equipment.Repairs have to be exclusively performed by SOLABefore use, check the accuracy of the device (see Chapter 8 /C hecking the accuracy)4.4.2 Charger /b atteries /r echargeable batteriesDANGERMechanical damage can lead to a leakage, fire or explosion of the batteries or trigger therelease of toxic substances.Batteries and rechargeable batteries may not be opened or exposed to mechanical loads.D amaged batteries, chargers and charging stations may not be used.R epairs have to be exclusively performed by SOLA.WARNINGHigh ambient temperatures and immersion into liquids can cause a leakage, fire or explosion of the batteries or trigger the release of toxic substances.Protect batteries and rechargeable batteries from mechanical damage during transport.N ever store the Li-Ion battery in the sun, on radiators or behind glass windows.D o not overheat batteries and rechargeable batteries or expose them to fire.A void the ingress of moisture into batteries and rechargeable batteries.D o not use damaged batteries or rechargeable batteries. Dispose of properly.(see Chapter 12 /D isposal).WARNINGA short-circuiting or unintended use can cause batteries to overheat and create an injuryor fire hazard.Do not transport or store batteries in the pockets of garments.D o not bring the battery contacts in contact with jewelery, keys, or other electrically conductive objects.Do not charge non-rechargeable batteriesDo not discharge the batteries through short-circuiting.Do not solder the batteries within the device.D o not mix old and new batteries, and do not mix batteries from different manufacturers orwith a differing type designation.WARNINGUsing charging devices from other manufacturer‘s can damage the Li-Ion batteries. This can lead to a fire and explosion hazard.Only use original SOLA accessories.WARNINGIf disposed of improperly third parties can possibly be seriously injured and the environment polluted. The burning of plastic components generates toxic fumes which may impair thehealth of people. Batteries /r echargeable batteries may explode if they are damaged or heated excessively, and thereby cause poisoning, burning, corrosion or environmental contamination.If disposed of negligently unauthorized persons are able to use the product improperly.T he product must not be disposed of together with household waste. Dispose of the device and accessories properly (see Chapter 12 /D isposal).P rotect the product at all times from access by unauthorized persons, and especially children.4.5 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY (EMC)The electromagnetic compatibility is the ability of the product to function in an environment where electromagnetic radiation and electrostatic discharge are present, without causing electromagnetic iterference to other devices.4.5.1 Interference of other devices by DL/DLMAlthough the product meets the strict requirements of the relevant directives and standards, SOLA can not completely exclude the possibility of interference with other devices (for example, when using the product in combination with third-party devices, such as field computers, personal computers, wireless devices, mobile phones, certain cables or external batteries).W hen using computers and radio equipment make sure to observe the vendor-specific information about electromagnetic compatibility.Only use original SOLA equipment and accessories.4.5.2 Interference of the DL/DLM by other devicesAlthough the product meets the strict requirements of the relevant directives and standards, SOLA can not entirely exclude the possibility that intense electromagnetic radiation in the immediate vicinity of radio transmitters, two-way radios, diesel generators, etc. can distort the measurement results.When performing measurements under these conditions check the plausibility of the results.5. Start-upPrior to initial set-up, check whether the batteries have been installed correctly in the device. Do not point the laser at people when you switch the device on.Inserting batteries1. Open the battery compartment cover with an appropriate screwdriver.2. Insert batteries making sure that the poles of the batteries are in the right position.3. Close the battery compartment cover with an appropriate screwdriver.Only use type 1.5 V AAA batteries!If the device is not used for a long period of time, remove the batteries.NOTEThe intensity of the laser lines can vary depending on the battery quality.6. OperationPress the “On/off switch / Display light“ to switch on the gradient module.Off:Press the “On/off switch / Display light“ for at least 2 seconds to switch off the gradient module.6.2 DisplayIf the gradient spirit level is used in the inverted position (upside down – above your head), the display screen turns too so that the measurement can be read easily.The display switches off automatically after 5 minutes, as soon as the device is no longer being moved.6.3 Display light1. Switch on the gradient module (display light is active)2. Press the “On/off switch / Display light“ to switch the light on and off.6.4 Acoustic signalThe acoustic signalling is switched on by pressing the “On/off switch for acoustics“. The closer the gradient spirit level gets to the standard position, the more rapid the frequency of the acoustic signal. This function assists you with levelling work, where it is not possible for you to read the measurement from the display.6.5 Hold functionThe current measurement is frozen by pressing the “Hold function“ once.A previously measured value can be “frozen“ on the display using this function. The measurement remains unchanged until the “Hold function“ button is pressed again.6.6 Toggling between ABS and INCYou can toggle between ABS (absolute) and INC (incremental) by pressing the “Hold function“ for more than 2 seconds.In “ABS“ (absolute) mode, the measurement result is displayed based on the device calibration. In contrast, in “INC“ (incremental) mode, the measurement result is displayed based on a relative reference level.For example, you can take a measurement on a 5° inclined plane in “ABS“ mode and then toggle to“INC“ function. In doing so, the measurement display is set to 0°. You can now take additional measure-ments based on this new zero value. To leave “INC“ mode, press the button again for 2 seconds.7. Calibration and adjustmentPress the and buttons brieflyDisplay -1- appears on the screenPress the button briefly, display -1- flashes forapprox. 5 secondsDisplay -2- appears on the screenTurn DL/DLM by 180°Press the button briefly, display -2- flashes for approx.5 secondsMeasurement display appears on the screen, calibration stage1 is complete.Press the and buttons brieflyDisplay -1- appears on the screenPress the button briefly, display -1- flashes for approx.5 secondsDisplay -2- appears on the screenTurn DL/DLM again by 180°Press the button briefly, display -2- flashes for approx.5 secondsMeasurement display appears on the screen, calibration stage2 is complete.Press the and buttons brieflyDisplay -1- appears on the screenPress the button briefly, display -1- flashes for approx. 5 seconds Display -2- appears on the screenTurn DL/DLM by 180°Press the button briefly, display -2- flashes for approx. 5 seconds Measurement display appears on the screen.The DL/DLM is therefore fully calibrated.9. Scope of delivery and accessoriesDL/DLMAAA batteriesQuick StarterDevice bagFurther information regarding the accessories can be found at 10. TroubleshootingErrors Possible cause RectificationDevice is switched on, no dis-play, screen not illuminated Battery flatBattery inserted incorrectlyDevice or switch faultyReplace batteryInsert battery correctlyContact dealer and havedevice repairedDisplay jumps or screen "frozen" Program error Remove batteries, wait oneminute, reinsert batteries.Irregular display screen Battery power low Change the batteries The device turns itself off imme-diately after start-upBattery flat Change the batteries11. DisposalIf disposed of improperly third parties can possibly be seriously injured and theenvironment polluted.The burning of plastic components generates toxic fumes which may impair the health of people. Batteries /r echargeable batteries may explode if they are damaged or heated excessively, and thereby cause poisoning, burning, corrosion or environmental contamination.If disposed of negligently unauthorized persons may be able to use the product improperly. Measuring tools, accessories and packaging must be recycled in an environmentally-friendly manner.The product as well as the accessories - especially the batteries and rechargeablebatteries - must not be disposed of with household waste.Dispose of the device and the accessories properlyOnly dispose of batteries in a discharged state.Observe the country-specific disposal requirements.Your SOLA dealership will take back batteries as well as old equipment, and will ensure proper disposal. Only for EU countriesElectric tools must not be disposed of not be disposed of with household waste!According to the European Directive 2002 /96 /E C on Waste Electrical and ElectronicEquipment and its implementation in national law, no longer usable electrical andelectronic equipment must be collected separately and recycled in an environmentallyfriendly manner.12. Manufacturer‘s GuaranteeThe manufacturer warrants to the original purchaser stated on the guarantee card, freedom from defects of the device for a period of two years, with the exception of batteries, as of the point in time the device is handed over. The guarantee is limited to repairs and /o r replacements at the manufacturer‘s discretion. Defects which are caused through improper handling by the purchaser or third parties, natural wear and optical flaws that do not affect the usability of the equipment, are not covered by this guarantee. Claims under this guarantee can only be invoked if the device is submitted along with the guarantee card, completely filled out by the dealer, dated and provided with the company stamp. If the guarantee claim is justified, the manufacturer shall bear the transport costs. The duration of the guarantee will not be extended through repair or spare parts work which is carried out within the scope of the guarantee. Further claims are excluded, unless these are stipulated by the respective by the respective national legislation. In particular the manufacturer shall not be liable for any direct, indirect, incidental or con-sequential damages, losses or expenses in connection with the use or because of the inability to use the tool for any purpose whatsoever. Implied warranties for the usage or suitability for a particular purpose are expressly excluded.13. EC conformity declarationKonformitätserklärungDeclaration of ConformityDéclaration de ConformitéWir / We / Nous SOLA-Messwerkzeuge GmbH, A-6840 Götzis, Austriaerklären in alleiniger Verantwortung, dass das (die) Produkt(e)declare under our sole responsibility that the Product(s)déclarons sous notre seule responsabilité que le produit(s)DL/DLMAuf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen übereinstimmt.To which this declarations relates is in conformity with the following standards.Auquel se réfère cette déclaration est conforme aux normes.Gradient module:EN61326-1:2013EN55011:2009+A1:2010EN61000-4 2:2009EN61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010Gemäss den Bestimmungen der Richtlinie(n)Following the provisions of Directive(s)Conformément aux dispositions de Directive(s)Electromagnetic compatibility 2014/30/EULow Voltage Directive 2014/35/EUSOLA-Messwerkzeuge GmbH。

激光测径仪ddc-3说明书

激光测径仪ddc-3说明书

LDM系列外径测控装置一概述LDM系列外径测控装置是采用激光扫描法进行非接触在线测量的高精度测控装置,主要应用于各种电线、电缆、管材的生产线中,对被测物外径进行测量。

并输出误差信号,调节挤出机螺杆速度或牵引机速度,达到测量、控制外径的目的。

外径测控装置各种型号适用范围:CDM--□□普通型:用于橡胶、塑料挤出线、裸线、电磁线等的测量与控制。

LDM--□□□激光型:用于要求精度较高的场合。

CDM--□□□F专用型:用于连续硫化、三层挤出和交联线及大直径电线、电缆、管材的测量与控制。

CDM--□□T专用型:用于光纤、光缆等透明或半透明线、管的测量与控制。

DDC-II显示控制单元:用于远程显示和控制信号输出,台式机箱。

DDC-III-□□□显示控制单元:用于远程显示和控制信号输出,柜装式机箱。

后缀代表不同的信号输出形式:DDC-III-ES:电压串联型PI调节输出,输出电压=给定信号±30%,适用于直流调速器或变频调速器等。

二性能指标:型号测量范围精度型号测量范围精度(单位:mm)(单位:mm)LDM-25 0.1—25 0.001 LDM-25T 0.1-25 0.002LDM-50 0.2—50 0.002 LDM-50T 0.2-50 0.003LDM-80 0.2—80 0.02 LDM-80T 0.2-80 0.02LDM-120 0.2—120 0.02 LDM120T 0.2-120 0.03LDM-150 0.2—150 0.02 LDM150T 0.2-150 0.03LDM-20 0.1—20 0.001备注:LDM80/LDM120/LDM150定点标定后24小时内精度为:0.005.工作电压:220V±15%AC 47~53HZ 工作温度:0~40℃环境湿度:<90%RH 工作方式:连续功耗:<65W三工作原理CDM系列外径测控装置的测量头由光路和电路两大部分组成,CDM--□□□F型采用专用灯管照明,由镜头成像(见图一)。

激光测径仪说明书

激光测径仪说明书

LDM激光外径测控装置一、概述LDM外径测控装置是采用激光扫描原理进行非接触在线测量的高精度测控装置,主要应用于各种电线、电缆、管材的生产线中,对外径进行测量并调节挤出机螺杆速度或牵引机速度,达到控制外径的目的。

也可应用于加工工件的外径和尺寸测量。

配以辅助装置可用于各种回转体的锥度、圆度、轴向跳动等的测量。

LDM系列各型号适用范围:LDM-□□:普通型,在单方向测量外径LDM-□□XY:XY型,同时在两个方向测量外径二、性能指标测量范围及精度(单位为mm):型号测量范围分辨率重复性非线性LDM-250--25 0.001 0.001 0.005LDM-50 0--50 0.001 0.002 0.01LDM-25XY 0--25 0.001 0.001 0.005测量方式:激光扫描法激光器:红色可视半导体激光器激光器输出功率:〈2mW工作电压:~220V±15%50--60Hz工作温度:-10~40℃环境湿度:<85%RH工作方式:连续耗电:<30W外形尺寸:测量头(不含支架)465mm(长)X80mm(宽)X165mm(高)显示控制单元320mm(宽)X280mm(深)X120mm(高)三、安装与调整1、测量头的安装①打开包装箱,按装箱单检查各附件是否齐全。

②选择安装位置:安装在冷却水槽前(见图一),优点是测量和反馈及时,测出误差及时调整。

缺点是显示值是电线、电缆、管材外径的热态值,但可以用标定消除这一误差(见四、2节)。

注意安装时要去掉导轮架,还要注意左右要留出足够的空间。

安装在冷却水槽和吹干机后(见图二),优点是显示结果是成型后的值,缺点是反应速度慢,反馈滞后较大,电线、电缆、管材表面有较厚水膜时会影响测量精度。

③把测量头装到机架上。

④左右移动整体,使被测物对准导轮。

上下移动测量头,使被测物与导轮接触,拧紧支架上的固定螺钉。

如果装在水槽前,要去掉导轮。

正确安装后,测量状态下测量头的位置指示器的中间灯应亮,否则应该调整测量头的上下位置。

IDM30系列智能测控仪表3.0

IDM30系列智能测控仪表3.0

IDM30系列智能测控仪表使用说明INT南京因泰莱电器股份有限公司注意:感谢您选择IDM30系列产品,为了人身和设备的安全,对本仪表进行连接之前,请务必仔细阅读本说明书并务必注意以下几点。

✧装置电源为85~264Vac(50/60Hz),或100~280Vdc✧电压输入相序、电流输入极性是否正确✧电压电流接线和设置是否一致✧禁止带电通断通讯线打开包装,请检查以下几项:✧运输中产品未被损坏✧产品编号与订货相符✧IDM30仪表一台✧安装附件四个(已经卡装在仪表上)✧M31扩展模块及10 PIN端子一套(可选)✧M32扩展模块及10 PIN端子一套(可选)✧M33扩展模块及10 PIN端子一套(可选)✧使用说明书一本南京因泰莱电器股份有限公司对本说明书资料拥有解释权和修改权目录1.概述_________________________________________________ 42.安装说明_________________________________________________ 163.接线形式_________________________________________________ 194.基本操作_________________________________________________ 375.参数设定_________________________________________________ 506.附录1 技术特性 _________________________________________ 607.附录2 显示字符和参数对照表______________________________ 648.附录3 产品选型 _________________________________________ 67概述IDM30 系列智能测控仪表是针对电力系统、工矿企业、石油化工、钢铁冶金、轨道交通、公用设施、智能建筑等自动化水平要求较高的电力监控需求而设计的。

外径测量仪[指南]

外径测量仪[指南]

激光测径仪(LDM25/LDM50)
一概述:
LDM25/LDM50外径测控装置是采用激光扫描原理进行非接触在线测量的高精度测控装置,主要应用于各种电线、电缆、管材的生产线中,对外径进行测量并调节挤出机螺杆速度或牵引机速度,达到控制外径的目的。

也可应用于加工工件的外径和尺寸测量。

配以辅助装置可用于各种回转体的锥度、圆度、轴向跳动等的测量。

二产品型号及性能指标:
外形尺寸:测量头(不含支架):461mm(长)X80mm(宽)X200mm(高)
支架:350X200X(700-1000)mm
测量位置中心高:900-1200mm可调
激光双向测径仪
一、简介
激光双向测径仪,是采用激光扫描原理进行非接触在线测量的高精度测量装置,它在两个方向(即X轴和Y轴)同时测量外径,适用于金属线材料、玻璃管、胶管、电线电缆等外径的测量和控制,双向同时测量,平均值显示,克服了单向测径仪无法测量不圆体的缺点,可同时显示线材、管材的外径和不圆度。

图片:LDM25XY、LDM50XY激光双向测径仪
品牌:明锐型号:LDM25XY LDM50XY LDM60XY
产品用途:测量线缆线材的外径、不圆度和跳动。

二、性能指标:
外形尺寸:LDM25XY/LDM50XY测量头:400x400x80mm(不含支架)
支架:350x200x(700-1000)mm 测量位置中心高:900—1200mm可调
如有任何疑问,可随时给我们联系:
电话:133****3466(东莞)189****6145(郑州)
E-Mail:****************
/。

DMC230系列数字式三相测控装置使用手册

DMC230系列数字式三相测控装置使用手册
严格遵照执行国家及电力行业相关安全规程严肃认真对待以避免设备损坏以及人身伤害如果电流电压回路经互感器输入要确保电流回路接线时不能开路
DMC230 系列
数字式三相测控装置
技术及使用手册(V1.0)
2009.04
ห้องสมุดไป่ตู้
使用须知
在安装使用前,请详细阅读本手册,遵循以下注意事项。否则可能发生危险,严重时可能造成设 备损坏,甚至人身伤亡!
◆ 严格遵照执行国家及电力行业相关安全规程,严肃认真对待,以避免设备损坏以及人身伤害 ◆ 如果电流/电压回路经互感器输入,要确保电流回路接线时不能开路;电压回路接线时不能短路 ◆ 在拆卸装置面板时,应避免触及电路,包含电子电路,如果遭受静电,可能会受到损坏,电子电路也可能含
有致命的高电压 ◆ 装置带电工作时,请不要接触装置端子,以防触电 ◆ 装置接线完成后,请上紧螺丝,以防松动 ◆ 装置检修时,请确认是否已停电,不允许带电拆拔端子 ◆ 本手册仅限于相配套的DMC230系列数字式三相测控装置
2 装置使用与设置操作....................................................................................................................................................................... 4 2.1 显示屏与操作按键.................................................................................................................................................................... 4 2.2 测量数据的查看........................................................................................................................................................................ 6 2.2.1 电流/电压值的显示........................................................................................................................................................ 7 2.2.2 功率的显示..................................................................................................................................................................... 8 2.2.3 电度量的显示................................................................................................................................................................. 9 2.2.4 谐波/不平衡度的显示.................................................................................................................................................. 11 2.2.5 最大/最小值的显示...................................................................................................................................................... 12 2.3 参数设置的操作...................................................................................................................................................................... 14 2.3.1 地址的设置................................................................................................................................................................... 15 2.3.2 通信速率的设置........................................................................................................................................................... 15 2.3.3 CT/PT 变比设置 ........................................................................................................................................................... 15 2.3.4 电流额定值设置........................................................................................................................................................... 16 2.3.5 需量时间窗设置........................................................................................................................................................... 16 2.3.6 有功/无功电度清零...................................................................................................................................................... 16 2.3.7 最大/最小值清除.......................................................................................................................................................... 17 2.3.8 AO 通道设置 ................................................................................................................................................................ 17 2.3.9 告警限值设置............................................................................................................................................................... 17 2.3.10 通信口令的设置........................................................................................................................................................... 18

LDM30系列通信模块产品说明书

LDM30系列通信模块产品说明书
Specifications
of VDT units, saving valuable desk and floor space.
The LDM30 Series is designed for full-duplex, asynchronous operation over two, DC-continuity, on-loaded, twisted-wire pairs. Through special high-speed optically-coupled circuits they may communicate at data rates up to 57,600 baud.
RS-232 connector. The modem circuits—and, consequently, the host device—are protected from electrical transients due to lightning strikes or operation of heavy
The LDM30 Series of products is designed to allow video display terminals (VDTs) and other RS-232 devices to be connected over distances sufficient to cover any industrial or institutional complex of buildings. These modems feature a rugged aluminum enclosure small enough to mount on the back panel
AVAILABLE FOR FAST DELIVERY!

LDM系列外径测控装置使用说明书

LDM系列外径测控装置使用说明书

激光测径仪DDC-3中国郑州目录一、概述 (1)型号介绍 (1)二、性能指标 (1)三、工作原理 (1)四、安装与调整 (3)1、测量头的安装 (3)2、DDC-III显示控制单元的安装..... (4)3、接线 (5)五、显示控制单元使用说明 (7)1、面板说明 (7)2、校正 (8)3、参数设置 (8)4、测量 (9)六、反馈控制 (9)1、接线 (9)2、控制参数的选择 (9)3、试车 (9)4、使用 (10)七、通讯接口........... .... . (10)八、常见故障处理 (10)九、日常保养及使用注意事项 (11)LDM系列外径测控装置一概述LDM系列外径测控装置是采用光、电进行非接触在线测量的高精度测控装置,主要应用于各种电线、电缆、管材的生产线中,对被测物外径进行测量。

并输出误差信号,调节挤出机螺杆速度或牵引机速度,达到测量、控制外径的目的。

外径测控装置各种型号适用范围:CDM--□□普通型:用于橡胶、塑料挤出线、裸线、电磁线等的测量与控制。

LDM--□□□激光型:用于要求精度较高的场合。

CDM--□□□F专用型:用于连续硫化、三层挤出和交联线及大直径电线、电缆、管材的测量与控制。

CDM--□□T专用型:用于光纤、光缆等透明或半透明线、管的测量与控制。

DDC-II显示控制单元:用于远程显示和控制信号输出,台式机箱。

DDC-III-□□□显示控制单元:用于远程显示和控制信号输出,柜装式机箱。

后缀代表不同的信号输出形式:DDC-III-ES:电压串联型PI调节输出,输出电压=给定信号±30%,适用于直流调速器或变频调速器等。

DDC-III-EP:电压并联型PI调节输出,输出电压范围=-2.5~2.5V,阻抗=470Ω,适用于电磁调速电机调速器等。

DDC-III-P:比例电压输出,输出电压与外径成正比,0-10V,适用于PLC和工业控制计算机。

二性能指标:型号测量范围精度型号测量范围精度CDM—10 0--10 0.003 CDM--25T 0--25 0.005 CDM—25 0--25 0.005 CDM--40T 0--40 0.01 CDM—40 0--40 0.01 CDM--80F 0--80 0.02LDM--25 0--25.4 0.001 CDM--120F 0--120 0.03LDM--50 0--50.8 0.002 CDM--180F 0--180 0.05 CDM—10T 0--10 0.003 LDM--120 0--120 0.02工作电压:220V±15%AC 47~53HZ 工作温度:0~40℃环境湿度:<90%RH 工作方式:连续功耗:<65W三工作原理CDM系列外径测控装置的测量头由光路和电路两大部分组成,CDM--□□□F型采用专用灯管照明,由镜头成像(见图一)。

杰瑞 LDM30 数字面板电流表与电压表类型LDM30 AV1 AV5说明书

杰瑞 LDM30 数字面板电流表与电压表类型LDM30 AV1 AV5说明书

Type Selection
Range code
Power supply
Options
AV1: AV5:
1A / 100V AC 5A / 500V AC
See Range table See Range table
Specifications
B: 24/48 VAC, -15% +10%,50/60 Hz
VT connection
Wiring diagrams, power supply
14 16
“D” power supply 15 16
F
F
14 16
“B” power supply
15 16
F
F
NL+
230VAC
F= 500mA 250V T
NL+
115VAC
F= 500mA 250V T
Specifications are subject to change without notice LDM30DS 0706
9990A
-
A, Current measurement
V (Voltage)
Vn: 100V, 500V AC
78
OFF ON “XX.X”
78
ON OFF “XXX”
78
OFF OFF “XXX0”
ON (110V F.S.) ON (110V F.S.)
OFF
OFF (100V F.S.) OFF (100V F.S.)
Specifications are subject to change without notice LDM30DS 0706
1
LDM30 AV1/AV5

LDM-100测距仪

LDM-100测距仪

LDM-100激光测距仪产品信息本激光测距仪使用简单安全,仅需单人操作并无需借助其他的工具(如梯子等)即可完成所有的测量工作,即使是难以接近的部位也可轻松应对,从而在最大程度上防止伤害事故的发生。

LDM-100激光测距仪是专为便捷,精确地测量距离,面积和体积而设计。

测量范围为0.05至50米,测量精度可达±1.5毫米。

轻松安全快捷多功能测量和广泛的应用领域CEM自行设计、研发和制造的LDM-100手持式激光测距仪系列,使用简单安全,仅需单人操作并无需借助其他工具,即使在非常苛刻的测量环境中也可轻松应对。

精巧便携的外观设计便于室内和户外使用,加、减、勾股定理、面积和体积计算的快捷键使得测量迅速而可靠,至少可存储20组数据。

此系列产品仅是CEM在激光测距领域的技术创新和变革开始,后续CEM将为用户提供更新、更及时的产品和服务。

1.可变焦距镜头2.LCD液晶显示屏3.测量按钮4.面积/体积测量5.加(+)按键6.测距起始点切换按键7.清除/关机按键8.激光点9.单次/连续测距按键10.间接测量按键11.储存按键12.减(-)按键13.背光/单位按键产品特色1、面积体积的计算功能;2、运用勾股定理间接测量;3、加减功能;4、连续测量功能;5、最大与最小距离跟踪;6、照明显示与多行显示;7、蜂鸣提示;8、50米量程,精度±1.5mm;9、外观小巧,双注塑防滑软胶超舒适手感。

规格参数测量范围:0.05-50 m测量精度:±1.5 mm测量单位:m,in,ft,ft+in激光类型:635 nm,< 1mW 种类Ⅱ防尘/防溅:IP54历史测量记录:20键盘类型:高级软式(使用寿命长)电池寿命:可使用至4,000次测量电池:2个“AAA” 1.5V电池激光自动断电:不操作30秒后来源:/产品细节配送便携挂绳配有高级挂绳。

方便携带和测量。

配送便携帆布袋配有小巧耐用便携帆布袋。

可挂在腰间,为您随身携带、外出测量工作带来极大的便利性。

DDM3020说明书

DDM3020说明书
灯亮:表示仪器当前的工作状态为“参数显示/设定”状态。 灯亮:表示光柱当前显示的是被测物在测量范围中的位置。
3.4 按键功能
【参数键】 (1)正常测量状态下,按该键进入参数显示状态。(2)参数显示状态 下,按该键则返回正常测量状态。(3)在参数设定状态下,按该键可确认并保存 当前设定的参数值,同时返回到参数显示状态。
3.3 状态指示灯
DDM-3020 动态外径测控仪面板上有 8 个状态指示灯,它们表示的意义如下: 闪烁:表示实测外径与标称值之间的误差超过负公差(即线太细)。
闪烁:表示实测外径与标称值之间的误差超过正公差(即线太粗)。
灯亮:表示仪器当前的工作状态为“标称值显示/设定”状态。
灯亮:表示仪器当前的工作状态为“公差显示/设定”状态。
3
3 面板显示和操作
3.1 面板的组成部分
如(附图 1-2)所示,DDM-3020 动态外径测控仪的面板由下列部分组成: (1)5 位 LED 数字显示器:用于显示实测外径值、凹凸报警计数、仪器异常信息、设定
参数值等。 (2)20 段光柱显示器:用于显示外径偏差、反馈控制输出、被测物在测量范围中的位
【递减键】 (1)正常测量状态下,按该键关闭反馈控制(仅当反馈工作方式为 “手动”,并且反馈控制已打开)。(2)在参数显示状态下,按该键则显示参数菜 单中的下一个参数项。(3)在参数设定状态下,按该键可使光标位置的数字减 1。 (4)显示凹凸缺陷次数时,按该键可清 0 凹凸缺陷计数器。
【凹凸键】 该键仅在正常测量状态时有效。(1)使用凹凸检测:当数字显示器显 示实测外径值时,按该键可使其显示凹凸缺陷报警次数 20 秒,同时复位超差报警 和凹凸报警信号(如果有的话)。再按一次该键立即返回实测外径显示状态。 (2)无凹凸检测:按该键复位超差报警信号(如果有的话)。

ID系列 控制器说明书

ID系列 控制器说明书
ID 系列产品简介,特点及产品选购指南
特点:●面板表卡式安装,安装使用方便。 ● 在线设定参数调整方便。 ● 具有四台软起型号。 ● 一至四泵工作可编程设定。 ● 采用模糊逻辑数字 PID 调解器,自动设定 PID 参量。 ● 软件上引入容错概念和去扰等算法。输出继电器内部带阻容吸收,抗干扰能力特别强。 ● 优良的可扩充性,适用于工控工程(风机,水位等)。 ● 可设定上限保护压力。 ● 可设定(0-5V)或(4-20mA)输入。 ● 可补偿传感器误差。 ● 消防及定时巡检功能。 ● 锅炉动静压补水。 ● 超压开起泄流阀功能。 ● 电接点压力表仿真功能。 ● 设定压力和实际压力为三位数码显示,所以提高了对 1.6Mpa,2.5 Mpa 远传压力表的显示 精度及控制精度。 ● 具有变频器故障,远传表故障或欠压、超时和水位报警指示。 ● 具有液晶汉字显示型号,美观大方、人机界面非常友好。 ● 密码控制锁定显示菜单数。 ● 可编程三段时控起停(三起三停),分时段变压(六段压力值)。
只有此值设为 2 才能进入下一项(本机密码为 2)
d12 小时 00 时不换泵,逐台软起此项也有效
d30 不定 给水恒压点,锅炉补水静压
d20 不定 锅炉补水动压(F06 设 01,并 CT1 与 CM2 短接)
00 单泵工作,01 一用一备,02 一用一补定量泵, d01
R2 为固定工频泵
d01
上电第一起动泵
减泵规则:如果压力超过实际压力且变频器低于 25Hz,则减一工频泵。 换泵规则:1.换泵计时:在无加、减泵时开始计时,否则清零。
2.方式:如果无工频泵,则变频泵换到下一台变频泵;如果有工频泵,则减掉一台工频泵, 再按加泵规则加一台。
3.F01 项设为 0 时,则不换泵。 ID2000 动静压(双压)锅炉补水补充说明

激光多普勒位移测量仪操作作业指导书

激光多普勒位移测量仪操作作业指导书

LICS-100型激光多普勒位移测量仪操作作业指导书一、使用前检查必需的硬件和软件激光多普勒位移测量仪(LDDM)使用前需要检查必需的硬件和软件。

激光位移测量仪线性位移测量所必需的硬件和软件列表如下:1、单孔径的激光头(磁铁),图1;2、∮12.7mm反射镜(磁铁、连杆),图2;3、90º弯束器,图3;4、度量/分析软件,图4;5、直流电源和电缆线,图5和图6;6、笔记本电脑。

图1图2 图3 图4图5 图6二、主要参数1、精度:激光的稳定性在759.46mm·Hg大气压和空气温度为20℃是百万分之0.1。

其他的压力和温度、测量精度取决于光速补偿和材料热膨胀系数。

手动补偿和校正,精度取决于测量空气温度、空气压力的准确性和材料温度;2、分辨率:标准分辨率是0.01µm;3、最大速度:1000mm/s;4、量程:15m;5、温度范围:15℃~32℃.6、湿度:0~95%(非凝结)三、安装和操作1.0 各部件安装和连接1.1 将激光头、90º弯束器、反射镜、电磁铁、电源电缆线和电脑按照图7显示,正确安装和连接。

1.2 重要注意事项1.2.1在开关电源转换到工作位置之前,检查所有电缆线是连接牢固的。

1.2.2始终将90º弯束器安装在激光头前面,激光头安装在固定部分,反射器安装在移动部分。

即,激光头安装在床身或端架上,反射镜安装在移动体或横梁上。

移动要测量的目标到起始点或终止点,然后安装反射器,反射镜尽可能的接近于激光头。

不要用一个三脚架去固定激光头,三脚架可能会引起一个误差。

图71.2.3决定你想测量的目标的行程,安装激光头时,确保来自90º弯束器的激光束在位移测量方向的行程里。

1.2.4在激光头组件的背面有3个指示灯,顶部红色的是信号强度,中间黄色的是USB接口,底部绿色的是频率锁定。

正常运行时,红灯必须是亮的,黄灯必须是闪烁的,绿灯必须是亮的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

激光测径仪DDC-3中国郑州目录一、概述 (1)型号介绍 (1)二、性能指标 (1)三、工作原理 (1)四、安装与调整 (3)1、测量头的安装 (3)2、DDC-III显示控制单元的安装..... (4)3、接线 (5)五、显示控制单元使用说明 (7)1、面板说明 (7)2、校正 (8)3、参数设置 (8)4、测量 (9)六、反馈控制 (9)1、接线 (9)2、控制参数的选择 (9)3、试车 (9)4、使用 (10)七、通讯接口........... .... . (10)八、常见故障处理 (10)九、日常保养及使用注意事项 (11)LDM系列外径测控装置一概述LDM系列外径测控装置是采用光、电进行非接触在线测量的高精度测控装置,主要应用于各种电线、电缆、管材的生产线中,对被测物外径进行测量。

并输出误差信号,调节挤出机螺杆速度或牵引机速度,达到测量、控制外径的目的。

外径测控装置各种型号适用范围:CDM--□□普通型:用于橡胶、塑料挤出线、裸线、电磁线等的测量与控制。

LDM--□□□激光型:用于要求精度较高的场合。

CDM--□□□F专用型:用于连续硫化、三层挤出和交联线及大直径电线、电缆、管材的测量与控制。

CDM--□□T专用型:用于光纤、光缆等透明或半透明线、管的测量与控制。

DDC-II显示控制单元:用于远程显示和控制信号输出,台式机箱。

DDC-III-□□□显示控制单元:用于远程显示和控制信号输出,柜装式机箱。

后缀代表不同的信号输出形式:DDC-III-ES:电压串联型PI调节输出,输出电压=给定信号±30%,适用于直流调速器或变频调速器等。

DDC-III-EP:电压并联型PI调节输出,输出电压范围=-2.5~2.5V,阻抗=470Ω,适用于电磁调速电机调速器等。

DDC-III-P:比例电压输出,输出电压与外径成正比,0-10V,适用于PLC和工业控制计算机。

二性能指标:型号测量范围精度型号测量范围精度CDM—10 0--10 0.003 CDM--25T 0--25 0.005 CDM—25 0--25 0.005 CDM--40T 0--40 0.01 CDM—40 0--40 0.01 CDM--80F 0--80 0.02LDM--25 0--25.4 0.001 CDM--120F 0--120 0.03LDM--50 0--50.8 0.002 CDM--180F 0--180 0.05 CDM—10T 0--10 0.003 LDM--120 0--120 0.02工作电压:220V±15%AC 47~53HZ 工作温度:0~40℃环境湿度:<90%RH 工作方式:连续功耗:<65W三工作原理CDM系列外径测控装置的测量头由光路和电路两大部分组成,CDM--□□□F型采用专用灯管照明,由镜头成像(见图一)。

CDM--□□、CDM--□□T测量头采用超高亮度红外LED和光学镜头产生平行光照明,由镜头成像(见图二)。

CDM系列外径测控装置的电路部分基本相同(见图三),只是CDM-□□□F型由显示控制单元显示数据。

其它型式在测量头上显示,也可配显示控制单元成为双显示结构。

显示控制单元的原理如图四所示。

被测电线、电缆、管材经成像镜头放大或缩小后投影在图像传感器(CCD)上,CCD 上有数千个均匀排列的光敏单元,有影像时输出信号。

照亮的光敏元信号较大,被影像挡住的光敏元信号较小。

用微处理器对信号进行采样分析获得影像尺寸。

CDM系列外径测径装置采用高速采样技术,可克服电线、电缆、管材上下抖动的影响,光学设计有效地克服小范围左右抖动的影响,完全满足电线、电缆、管材在线测量的需要。

由于该装置测量原理是基于数字式的,并配以精密的光学系统、微处理器等,因此它据有高精度、高稳定性、高可靠性等优点。

四安装与调整1、测径仪支架的安装常用的测径仪支架分为七部分:底座、下管、锁紧套、上管、上座、左导轮架和右导轮架。

各部分之间通过内六方螺栓紧固。

测径仪支架的装配见右图所示。

2、测量头的安装(1) CDM--□□□F型测量头的安装①打开包装箱,按装箱单检查各附件是否齐全。

②选择好安装位置,可安装在硫化管上,也可安装在普通生产线上。

安装在硫化线时,虽然穿过观查窗的光亮度变化较大,也不影响测量。

③按图六将测量头安装在支架上。

④调整测量头左右、上下位置,使被测电缆正好处于箭头标志的位置,拧紧紧固螺钉。

⑤调整测量头的角度使其与电缆垂直。

⑥打好地脚螺钉,将测量头固定。

(2)其它测量头的安装①打开包装箱,按装箱单检查各附件是否齐全。

②选择安装位置:安装在冷却水槽前(见图五),优点是测量和反馈及时,测出误差及时调整。

缺点是显示值是电线、电缆、管材外径的热态值,但可以用标定消除这一误差(见第五章第2节)。

注意安装时要去掉导轮架,还要注意左右要留出足够的空间。

图五安装在冷却水槽和吹干机后(见图六),优点是显示结果是成型后的值,缺点是反应速度慢,反馈滞后较大,电线、电缆、管材表面有较厚水膜时会影响测量精度。

③把测量头装到机架上。

④左右移动整体,使电线、电缆、管材对准导轮。

上下移动测量头,使电线、电缆、管材与导轮接触,拧紧支架上的固定螺钉。

如果装在水槽前,不用导轮,要移动测量头,使电线、电缆、管材正好处于箭头位置。

正确安装后,测量状态下测量头的位置指示器的中间灯应亮,否则应该调整测量头的上下位置。

3、DDC-III显示控制单元的安装首先在控制柜的适当位置开孔(尺寸为152mmX76mm),把DDC-III显示控制单元插入开孔内,装上安装架并拧紧安装架上的螺丝使机箱固定在控制柜上,如图七所示。

4、接线DDC—III的1、8号端子分别接220Vac的相线和零线;9号端子接地;3号、10号端子内部是继电器常开触点,用于控制电铃或报警器;14号和6号端子分别接电流环型通讯电缆地红(棕)色和绿(蓝)色线,通讯电缆另一端插到测量头的航空插座上。

对于DDC—III不同的输出方式,控制线的接线方法不同。

(1)电压串联型PID调节输出方式(型号DDC-III-ES)这种输出方式适合于连接到直流电机控制器或变频调速器,接线方法如图八所示。

注:图中控制电缆芯线颜色仅供参考,出厂配线时可能不同,用户也可自己配线。

(2)电压并联型PID调节输出方式(型号DDC-III-EP)这种方式适合于连接到电磁调速电机控制器,接线方法如图九所示。

把DDC-III的Vout(12号端子)连接到电磁调速电机控制器速度调节电位器的中心抽头,DDC-III的Vss(13号端子)连接到电位器信号地端即可。

(3)比例电压输出方式(型号DDC-III-P )这种方式适合于连接到PLC 或工业控制计算机,接线方法如图十所示。

注意:DDC-III显示控制单元地接线端子是外露的,为保证安全,只能用于柜装。

如放置在工作台面上,请选用DDC-II型显示控制单元。

五、显示控制单元使用说明1、开关、显示器、按键、指示灯及参数说明图十一是显示控制单元DDC-III的面板图,主要由以下部分组成:图十一、DDC-III面板(1) 显示器:左上部的六位LED数码显示器,用于显示测量值和设定的参数。

(2) 控制量指示器:左下部用于指示本机对被控制设备速度给定量的调节幅度。

(3)控制开关:面板右上方自动/手动控制开关。

开关置于AUTO位置,工作在自动调节状态;开关置于MANU位置,工作于手工调节状态。

(4) 工作状态指示灯:面板中部有九个状态指示灯,指示工作状态。

①“测量”指示灯:指示工作于测量状态,显示值为外径。

②“设定”指示灯:指示本机工作于参数设定状态。

③“校正”指示灯:指示正在进行校正,这时可以修改数据,使显示值与标准棒的外径相等。

④“标称”指示灯:与“设定”指示灯同时亮指示本机处于标称值设定状态,显示值是标称值。

(你需要的线径)⑤“上差”:测量状态下亮表示被测物外径超上差,在设定时指示本机处于“上差”设定状态,显示值为上偏差值。

⑥“下差”:测量状态下亮表示被测物体外径超下差,在设定时指示本机处于“下差”设定状态,显示值为下偏差值。

⑦“方式”:指示本机处于控制方式设定状态。

⑧“比例”:指示本机比例系数设定状态,出厂设定值20。

⑨“常数”:指示本机处于PID控制参数设定状态。

在“常数”设定状态有3个PID参数,显示:“P XXX.X”设定PID的比例带系数,出厂设定值30;“I XXX.X”设定PID的积分带系数,出厂设定值15;“d XXX.X”设定PID的微分带系数,出厂设定值2.5。

(5) 按键:位于面板右部“ENTER”键:是确认键,按下此键,结束一个参数数据的设定。

与“FUN”键同时按下,可使本机从测量状态进入校正状态。

“CLR”键:是清除键,可以清除最后输入的一个数字。

与“FUN”键同时按下可使本机由测量状态进入参数设定状态。

“0--9”:数字键。

(6) 电源开关和电源指示灯:位于面板右下部。

2、校正显示控制单元出厂时已经校正准确,一般情况下不需校正,但如果把测量头装在冷却水槽前面时,由于电线、电缆、管材处于热态,比冷却后的值要大,因此需要把热态值乘以一个系数显示出来。

校正过程:把一个已知外径的标准棒或电线、电缆、管材置于导轮上,仪器工作在“测量”状态,待仪器显示稳定后,先按下“FUN”键不松开,再按“ENTER ”键,同时松开两个键,这时“校正”指示灯亮,用数字键输入标准外径,最后按“ENTER”键,待显示倒计数到0,校正结束。

此校正方法只对显示控制单元有效。

3、参数设置对于每一个规格的电线、电缆、管材进行反馈控制,要对控制参数进行设定,设定过程如下:在“测量”状态下,按“FUN”键不松开同时再按下“CLR”键,这时“设定”和“标称”指示灯亮,显示器显示原来设定的标称值,用数字键输入新的标称值,按“ENTER”键结束标称值的设定。

这时“上差”指示灯亮,可以设定上偏差。

直至设定完六个参数,本机回到测量状态。

4、测量机器正常时,开机即进入“测量”状态,这时“测量”指示灯亮,显示值是外径值。

当测量值>标称外径+上偏差时,“上差”指示灯亮;而当测量值<标称外径-下偏差时,“下差”指示灯亮。

超差时,由接口电路输出报警信号,可用报警装置报警。

如果开机显示"Err1"表示本机校正数据或设定的参数丢失,应重新校正并重新设定各参数。

六、反馈控制1、接线:如要进行反馈控制,必须按第三节的方法接好控制线。

2、控制参数的选择标称、上差、下差:按制造工艺标准设置。

方式:选择为1或2。

方式1:正误差──输出电压增大。

适用于控制线缆生产设备的牵引速度。

方式2:正误差──输出电压降低。

适用于控制线缆生产设备的挤出螺杆速度。

相关文档
最新文档