J2ME蓝牙(bluetooth)实战入门

合集下载

J2ME新手入门教程(四)

J2ME新手入门教程(四)
这本书是我觉得是最容易的入门教程,也是最好的入门教程。里面讲解浅显易懂。
下面分别说说每一个章节吧。
第一讲,主要讲解时介绍JAVA,这一讲大概了解一下即可!我们的手机配置都是CLDC1.1,MIDP2.0。
第二讲,主要是讲解电脑开发环境的安装,我们大部分人目前是用手机编译,手机开发工具已经在前面讲到了。有些人可能想安装电脑端的开发环境。教程中的NEC模拟器是用不到的,因为书中的主角是用NEC手机,所以才需要NEC模拟器。初学者在电脑端开发工具是WTK+JDK(JAVA开发环境),这一章节可以跳过。
第三讲,前面部分介绍了JAVA的结构,解释程序之类的,还有MANIFEST.MF的结构,这里希望大家认真了解,认真理解。至于后面的给终端传输软件可以跳过。
第四讲,后面的几乎每个章节都得认真看了。要省的就比较少了。这一讲已经开始编写简单的程序。这个是第四讲的模板Template.java。大家可以按书中的教程编写程序了。下面是其中一个的源码以及程序Template.zip,用mini查看。希望大家通过对照编写出自己的程序。
第八讲,模板TempleteApp.java,这是示例TempleteApp.zip和TempleteApp2.zip。
第九讲,跳过,这一讲我很长时间都没弄懂。
第十讲,这是示例S.zip和S2.zip。
第十一讲,示例S.zip,碰撞测试就不用学习了,因为貌似那时MIDP1.0用的方法,比较麻烦,现在MIDP2.0有简单的检测方法。
第十二讲,跳过吧。我按那个教程没有编写出放音乐的程序。不过这里有个播放音乐的示例S.zip,和教程的源码完全不同。
希望这些介绍对大家有帮助。
下面是上面那本书的UTF-8.zip的版本,用mini打开查看比较方便。

SMSL M300MKII使用说明书

SMSL M300MKII使用说明书

请将本音响系统安装在通风良好、阴凉、干燥、干净的位置,远离直射阳光热源、振动、灰尘、潮湿或寒冷。

本机的上面,请不要放置下列物品:- 其他装置。

因为这样有可能会导致损坏或导致本机表面变色。

-可燃物品(例如蜡烛)。

因为这样有可能导致火灾而损坏本机或造成人身伤害。

-装有液体的容器。

因为有容器反倒,液体流淌的可能,如此有可能导致用户触电或损坏本机。

不要在本机上面覆盖报纸,台布,窗帘等,以免妨碍散热。

如果本机内部温度过高,则有可能导致火灾,损坏本机或造成人身伤害。

在使用开关,旋钮或缆线时,不要用力过猛。

只能使用本机指定的电压。

使用高于指定数值的电压很危险,而且可能导致火灾,损坏本机或造成人身伤害。

对于使用高于指定电压造成的任何损害双木三林将不负任何责任。

不要试图自行改造或修理本机。

如果需要任何服务,请就近与有资格的双木三林维修人员联系。

不管有任何理由,都没有打开机壳的必要。

如果打算长时间不使用本机(比如度假时),请从墙壁交流电源插座上断开电源线的连接。

为了加强对于本产品的保护,在雷电期间,或无人管理时以及长时间不使用时,请将电源线从墙壁上的电源插座上拔下。

这样将防止该产品在闪电和电网出现电涌时受到损害。

重要提示:本说明书所提到的产品规格和资讯仅供参考。

如有内容更新,恕不另行通知。

全新系列的外观设计,配合钢化玻璃面板,兼具高档感和耐用!DAC使用AKM公司的旗舰音频解码芯片AK4497,配合精心设计的电路,使其性能达到前所未有的0.00015%(-116dB)的失真度!第二代 XMOS方案,PCM采样率最高支持32bit/768kHz,DSD支持到DSD512,独家定制支持Native DSD的驱动程序。

蓝牙5.0数字音频输入,支持APT-X,外置天线,传输距离更远。

时钟系统使用了独立的超低时钟抖动,超低相噪的晶振作为音频时钟。

内置高效率电源模块为解码器提供充足能量,并使用了多组低噪声LDO供电。

使用大量的音频专用发烧级电阻电容。

基于蓝牙的J2ME游戏开发

基于蓝牙的J2ME游戏开发
计算机光盘软件与应用
2 1 年第 1 01 2期
C m u e DS f w r n p l c t o s o p t rC o t a ea dA p ia in 软件 设计 开发
基于蓝牙的 JME游戏开发 2
肖建 飞
( 闽江学院软件 学院,福 州 3 00 ) 50 1


牙 设备 。 ( )设备 管理 二 JR 2 范 介绍 了用 于 设备 管理 的两 个类 :Lc lD vc S8 规 oa e ie和
R mo e e c e t D vi e。
( )通讯 五
L clD vc 允许你请求获得蓝牙设备的静态信息。它依靠 o a ei e jvx bu toh Dv c ls 类来获得设备类型和它所提供的 a a .l eo t.e ieC a s 服 务类 型 。 R mt e ie可用 来获得 蓝牙 邻近 区 的设备 信息 ,并 提供 eo eDv c 相应 的方法 来 获得 关于这 台设 备 的有关 信 息,包括 它 的蓝 Hale Waihona Puke 地址 和名 称 。 一
两 台设 备必 须共 享通用 的通讯协 议才 能通 讯 。为 了应用 能够 访 问更 多 的蓝牙 服 务,蓝 牙 jv P 提 供 了这样 一个机 制 ,它允 aa I A 许连接到使用 R CM ,LC P F OM 2A ,或 0 E B X协议的任何服务 如果服 务使 用 了位 于上 面协 议之 上其 它 的协议 ( 例如 TP I ) C /P ,只 有在 应用 中利 用 CD 通 用连 接框架 实现 额 外的协 议 , 可 以访 问该服 LC 才
文献标识码 :A
文章编号 :10- 59( 01 2 07 - 2 07 99 21 )1- 15 0

X2 高档蓝牙耳机用户指南说明书

X2 高档蓝牙耳机用户指南说明书

X2GUIDE UTILISATEURFRANÇAISBOÎTIER DE RANGEMENT INSTALLATION INSTRUCTIONS DÉTAILLÉESLE BOÎTIER DE RANGEMENTle côté opposé pour l’insérer.3À L’INTÉRIEUR DU BOÎTIERDE RANGEMENTPochette d’accessoiresCâble de chargement2 x S2 x L2 x MAttaches-Fils(pour plus tard)4par dessousl’oreille5ORIENTATION G-DG DINSTALLATION SOUS OREILLE:DROIT6CHOISIR LA BONNE TAILLE D’EMBOUTS AURICULAIRES AMÉLIORE L’ÉCOUTE78Ti Inm Glissez l'embout en mousse Comply™sur la monture de l'écouteur X2.12Compressez l'embout en mousse Comply™ en le roulant avec les PLY TM34Tirez votre oreille vers l'arrière. Insérez la totalité de l'embout en mousse dans votre oreille.Maintenez-le en place pendant 15 à30 sec. pour permettre à la mousse de se dilater et de créer un joint.15à30secondests.Premium Ear TipsMaintien sécurisé: Se dilate pour vous offrir un ajustement personnalisé et un maintien intraauriculaire remarquable. Vos écouteurs sontsécurisés que vous soyez à la salle de sport, surles pistes ou à l’extérieur.Confort souple: Cette mousse unique à mémoirede forme offre un confort pour toute la journée,tout en éliminant l’irritation et la fatigue intraauriculaire.Bloque le bruit: Vous permet d’écouter votremusique dans des environnements bruyants sans augmenter le volume.Audio optimisé: Maximise l’étanchéité et dirigele son directement dans votre conduit auditif,pour optimiser l’écoute.9MAINTENEZ VOS X2 GRÂCE AUX AILETTES DE MAINTIEN.1011MAINTIEN SÉCURISÉG D12ENMODE PAR DESSOUSL‘OREILLE, LA COMMANDE EST SOUS L’OREILLE DROITE PLACEZ L’EMBOUT DEL’AILETTE SUR LE HAUTDU CREUX DE L’OREILLE COMME INDIQUÉL’ailette doit être bienajustée sur les partiesinférieures, arrièreset supérieures ducreux de l’oreille.13VÉRIFICATION DU SONBESOIN D’AIDE POUR LE COUPLAGE?MESSAGE VOCAL:« SEARCHING ... »ON14APPRÉCIEZ LA QUALITÉ15SUR OREILLE/manuals16PORT SUR OREILLE:GAUCHEG D1718MAINTIEN SÉCURISÉIMPORTANT:G DATTACHES-FILSLE MODE SUR OREILLE NÉCESSITE UN CORDON MOINSLONG. POUR UN MAINTIEN OPTIMAL, INSTALLEZ LESATTACHES-FILS (ICI EN VERT) POUR REGLER LA LONGUEUR.1920212223APPRÉCIEZ LA QUALITÉ2425CONTENU RECHARGE32627MESSAGE VOCAL« BATTERY LOW » ÉTAT DE LA DEL RECHARGEMICRO USB LES ÉCOUTEURS SONT-ILS SOUS TENSION ? L A PILE EST-ELLE DÉCHARGÉE?Rouge: En chargeVert (avec le câble USB branché): ChargéRouge+vert en alternance: Mode de couplageAucune lumière: En veille/Mode lecture/Hors tensionVert = Sous tension et bonne chargeRouge = Pile faibleAucune lumière = Hors tension* Mode veille: Sous tension mais aucun b ranchement à un appareilCOUPLAGE (INSTALLATION) DES ÉCOUTEURSAVEC LE TÉLÉPHONE/LECTEUR DE MUSIQUE1.2.28MAINTENEZ 4 S POUR COUPLER MODE COUPLAGE:Alternance rouge/vertMESSAGE VOCAL:YOUR MUSIC DEVICE ...»29COUPLAGE AVEC UN ADAPTATEUR BLUETOOTH30COUPLAGE AVEC PLUSIEURS APPAREILS BLUETOOTH3132ONCOMMANDES Répondre 2e appel,terminer appel.RecomposerDU BOUTON CENTRALOFFSPECIFICATIONS33GARANTIE, SOINS ET ENTRETIEN34PRENEZ QUELQUES INSTANTS POUR ENREGISTRER VOTRE GARANTIE À VIECONTRE LA TRANSPIRATION35Évitez les niveaux sonores trop élevés et lestemps d’écoute prolongés.N’utilisez pas les X2 en conduisant.36。

蓝牙模块使用说明书

蓝牙模块使用说明书

蓝牙模块使用说明一、模块简介:1、芯片简介该蓝牙模块采用台湾胜普科技有限公司的BMX-02X模块为核心,它采用CSR BLUEcore4-External芯片并配置8Mbit的软件存储空间,成本低,使用方便。

CSR BlueCore4是英国Cambridge Silicon Radio(CSR)公司日前推出的第四代蓝牙硅芯片。

这种硅芯片用于蓝牙技术推广小组(SIG)推出的增强数据传输率(EDR)蓝牙。

CSR的BlueCore4的数据传输率将比现有的v 1.2蓝牙装置快三倍,并且使蓝牙移动电话或手机的耗电量较低。

蓝牙EDR的最大数据传输率为每秒2.1兆比特,而目前v1.2标准传输率则为每秒721千比特。

传输率的提高意味着对一个特定量的数据来说,EDR无线电的工作将比v1.2无线电快三倍,从而减少耗电量,大大有利于依赖蓄电池的移动设备。

CSR BlueCore4完全能与现有蓝牙v1.1和v1.2装置兼容。

蓝牙EDR用一种相移键控(PSK)调制模式取代标准传输率的Gaussian频移键控(GFSK),实现更高的数据传输率。

CSR BlueCore4正在以两种形式提供——一种用于外部“快闪”存储器,一种用于掩模ROM。

BlueCore4-External以一种8×8mm BGA(球形格栅矩阵)封装提供,是十分灵活的解决方案,能够适应迅速更新的市场。

例如,由于BlueCore是目前可以得到的唯一能够支持蓝牙v1.2规格的所有强制和可选功能的硅芯片,BlueCore4-External为PC应用程序提供了理想的解决方案,使它们得益于以三倍速度的传输率无线传输文件,或者同时操作多个高需求的蓝牙链路。

鉴于蓝牙固件安装在芯片只读存储器上,CSR BlueCore4-ROM 的成本较低,占用面积小得多(在小片尺寸包装中为3.8×4mm,在与BC2-ROM和BC3-ROM引脚兼容的BGA中为6×6mm)。

BLE 和经典蓝牙Android编程说明

BLE 和经典蓝牙Android编程说明

1
宝安桃花源
1 蓝牙简介
蓝牙这个名称来自于第十世纪的一位丹麦国王哈拉尔蓝牙王, Blatand 在英文里的意思
图 1 哈拉尔蓝牙王
可以被解释为 Bluetooth( 蓝牙 )因为国王喜欢吃蓝莓,牙龈每天都是蓝色的所以叫蓝牙。 在行业协会筹备阶段,需要一个极具有表现力的名字来命名这项高新技术。行业组织人员, 在经过一夜关于欧洲历史和未来无线技术发展的讨论后, 有些人认为用 Blatand 国王的名字 命名再合适不过了。Blatand 国王将挪威,瑞典和丹麦统一起来;他的口齿伶俐,善于交际, 就如同这项即将面世的技术, 技术将被定义为允许不同工业领域之间的协调工作, 保持着各 个系统领域之间的良好交流,例如计算机,手机和汽车行业之间的工作。名字于是就这么定 下来了。 蓝牙的创始人是爱立信公司,爱立信早在 1994 年就已进行研发。1997 年,爱立信与 其他设备生产商联系,并激发了他们对该项技术的浓厚兴趣。 1998 年 2 月,跨国大公司,
Bluetooth(3.0/4.0) Using
Android 手机 Bluetooth 编程
邹继强 2014.06.24
本文介绍蓝牙 3.0、2.0 及蓝牙 4.0 版本 Android 编程应用方法
目录 1 蓝牙简介....................................................................................................................................... 2 2 蓝牙的工作原理 .......................................................................................................................... 3 2.1 蓝牙通信的主从关系 ....................................................................................................... 3 2.2 蓝牙的呼叫过程 ............................................................................................................... 3 2.3 蓝牙一对一的串口数据传输应用 ................................................................................... 3 3 蓝牙 Android 编程应用............................................................................................................... 3 3.1 蓝牙 3.0 及以下版本编程................................................................................................ 3 3.1.1 认识一下 UUID ...................................................................................................... 3 3.1.2 版本 3.0 蓝牙 Android 编程原理......................................................................... 4 3.2 蓝牙 4.0 编程.................................................................................................................. 12 3.2.1 概念 ...................................................................................................................... 12 3.2.2 编程 API –Level18-19 ....................................................................................... 13

基于蓝牙和J2ME的手机多媒体教学软件设计与实现

基于蓝牙和J2ME的手机多媒体教学软件设计与实现
i f ce ta o o s r a e t i iu e a h oh r To e s e t uaiy o e c i g,mprve ta h n nd nef in nd prne t p e d c ran vr s se c t e . n ur he q lt ft a h n i i o e c i g a
2 S iah a gU v ri f c n mi ,hj z u n 5 0 1 C ia ・ hj z u n n es yo o o c S iah a g0 0 3 , hn ; i i t E s i 3 Qig u nP ltcncC l g , n y a 1 50 C ia . n y a oyeh i ol eQigu n5 11 , hn ) e A src :I em l— e itahn rcs, ahr a ayt b ujc dt te oim,h ntes dns b t t nt utm da ecigpoest c es r es esbet du w e t et a h i e e o e oh p h u
中图 分 类 号 :T 33 P 9 文 献 标 识 码 :A 文 章编 号 :10 -77 2 1 )5 0 1-4 0 0 98 ( 0 1 0 -1 90
De i n a d i plm e to u tm e a t a h ng s fwa e sg n m e n fm li di e c i o t r
b sd o u toh a d J E a e n Bl e o t n 2 M
LA G D . e I N es n ,WU Q uh n。 Y N i i h i—o g , A G L— 。 q
(. u ndn ai 1 G a g o g R do& T ie s y Qu i g B a c , h o u n5 2 0 C ia V Unv r i , j n r n h S a g a 1 1 0, hn ; t a

二代蓝牙一体机-02软件说明书1资料

二代蓝牙一体机-02软件说明书1资料

二代蓝牙一体机软件使用说明书目录目录 (2)第一章概述 (3)1.1系统特点 (3)1.2软件功能总述 (3)第二章主界面 (4)2.1登录界面介绍 (4)2.2主界面介绍 (4)第三章功能介绍 (5)3.1主菜单栏 (5)3.2【系统管理】菜单 (5)3.3【用户管理】菜单 (11)3.4【系统帮助】菜单 (16)第四章保养与维护 (17)4.1硬件维护常识 (17)4.2软件维护常识 (17)第一章概述1.1系统特点本系统采用最新编程技术,界面友好,方便易用。

●自动适应不同屏幕分辨率支持800×600、1024×760等屏幕分辨率。

分辨率高表示图像精度高,显示内容多。

●完全脱机使用车主用户脱机使用,所有车主用户在不用打开电脑和运行软件的情况下,刷卡自动开闸。

●多用户登录可通过“系统管理员”用户设置多个具有不同权限的用户。

各用户可通过自已的密码登录系统,根据权限访问不同的数据。

增加了系统的安全性。

●WINDOWS 认正规格编程应用程序在WINDOWS环境中具有一致的界面和行为。

只要用户使用过其他应用程序,他就会发现这个应用程序也是容易学会的。

1.2软件功能总述本软件适用于二代蓝牙一体机及其发卡器,主要用于一体机参数和用户权限的设置。

软件功能如下:●设置修改一体机参数和用户卡使用的权限。

●通过软件可设置用户卡挂失(黑名单功能)、解挂,并导出到U盘通过授权器写入到一体机,不用担心卡片丢失导致非持卡人冒用。

●可以查询用户卡开门权限以及使用期限。

●设置一体机时钟和继电器动作时间、刷卡间隔时间以及是否返潜回等。

●修改一体机参数信息和人事机构信息。

●可设置和修改用户卡的姓名、住址、车牌、联系电话、人事机构等用户资料。

●可对用户资料进行导入或导出Excel文档。

●设置修改延长卡片的有使用有效期。

●可通过姓名、编号,进行过滤查找用户卡,也可以通过刷卡的方式查找。

●可以对用户卡分类(或分区域)管理,对控制器名称编辑,便于查找和管理。

基于J2ME的手机蓝牙对战游戏的设计

基于J2ME的手机蓝牙对战游戏的设计
tc n lg nmo iea e n u to h rls e h oo y e h o o y i bl raa dBleo t wiee stc n lg .A ealda lsso u t o hc mm u ia in,t eg meo h s ,t es t g t d ti nay i fBleo t o e nc to h a f e s h ei o c n
总第 2 3 7 期 21 0 2年第 7 期
计算机与数字工程
Co u e mp tr& Dii lEn ie r g gt gn ei a n
Vo. 0 No 7 14 .
l3 7
基 于 J ME 的 手 机 蓝 牙 对 战 游 戏 的 设 计 2
马 丽 张 国平 李 亚 丽
( aa J v Vit a M a ru l —
c ie , 体 系 结 构 hn ) 其
图 1 JME体 系 结构 图 2
的出现在一定程度上缓解 了这种 矛盾 , 蓝牙 技术具 有全 球 统一的频 率设 定 , 本 低 , 输 速度 快 , 用 范 围广 等 特 成 传 应
点 _ ] 本 文 以 五 子 棋 游 戏 为 研 究 对 象 , 合 J ME 和 蓝 2 。 结 2 牙 技 术 实 现 了 双 人 联 网 的 对 战 游 戏 , 而 增 强 了 游 戏 的 互 从
1 引 言
随着信息技术 的飞速发 展 , 手机 已经逐 渐从奢 侈 品发 展到了现 在十分普及 的消费电子产 品。手 机游戏作 为一 种 休闲娱乐方式 , 越来 越受 到人们 的欢 迎和重 视l 。但是 目 1 ] 前的手机 由于内存 资源受 限 , 机 间联 网游 戏 网络 传输 速 手
so t b l y a d S n in sa it n O o . i

Voyager 4200 UC Series 蓝牙耳机用户指南说明书

Voyager 4200 UC Series 蓝牙耳机用户指南说明书

Voyager 4200 UC Series 蓝牙耳机用户指南内容概述3耳机概述3充电支架(仅限充电支架型号)4USB 蓝牙适配器4连接和配对5连接至 PC5配置 USB 适配器5配对至移动设备5再次配对 USB 适配器5佩戴和充电7佩戴在左耳或右耳上7充电7检查耳机电池状态7加载软件8更新您的 Poly 博诣设备8基础知识9电源开/关9调整音量9拨打/接听/结束通话9使用 Microsoft 网络电话进行互动10播放或暂停音频10曲目选择10快进/快退10语音助手10启用和使用 Amazon Alexa(智能手机功能)10更多功能11选择语言11启用 Tile11DeepSleep 模式11在线指示灯11有线模式(通过 USB 传输音频)11故障诊断12支持服务14概述静音/取消静音Alexa智能手机功能:Amazon Alexa(需要安装 Plantronics Hub 移动应用程序和Alexa 应用程序)电源蓝牙® 配对充电端口音量/ 通话按钮/按下可与 Microsoft Teams 交互(需要应用程序)Siri®、Google智能手机功能:默认语音助手Assistant™播放/暂停**下一首曲目**上一首曲目**注**功能因应用程序而异。

可能不支持运行基于网络的应用程序。

请注意安全使用新耳机前,请阅读关于安全、充电、电池和管制等重要信息的安全指南。

注将充电支架插入电脑或墙式充电器的 USB端口。

您的高分辨蓝牙 USB 适配器和您的Poly 博诣设备已预先配对。

将其插入您的电脑以连接电脑音频。

注适配器设计可能会有所不同USB LED 它们表示什么意思红色和蓝色交替闪烁配对蓝色常亮已连接耳机闪烁蓝灯正在通话红色常亮已启用静音紫色闪烁在电脑上播放媒体文件USB LED 它们表示什么意思红色和蓝色交替闪烁配对紫色常亮Microsoft Teams 已连接闪烁蓝灯正在通话红色常亮已启用静音发出紫色脉冲Microsoft Teams 通知注* 需要 Microsoft Teams 桌面应用程序充电支架(仅限充电支架型号)USB 蓝牙适配器您的蓝牙 USB 适配器和您的耳机已预先配对。

蓝牙BLE射频手动测试指导书

蓝牙BLE射频手动测试指导书
蓝牙BLE射频
手动测试指导书
(仅供内部使用)
For internal use only
拟制:
Prepared by
日期:
Date
审核:
Reviewed by
日期:
Date
yyyy-mm-dd
审核:
Reviewed by
日期:
Date
yyyy-mm-dd
批准:
Granted by
日期:
Date
yyyy-mm-dd
b)设置Packet Type为RF_PHY_TEST_REF
c)设置Payload Data Patter为Others(PRBS)
d)设置Payload Data Length为37byte
4.参数设置,选择Analyzer
a)设置center Frequency为2406Mhz
b)设置Lower Frequencies为ftx(-3)=2403Mhz
b.将步骤4中的b步骤的Measure Channel设置为39,重复步骤4的c小步骤看测试结果(发射命令:hcitool cmd 0x08 0x001e 0x270x25 0x00)
2.1.3
2.1.4
该用例要求在常规下进行测试(常温、常压)
2.2
2.2.1
设置Packet Type为RF_PHY_TEST_REF
设置Payload Data Patter为Others(PRBS)
设置Payload Data Length为37byte
通过Hci命令控制手机工作在最大发射功率状态下,并处于Direct testmode模式
Whitening关闭;跳频关闭;测试高中低信道,读取峰值功率和平均功率

用手机入门J2ME

用手机入门J2ME

[J2ME预备知识]我会的东西也不多。

但我会把我会的东西教给你。

如果有说的不好的地方,也请高手指出,不吝赐教。

万分感谢。

J2ME,一般的书上都会有一大堆的名词,比如1995年sun公司创建的java语言的三大分支之一,适用于嵌入式设备,J2ME配置分为CDC和CLDC,CLDC上层的重要简表是MIDP 等等。

其实我们这里学习的J2ME简单的来说,就是手机jar软件。

比如QQ,UC浏览器,Classtraslator,Classeditor,minicommander等等。

不过对于UC和QQ这种大型软件,是公司开发的。

个人开发周期太长了。

通常我们改软,就是在别人制作好的软件的基础上修改。

(改软最高技术个人觉得是,电脑端是halo,手机端是jamsin,Disjamsin的字节码,学习JVM代码)而J2ME就是制作软件。

在新手阶段,CLDC,MIDP,Java历史,发展等等我们都不用了解太多。

我们可以从简单的源码开始学习。

J2ME的学习不象一般的改软,几天之内就能学会一种改软方法。

J2ME的学习,通常以月为单位。

一,两个月才会有成效。

同时学习J2ME也很苦。

不象大家想的那样,挥手就可以做出一个软件。

很多时候调试一个软件的一个很小的bug都得花上很长的时间。

J2ME大部分时间不是在开发软件,而是在调试软件。

也只有在调试时,发现错误,才能提高我们。

所以是否学习J2ME希望大家慎重的考虑。

如果兴趣不是很大,或者不能坚持下去,建议不要学。

因为花了大量的时间,结果只会一点,半途而废,还不如不学。

其实不会有时也是一种幸福。

还有,总是听别人说,我英语不好,不适合学习J2ME。

我可以很明确的告诉大家,在新手阶段,以及编程爱好者阶段,J2ME的开发和英语一点关系都没有。

到是和数学的逻辑思维有关系。

当然,如果后期想做个合格的程序开发员,英语还是得补的。

毕竟“出来混,迟早都要还”。

当然,后期的英语,以及基础的知识由大家自己补,这系列教程都是入门教程,只是带大家入门的。

Voyager 4300 UC Series Bluetooth 耳機 使用者指南说明书

Voyager 4300 UC Series Bluetooth 耳機 使用者指南说明书

Voyager 4300 UC Series Bluetooth 耳機使用者指南目錄耳機概觀3注意安全3USB Bluetooth 轉接器3充電座 (僅限特定機型)4連接與配對5連接至 PC5設定 USB 轉接器5與行動裝置配對5重新配對 USB 轉接器6配對模式6配戴與充電7左右耳配戴7充電7查看耳機電池狀態7載入軟體9更新您的 Poly 博詣裝置9基本功能10電源開啟/關閉10調整音量10調整語音提示音量10撥打/接聽/結束通話10啟動 Microsoft Teams (僅限 Teams 機型)11播放或暫停音訊11語音助理11更多功能12選取語言12DeepSleep 模式12線上指示燈12有線模式 (以 USB 傳輸音訊)12疑難排解13包裝盒內容15支援16LED/線上指示燈調高音量/ 通話按鈕/按下即可與 Microsoft Teams 互動 (需有應用程式) Siri®、GoogleAssistant™智慧型手機功能:預設語音助理播放/暫停**下一首曲目**上一首曲目**調低音量充電連接埠電源Bluetooth® 配對靜音/解除靜音附註**功能會因應用程式而異。

可能無法透過網路應用程式使用。

使用新耳機前,請先閱讀安全指南以瞭解重要安全說明、電池充電與法規資訊。

您的高傳真 Bluetooth USB 轉接器與 Poly 博詣裝置已先行配對。

將它插入電腦,即可連接至電腦音訊。

附註轉接器設計可能有差異耳機概觀注意安全USB Bluetooth 轉接器USB LED 燈含意呈紅色和藍色交替閃爍正在配對呈藍色持續亮起已連接耳機呈藍色閃爍通話中持續亮紅燈啟用靜音呈紫色閃爍從電腦串流媒體USB LED 燈含意呈紅色和藍色交替閃爍正在配對持續亮紫燈Microsoft Teams 已連線呈藍色閃爍通話中持續亮紅燈啟用靜音脈動紫燈Microsoft Teams 通知附註*需有 Microsoft Teams桌面應用程式充電座 (僅限特定機型) Array附註充電座可插入電腦或壁式充電器的 USB 連接埠。

罗维网络RN4142XV-DS蓝牙模块说明书

罗维网络RN4142XV-DS蓝牙模块说明书

RN41XV & RN42XV Bluetooth Module Features:•Fully qualified Bluetooth® version 2.1 Class 1(RN41XV) and Class 2 (RN42XV) data module,supports version 2.1 + Enhanced Data Rate(EDR)•Backwards-compatible with Bluetooth version 2.0,1.2, and 1.1•Pin compatible with widely used 2 x 10 2-mmsocket typically used by 802.15.4 applications•RN42XV: 26 μA sleep, 3 mA connected, 30mAtransmit•RN41XV: 30 mA connected, < 10 mA sniff mode•UART data connection interface•Supports secure simple pairing (SPP)•Sustained data rates: 240 Kbps (slave), 300 Kbps (master)•Embedded Bluetooth stack profiles: SPP and HID profile support as well as GAP, SDP, RFCOMM, and L2CAP protocols•Bluetooth SIG certified•Certifications: FCC, IC, CE•Environmentally friendly, RoHS compliant Applications:•Bluetooth replacement for 802.15.4 modules •Cable replacement•Barcode scanners/readers•Measurement and monitoring systems •Industrial sensors and controls•Medical devices•Computer accessories•Asset tracking 1.0DESCRIPTIONThe RN41XV and RN42XV are small form factor, low-power Bluetooth radio modules offering plug-in com-patibility for the widely used 2 x 10 (2-mm) socket typi-cally used by 802.15.4 radio modules.Based on the popular 2 x 10 (2-mm) socket footprint often found in embedded applications, the Roving Net-works’ RN41XV and RN42XV modules provide Blue-tooth connectivity in legacy and existing designs that may have been based upon the 802.15.4 standard. The RN41XV Class 1 Bluetooth module is based on the RN41, and the RN42XV Class 2 Bluetooth module is based on the RN42. These modules are simple to design in and are fully certified, making them a com-plete embedded Bluetooth solution. The RN42 is func-tionally compatible with the RN41.The Class 1 RN41 module has a range up to 100meters. The Class 2 RN42 module has a range upto 20 meters.2.0OVERVIEW•Pin compatible with 2x10 (2-mm) socket •Baud rate speeds: 1,200 bps up to 921 Kbps, non-standard baud rates can be programmed •RN41XV: Class 1 radio, 330 feet (100 m) range, +16 dBm output transmitter, -80 dBm typical receive sensitivity•RN42XV: Class 2 radio, 60 feet (20 m) distance, +4dBm output transmitter, -80 dBm typical receive sensitivity•Frequency 2,402 ~ 2,480 MHz•FHSS/GFSK modulation, 79 channels at 1-MHz intervals•Secure communications, 128-bit encryption •Error correction for guaranteed packet delivery •Configuration via the local UART and over-the-air RF•Auto-connect master, I/O pin (DTR), and charac-ter-based trigger modes The module’s moisture sensitivity level (MSL) is 1. Table2-1 shows the module’s size and weight.Table2-2, Table2-3, Table2-4, Table2-5, Table2-6, and Table2-7 provide detailed specifications for the module.TABLE 2-1:MODULE SIZE & WEIGHT ParameterRN41XVCRN42XVPRN41XVURN42XVUUnits Size24.4 x 29.924.4 x 29.0In. Weight 5.5 5.5gTABLE 2-2:ENVIRONMENTALCONDITIONSParameter Value Temperature Range (Operating)-40o C ~ 85o C Temperature Range (Storage)-40o C ~ 85o C Relative Humidity (Operating)≤ 90% Relative Humidity (Storage)≤ 90%TABLE 2-3:RN41XV & RN42XV DIGITAL I/O CHARACTERISTICS3.0 V ≤ VDD ≤ 3.3 V Min.Typ.Max.Units Input Logic Level Low -0.4-+0.8V Input Logic Level High0.7 VDD-VDD + 0.4V Output Logic Level Low--0.2V Output Logic Level High VDD - 0.2--V All I/O pins (Except Reset) Default to Weak Pull Down+0.2+1.0+5.0μATABLE 2-4:RN41XV ELECTRICAL CHARACTERISTICSParameter Min.Typ.Max.Units Supply Voltage (DC) 3.0 3.3 3.6V RX Supply Current3560mA TX Supply Current65100mA Average Power ConsumptionStandby/Idle (Default Settings)25mA Connected (Normal Mode)30mA Connected (Low-Power Sniff)8mA Standby/Idle (Deep Sleep Enabled)250 2.5mANote 1:In slave mode, there are bursts of radio on time that vary with the inquiry windows. The average currentdepends on how you set the inquiry window.TABLE 2-5:RN42XV ELECTRICAL CHARACTERISTICSParameterMin.Typ.Max.Units Supply Voltage (DC)3.03.3 3.6V Average Power ConsumptionRadio On (Discovery or Inquiry Window Time), Note 140mA Connected Idle (No Sniff)25mA Connected Idle (Sniff 100 ms)12mA Connected with Data Transfer 404550mA Deep Sleep Idle Mode26μATABLE 2-6:RN41XV RADIO CHARACTERISTICSParameterFrequency (GHz)Min.Typ.Max.Bluetooth SpecificationUnits Sensitivity at 0.1% BER2.402--80-86≤ -70dBm 2.441--80-86dBm 2.480--80-86dBm RF Transmit Power 2.40215.016.0≤ 20dBm 2.44115.016.0dBm 2.48015.016.0dBm Initial Carrier Frequency Tolerance 2.402-57575kHz 2.441-575kHz 2.480-575kHz 20 dB Bandwidth for Modulated Carrier -9001,000≤ 1,000kHz Drift (Five Slots Packet)-15-40kHz Drift Rate-13-20kHz ∆f1avg Maximum Modulation2.402140165175> 140kHz 2.441140165175kHz 2.480140165175kHz ∆f2avg Minimum Modulation2.402140190-115kHz 2.441140190-kHz 2.480140190-kHzFigure 2-1 shows the module’s dimensions and Table 2-8 describes the pins.TABLE 2-7:RN42XV RADIO CHARACTERISTICSParameterFrequency (GHz)Min.Typ.Max.BluetoothSpecificationUnits Sensitivity at 0.1% BER2.402--80-86≤ -70dBm 2.441--80-86dBm 2.480--80-86dBm RF Transmit Power 2.402024≤ 4dBm 2.441024dBm 2.480024dBm Initial Carrier Frequency Tolerance 2.402-57575kHz 2.441-575kHz 2.480-575kHz 20 dB Bandwidth for Modulated Carrier -9001,000≤ 1,000kHz Drift (Five Slots Packet)-15-40kHz Drift Rate-13-20kHz ∆f1avg Maximum Modulation2.402140165175> 140kHz 2.441140165175kHz 2.480140165175kHz ∆f2avg Minimum Modulation2.402140190-115kHz 2.441140190-kHz 2.480140190-kHzTABLE 2-8:PIN DESCRIPTION (PART 1 OF 2)Pin Number Signal Name DescriptionOptionalFunctionDirection1VDD_3V3 3.3 V regulated power input to the module.Power2TXD UART TX, 8 mA drive, 3.3-V tolerant.From module 3RXD UART RX, 3.3 V tolerant.To module4GPIO7GPIO, 24 mA drive, 3.3 V tolerant/ADC input.I/O5RESET_N Optional module reset signal (active low), 100 k pull up,apply pulse of at least 160 μs, 3.3 V tolerant.Input6GPIO6GPIO, 24 mA drive, 3.3-V tolerant/ADC input.Data TX/RX From module 7GPIO9GPIO, 24 mA drive, 3.3-V tolerant/ADC input.I/O8GPIO4GPIO, 24 mA drive, 3.3 V tolerant/ADC input.I/O9GPIO11GPIO, 8 mA drive, 3.3 V tolerant.I/O10GND Ground.Ground11GPIO8GPIO, 8 mA drive, 3.3-V tolerant. The RN41XV andRN42XV drive GPIO8 high on powerup, which overridessoftware configured powerup values, on GPIO8.I/O12RTS UART RTS flow control, 8 mA drive, 3.3 V tolerant.From module 13GPIO2GPIO, 24 mA drive, 3.3 V tolerant/ADC input.I/O14Not Used No connect.No Connect 15GPIO5GPIO, 24 mA drive, 3.3 V tolerant/ADC input.I/O3.0TYPICAL APPLICATION SCHEMATICFigure 3-12 shows a typical application schematic.Because the RN41XV and RN42XV are functionally compatible, this diagram applies to both modules. TheRN-XV-EK evaluation kit is shown as a reference. The RN-XV-EK evaluation board provides a 2x 10 (2-mm)socket for both the RN41XV and RN41XV modules.The design offers USB/serial connection to the on-board UART, a reset switch (pin 5), and switch to con-trol GPIO4 (pin 8).Note 1:The RN-XV-EK evaluation kit is shown as a reference.16CTS UART CTS flow control, 3.3 V tolerant.To module 17GPIO3GPIO, 24 mA drive, 3.3 V tolerant/ADC input.I/O 18GPIO7GPIO, 24 mA drive, 3.3 V tolerant/ADC input.I/O19AIO020AIO1TABLE 2-8:PIN DESCRIPTION (PART 2 OF 2)Pin Number Signal Name DescriptionOptional FunctionDirection4.0DESIGN CONCERNSThe following sections provide information on design-ing with the RN41XV and RN42XV module, including radio interference, factory reset, connection status, etc.4.1Powering the ModuleApply ONLY 3.3 V ±10% regulated power to pin 1 (VDD) and pin 10 (ground). The module does not have an on-board voltage regulator and MUST be powered from a regulated 3.3 V power supply.4.2Reset CircuitThe RN41XV and RN42XV modules contain a 1kΩ pul-lup to VCC, and the reset polarity is active low. The module’s reset pin has an optional power-on-reset cir-cuit with a delay, which should only be required if the input power supply has a very slow ramp or tends to bounce or have instability on power up. Often a micro-controller or embedded CPU I/O is available to gener-ate the reset once power is stable. If not, designers can use one of the many low-cost power supervisor chips currently available, such as the MCP809, MCP102/121, and Torex XC61F.4.3Factory Reset Using GPIO4Roving Networks recommends that designers connect GPIO4 (pin 8) to a switch, jumper, or resistor so it can be accessed. This pin can be used to reset the module to its factory default settings, which is critical in situa-tions where the module has been misconfigured. To reset the module to the factory defaults, GPIO4 should be high on power-up and then toggle low, high, low, high with a 1 second wait between the transitions. 4.4Connection StatusThe RN41XV and RN42XV modules have an on-board green LED to indicate the connection status. The con-nection status LED is located in the lower right corner of the module.TABLE 4-1:CONNECTION STATUS LEDLED Status DescriptionBlink at 1 Hz The module is discoverable and waiting for a connection. Blink at 10 Hz The module is in command mode.Solid The module is connected to another device over Bluetooth.5.0COMPLIANCE INFORMATIONTable5-1 and Table5-2 describe the RN41XV andRN42XV module’s compliance information,respectively.TABLE 5-1:RN41XV COMPLIANCE INFORMATIONCategory Country StandardRadio USAFCC ID:FCC CFR47 Part 15 C, para 15.247 T9J-R41-1Europe EN 300 328-1EN 300 328-2 2.4GHzCanadaIC Canada ID:IC RSS-210 low power comm. device 6514A-RN411EMC USA FCC CFR47 Part 15 subclass BEurope EN 55022 Class B radiatedEN61000-4-2 ESD immunityEN61000-4-3 radiated fieldEN61000-4-6 RF immunityEN61000-4-8 power magnetic immunity Bluetooth LISTED B013180Environmental RoHS RoHS compliantTABLE 5-2:RN42XV COMPLIANCE INFORMATIONCategory Country Standard Radio USA FCC Part 15 Subpart B: 2008 Class BFCC CRF Title 47 Part 15 Subpart CFCC ID:T9J-RN42Europe ETSI EN 301 489-1 V1.8.1ETSI EN 301 489-17 V2.1.1ETSI EN 300 328 V1.7.1Canada IC RSS-210 low power comm. deviceCertification Number:6514A-RN42EMC USA FCC CFR47 Part 15 subclass BEurope EN 55022 Class B radiatedEN61000-4-2 ESD immunityEN61000-4-3 radiated fieldEN61000-4-6 RF immunityEN61000-4-8 power magnetic immunity Bluetooth BQB LISTED B014867- SPP and DUN profiles Environmental RoHS RoHS compliant6.0ORDERING INFORMATION Table6-1 provides ordering information.Go to for current pric-ing and a list of distributors carrying Roving Networks products.Table6-2 provides information on related products that work with the RN41XV and RN42XV.TABLE 6-1:ORDERING INFORMATION Part Number DescriptionRN41XVC-I/RM RN41 XV footprint, chip antenna. RN41XVU-I/RM RN41 XV footprint, U.FL. antenna. RN42XVP-I/RM RN42 XV footprint, PCB antenna. RN42XVU-I/RM RN42 XV footprint, U.FL. antenna. For other configurations, contact Roving Networks directly.TABLE 6-2:RELATED PRODUCTSPartNumberDescriptionRN-XV-EK Evaluation platform for the RN41XV orRN42XV module. Used for learningand demonstrating WiFly commandsand Roving Networks hardware capa-bilities.RN-XV-RD2Evaluation platform for the RN41XV orRN42XV module. Contains 2 10-amp,250 V relays.Roving Networks, Inc. 102 Cooper CourtLos Gatos, CA 95032+1 (408) 395-5300 Copyright © 2012 Roving Networks. All rights reserved. Roving Networks is a registered trademark of Roving Networks. Apple Inc., iPhone, iPad, iTunes, Made for iPhone are registered trademarks of Apple Computer.Roving Networks reserves the right to make corrections, modifications, and other changes to its products, documentation and services at any time. Customers should obtain the latest relevant information before plac-ing orders and should verify that such information is current and com-plete.Roving Networks assumes no liability for applications assistance or cus-tomer’s product design. Customers are responsible for their products and applications that use Roving Networks components. To minimize cus-tomer product risks, customers should provide adequate design and oper-ating safeguards.Roving Networks products are not authorized for use in safety-critical applications (such as life support) where a failure of the Roving Networks product would reasonably be expected to cause severe personal injury or death, unless officers of the parties have executed an agreement specifi-cally governing such use.。

Sennheiser EW-DX MKE2 SET 无线耳麦系统说明书

Sennheiser EW-DX MKE2 SET 无线耳麦系统说明书

DELIVERY INCLUDES• EW-DX EM 2 rack receiver• 2 EW-DX SK bodypack transmitters • 2 MKE 2 lavalier microphones • 2 rod antennas• power supply with country adapters • 2 mic clamps • GA 3 rackmount set • 4 rubber feet• 2 BA 70 rechargeable battery packs • quick guide • safety guide• manufacturer declaration sheetFEATURES EW-DX EM 2• 2 channel half rack (9.5’)• Up to 88 MHz switching bandwidth • PoE IEEE 802.3af Class 3• Equidistant Channel Spacing: 146 channels in standardmode; 293 channels in Link Density Mode • Network enabled for control with Sennheiser ControlCockpit/media control system through a number of 3rd party modules • Clear and easy focused user interface with OLED display • Ethernet connectivity (IPv4 and IPv6)• Secure AES 256 encryption • External PSU 12V/1A • All-metal housingFEATURES EW-DX SK• 3,5 mm jack• 10mW RF power with up to 100m/328ft working range • Charging contacts for in-device charging with CHG 70N • Persistent eInk display - parameters visible on screeneven when device is not powered on • Programmable mute switch - customize the devicedepending on your professional needs • Extended runtime with lithium ion batteries - up to 12hours operation time • Mic input trim control • Metal housingDesigned for Those Who Appreciate Freedom of MovementThis wireless lavalier microphone set consists of 2 x EW-DX SK (wireless bodypack transmitter), 2 x MKE 2 (omni- directional clip-on lavalier microphone), 1 x EW-DX EM 2 rackmout receiver (2 channels) and 2 x BA 70 rechargeablebatteries.PRODUCT VARIANTSEW-DX MKE2 SET (Q1-9)470.2 - 550 MHz Art. no. 509314 EW-DX MKE2 SET (R1-9)520 - 607.8 MHz Art. no. 509315 EW-DX MKE2 SET (S1-10)606.2 - 693.8 MHz Art. no. 509316 EW-DX MKE2 SET (S2-10)614.2 - 693.8 MHz Art. no. 509319 EW-DX MKE2 SET (S4-10)630 - 693.8 MHz Art. no. 509320 EW-DX MKE2 SET (U1/5)823.2 - 831.8 MHz & 863.2 - 864.8 MHz Art. no. 509321 EW-DX MKE2 SET (V3-4)925.2 - 937.3 MHz Art. no. 509323 EW-DX MKE2 SET (V5-7)941.7 - 951.8 MHz & 953.05 - 956.05 MHz & 956.65 - 959.65 MHz Art. no. 509324 EW-DX MKE2 SET (Y1-3)1785.2 - 1799.8 MHz Art. no. 509327 ACCESSORIESEW-D ASA (Q-R-S)Active Antenna Splitter470 - 694 MHz Art. no. 508879 EW-D ASA (T-U-V-W)Active Antenna Splitter694 - 1075 MHz Art. no. 508880 EW-D ASA (X-Y)Active Antenna Splitter1350 - 1805 MHz Art. no. 508881 EW-D ASA CN/ANZ (Q-R-S)Active Antenna Splitter470 - 694 MHz Art. no. 508998EW-D AB (Q)Antenna Booster470 - 550 MHz Art. no. 508873 EW-D AB (R)Antenna Booster520 - 608 MHz Art. no. 508874 EW-D AB (S)Antenna Booster606 - 694 MHz Art. no. 508875 EW-D AB (U)Antenna Booster823 - 865 MHz Art. no. 508876 EW-D AB (V)Antenna Booster902 - 960 MHz Art. no. 508877 EW-D AB (Y)Antenna Booster1785 - 1805 MHz Art. no. 508878ADP UHF (470 - 1075 MHz)Passive directional antenna470 - 1075 MHz Art. no. 508863BA 70Rechargeable battery pack for SK and SKM-S Art. no. 508860 L 70 USB Charger for BA 70 rechargeable battery pack Art. no. 508861 EW-D CHARGING SET Set of L 70 USB charger and 2 BA 70 rechargeable battery packs Art. no. 508862 CHG 70N Network-enabled charger for SK, SKM and BA 70Art. no. 509455 CHG 70N + PSU KIT CHG 70N charger with NT 12-35 CS power supply unit Art. no. 509456 EW-D COLOR CODING SET Colored labels for wireless link identification for EM, SKM-S, SK Art. no. 508989 EW-D SK COLOR CODING Colored labels for wireless link identification for SK Art. no. 508990 EW-D SKM COLOR CODING Colored labels for wireless link identification for SKM-S Art. no. 508991 EW-D EM COLOR CODING Colored labels for wireless link identification for EM Art. no. 508992MICROPHONE COMPATIBILITYLavalier and headset microphones compatible with the EW-DX SK bodypack transmitterME 2Omni-directional lavalier microphoneModels produced from 2021 onward, featuring a gold-plated connector*ME 4Cardioid lavalier microphoneModels produced from 2021 onward, featuring a gold-plated connector*MKE Essential Omni Omni-directional lavalier microphoneMKE 2 Gold Omni-directional lavalier microphoneModels produced from 2018 onward, featuring a blue serial number plateMKE 1Omni-directional lavalier microphoneME 3Cardioid headset microphoneModels produced from 2021 onward, featuring a gold-plated connector*HSP Essential Omni Omni-directional headset microphoneHSP 2Omni-directional headset microphoneModels produced from March 2020 onward (featuring code 1090 or later)HS 2Omni-directional headset microphoneModels produced from 2021 onward, featuring a gold-plated connector*SL Headmic 1Omni-directional headset microphone* Models produced prior to 2021 will feature a nickel connector. Earlier models may pick up noise when placed close to the transmitter and are not recommended for useMKE 2 (Lavalier Microphone)Transducer principle pre-polarized condensor microphone Pick-up patternomni-directional Sensitivity (free field, no load) (1 kHz) 5 mV/Pa +- 3 dB Max. SPL at 1 kHz 142 dBFrequency response 20 to 20,000 Hz Equivalent noise level A-weighted 26 dB Connector 3.5 mm jack Cable length approx. 1.60 m Supply voltage7.5 VSPECIFICATIONSSystemAudio linkfrequency rangesQ1-9R1-9S1-10S2-10S4-10U1/5V3-4V5-7Y1-3470.2 - 550 MHz 520 - 607.8 MHz 606.2 - 693.8 MHz 614.2 - 693.8 MHz 630 - 693.8 MHz 823.2 - 831.8 MHz & 863.2 - 864.8 MHz 925.2 - 937.3 MHz 941.7 - 951.8 MHz &953.05 - 956.05 MHz &956.65 - 959.65 MHz 1785.2 - 1799.8 MHzBluetooth® Low Energy (BLE) frequency range 2402 - 2480 MHz Audio frequency response 20 Hz - 20 kHz (-3 dB)Audio THD ≤ -60 dB for 1 kHz @ -3 dBfs input level Dynamic range 134 dB System latency 1.9 ms Operating temperature -10 °C - +55 °C (14 °F - 131 °F)Relative humidity5 - 95 % (non-condensing)EW-DX EM 2 (Rack Receiver)Input voltage11 - 13 V ⎓ orPoE IEEE 802.3af Class 0(CAT5e or higher)Input current ≤ 1 ATransmit power (radiated)BLE: max. 10 mW EIRP Audio output power 18 dBu max.Headphone output 2x 70 mW @ 32 ΩEthernetRJ-45 socket, IEEE802.3100Base-TX (half+full duplex) 10Base-T (half+full duplex) (CAT5e or higher)Dimensions 212 x 44 x 189 mm (8.35" x 1.73" x 7.44")Weightapprox. 1000 g (2.2 l bs)(without antennas and power supply)EW-DX SK (Bodypack Transmitter)Input voltage 2.0 - 4.35 V Input current < 300 mAPower supply2 AA batteries 1.5 V(alkali manganese) or BA 70 rechargeable battery pack Occupied bandwidth 200 kHzTransmit power (radiated)Audio link: 10 mW ERP (Range Y1-3: 12 mW ERP)LD mode: 10 mW ERP BLE: max. 10 mW EIRP Dimensions(without antenna)63.5 x 85 x 20 mm (2.5" x 3.35" x 0.79")Weight (without batteries)approx. 115-120 g (0.26-0,27 - l bs)DIMENSIONSEW-DX EM 2DIMENSIONS EW-DX SK5907611785-1800 MHZ 203.8 / 8.02"590758941-960 MHZ 157.8 / 6.21"590757925-938 MHZ157.8 / 6.21"590756823-832 MHZ & 863-865 MHZ166.2 / 6.54"590755630-694 MHZ 195.8 / 7.71"590754614-694 MHZ195.8 / 7.71"590753606-638 MHZ & 650-694 MHZ195.8 / 7.71"590752606-694 MHZ 195.8 / 7.71"590751520-608 MHZ 217.8 / 8.57"470-550 MHZ 231.8 / 9.13"Teile-Nr.Part no.Frequenzbereich Frequency rangeL590750ARCHITECT‘S SPECIFICATIONEW-DX EM 2 rack receiverThe stationary two-channel receiver with switching diver-sity technology shall be for use with up to two companion transmitters as part of a digital wireless RF transmission system.The receiver shall operate within the following UHF fre-quency ranges, with a switching bandwidth of up to 88 MHz: 470.2 – 550 MHz, 520 – 607.8 MHz, 606.2 – 693.8 MHz, 614.2 – 693.8 MHz, 630 – 693.8 MHz, 823.2 – 831.8 MHz, 863.2 – 846.8 MHz, 925.2 – 937.3 MHz, 941.7 – 951.8 MHz, 953.05 – 956.05 MHz, 956.65 – 959.65 MHz, 1785.2 – 1799.8 MHz. Different frequency variants shall be available depending on country-specific regulations.The receiver shall feature Bluetooth® Low Energy (BLE) at a frequency range between 2402 and 2480 MHz for remote controlling the devices via a control App for iOS and And-roid.The receiver shall feature an automatic frequency setup function with spectrum scan functionality in order to es-tablish an equidistant frequency grid with 146 channels in standard mode and 293 channels in Link Density Mode. The audio frequency response shall be between 20 Hz and 20 kHz (-3 dB). Audio total harmonic distortion (THD) shall be≤****************************************** shall be 134 dB. System latency shall be 1.9 ms.The receiver shall be menu-driven with an OLED display showing the current frequency, channel number, metering of RF level, metering of AF level, lock status, muting fun-ction, antenna switching diversity, app connection, gain, audio output level, menu and battery status for each of the two associated transmitters. An auto-lock feature shallbe provided to prevent settings from being accidentally altered.The following settings shall be configurable by function buttons and an encoder for each channel in the menu: frequency, channel name, gain, trim, AF output, low cut, AES 256 encryption, test tone, network settings, integrated antenna booster settings, display brightness, device name, auto setup settings for automatic frequency setup.For each of the two channels the receiver shall feature a balanced XLR-3M audio output with a maximum outputof +18 dBu along with an unbalanced 6.3 mm (¼“) audio output with a maximum output of +12 dBu.For secure transmission the receiver shall feature AES 256 encryption.The receiver shall provide a walktest mode for monitoring the RF and AF signal status in the location over time.Two BNC-type input sockets shall be provided for connec-ting the antennas. The receiver shall be usable with active and passive wide range UHF antennas for the entire sup-ported RF spectrum.A headphone output with headphone volume control shall be provided and shall utilize a 6.3 mm stereo jack socket. The receiver shall have an Ethernet port (RJ-45) for remote network-based monitoring and control using the Sennhei-ser Control Cockpit software or the Sennheiser Wireless Systems Manager software.The receiver shall operate on 12 V DC power supplied from the power supply unit or on Power over Ethernet (PoE IEEE 802.af Class 0). Power consumption shall be ≤ 1 A.The receiver shall have a rugged metal housing; dimensi-ons shall be approximately 212 x 44 x 206 mm (8.35“ x 1.73“ x 8.11“). Weight shall be approximately 1000 grams (2.2 lbs) without antennas and power supply. Operating tempera-ture shall range from −10 °C to +50 °C (+14 °F to +122 °F). The receiver shall be the Sennheiser EW-DX EM 2.EW-DX SK bodypack transmitterThe bodypack transmitter shall be for use with a compa-nion receiver as part of a digital wireless RF transmissionsystem.The bodypack transmitter shall operate within the follo-wing UHF frequency ranges, with a switching bandwidthof up to 88 MHz: 470.2 – 550 MHz, 520 – 607.8 MHz, 606.2– 693.8 MHz, 614.2 – 693.8 MHz, 630 – 693.8 MHz, 823.2– 831.8 MHz, 863.2 – 846.8 MHz, 925.2 – 937.3 MHz, 941.7– 951.8 MHz, 953.05 – 956.05 MHz, 956.65 – 959.65 MHz,1785.2 – 1799.8 MHz. Different frequency variants shall beavailable depending on country-specific regulations.The audio frequency response shall be between 20 Hz and20 kHz (-3 dB). Audio total harmonic distortion (THD) shallbe≤******************************************shall be 134 dB. System latency shall be 1.9 ms.Occupied bandwidth shall be 200 kHz. Transmit power(radiated) shall be 10 mW ERP (1785.2 – 1799.8 MHz Range:12 mW ERP).A programmable mute switch shall be provided for mutingor unmuting either the audio signal or the radio signal. Themute switch can also be deactivated.The bodypack transmitter shall be menu-driven with abacklit eInk display showing the relevant status informati-on such as frequency, battery status or AES 256 encrypti-on status.All transmitter parameters shall be adjustable with functi-on buttons on the device itself or by Bluetooth Low Energy(BLE) synchronization via the associated receiver. The fun-ction buttons shall be lockable against accidental misuse.Power shall be supplied to the bodypack transmitter bytwo 1.5 V AA size batteries or by one Sennheiser BA 70rechargeable battery pack. Operating time shall be typical-ly 12 hours with a battery pack and up to 8 hours with AAbatteries.The bodypack transmitter shall feature charging contactsfor direct charging of the transmitter with inserted BA 70battery pack in a Sennheiser CHG 70N network-enabledcharger.The bodypack transmitter’s microphone/line input shallutilize a lockable 3.5 mm Jack socket.The bodypack transmitter shall be compatible with micro-phones for every application: Sennheiser lavalier micro-phones ME 2, ME 4, MKE 1, MKE 2 Gold and MKE EssentialOmni, Sennheiser headset microphones HS 2, HSP 2, HSPEssential Omni, ME 3 and SL Headmic 1.The bodypack transmitter shall have a rugged metalhousing; dimensions shall be approximately 63.5 x 85 x 20mm (2.5” x 3.35” x 0.79“). Weight without batteries shallbe approximately 115 - 120 grams depending on antennalength. Operating temperature shall range from −10 °C to+50 °C (+14 °F to +122 °F).The handheld transmitter shall be the SennheiserEW-DX SK.Sennheiser electronic GmbH & Co. KG · Am Labor 1 · 30900 Wedemark · Germany · 。

蓝牙头沉用户手册:蓝牙头沉用户指南说明书

蓝牙头沉用户手册:蓝牙头沉用户指南说明书

BLUETOOTH ®HEADSETBenutzerhandbuch Brugervejledning ¹Æã»Â²¸»¿ØƱúêGuía del usuario KäyttöopasGuide de l'utilisateur Guida dell'utenteGebruikershandleiding Brukerhåndboka)NSTRUKCJAĺU YTKOWANIA Manual do Utilizador'HIDĺDEĺUTILIZAREРуководство пользователяSnabbstarthandbok Användarhandbok +ULLANàMĺ+àLAVUZUUser GuideSommarioIntroduzione 147 Cos’è la tecnologia Bluetooth? 147 Contenuto della confezione e caratteristiche 148 Ricarica 149 Associazione 150 Regolazione corretta 152 Comandi della cuffia 153 Indicatore 155 Raggio d’azione 155 Funzioni a mani libere 156 Connettività multipoint 157 Accessori Disponibili per l’acquisto 158 Risoluzione dei problemi 159 Specifiche del prodotto 160 Assistenza tecnica 160introduzioneGrazie per aver scelto l’auricolare Plantronics Voyager™ 520. Per ottenere il massimo da questo auricolare, si consiglia di effettuare quanto riportato di seguito:Per informazioni sulla sicurezza prima dell’installazione o dell’utilizzo del prodotto, fare riferimento al documento “Importanti istruzioni sulla sicurezza”, fornito separatamente.Per ottenere assistenza:Seguire i passaggi riportati nella sezione “Risoluzione dei problemi” a pagina 159.Contattare il Centro di assistenza tecnica di Plantronics all’indirizzo /support.Visitare il sito Web all’indirizzo /productregistration per registrare online il prodotto acquistato e ricevere l’assistenza e il supporto tecnico ottimali.Per ulteriori informazioni, supporto o assistenza, visitare il sito Web all’indirizzo /warranty.nOta: se si è intenzionati a restituire il prodotto, innanzitutto contattare il Centro diassistenza tecnica.1.2.••3.4.CoS’è la teCnologia Bluetooth ?La tecnologia wireless Bluetooth consente ai dispositivi di comunicare tra loro tramite una frequenza radio a corto raggio anziché via cavo. Due dispositivi Bluetooth possono comunicare tra loro a condizione che su entrambi l’opzione Bluetooth sia attiva, che siano entrambi nel raggio d’azione e che sia stata eseguita l’associazione, ovvero una procedura di “sincronizzazione” che permette di collegare i due dispositivi.Il raggio d’azione massimo della tecnologia Bluetooth è di 10 metri. Ostacoli, quali muri o altri dispositivi elettronici possono causareinterferenze o limitare il raggio d’azione del dispositivo. Per ottenere le prestazioni ottimali, tenere l’auricolare e il telefono sullo stesso lato del corpo.Contenuto della Confezione e CaratteriStiChePulsante di controllo chiamate Schermo antivento Supporto regolabile per l’orecchioCuscinetto auricolare Microfono concancellazione del rumore Caricabatterie CA 100-240 V Supporto di ricarica da scrivania1.2.3.4.5.6.7.8i t i t a l i a nPrima di utilizzare l’auricolare per la prima volta, è necessario metterlo in carica per almeno un’ora. Per ricaricare completamente l’auricolare, sono necessarie circa due ore.Quando l’auricolare è in carica, la spia luminosa è di colore rosso. Quando l’auricolare è completamente carico, la spia luminosa si ricarica dell’auricolare può essere effettuata in due modi: Utilizzare il caricabatterie CA per il collegamento diretto a una presa elettrica.Utilizzare il supporto di ricarica da scrivania con un caricabatterie CA.Capovolgere il supporto di ricarica e sfilare il coperchio.Inserire il cavo del caricabatterie CA nel supporto di ricarica.Riposizionare il coperchio del supporto di ricarica.••mpeggiamentiin rossolivello di carica della batterianon utilizzare l’auricolare quando è collegato al caricabatterie.COntrOllO del livellO di CariCaQuando l’auricolare viene acceso, la spia luminosa lampeggia in rosso per mostrare il livello di carica.aSSoCiazioneL’associazione è il processo di sincronizzazione dell’auricolare al telefono. Prima di usare l’auricolare per la prima volta, è necessario associarlo al telefono Bluetooth . Solitamente è necessario associare l’auricolare al telefono una sola volta.teCnOlOgia QuiCkPair™Questo auricolare si avvale della tecnologia QuickPair Plantronics per semplificare il processo di configurazione Bluetooth . Alla prima accensione, l’auricolare passa automaticamente alla modalità diassociazione per 10 minuti. Dopo l’associazione l’auricolare si accende ed è pronto all’uso.Se dopo 10 minuti l’associazione non avviene, l’auricolare si spegne automaticamente. Quando l’auricolare viene riacceso, passaautomaticamente alla modalità di associazione finché non riesce a eseguire l’associazione a un telefono Bluetooth . Per associare l’auricolare per la prima volta:Attivare la funzione Bluetooth del telefono.SuggerimentO: nella maggior parte dei telefoni, selezionare Impostazioni/Strumenti > Connessioni > Bluetooth > Attivato .Per ulteriori informazioni, vedere la Guida dell’utente del telefono.Tenere premuto il pulsante di controllo chiamate per accendere l’auricolare. (La spia luminosa lampeggia in rosso/blu per indicare che l’auricolare è attivo e in modalità di associazione).SuggerimentO: se la spia luminosa rossa/blu non si accende, tenere premuto il pulsante di controllo chiamate per spegnere l’auricolare, quindi premere nuovamente il pulsante di controllo chiamate fino a quando la spia luminosa rossa/blu non inizia a lampeggiare.Utilizzare i comandi del telefono per individuare l’auricolare1.2.3.1SuggerimentO: nella maggior parte dei telefoni, selezionareImpostazioni/Strumenti > Connessioni > Bluetooth > Ricerca > 520Plantronics. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida dell’utente del telefono.Quando viene richiesto il codice di accesso, immettere 0000.Dopo l’associazione, la spia luminosa dell’auricolare lampeggia in blu. L ’auricolare è ora connesso e pronto all’uso.aSSOCiaziOne SuCCeSSivaSe l’auricolare è già stato associato a un altro dispositivo oppure se si riscontrano problemi di associazione dell’auricolare, attenersi alle seguenti istruzioni:Attivare la funzione Bluetooth del telefono.SuggerimentO : nella maggior parte dei telefoni, selezionareImpostazioni/Strumenti > Connessioni > Bluetooth > Attivato .Per ulteriori informazioni, vedere la Guida dell’utente del telefono.Spegnere l’auricolare tenendo premuto il pulsante di controllo chiamate fino a quando la spia luminosa non diventa di colore rosso e si spegne.Riaccendere l’auricolare tenendo premuto il pulsante di controllo chiamate fino a quando la spia luminosa non inizia a lampeggiare in rosso/blu. L ’auricolare è ora in modalità di associazione.Utilizzare i comandi del telefono per individuare l’auricolare.SuggerimentO: nella maggior parte dei telefoni, selezionare Impostazioni/Strumenti > Connessioni >Bluetooth > Ricerca >520Plantronics. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida dell’utente del telefono.Quando viene richiesto il codice di accesso, immettere 0000.Dopo l’associazione, la spia luminosa dell’auricolare lampeggia in blu. L ’auricolare è ora connesso e pronto all’uso.4.1.2.3.4.5.regolazione CorrettaSollevare il supporto per l’orecchio.Ruotare il supporto verso destra per indossare l’auricolare sull’orecchio sinistro oppure ruotarlo verso sinistra per indossarlo sull’orecchio destro.Posizionare il supporto dietro l’orecchio.Ruotare l’auricolare in modo che l’altoparlante sia poggiato comodamente sull’orecchio.1.2.3.4.destrai t i azione istruzioniSuggerimentiSe si indossa l’auricolare, al momento dell’accensione viene emesso unsegnale acustico ascendente e al momento dello spegnimento viene emesso un segnale acustico discendente.Quando si riceve una chiamata, il telefono potrebbe squillare prima dell’auricolare. Prima di rispondere alla chiamata mediante il pulsante di controllo chiamate, attendere gli squilli siano udibili nell’auricolare.Per un uso ottimale, tenere l’auricolare e il telefono sullo stesso lato del corpo. Per ristabilire rapidamente la connessione al dispositivo utilizzato più di recente che si trova nel raggio d’azione, tenere premuto brevemente il pulsante di controllo chiamate.Per annullare una chiamata in uscita, tenere premuto brevemente il pulsante di controllo chiamate.Se il telefono supporta la selezione vocale, per istruzioni vedere Funzioni a mani libere a pagina 156.••••••Trasferire una chiamata dall’auricolare al telefono Tenere premuto il pulsante di controllo chiamate finché non viene emesso un segnale acustico con tono basso prolungato.Trasferire una chiamata dal tele-fono all’auricolareTenere premuto brevemente il pulsante di controllo chiamate.indiCatoreazione Spia tono Ricarica Rosso fisso Nessuno Carica completa Nessuno NessunoCarica in esaurimento Lampeggia in rosso due volteogni 10 secondi2 toni altiogni 30 secondiAssociazione Lampeggia in rosso e blu 1 tono basso Compatibili Lampeggia in blu 1 tono basso Accensione Blu fissaper 2 secondiToni ascendentiPronto La spia blu lampeggia ogni 10secondiNessunoChiamata persa Lampeggia in violaogni 10 secondiNessunoLimite del rag-gio d’azionesuperatoNessuno 1 tono altoAll’interno delraggio d’azioneLampeggia in blu una volta 1 tono bassoSpegnimento Rosso fissoper 4 secondiToni discendentiSuggerimentO: per reimpostare l’indicatore delle chiamate perse, premere una volta il pulsante di controllo chiamate.raggio d’azionePer mantenere attiva una connessione, tenere l’auricolare entro 10 metri dal dispositivo Bluetooth. Se tra l’auricolare e il dispositivo sono presenti degli ostacoli, è possibile rilevare delle interferenze. Per ottenere le prestazioni ottimali, tenere l’auricolare e il telefono sullo stesso lato del corpo.Più ci si allontana dal raggio d’azione ottimale, peggiore sarà la qualità dell’audio. Quando ci si allontana dal raggio d’azione e si perde la connessione, nell’auricolare viene emesso un segnale acustico con tono alto. L’auricolare tenta di riconnettersi dopo 30 secondi. Se si torna all’interno del raggio d’azione, è possibile ristabilire manualmente la connessione premendo il pulsante di controllo chiamate.nOta: la qualità dell’audio dipende anche dal tipo di dispositivo a cui è associato l’auricolare.funzioni a mani libereSe il telefono e il provider del servizio wireless supportano il funzionamento a mani libere, è possibile utilizzare le seguenti funzioni: azione istruzioniRipetere l’ultimo numero chiamato Premere due volte il pulsante di controllo chiamate.A ogni pressione viene emesso un tono alto.Selezione attivata tramite voce Quando l’auricolare è acceso, tenere premuto il pulsante di controllo chiamate per circa due secondi finché non viene emesso un tono basso.Rifiutare una chiamata Quando l’auricolare squilla, tenere premuto il pul-sante di controllo chiamate per circa due secondifinché non viene emesso un segnale acustico contono basso.SuggerimentO: quando si rifiuta una chiamata, il chiamante passa al servizio di messaggistica vocale.Connettività multipointIl dispositivo Plantronics Voyager 520 supporta la tecnologia multipoint, che consente di passare da un dispositivo audio Bluetooth a un altro. In questo modo è possibile utilizzare un auricolare con due telefoni differenti.aSSOCiaziOne di un altrO diSPOSitivO BluetoothRipetere i passaggi precedentemente illustrati per eseguire l’associazione con il nuovo dispositivo. Per istruzioni, vedere “Associazione successiva” a pagina 151.avviO di una ChiamataL’auricolare avvia una chiamata sul dispositivo utilizzato più di recente. Per utilizzare il secondo telefono, avviare la chiamata tramite i controlli del secondo telefono. Il secondo telefono stabilisce una connessione all’auricolare.riSPOSta a una ChiamataQuando si riceve una chiamata su uno dei telefoni, nell’auricolare si sentono gli squilli. Per rispondere a una chiamata, premere il pulsante di controllo chiamate.riSPOSta a una Chiamata mentre Si utilizza l ’altrO diSPOSitivOPer rispondere alla seconda chiamata, è necessario terminare la prima. Non è possibile mettere in attesa una chiamata mentre si è impegnati in un’altra conversazione sull’auricolare.Premere il pulsante di controllo chiamate una volta per terminare la chiamata corrente, quindi premerlo nuovamente per rispondere alla nuova chiamata sull’altro telefono.Attendere il segnale acustico, quindi rispondere alla seconda chiamata premendo nuovamente il pulsante di controllo chiamate.Se si sceglie di non rispondere alla seconda chiamata ed è attiva lafunzione di segreteria sul secondo dispositivo, la chiamata viene trasferita alla segreteria.•••Caricabatterie per auto modello #69520-05Caricabatte rie datavolomodello #772321-01Supporto per cruscotto modello #72323-05aCCeSSoridiSponibil per l’aCquiStoPer ordinare ricambi e accessori, contattare il proprio rivenditore Plantronics o visitare il sito Web all’indirizzo .Caricabatte rie datavolo modello #69519-05riSoluzione dei problemi Problema SoluzioneL’auricolare non fun-ziona con il telefono.Assicurarsi che l’auricolare sia completamente carico. Assicurarsi che l’auricolare sia associato al telefono chesi sta tentando di utilizzando.L’auricolare non era in modalità di associazione durante le selezioni nel menu del cellulare. Vedere “Associazione” a pagina 150.Sono state effettuate selezioni non corrette nel menu del cellulare. Vedere “Associazione” a pagina 150.Il telefono non ha indi-viduato l’auricolare.Spegnere e riaccendere il telefono e l’auricolare, quindi ripetere il processo di associazione descritto a pagina 150.Non è possibile im-mettere la password.Spegnere e riaccendere il telefono e l’auricolare, quindi ripetere il processo di associazione descritto a pagina 150.Mancata ricezione del chiamante o del segnale di compo-sizione.L’auricolare è spento. Premere il pulsante di controllo chiamate per circa 2 secondi fino a sentire un segnale acustico o finché la spia luminosa non diventa di colore blu.L’auricolare è fuori portata. Avvicinare l’auricolare al tele-fono o al dispositivo Bluetooth.La batteria dell’auricolare è esaurita. Caricare la batteria. Vedere “Ricarica” a pagina 149.Il volume di ascolto è troppo basso. Premere verso l’alto il pulsante di controllo chiamate per aumentare il livello del volume percepito dell’auricolare.SpeCifiChe del prodottoAutonomia di conversazione*la batteria consente un massimo di 8 ore di conversazioneDurata in standby*la batteria consente un massimo di 180 ore instandbyTempo di ricarica 2 ore per una ricarica completaRaggio d’azione fino a 10 metriPeso dell’auricolare16 grammirequisiti di alimentazioneTipo di batteria Polimeri di ioni di litioTemperatura di conser-vazione/utilizzoda 10° a 40° CVersione Bluetooth 2.0Profili Bluetooth:Profilo auricolare (Headset Profile - HSP) perparlare al telefono.Profilo a mani libere (Hands-free Profile - HFP) perparlare e utilizzare il telefono.*Le prestazioni possono variare a seconda del dispositivo. Con un tempo medio di conversazione di 1,5 ore al giorno, l’auricolare può durare fino a quattro giorni senza ricarica.aSSiStenza teCniCaIl Centro di assistenza tecnica di Plantronics è sempre a disposizione dei clienti. Visitare il sito Web Plantronics all’indirizzo / support. Per informazioni di accessibilità è inoltre possibile chiamare il Centro di assistenza tecnica: 800 950 934.Plantronics Inc345 Encinal StreetSanta Cruz, CA 95060 USATel: (800) 544-4660Plantronics Acoustics Italia SrlMilano, ItaliaNumero Verde: 800 950934© 2007 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, Plantronics Voyager, QuickPair and Sound Innovation are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Plantronics, Inc. is under licence.Patents U.S. 5,210,791 and Patents Pending。

茨莱斯300系列蓝牙头戴器用户指南说明书

茨莱斯300系列蓝牙头戴器用户指南说明书

USER GUIDE_PLANTRONICS EXPLORER™300 SeriesBLUETOOTH®HEADSETTABLE OF CONTENTSPackage Contents & Features3 Charging & Powering5 Pairing6 Adjusting Fit7 Using Your Headset8 Indicator Lights10 Accessories11 Troubleshooting13 Product Specifications14 Technical Assistance15WELCOMEThank you for purchasing a Plantronics headset.Let us provide you with the best possible service and technical support. After you review this user guide, if you need additional assistance or have any product questions, please contact:•/supportBefore getting started, please review the safety booklet included in the package. For warranty information, please reference the included product warranty card or visit /warrantyREGISTER YOUR PRODUCT ONLINE Visit /productregistration to register your product online so we can provide you with the best possible service and technical support.PLANTRONICS EXPLORER 330 PLANTRONICS EXPLORER 340 & 350In-car chargingcradle (shown withvent clip)Dash mountCradle Mount OptionsPLANTRONICS EXPLORER 350 PLANTRONICS EXPLORER 330 & 340CHARGING & POWERING20 minutes = minimum charge 2 hours = full chargeLight is solid red when battery is charging.NOTE For the best user experience, keep your headset fully charged.CAUTION Do not use headset while charging and do not connect the charger while the headset is in use.CHARGINGPAIRINGBegin with headset turned off.1.Press call control button for6 seconds. Release button whenindicator light flashes blue andred. Headset is ready to pair withBluetooth device.2.While the headset is flashing redand blue, use the phone menuto search for Bluetooth devicesand select “3XXPlantronics.”3.When prompted for passkey enter0000. Headset will flash blue whenpaired successfully.Before using your headset for the first time, you must pair it with your Bluetooth®phone or device. Be sure the headset is fully charged. For set up and pairing instructions with Bluetooth devices other than mobile phones, please consultyour Bluetooth device user guide.ADJUSTING FITbody as the headset.To answer or end a call, briefly press the call control button.To make a call, enter number on your phone, press send, and the call is automatically transferred to headset; no need to press call control button. ADJUSTING THE VOLUMEADDITIONAL FEA TURESRedialling Last NumberTo activate last number redial, double press the call control button. You will hear a high tone after each double key press.Using Voice DiallingWith the headset on, press the call control button for 2 seconds to activate the voice dialling.NOTE To use voice activated dialling, the voice dialling feature must be enabled on your phone. See your Bluetooth phone manual for instructions.Rejecting a CallWhen receiving an incoming call, press the call control button for2 seconds to reject the call.Switching a Call From Phone to Headset To switch an active call from your phone to your headset, press the call control button for 3 seconds.Switching a Call From Headset to Phone To switch an active call from your headset to your phone, press the call control button for 2 seconds.INDICATOR LIGHTSIn-car charging cradle and in-vehicle charging adapter – for Explorer 350 only1.Select vent clip or dash mount option. Attach to rear of in-car charging cradle.NOTE Select the mounting option that allows the charging cradle to not interfere1.A V AILABLE FOR PURCHASEVehicle charging adapterDesktop charging cradle In-car charging cradle(can be used withExplorer 340)USB headset chargerTROUBLESHOOTINGHeadset was not in pairing mode when mobile phone menu selections were made. See page 6 “Bluetooth Pairing.”Incorrect menu selections were made on your mobile phone.See page 6 “Bluetooth Pairing.”Your phone did not locate the headset.Repeat the pairing process on page 6.Incorrect menu selections were made on your mobile phone.Repeat the pairing process on page 6.The headset is not turned on. Press the call control button for 2 seconds until you hear a beep or see the indicator light glow blue to turn headset on.Your headset is out of range. Move the headset closer to the phone or Bluetooth device.Your headset battery is drained. Charge your battery using the AC power adapter supplied.The listening volume is too low. Press the volume key up (toward the earloop) to increase the sound heard in the headset.My headset does not work with my phone. I did not enter my passkey.Callers cannot hear me, or I cannot hear caller/dialling tone.PROBLEMSOLUTIONPRODUCT SPECIFICATIONSTalk Time*Up to 10 hours Standby Time*Approximately 240 hours Charge Time 2 hours Range Bluetooth standard 10 meters (33 feet) Power Requirements5V DC – 300 mA Battery Type Lithium Ion Version Bluetooth 2.0 Storage and Usage Temperature10C – 40C Supports Bluetooth hands-free and headset profiles.*Performance may vary by device. Headset can last up to four days without charging, based on average talk time of 1.5 hours per day.TECHNICAL ASSISTANCEThe Plantronics Technical Assistance Center is ready to assist you!Dial 0800 410 014 in the UK. Technical assistance can also be found inthe support section of our web site at /support.MODEL & COUNTY INFORMATION See package for product model number and refer to the table below for approved use.Plantronics LtdWootton Bassett, UKTel: 0800 410014+44 (0)1793 842200© 2006 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, Plantronics Explorer and Soundword mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Plantronics is under license. All other trademarks are the property of their respective owners. Patents U.S. 5,210,791; EM 000392600-0003 and。

[答案][南开大学]2021春《移动电子商务》在线作业-1

[答案][南开大学]2021春《移动电子商务》在线作业-1

1.()是移动电子商务的杀手锏应用。

A.基于位置的服务B.随时随地的访问C.紧急访问D.手机游戏答案:A2.移动电子商务的广告模式中费用的来源是()。

A.通信费B.广告C.内容D.信息服务答案:B3.移动电子商务不包括()A.B2BB.O2OC.B2CD.O2C答案:D4.移动电子商务在人类历史上第一次使用现代网络技术和(),最大范围超出高深科技的局限,为普通大众所掌握。

A.局域网技术B.现代通信技术C.卫星通信技术D.互联网技术答案:B5.移动电子商务的最大特点是“自由”和()。

A.有效性B.即时性C.互动性D.个性化答案:D6.下列不属于4C理论的是()。

A.顾客B.成本C.便利D.回报答案:D7.移动通信是指通信的双方,至少有一方是在()中进行信息的传输和交换。

A.静止B.移动C.通话D.手机答案:B8.()在人类历史上第一次使现代网络信息技术和现代通讯技术最大范围地走出高深、为大众所掌握。

A.电子商务B.互联网C.移动电子商务D.手机的出现答案:C9.支付宝所属的移动支付运营模式为()A.移动运营商模式B.银行运营模式C.第三方运营模式D.银行与运营商合作运营模式答案:C10.第三代无线通信系统简称3G,是指将()与互联网等多媒体通信结合的无线通信系统。

A.移动梦网B.电信网C.固话网D.无线通信网络答案:D11.第三方支付服务提供商是独立与银行和移动运营商之外的经济实体,利用移动电信的通信网络资源和金融组织的各种卡,由自己扩展用户,进行支付的身份认证和支付确认,与银行及移动运营商协商合作,提供手机支付业务。

以下属于第三方支付服务提供商提供的支付业务有()。

A.支付宝手机钱包B.工行手机钱包C.中行手机钱包D.农行手机钱包答案:A12.移动电子支付系统主要涉及三方:消费者、商家及()。

A.移动公司B.无线运营商C.联通公司D.银行答案:B13.()是移动电子商务发展的动力。

A.应用B.技术创新C.互联网D.网络平台答案:A14.()是指利用移动设施指导供应链活动,最终为企业节约成本、加强供应链响应和提高竞争优势。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

目前,很多手机已经具备了蓝牙功能。

虽然MIDP2.0没有包括蓝牙API,但是JCP定义了JSR82, Java APIs for Bluetooth Wireless Technology (JABWT).这是一个可选API,很多支持MIDP2.0的手机已经实现了,比如Nokia 6600, Nokia 6670,Nokia7610等等。

对于一个开发者来说,如果目标平台支持JSR82的话,在制作联网对战类型游戏或者应用的时候,蓝牙是一个相当不错的选择。

本文给出了一个最简单的蓝牙应用的J2ME程序,用以帮助开发者快速的掌握JSR82。

该程序分别在2台蓝牙设备上安装后,一台设备作为服务端先运行,一台设备作为客户端后运行。

在服务端上我们发布了一个服务,该服务的功能是把客户端发过来的字符串转变为大写字符串。

客户端起动并搜索到服务端的服务后,我们就可以从客户端的输入框里输入任意的字符串,发送到服务端去,同时观察服务端的反馈结果。

本文并不具体讲述蓝牙的运行机制和JSR82的API结构,关于这些知识点,请参考本文的参考资料一节,这些参考资料会给你一个权威的精确的解释。

实例代码该程序包括3个java文件。

一个是MIDlet,另外2个为服务端GUI和客户端GUI。

该程序已经在wtk22模拟器和Nokia 6600,Nokia 6670两款手机上测试通过。

StupidBTMIDlet.javaimport javax.microedition.lcdui.Alert;import javax.microedition.lcdui.AlertType;import mand;import mandListener;import javax.microedition.lcdui.Display;import javax.microedition.lcdui.Displayable;import javax.microedition.lcdui.List;import javax.microedition.midlet.MIDlet;import javax.microedition.midlet.MIDletStateChangeException;/*** @author Jagie** MIDlet*/public class StupidBTMIDlet extends MIDlet implements CommandListener {List list;ServerBox sb;ClientBox cb;/** (non-Javadoc)** @see javax.microedition.midlet.MIDlet#startApp()*/protected void startApp() throws MIDletStateChangeException { list = new List("傻瓜蓝牙入门", List.IMPLICIT);list.append("Client", null);list.append("Server", null);list.setCommandListener(this);Display.getDisplay(this).setCurrent(list);}/*** debug方法* @param s 要显示的字串*/public void showString(java/lang/String.java.html" target="_blank">String s) { Displayable dp = Display.getDisplay(this).getCurrent();Alert al = new Alert(null, s, null, );al.setTimeout(2000);Display.getDisplay(this).setCurrent(al, dp);}/*** 显示主菜单**/public void showMainMenu() {Display.getDisplay(this).setCurrent(list);}protected void pauseApp() {// TODO Auto-generated method stub}public void commandAction(Command com, Displayable disp) { if (com == List.SELECT_COMMAND) {List list = (List) disp;int index = list.getSelectedIndex();if (index == 1) {if (sb == null) {sb = new ServerBox(this);}sb.setString(null);Display.getDisplay(this).setCurrent(sb);} else {//每次都生成新的客户端实例cb = null;java/lang/System.java.html" target="_blank">System.gc();cb = new ClientBox(this);Display.getDisplay(this).setCurrent(cb);}}}protected void destroyApp(boolean arg0) throws MIDletStateChangeException { // TODO Auto-generated method stub}}ClientBox.javaimport java.io.java/io/DataInputStream.java.html" target="_blank">DataInputStream; import java.io.java/io/DataOutputStream.java.html" target="_blank">DataOutputStream; import java.io.java/io/IOException.java.html" target="_blank">IOException;import java.util.java/util/Vector.java.html" target="_blank">Vector;import javax.microedition.io.Connector;import javax.microedition.io.StreamConnection;import mand;import mandListener;import javax.microedition.lcdui.Displayable;import javax.microedition.lcdui.Form;import javax.microedition.lcdui.Gauge;import javax.microedition.lcdui.StringItem;import javax.microedition.lcdui.TextField;//jsr082 APIimport javax.bluetooth.BluetoothStateException;import javax.bluetooth.DeviceClass;import javax.bluetooth.DiscoveryAgent;import javax.bluetooth.DiscoveryListener;import javax.bluetooth.LocalDevice;import javax.bluetooth.RemoteDevice;import javax.bluetooth.ServiceRecord;import javax.bluetooth.UUID;/*** 客户端GUI* @author Jagie** TODO To change the template for this generated type comment go to* Window - Preferences - Java - Code Style - Code Templates*/public class ClientBox extends Form implements java/lang/Runnable.java.html" target="_blank">Runnable, CommandListener,DiscoveryListener {//字串输入框TextField input = new TextField(null, "", 50, TextField.ANY);//logerStringItem result = new StringItem("结果:", "");private DiscoveryAgent discoveryAgent;private UUID[] uuidSet;//响应服务的UUIDprivate static final UUID ECHO_SERVER_UUID = new UUID("F0E0D0C0B0A000908070605040302010", false);//设备集合java/util/Vector.java.html" target="_blank">Vector devices = new java/util/Vector.java.html" target="_blank">Vector();//服务集合java/util/Vector.java.html" target="_blank">Vector records = new java/util/Vector.java.html" target="_blank">Vector();//服务搜索的事务id集合int[] transIDs;StupidBTMIDlet midlet;public ClientBox(StupidBTMIDlet midlet) {super("");this.midlet=midlet;this.append(result);this.addCommand(new Command("取消",Command.CANCEL,1));this.setCommandListener(this);new java/lang/Thread.java.html" target="_blank">Thread(this).start();}public void commandAction(Command arg0, Displayable arg1) {if(arg0.getCommandType()==Command.CANCEL){midlet.showMainMenu();}else{//匿名内部Thread,访问远程服务。

相关文档
最新文档