英语和美语在读音上的差异

合集下载

美式英语与英式英语在发音上的差异

美式英语与英式英语在发音上的差异

美式英语与英式英语在发音上的差异一、舌音1、过耳不忘之/r/音但凡略微接触过英音和美音的同学都知道,英音和美音最大的区别就是卷舌音!有些同学认为idea读成美音就是idea(r),famous在美音里面就是famou(r)s,但是这种读法是错误的!那么,问题来了,美音什么时候才会出现卷舌?是否美音里只有出现“r”才会卷舌?这个说法也不全面,具体情况且听笔者娓娓道来。

在英音中,字母r在元音前才发音,如red (红色)、run(跑),而在辅音前或词尾时是几乎不发音的,如farm(农场),car(汽车),例外情况就是a beer or a coke中的连读。

但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,如park(公园),在词尾时亦发音,如star(星星)。

但是美音中也有特殊单词不符合这种发音规律:例如Mistress该单词的缩写形式Mrs就不符合美音中r在辅音前发明显的卷舌音的规则。

另外Colonel(上校)虽然没有“r”字母,但是在美音发音中却需要卷舌。

由此可见,各位同学需要在掌握一般性美音卷舌规则的基础上,把握特殊情况,如此方能卷的正确,卷的好听!2、似是而非之fast d弹舌音这种发音是酸梅汤老师在课上经常作为“炫技唬人”的绝杀招数。

在一部分非重读音节中(如ladder,cattle, letter,city,party),英音会清楚地发音“t”“d”两个音素,但在美音中“d”和“t”常常会被模糊成一个fast /d/音。

就中文而言,南方某些地区的方言中就存在这种发音,同时就其它的语言而言,西班牙语或者俄语中的“rolling r”音就趋同于美音中此种特殊发音,我们称之为弹舌音。

如果你既不身怀“绝技”,也不曾接触过西班牙语或俄语,那么你还是好好通过“原文链接”和酸老师好好学习或者规规矩矩按照音标念吧,可能不是很“美”,但至少不会很“乱”。

二、音变3、销魂音变之/æ/音在/ss/, /st/, /th/, /ff/, /nce/, /s/, /l/, /m/, /n/等辅音之前的字母a,美国英语一般读作/ æ / 音,而英国音则发作/a:/。

英式英语和美式英语的区别

英式英语和美式英语的区别

首先声明一点,不论英式英语还是美式英语,没有高低贵贱之分,都可以学都可以用。

1、美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中会把很多单词里的r音都体现出来(不论在哪个位置),尤其强调单词末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor。

而英式发音一般不会将每个r都读出来,读音类似于:teacha,ca,neighba。

2、非重读字母e,在美语中常读作/e/,而在英式英语中则读/i/。

如:美国人将except读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。

3、当清辅音/t/夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,美国人习惯将清辅音浊化,所以writer和rider(骑马人)发音几乎相同。

类似的例子还有latter(后者)与ladder(梯子);petal(花瓣)与pedal(踏板)。

4、其他常见的发音区别还有美式英语里herbal读成erbal,省略h;很多单词的重读音节部位也与英式英语不一样。

5、美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。

在日期的表达上,美语与英语的表达方式是有差别的。

英国式:以日为先,月份为后;美国式则与此相反,以月为先,日期则在后。

如一九八七年五月四日的写法:4th,May,1987(英)May,4,1987(美)。

美式:1st,2nd,3rd的st,nd,rd是不使用的,直接简化为数字1,2,3。

由于美语与英语在日期表达上不同,那么写法和读法的表达也就不一样,如1987年5月4日,英式的写法是4th May,1987,读成the fourth of May,nineteen eighty-seven;美式的表达是May4,1987,则读成May the fourth,nineteen eighty-seven。

在数字口头表达方面,美国与英国也存在着差异。

美式英语与英式英语的区别

美式英语与英式英语的区别

英式英语和美式英语可以从以下几个方面来区别:一、说话语气:英国人的语气抑扬顿挫,语调高亢,和法语颇有几分类似(不过他们是不会承认的),并且英国人嘲笑美国人说话有气无力,松散无韵律。

美国人说话相对比较稳重低沉,句势通常呈降调,并且速度慢一些.二、单词拼写:美语与英语在单词拼法上的差异主要有两种:一种是单词发生变化使得个别字母不相同,另一种是美语单词较为简化。

前者如enquire(英)与inquire(美),这两个单词的第一个字母不相同。

但都是商品交易前,一方向对方洽询有关商品的价格、数量、交货时间及付款条件等的询价;“车胎”的英语单词在英国用tyre,在美国则是tire,“执照",“特许证”的英式英语用licence,美语则用license。

这类单词仅一个字母不同,发音上有的相同,有的则相似。

美语的单词一般比英语单词要简单。

近年来,美语越来越趋向简化,充分体现了美国人生活和工作高效快捷的现代化特性.这些较为简化的词大都源于英语,大量词汇在英语里仍然保持原貌。

而进入美语后,这些单词就逐渐变得简单起来,从而使用起来较为方便。

如较常见的单词colour(颜色),在美语里就拼写成color,少了一个“u"字母;refrigerator(电冰箱)美语是fridge,美语比原单词要简单得多。

美语单词的简化现象是美语与英语在单词拼法上的差异的主要表现。

英语和美语的拼写无非有以下几种区别:1、-re和-er:部分以re结尾的词在美语中以er结尾,如:metre/meter, centimetre/centimeter, theatre/theater, centre/center等等背景:这些词全部都是从法语中来的(分别是:mètre, centimètre, théa^tre, centre).其它大部分的re词都是,如genre, hors-d\'oeuvre等,不过这些的拼写都没有变化了。

美英英英发音区别

美英英英发音区别

英语中只有在far away, for ever, far and wide等连读情况下,字母r才明显的读作卷舌音[r]: [fa:r2'wei][f2'rev2][far2ndwaid]。
4.在以-ary或-ory结尾的多音节词中,英国人通常将a或o弱读,而美国人不仅不弱读,还要将a或o所在的音节加上次重音,所以这些词在英语和美语中不仅读音有差异,节奏也显然不同,例如:
英式发音和美式发音的几个不同点
英语和美语在读音上的差异主要反映在元音字母a, o 和辅音字母r 的不同读音上。
1.在ask, can't, dance, fast, half, path 这一类的单词中,英国人将字母a 读作[a:],而美国人则读作[?],所以这些词在美国人口中就成了[?sk][k?nt][d?ns][f?st][h?f]和[p??]。
party ['pa:ti] ['parti]
board [b):d] [bord]
dirty ['d2ti] ['d2rti]
morning ['m):ni9] ['morni9]
secretary ['sekr2tri] ['sekr2,tori]
5.在以-ile结尾的另一类单词中,英国人将尾音节中的字母i读作长音[ai];而美国人则弱读作[2],例如:
英语读音 美语读音
docile ['dousail] ['das2l]
laboratory [le'b):r2tri] ['l?br2,tori]
necessarily ['nesis2rili] [,nesi'serili]

美音和英音的发音区别

美音和英音的发音区别

美音和英音的发音区别通俗的来讲,美国英语外向,英国英语内向;美国英语声音外露,英国英语声音内含;美国英语嗓门大,英国英语声音小;美国英语张扬,英国英语说话谨慎而显得绅士;说美国英语时要穿上牛仔裤指手画脚带动作才行,否则声音大而没动作就别扭;说英国英语时要板起面孔来穿上燕尾服手拄着拐杖“装”贵族才行,要是指手画脚就别扭。

以上是文化上的差别。

美国英语里见r要发卷舌音,英国英语里没有卷舌音;美国英语用的是口腔“后部发声方法”,英国英语用的是口腔“深后部发声方法”;美国英语速度慢,语调爱用平拖腔,就像汉语里的一声,英国英语愿意用降调,就像汉语里的四声;美国英语因发音外露而音形对应规律明显,英国英语因发音内含而音形对应规律被隐藏。

总结一下,就是老美的发音多数比较懒散,嘴张的没有英国人发音那样标准。

具体到音标音准,有如下区别:(1)读音差异在探讨美国英语与英国英语在语音上的差异时,我们通常是将“美国普通话”(General American , 简称GA)与公认的标准英语发音(Received Pronunciation, 简称R.P)进行比较。

二者在读音上的差异主要表现在:(a)在/s/ /F/ /f/ /m/ /n/等辅音之前的字母a,美国英语一般读作/A/ 音,而英国音则发作/B:/。

如:美国人将pass (通过),chance(机会)分别读作/pAs/, /tFAns/。

(b)在英国标准音中,字母r在元音前才发音,如real (真实的),而在辅音前或词尾时是不发音的。

但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,在词尾时亦发音,如:farm /fa:rm/ ,car /ka:r/。

(c)使用相同的音标,但发音情况不同,例如:当清辅音[ t ]夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,如writer(作家),美国人习惯将清辅音浊化,所以writer 和rider (骑马人) 发音几乎相同。

类似的例子还有latter(后者)与ladder (梯子);petal (花瓣)与pedal (踏板)。

(完整版)美式英语与英式英语的发音区别

(完整版)美式英语与英式英语的发音区别

1,英语单词中不发音的词尾-me, -ue在美语拼写中被删除。

2,英语中的以-our结尾的单词,在美语中删去了不发音的字母u。

3,英语中以-re结尾,读音为[2]的单词,在美语中改为-er结尾,读音不变。

4,英语中某些以-ence为结尾的单词,在美语中改为- ense结尾,读音仍为[ns]。

5,英语中以-ise结尾的动词,美语中则拼作-ize。

6,英语中以双写-ll-拼写的部分词,在美语中只有一个-l-,例如:
7,英语中以- xion结尾的词,美语中拼作-ction,读音不变。

8,除以上几类词的拼写不同外,也还有一些常见的,在英语和美语中拼写各异的无法归类的词。

英式英语和美式英语的区别

英式英语和美式英语的区别

英式英语和美式英语的区别:一、元音:英语和美语的发音最大的区别之一在它们对浑元音的处理。

英语中,浑元音在单元音中通常发生在一些非重读的短音a(如about)和短音er(如computer)上。

美语中的er很少为浑元音,并有时对短音i(如sentimental,actuality)和u(如wust),甚至短音的oo(如:hooker)采用了浑元音。

(这四个例子在英语中的发音分别为[i],[i], [u:], [u])浑元音的读音是不定的,但是听起来差不多像一个急促的介于“俄”和“啊”的发音。

英语和美语的发音最具代表性的区别是对er的发音的不同。

英语中,短音的er是如上所述的浑元音,但长音的er也不过是个拉长了的浑元音,听起来是一个很夸张的介于“俄”和“啊”的声音。

而美语中,er听起来怎么都是个“儿”音(例外是一些俗语中发成浑元音)。

ar:除了轻读短音(如singular)和后连元音(如clarity),英语的ar全部清一色的长音[a:],而美语中,是“阿尔”。

事实上,凡是有r在一个音节尾部的时候,美英发音通常都是不一样的,如tour(英:吐啊,美:吐儿),tear(英:踢啊,美:踢儿),pair(英:pe啊,美:pe儿)。

甚至在刚才提到的clarity中,英语['kleriti],美语['kle儿r(er)ti]元音的发音中还有一个比较重要的区别。

一是[o]音:短音的o(如often),英语中发音仅仅为一个缩短了的长音o(如or),而美式的短音o听起来和英语的短音[/\]很像,同时长音o后面如果有r都通常像上一段里说的那样儿化了,没有的话(如plausible,applause)就自动变成了一个短音的o的发音。

另外对u,i和其他元音组合的浑元音化,前面提到了一些,其他就靠大家自己体会了。

二、辅音:英语的辅音和美语的辅音是基本一样的,但在使用习惯上有些差别。

比较重要的也只有以下两个:r:字母r简直是代表了英美两国的所有差别,到处都是它。

美式英语和英式英语的差异

美式英语和英式英语的差异
Keynote Speaker:Xu XinLing
Main Differences Of American English&British English
Contents
The words Spelling Pronunciation Grammar
The differences of words
AE: The workerdecided to form a new trade union.
Grammer
2.verb
当动词have有致使之意时,美式英语用have; 英式英语 中对上级用get,对下级用make .英语中 的to have是个 词性不明确的动词。英国人既把它用作助动词又把它用 作实义动词;美国人则一律将它当作实义动词来用。例如:
BE: Now I know what it is! I've forgotten its name. AE: Now I know what it is! I forgot its name.
That’s all.
Thank You For Watching !
公寓 洗手间 橡皮擦 足球 假期
American
apartment bastroom
eraser soccer vacation
British
flat restroom rubber football holiday
The differences of words
American
British
果酱
jelly
jam
薯条
potato chips
isp
电梯
elevator
lift
足球
soccer

英语与美语的差异

英语与美语的差异

例如 英式
美式
travelling traveling 旅行
parcelled parceled 包裹
jeweller
jeweler
珠宝商
三.单词之间的差异
A.E elevator gas soccer vacation candy apartment bathroom
B.E lift petrol football holiday sweets flat restroom
Table Manners
1. Don’t eat with your mouth open. 2. Don’t stuff your mouth full of food. 3. Don’t talk while your mouth is full. 4. Don’t make any rude comments about any food
catologue catolog
目录
dialogue
dialog
对话
• 3.英语中以-our结尾的单词,在美式中把不发 音的字母u删掉。例如
Байду номын сангаасB.E
A.E
colour
color
颜色
labour
labor
劳工
behaviour
behavior
举止,行为
flavour
flavor
风味
favourite
you want to share a pizza but can’t
agree on the ingredients , it is
possible to order two different sets of

英式英语与美式英语的差异

英式英语与美式英语的差异

1.单词拼写之间的差异:拼写方面美国人是一个注重实用的民族,在其文字的拼写方面,他们也是采取了实用主义的态度。

在美语的发展过程中,在拼写方面也曾出现过类似我国简化字的运动(The simplified Spelling Movement),删除了单词拼写中不发音的某些字母。

拼写上的不同是英语与美语的又一差异。

归纳起来有以下几种情况①英语单词中不发音的词尾-me, -ue在美语拼写中被删除。

英语拼法美语拼法公斤kilogramme kilogram方案programme program目录catalogue catalog对话dialogue dialog序言prologue prolog②英语中的以-our结尾的单词,在美语中删去了不发音的字母u。

英语拼法美语拼法举止、行为behaviour behavior颜色colour color特别喜爱的 favourite favorite风味flavour flavor荣誉honour honor劳动labour labor③英语中以-re结尾,读音为[ǝ]的单词,在美语中改为-er结尾,读音不变。

英语拼法美语拼法中心centre center纤维fibre fiber公尺metre meter剧场theatre theater④英语中以- xion[-kʃǝn]结尾的词,美语中拼作-ction,读音不变。

英语拼法美语拼法联系 connexion connection弯曲inflexion inflection反射reflexion reflection⑤英语中某些以-ence为结尾的单词,在美语中改为- ense结尾,读音仍[ns]。

英语拼法美语拼法防御defence defense犯法行为offence offense执照licence license托词pretence pretense⑥. 英语中以-ise结尾的动词,美语中则拼作-ize。

英语拼法美语拼法批评criticise criticize组织organise organize实现 realise realize辨认recognise recognize使标准化standardise standardize⑦英语中以双写-ll-拼写的部分词,在美语中只有一个-l-英语拼法美语拼法地方议员councillor councilor顾问counsellor counselor珠宝商jeweller jeweler奇异的marvellous marvelous包裹parcelled parceled旅行travelling traveling⑧除以上几类词的拼写不同外,也还有一些常见的,在英语和美语中拼写各异的无法归类的词英语拼法美语拼法支票 cheque check监狱gaol jail路边的镶边石kerb curb小胡子moustache mustache犁plough plow睡衣裤pyjamas pajamas2、在用词方面存在的差异3、读音上的差异读音方面英语和美语在读音上的差异主要反映在元音字母a, o 和辅音字母r 的不同读音上在ask, can't, dance, fast, half, path 这一类的单词中,英国人将字母a 读作[a:],而美国人则读作[æ],所以这些词在美国人口中就成了[æsk][kænt][dæns][fæst][hæf]和[pæƟ ]。

英美音的差别

英美音的差别
主要内容如下: 通俗的来讲,美国英语外向,英国英语内向;美国英语声音外露,英国英语声音内含;美国英语嗓门大,英国英语声音小;美国英语张扬,英国英语说话谨慎而显得绅士;说美国英语时要穿上牛仔裤指手画脚带动作才行,否则声音大而没动作就别扭;说英国英语时要板起面孔来穿上燕尾服手拄着拐杖“装”贵族才行,要是指手画脚就别扭。以上是文化上的差别。美国英语里见r要发卷舌音,英国英语里没有卷舌音;美国英语用的是口腔“后部发声方法”,英国英语用的是口腔“深后部发声方法”;美国英语速度慢,语调爱用平拖腔,就像汉语里的一声,英国英语愿意用降调,就像汉语里的四声;美国英语因发音外露而音形对应规律明显,英国英语因发音内含而音形对应规律被隐藏。总结一下,就是老美的发音多数比较懒散,嘴张的没有英国人发音那样标准。具体到音标音准,有如下区别: (1)读音差异 在探讨美国英语与英国英语在语音上的差异时,我们通常是将“美国普通话”(General American , 简称GA)与公认的标准英语发音(Received Pronunciation, 简称R.P)进行比较。二者在读音上的差异主要表现在: (a)在/s/ /F/ /f/ /m/ /n/等辅音之前的字母a,美国英语一般读作/æ/ 音,而英国音则发作/ɑ:/。如:美国人将pass (通过),chance(机会)分别读作/pæs/, /tʃæns/,但英式发音却分别是[pɑ:s]和[pæs],发音差别很大的,同样情况的还有class,dance,fast,last,past等等。。 (补充:另外:很多情况下有字母O的单词里,英式发音读成ɒ,听起来像汉语的“哦”,美式发音读成ɑ,听起来像汉语的“啊”,比如HOT就在英式读成[hɒt],美式读成[hɑt],同样情况的TOP,LOT等等) (b)在英国标准音中,字母r在元音前才发音,如real (真实的),而在辅音前或词尾时是不发音的。但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,在词尾时亦发音,如:farm /fa:rm/ ,car /ca:r/。 (补充:卷舌问题 美式发音:只要在单词拼写上元音后面有R,那个音就要卷舌 英式发音:基本不卷舌 比如before,英音读“比佛”(用汉字注音怪怪的,见谅哈,具体的腔调还是多听录音找找感觉,这里只是为了方便理解),但是美音读“比佛儿” 比如four,英音读“佛”,美音读“佛儿” 比如purpose,在美音里,它第一个音要卷,英音就不用 比如concern,在美音里,它第二个音要卷,英音就不用 稍变态一点的比如performance,在美音里,前两个音都要卷,英音不用 更变态一点的比如performer,如果你是美音,就老老实实卷三个音吧。 。。。。以此类推 另外,像stir,fur这样元音是ɜ:的音节,就在那个音节本身卷舌,不会多出一个“儿”音出来 另外,要注意是拼写上有R的才要卷舌,很多同学容易把不该卷的也卷了,比如campus idea call) (c)使用相同的音标,但发音情况不同,例如:当清辅音[ t ]夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,如writer(作家),美国人习惯将清辅音浊化,所以writer 和rider (骑马人) 发音几乎相同。 类似的例子还有latter(后者)与ladder (梯子);petal (花瓣)与pedal (踏板)。 (补充:浊化问题 六个爆破音d和t g和k b和p,分别是三对好搭档,其中d g b为浊辅音,其他为清辅音 在口语中三个清辅音常浊化成浊辅音,最常见的就是前面有S的单词了,比如stand sky speak 在没有S的时候也常浊化,尤其以T浊化成D最常见 好端省力,所以口语中说得越快浊化越明显 比如CITY常常不读“西体”而是“西底”,并不是说前者错,只是后者更地道 比如UNIVERSITY也是“。。。西底”(注意美音的话VER要卷舌了) 比如CAMPLICATED的TE常常也是读成“底”(注意是短元音) 比如PICK IT UP 连读起来常常是K浊化成G,同时T浊化成D来读 。。。。以此类推 但也不完全这样,还是有一部分词基本不浊化比如winter. 那究竟什么时候不浊化呢?我也没办法概括。解决方法只能是自己去积累,多听,然后形成语感了。但能肯定的是四个音节那么长的单词绝绝绝大部分要浊化(俺也不敢说的太死),音节少的词就不一定,但音节少的词也是要浊化的占多数。) (d)非重读字母e, 在美语中常读作[e], 而在英国英语中则读[i] 。如:美国人将except (除---外)读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。 (e)词尾―ile 在美语中读作/il/ 或 /i:l/,而英国人将这一词尾读作/ail/。如:hostile (敌对的) /hRstil/(美); /hRstail/(英)。 (f)美国人说话往往把非重读音节中的元音都读出来,如history /5histEri/, extraordinary /eks5trR:dinEri/。英国人说话则习惯省略其中的音节,读作/5histri/,/iks5trR:dinEri/,在省略后读作/ikstro:dnri/. (2) 语调差异 英国英语和美国英语在语调方面的差异主要反映在: (a) 英国英语的语调抑扬顿挫,调域之间变化较大;而美国英语的语调相对较为平稳,调域变化较小。 (b) 在处理重读音节的读音和句子重读时,英国人习惯加强重读音节、重读词或词组的读音,而对非重读的词或词组则常常一带而过。美国人不像英国人那样加强重读词或词组。 (c) 美国人讲话时节奏较慢,习惯于慢慢地拖出声音,所以我们常常感觉美国英语容易听懂

英式英语和美式英语区别词语、发音&拼写

英式英语和美式英语区别词语、发音&拼写

在一定意义上说,美语是在英式英语基础上分离出来的一个支系。

追溯到过去,我们知道欧洲国家,尤其是英国对于美洲进行了很长时间的统治,或许正如某些语言学家们所说的,美语是一支一直在美洲土地上的英语.既然,美语脱离英式英语这样一个母体之后,在其发展过程中受其独特的历史、文化、民族、地域等各种因素的影响,形成了自己的特点,与英式英语有显著不同。

英式英语和美语的主要差异表现在词汇、读音、拼写及说话的腔调等方面,尤其是某些词汇的表示意思。

英式英语和美式英语区别:词语一、词语方面这主要指英式英语和美语在表示同一事物时,选用不同的词语,或相同的词语在两种语言中具有不同的内涵,也指相同的词语在用法上的不同。

英式英语和美语中所用的词语不同,涉及到生活中许多细小方面。

例如在教育方面,英国人称之为public school 的学校,在美国则叫prep school,指的是由私人赞助,多为富家子弟就读的私立学校,其目的是准备学生日后进入高等学府深造。

美国由政府出资兴办的public school在英国则称作council school,因为这类学校统归Education Committee of the County Council管辖。

英国学校中的班级称作form,在美国学校中则叫grade或class。

英国大学中的男生被称作university men,在美国大学中则被叫做college boys。

英国大学中的教师叫staff,统称之为dons,而在美国大学中则叫faculty。

以上所举的只是少数的几个例子.英式英语和美式英语区别:读音二、读音方面英式英语和美语在读音上的差异主要反映在元音字母a, o 和辅音字母r 的不同读音上。

1,在ask , dance, fast, half 这一类的单词中,英国人将字母a 读作[a:],而美国人则读作[æ],所以这些词在美国人口中就成了[æsk][dæns][fæst][hæf]。

最全英语与美语的区别

最全英语与美语的区别

英式英语与美式英语的区别一、拼写,美国人更注重实用性,因此美式英语的拼写比英式英语更简洁。

1. 英语单词中不发音的词尾-me, -ue2. 英语中的以-our结尾的单词,在美语中删去了不发音的字母u3. 英语中以-re结尾,读音为[ə:]的单词,在美语中改为-er结尾,读音不变4. 英语中某些以-ence为结尾的单词,在美语中改为- ense结尾5. 英语中以-ise结尾的动词,美语中则拼作-ize6. 英语中以双写-ll-拼写的部分词,在美语中只有一个-l-7. 英语中以- xion结尾的词,美语中拼作-ction,读音不变8. 其他二、同一个词在英语和美语中可能指不一样的东西(同词异义)三、同一个意思,在英语和美语中分别用不同的词语(同义异词)四、发音上的区别1. 字母a2. 字母o3. 字母r4. 组合-ary和-ory结尾5. 以-ile结尾6. 其他五、语法及表达1. 名词1-1. 美国英语将其他词类名词化的倾向比英国英语更为明显,特别是那些带介词的短语动词1-2. 集合名词做主语时,英国英语的谓语动词可以是单数形式或者复数形式,美国英语几乎总是用单数形式英式:They are a family who has been very influential in the history of this country.美式或英式:The committee has decided to look into the matter further.1-3. 名词作定语时,美国英语多用单数形式,而英国英语则常用其复数形式英式:The worker decided to form a new trades union.美式:The worker decided to form a new trade union.2. 动词英语中的to have 是个词性不明确的动词。

英国人既把它用作助动词又把它用作实义动词;美国人则一律将它当作实义动词来用。

美国英语口音和英国英语口音区别

美国英语口音和英国英语口音区别
几乎每个音节都发得清楚 长韵母音和短韵母音有 明显区别
语气非常有绅士风度
American English
American Accent
圆滑流畅 流行大众 随心所欲 口型开阔松弛
发音夸张 多卷舌音 与英音比 美音较含糊
Main Difference
英语和美语在读音上的差异 主要反映在元音字母 a,o以-ile结尾的一类单词中, 英国人将尾音节中的i读作长音/aɪ/ 美国人则弱读作/ə/
docile fertile fragile hostile missile 英音 美音 /'dəʊsaɪl/ /'dɑːsl/ /'fəːtaɪl/ /'fəːrtl/ /'fræ dʒaɪl/ /'fræ dʒl/ /'hɒstaɪl/ /'hɑːstl/ /'mɪsaɪl/ /'mɪsl/
Video
British Accent.Mp4
American Accent.Mp4
THANK YOU !!!
4.在以-ary或-ory结尾的多音节词中, 英国人通常将a或o弱读 美国人不仅不弱读,还要将a或o 所在的音节加上次重音
英音 美音
dictionary /'dɪkʃənrɪ/ /'dɪkʃənerɪ/ laboratory /lə'bɒrətrɪ/ /'læ brətɔ:ri/ preparatory /prɪ'pæ rətrɪ/ /prɪ'pæ rətɔ:ri/ secretary /'sekrətrɪ/ /'sekrəteri/
简芷韵 Jane 陆婉瑶 Gladys
British English

英语发音区别

英语发音区别

• 2,在box, crop, hot, ironic, polish, spot这 一类单词中,英国人将字母o读作[ɔ ],而美 国人则将o读作近似[a:]音的[a]。所以这些 词在美国人读起来就成了 [baks][krap][hat][ai‘ranik][paliʃ ] 和[spat]。 • 3,辅音字母r在单词中是否读音是英语与美 语的又一明显差异。在英语的r音节中不含 卷舌音[r],而美语的r音节中含卷舌音[r], 如下列词在英语和美语中读音是不同的:
• 英语和美语在读音上的差异主要反映在元 音字母a, o 和辅音字母r 的不同读音上。 • 1,在ask, can't, dance, fast, half, path 这 一类的单词中,英国人将字母a 读作[a:], 而美国人则读作[æ ],所以这些词在美国人 口中就成了[æsk][kænt][dæns][fæst][hæf] 和[pæθ ]。
英语读音 美语读音 car [ka:] [kar] door [dɔ :] [dɔ r] river ['rivə ] ['rivə r] party [&#[bɔ rd] dirty ['də ti] ['də rti] morning ['mɔ :niŋ ] ['mɔ rniŋ ] • 英语中只有在far away, for ever, far and wide等 连读情况下,字母r才明显的读作卷舌音[r]: • [fa:rə 'wei] [fə 'revə ] [far ənd waid]。 •
• 5,而在以-ile结尾的另一类单词中,英国人将尾 音节中的字母i读作长音[ai];而美国人则弱读作 [ə],例如: • 英语读音 美语读音 • docile ['dousail] ['da:sə l] • fertile ['fə tail] ['fə rtl] fragile ['frə dʒ ail] ['frə dʒ ə l] hostile ['hɔ stail] ['hastl] missile ['misail] ['misə l]
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

三:英语和美语在读音上的差异
英语和美语在读音上的差异主要反映在元音字母a, o 和辅音字母r 的不同读音上。

1.在ask, can't, dance, fast, half, path 这一类的单词中,英国人将字母a 读作[a:],而美国人则读作[æ],所以这些词在美国人口中就成了
[æsk][kænt][dæns][fæst][hæf]和[pæθ ]。

2.在box, crop, hot, ironic, polish, spot这一类单词中,英国人将字母o读作[ɔ],而美国人则将o读作近似[a:]音的[a]。

所以这些词在美国人读起来就成了[baks][krap] [hat][ai'ranik][paliJ] 和[spat]。

3.辅音字母r在单词中是否读音是英语与美语的又一明显差异。

在英语的r音节中不含卷舌音[r],而美语的r音节中含卷舌音[r],如下列词在英语和美语中读音是不同的:
英语读音美语读音
car [ka:] [kar]
door [d ɔ] [d ɔ:r]
river ['riv ə] ['riv ər]
party ['pa:ti] ['parti]
board [b ɔ:d] [b ɔrd]
dirty ['d ə :ti] ['d ə rti]
morning ['m ɔ:ni ŋ] ['m ɔrni ŋ]
英语中只有在far away, for ever, far and wide等连读情况下,字母r才明显的
读作卷舌音[r]: [fa:r' ə wei][f2'rev ə][far ə ndwaid]。

4.在以-ary或-ory结尾的多音节词中,英国人通常将a或o弱读,而美国人不仅不弱读,还要将a或o所在的音节加上次重音,所以这些词在英语和美语中不仅读音有差异,节奏也显然不同,例如:
英语读音美语读音
schedule [' ʃiedju:l] ['skedʒu:əl]
以上关于英语和美语读音不同的比较,是仅就大多人的读音或标准读音而言的,不考虑地区或方言的影响。

dictionary [' 'dikʃənəri] ['dikʃə’nori]
laboratory [lə'bɔ:rətəri] ['læbrə,tori]
necessarily ['nesisərili] [,nesi'serili]
preparatory [pri'pærətəri] [pri'pærə,tori]
secretary ['sekrətri] ['sekrə,tori]
5.在以-ile结尾的另一类单词中,英国人将尾音节中的字母i读作长音[ai];而美国人则弱读作[ə],例如:
英语读音美语读音
docile ['dousail] ['dasə l]
fertile ['fətail] ['fərtl]
fragile ['frædʒail] ['frædʒəl]
hostile ['hostail] ['hastəl]
missile ['misail] ['misəl]
除此之外,另有一些难于归类的单词在英语和美语中读音也各有不
同:
英语读音美语读音clerk [kla:k] [kl2rk]?either ['aiðə] ['i: ðər] figure ['figə] ['figər] issue ['isju:] ['iʃu:] leisure ['leʒə] ['li: ʒər] neither ['naiðə] ['ni: ðər]。

相关文档
最新文档