品牌授权协议(中英文对照)

合集下载

品牌授权文件(中英文版)

品牌授权文件(中英文版)

品牌授权文件(中英文版)品牌授权文件1. 文件目的本文件的目的是明确品牌授权的相关事项和双方的权责,以确保授权双方之间的合作顺利进行。

2. 品牌授权方- 品牌授权方名称:[授权方名称]- 地址:[授权方地址]- 联系人:[授权方联系人]- [授权方电话]- 电子邮箱:[授权方邮箱]3. 受权方- 受权方名称:[受权方名称]- 地址:[受权方地址]- 联系人:[受权方联系人]- [受权方电话]- 电子邮箱:[受权方邮箱]4. 授权范围授权方同意将其品牌授权给受权方,在以下范围内使用:- 使用授权方的品牌名称和商标- 在指定地点销售授权方的产品- 使用授权方的广告宣传材料和标识符5. 授权期限授权期限为起始日期至结束日期,双方同意在授权期限结束前进行续约谈判。

6. 终止条件本授权协议在以下情况下可被终止:- 受权方未按照约定使用授权方的品牌- 发生严重违约行为- 经双方协商一致终止7. 维护和保护品牌权益受权方承诺保护授权方的品牌权益,确保使用授权方的品牌符合当地法律法规的要求,并遵守相关的品牌宣传规范。

受权方不得以任何方式侵犯授权方的商标权。

8. 保密条款双方同意对在执行本协议过程中所涉及的商业信息和技术细节等保密,不得向第三方透露或使用。

9. 争议解决对于因本协议产生的争议,双方应友好协商解决;如协商不成,可提交至授权方所在地法院进行解决。

10. 其他条款本文档中未尽事宜,双方应根据实际情况进行协商并签署补充协议。

受权方签字:授权方签字:日期:日期:。

品牌授权书中英文版本

品牌授权书中英文版本

品牌授权书中英文版本中文版授权书甲方:XXX有限公司地址:XXX市XXX区XXX街道XXX号统一社会信用代码:XXXXXXXXXXXXX乙方:XXX国际贸易有限公司地址:XXX市XXX区XXX街道XXX号统一社会信用代码:XXXXXXXXXXXXX鉴于甲方是一家在中国注册并合法经营的公司,具有良好的商誉和知名度,拥有自主品牌,并拥有相关的知识产权;鉴于乙方在国际贸易领域具有丰富的经验和资源,并故意向在中国市场销售甲方的产品;经甲、乙双方友好商议,达成以下协议:第一条授权范围1.1 甲方授权乙方在中国境内经营、销售、推广甲方自主品牌的产品,包括但不限于服装、鞋帽、箱包等。

1.2 乙方有权使用甲方的商标、商号、标识等相关知识产权,以及甲方提供的相关宣传材料和形象照片等。

第二条义务和责任2.1 甲方保证其所授权的产品具有合法的知识产权,不存在侵权行为,并负责解决因产品侵权引起的一切纠纷和赔偿责任。

2.2 乙方承诺按照甲方的品牌形象和质量标准进行销售和推广,确保产品的质量和售后服务,并承担因销售产品引起的一切纠纷和赔偿责任。

2.3 双方应互相配合,共同维护甲方品牌的声誉和形象,不得采取任何伤害甲方利益的行为。

第三条期限和终止3.1 本授权书自甲、乙双方签字盖章之日起生效,有效期为三年。

3.2 双方可商议续签或者终止本授权书,如未提前终止或者续签,则自动延长三年。

3.3 若一方违反本授权书的规定,严重伤害了对方的利益,对方有权单方面终止本授权书。

第四条保密条款4.1 双方应对本授权书内容及相关商业机密保密,不得向第三方透露或者泄露。

4.2 未经对方书面允许,任何一方不得将本授权书转让给第三方。

第五条争议解决5.1 本授权书的解释和执行均适合中华人民共和国法律。

5.2 如发生争议,双方应友好商议解决;商议不成的,任何一方可向甲方所在地的人民法院提起诉讼。

第六条其他6.1 本授权书一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。

品牌授权合同(中英文版)

品牌授权合同(中英文版)

品牌授权合同(中英文版)1. 合同背景该合同由授权方(以下称为"甲方")与被授权方(以下称为"乙方")订立,旨在规范甲方向乙方授权使用甲方的品牌。

2. 授权内容2.1 甲方同意授权乙方使用其品牌名称、商标和标识(以下统称为"甲方品牌")。

2.2 授权使用的范围包括但不限于在乙方的产品包装、广告宣传、市场推广等方面使用甲方品牌。

3. 使用期限3.1 本授权合同自双方签署之日起生效,有效期为三年。

3.2 若甲方或乙方希望终止合同,应提前三十天以书面形式通知对方。

4. 权益保护4.1 乙方应保证在使用甲方品牌时,严格按照甲方的形象和要求进行,并不得用于任何损害甲方声誉的行为。

4.2 甲方享有对乙方使用甲方品牌的监督权,可以随时进行检查和审核,乙方应予以配合。

5. 付款条款5.1 乙方在签署本合同时应支付给甲方一定的授权费用。

5.2 授权费用的支付方式由甲方和乙方商定,并在合同附件中详细列明。

6. 违约责任6.1 若甲方或乙方违反本合同任何条款,对方有权解除合同,并要求违约方承担违约责任。

7. 争议解决7.1 双方因本合同产生的争议应友好协商解决;协商不成时,提交相关争议给所在地法院解决。

8. 合同变更8.1 本合同的任何变更或补充需经双方书面协议并签署。

9. 合同生效9.1 本合同一式两份,甲乙双方各持一份,自双方签字盖章后生效。

10. 合同解除10.1 本合同期满后自动解除,双方无需另行通知。

以上为《品牌授权合同(中英文版)》的内容,请甲方和乙方仔细阅读并签署。

品牌授权书中英文版本

品牌授权书中英文版本

品牌授权书中英文版本Title: Brand Authorization Letter - English and Chinese VersionsIntroduction:A brand authorization letter is an official document that grants permission to a third party to use a brand's name, logo, or trademark for a specific purpose. This article aims to provide a detailed overview of the content found in a brand authorization letter, both in English and Chinese versions. The structure of the article will consist of four main sections, each divided into three sub-points, to ensure a comprehensive understanding of the topic.Section 1: Introduction to Brand Authorization Letter1.1 Definition and Purpose- Explain what a brand authorization letter is and its significance in protecting a brand's intellectual property rights.- Highlight the purpose of a brand authorization letter, which is to grant permission for the use of a brand's assets.1.2 Legal Framework- Discuss the legal framework surrounding brand authorization letters, emphasizing the importance of adhering to copyright and trademark laws.- Provide an overview of the consequences of unauthorized use of a brand's assets.1.3 Key Components- Outline the essential components of a brand authorization letter, such as the brand owner's name, the authorized party's information, the scope of authorization, and the duration of the agreement.- Discuss the importance of including specific terms and conditions to ensure clarity and avoid any potential misuse of the brand's assets.Section 2: English Version of Brand Authorization Letter2.1 Letterhead and Date- Explain the importance of using official letterhead and including the date of issuance in the English version of the brand authorization letter.2.2 Introduction and Authorization Statement- Provide a template for the introduction, stating the brand owner's name and confirming the authorization being granted.- Include a clear and concise statement authorizing the third party to use the brand's assets for the specified purpose.2.3 Terms and Conditions- Enumerate specific terms and conditions, such as limitations on the usage, geographical restrictions, quality control measures, and any applicable fees or royalties.- Emphasize the need for both parties to sign the letter to indicate their agreement and acceptance of the terms.Section 3: Chinese Version of Brand Authorization Letter3.1 信头和日期- 强调在品牌授权书的中文版本中使用官方信头,并包括签发日期的重要性。

品牌授权书中英文版本

品牌授权书中英文版本

品牌授权书中英文版本授权书英文版本:Brand Authorization LetterTo whom it may concern,This letter serves as a formal authorization from [Company Name], a leading brand in the [industry], to [Authorized Party/Company] for the use of our brand name and logo in [specific region or country].We hereby grant [Authorized Party/Company] the exclusive right to use our brand name and logo for the purpose of [specific purpose, e.g., manufacturing, distributing, marketing] our products in the designated territory. This authorization is valid for a period of [duration, e.g., one year] from the date of this letter, unless terminated earlier by either party in accordance with the terms and conditions mentioned herein.1. Grant of Rights:[Company Name] grants [Authorized Party/Company] the non-transferable, non-exclusive, and limited right to use our brand name and logo solely for the purpose of promoting, distributing, and selling our products in the designated territory. This authorization does not grant any ownership rights or interest in our brand name and logo to [Authorized Party/Company].2. Quality Control:[Authorized Party/Company] agrees to maintain the highest standards of quality and integrity in the use of our brand name and logo. All products bearing our brand name and logo must meet the quality standards set by [Company Name]. We reserve the right to inspect and evaluate the quality of products at any time.3. Territory:This authorization is valid exclusively for the territory of [specific region or country]. [Authorized Party/Company] shall not use our brand name and logo outside the designated territory without obtaining prior written consent from [Company Name].4. Term and Termination:This authorization is valid for a period of [duration, e.g., one year] from the date of this letter. Either party may terminate this authorization by providing written notice to the other party at least [notice period, e.g., 30 days] prior to the intended termination date. Upon termination, [Authorized Party/Company] shall immediately cease using our brand name and logo.5. Intellectual Property Rights:[Company Name] retains all intellectual property rights, including but not limited to trademarks, copyrights, and patents, associated with our brand name and logo. [Authorized Party/Company] shall not register or claim any rights over our brand name and logo without our prior written consent.6. Indemnification:[Authorized Party/Company] agrees to indemnify and hold [Company Name] harmless from any claims, damages, liabilities, or expenses arising out of or related to the use of our brand name and logo by [Authorized Party/Company].7. Governing Law and Jurisdiction:This authorization shall be governed by and construed in accordance with the laws of [jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this authorization shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of [jurisdiction].Please sign and return a copy of this letter to indicate your acceptance of the terms and conditions mentioned herein. This authorization shall become effective upon receipt of the signed copy.Thank you for your cooperation.Sincerely,[Your Name][Your Position][Company Name][Date]授权书中文版本:品牌授权书致有关方面:本函为[公司名称],在[行业]领域的领先品牌,正式授权[受权方/公司]在[特定地区或国家]使用我们的品牌名称和标识。

品牌授权书(中英文版)

品牌授权书(中英文版)

品牌授权书(中英文版)Title: Brand Authorization Letter (English and Chinese Version)Introduction:Brand authorization letter is a legal document that grants permission to a third party to use a brand's name, logo, or other intellectual property. It is an important tool for protecting a brand's identity and reputation. In this article, we will discuss the key points of a brand authorization letter in both English and Chinese versions.1. English Version:1.1 Purpose of the Authorization: The brand authorization letter should clearly state the purpose for which the authorization is being granted. This could be for the use of the brand name, logo, or other intellectual property in marketing materials, products, or services.1.2 Duration of the Authorization: The letter should specify the duration for which the authorization is valid. This could be for a specific period of time or until a specific event occurs.1.3 Scope of the Authorization: The letter should outline the specific rights and limitations of the authorized party. This could include restrictions on the use of the brand name or logo, as well as any conditions for termination of the authorization.2. Chinese Version:2.1 授权目的: 授权书应明确说明授权的目的是什么。

品牌授权书中英文版本

品牌授权书中英文版本

品牌授权书中英文版本Brand Authorization Letter (English Version)[Your Company's Letterhead][Date][Recipient's Name][Recipient's Position][Recipient's Company Name][Recipient's Address]Dear [Recipient's Name],Re: Brand Authorization LetterWe, [Your Company Name], a reputable and well-established company in the [industry/sector], hereby authorize [Recipient's Company Name] to use and promote our brand, [Your Brand Name], in accordance with the terms and conditions outlined in this authorization letter.1. Grant of Authorization:We hereby grant [Recipient's Company Name] the non-exclusive right to use and promote our brand, [Your Brand Name], in relation to the following products and services: [Specify the products/services covered by the authorization].2. Territory:This authorization is valid for use within the territory of [Specify theterritory/countries where the brand can be used].3. Duration:This authorization is effective from [Start Date] and shall remain in effect until [End Date]. Both parties may mutually agree to extend or terminate this authorization in writing.4. Brand Usage Guidelines:[Recipient's Company Name] shall adhere to the following guidelines while using and promoting our brand:a) The brand shall be used in a manner that maintains its integrity, reputation, and goodwill.b) The brand shall not be altered, modified, or used in a way that may cause confusion or dilution of its distinctiveness.c) All promotional materials, advertisements, and communications using our brand shall be submitted to us for approval prior to their release.d) [Specify any additional guidelines or restrictions related to brand usage].5. Quality Control:[Recipient's Company Name] shall maintain the quality standards set by us for the products or services associated with our brand. We reserve the right to inspect and evaluate the quality of the products or services at any time.6. Intellectual Property Rights:All intellectual property rights associated with our brand, including trademarks, copyrights, and any other proprietary rights, shall remain the sole property of [Your Company Name]. [Recipient's Company Name] shall not acquire any ownership rights or interests in our brand through this authorization.7. Indemnification:[Recipient's Company Name] shall indemnify and hold [Your Company Name], its officers, directors, employees, and agents harmless from any claims, damages, losses, orliabilities arising out of or related to the use of our brand by [Recipient's Company Name] or any third party authorized by them.8. Confidentiality:Both parties agree to treat any confidential information shared during the course of this authorization as strictly confidential and shall not disclose it to any third party without prior written consent.9. Governing Law and Jurisdiction:This authorization shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Specify the governing law]. Any disputes arising out of or in connection with this authorization shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of [Specify the jurisdiction].Please acknowledge your acceptance of the terms and conditions outlined in this authorization letter by signing and returning a copy to us. This letter shall be binding upon both parties upon receipt of the signed copy.Thank you for your cooperation. We look forward to a successful partnership in promoting our brand.Yours sincerely,[Your Name][Your Position][Your Company Name][Your Company Address]中文版品牌授权书[贵公司抬头]日期:[日期]收件人姓名:收件人职位:收件人公司名称:收件人地址:恭敬的[收件人姓名],关于:品牌授权书我们,[贵公司名称],一家在[行业/领域]中声誉卓著的公司,特此授权[收件人公司名称]根据本授权书中的条款和条件使用和推广我们的品牌,[贵公司品牌名称]。

品牌授权书中英文版本

品牌授权书中英文版本

品牌授权书中英文版本Brand Authorization Letter (English Version)[Your Company's Letterhead][Date][Authorized Brand Owner's Name and Address]Dear [Authorized Brand Owner's Name],RE: BRAND AUTHORIZATION LETTERWe, [Your Company's Name], a reputable and legally registered company incorporated under the laws of [Country], hereby confirm our intention to become an authorized distributor of your brand products in the territory of [Territory/Country]. We understand the importance of maintaining the integrity and reputation of your brand and assure you that we will comply with all the terms and conditions set forth in this brand authorization letter.1. Term of Authorization:This brand authorization shall be effective from the date of signing this letter and shall remain in force for a period of [Number of years] years, unless terminated earlier by either party in accordance with the terms mentioned herein.2. Territory:We are authorized to distribute your brand products exclusively in the territory of [Territory/Country]. We shall not engage in any activities outside this territory without obtaining prior written consent from you.3. Product Range:We shall distribute the following products under your brand name:- [Product Category 1]- [Product Category 2]- [Product Category 3]- [and so on]4. Minimum Order Quantity:We agree to meet the minimum order quantity (MOQ) requirements as specified by you for each product category. We understand that failure to meet the MOQ may result in the termination of this brand authorization.5. Pricing and Payment Terms:We shall sell your brand products at the prices set by you or as mutually agreed upon. Payment for the products shall be made within [Number of days] days from the date of receipt of the invoice.6. Marketing and Promotion:We shall actively promote and market your brand products within the territory through various channels, including but not limited to advertising, social media, and participation in trade fairs and exhibitions. We shall seek your prior approval for any marketing materials that bear your brand name or logo.7. Intellectual Property Rights:We acknowledge that all intellectual property rights, including trademarks, copyrights, and patents, associated with your brand products belong exclusively to you. We shall not use your brand name, logo, or any other intellectual property without your prior written consent.8. Reporting and Sales Performance:We shall provide you with regular reports on sales performance, including the quantity of products sold, revenue generated, and any relevant market feedback. These reports shall be submitted on a [monthly/quarterly/annual] basis, as mutually agreed upon.9. Product Warranty and After-sales Service:We shall provide necessary warranty support and after-sales service to customers who purchase your brand products through us. We shall handle all customer queries, complaints, and returns promptly and efficiently.10. Termination:Either party may terminate this brand authorization letter by giving [Number of days/months] written notice to the other party. In case of termination, we shall cease all distribution activities related to your brand products and return any unsold inventory to you.11. Governing Law and Jurisdiction:This brand authorization letter shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or in connection with this letter shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of [Country].Please acknowledge your acceptance of the terms and conditions mentioned in this brand authorization letter by signing and returning a copy to us. We look forward to a mutually beneficial partnership and the successful distribution of your brand products in the territory.Thank you for considering our request. Should you require any further information or clarification, please do not hesitate to contact us.Yours sincerely,[Your Name][Your Designation][Your Company's Name][Your Company's Address][Your Contact Information]-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------品牌授权书 (中文版)[您公司的信头]日期:[授权品牌所有者的姓名和地址]恭敬的[授权品牌所有者姓名]:致:品牌授权书我们,[您公司的名称],一家在[国家]法律注册的知名公司,特此确认我们故意成为贵公司品牌产品在[地区/国家]的授权经销商。

品牌(商标)授权书(中英文模板)

品牌(商标)授权书(中英文模板)

品牌(商标)授权书(中英文模板)品牌授权书兹证明 xxx,在俄罗斯注册法人代表为xxx, 在俄罗斯注册商标xxx,拥有这个商标的所有权。

该公司xxx正式把商标xxx 的使用权(商标图案见附件NO.1) 授权给xxx 使用。

其中的一款产品xxx印刷有品牌xxx 的纸箱设计已经在附件NO.2. xxx公司和xxx公司都拥有这个纸箱设计的使用权。

此授权书有效期为xxx到xxx___ .授权方:公司名称:(公司盖章)负责人签字:日期:被授权方:公司名称(公司盖章)负责人签字:日期:Brand Authorization CertificationThis is to certify that xxx,registered in accordance with xxx represented by the General Director xxx, have registered the brand of xxx in xxx and have the right of this brand . The company xxx officially authorizes xxx to use this brand xxx (The design of this brand was in the attachment No.1) on products. One of the products xxx carton design with this brand was in the attachment NO.2. Company :xxx and company xxx both have the right of using this carton design .This certification is valid from xxx to _xxx .Authorizer PartyXxx(company name ) Responsible Person Signature : Date :Authorized PartyXxxResponsible Person Signature : Date :。

品牌授权书中英文版本

品牌授权书中英文版本

品牌授权书中英文版本Brand Authorization Letter尊敬的合作伙伴,非常感谢您对我们品牌的关注和支持。

为了确保品牌的合法使用和保护品牌的权益,我们特发出此品牌授权书,授权给您使用我们的品牌名称和标识。

一、授权范围我们特此授权您在以下范围内使用我们的品牌名称和标识:1. 在您的官方网站上展示我们的品牌名称和标识,并提供相关产品的介绍和销售信息;2. 在您的实体店铺中使用我们的品牌名称和标识,并展示相关产品;3. 在您的广告宣传材料中使用我们的品牌名称和标识,包括但不限于海报、传单、电视广告等。

二、使用规范为了保护品牌形象和品牌价值,我们要求您在使用我们的品牌名称和标识时遵守以下规范:1. 不得对我们的品牌名称和标识进行任何形式的篡改、修改或变形;2. 不得在未经授权的情况下将我们的品牌名称和标识用于其他产品或品牌;3. 不得以任何方式损害我们品牌的声誉和形象;4. 不得以任何形式进行虚假宣传或误导消费者。

三、知识产权保护我们对我们的品牌名称和标识拥有完全的知识产权。

您在使用我们的品牌名称和标识时,不得侵犯我们的知识产权,包括但不限于商标权、著作权等。

如有发现侵权行为,我们将采取法律手段维护自己的权益。

四、期限和终止本授权书有效期为一年,自双方签署之日起生效。

双方可协商续签或终止本授权书。

五、其他条款1. 本授权书的任何修改或补充须经双方书面同意;2. 本授权书的解释和执行均适用中华人民共和国法律;3. 本授权书一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。

请您仔细阅读以上内容,并在同意并接受本授权书的基础上签署并盖章确认。

如有任何疑问或需要进一步协商,可以随时与我们联系。

谢谢!英文版:Dear Partner,Thank you for your interest and support in our brand. In order to ensure the legal use and protection of our brand, we hereby issue this brand authorization letter, authorizing you to use our brand name and logo.I. Scope of AuthorizationWe hereby authorize you to use our brand name and logo within the following scope:1. Display our brand name and logo on your official website, providing information and sales details of our related products;2. Use our brand name and logo in your physical stores, displaying our related products;3. Use our brand name and logo in your advertising materials, including but not limited to posters, flyers, television commercials, etc.II. Usage GuidelinesTo protect the brand image and value, we require you to comply with the following guidelines when using our brand name and logo:1. Do not alter, modify, or distort our brand name and logo in any form;2. Do not use our brand name and logo for other products or brands without authorization;3. Do not engage in any activities that may damage the reputation and image of our brand;4. Do not engage in any form of false advertising or misleading consumers.III. Intellectual Property ProtectionWe hold complete intellectual property rights over our brand name and logo. When using our brand name and logo, you must not infringe upon our intellectual property rights, including but not limited to trademark rights, copyrights, etc. If any infringement is discovered, we will take legal action to protect our rights.IV. Term and TerminationThis authorization letter is valid for one year, starting from the date of signing by both parties. Renewal or termination of this authorization letter can be negotiated by both parties.V. Other Terms1. Any amendments or supplements to this authorization letter must be agreed upon in writing by both parties;2. This authorization letter shall be interpreted and executed in accordance with the laws of the People's Republic of China;3. This authorization letter is made in duplicate, with each party holding one copy, both having equal legal effect.Please carefully read the above content and sign and stamp to confirm your agreement and acceptance of this authorization letter. If you have any questions or need further negotiation, please feel free to contact us.Thank you!。

品牌授权书(中英文版)

品牌授权书(中英文版)

品牌授权书(中英文版)Brand Authorization LetterDate: [Date]To whom it may concern,This letter serves as authorization for [Company Name] to distribute and sell products under the brand name [Brand Name]. [Company Name] has been granted the exclusive rights to represent and market our brand in [Location/Country].We hereby authorize [Company Name] to use our brand name, trademarks, and logos in connection with the promotion and sale of our products. [Company Name] is also authorized to advertise and market our products through various channels, including but not limited to online platforms, retail stores, and promotional events.Please be advised that any unauthorized use of our brand name, trademarks, or logos by any other party is strictly prohibited and may result in legal action.We appreciate your cooperation in ensuring that our brand is represented and marketed in accordance with our standards and guidelines.Sincerely,[Brand Owner/Authorized Representative]授权书日期:[日期]致有关方:本函为[公司名称]在品牌[品牌名称]下销售产品的授权书。

品牌授权协议(中英文版)

品牌授权协议(中英文版)

品牌授权协议(中英文版)
一、授权许可
1. 委托方(以下简称"授权方")授权另一方(以下简称"受权方")使用其拥有的品牌和商标(以下简称"品牌")。

2. 受权方有权在商业活动中使用品牌,并将其应用于产品、包装、广告和宣传材料等相关领域。

二、权利和义务
1. 授权方保证其拥有合法的品牌所有权,并能够合法地进行授权许可。

2. 授权方有权随时要求受权方停止使用品牌,受权方应立即履行。

3. 受权方承诺合法、合规地使用品牌,并不会损害品牌的声誉和利益。

4. 受权方应按时缴纳授权费用,并承担品牌使用所产生的相关费用。

5. 双方应就品牌的保护、维护和纠纷解决等事宜进行合作,并保持畅通的沟通渠道。

三、保密条款
1. 双方应对协议中的商业机密和敏感信息保密,不得向第三方透露。

2. 在协议终止后,双方仍应继续遵守保密义务。

四、协议终止
1. 若受权方违反协议条款或未履行义务,授权方有权终止授予的品牌使用许可。

2. 双方可协商解除协议,但需提前通知对方一定期限。

五、法律适用和争议解决
1. 本协议受中华人民共和国法律管辖。

2. 如发生争议,双方应通过友好协商解决;协商不成时,任一方可将争议提交至有管辖权的法院诉讼解决。

品牌授权书中英文版本

品牌授权书中英文版本

品牌授权书中英文版本Title: Brand Authorization Letter - Chinese and English VersionsIntroduction:A brand authorization letter is a legal document that grants permission to an individual or organization to use a specific brand's name, logo, or trademark for a specific purpose. This letter serves as a proof of authorization and protects the brand's intellectual property rights. In this article, we will discuss the key points to consider when drafting a brand authorization letter in both Chinese and English versions.Body:1. Importance of Brand Authorization Letter:1.1 Protecting Intellectual Property Rights:- The brand authorization letter ensures that the authorized party respects and protects the brand's intellectual property rights.1.2 Preventing Unauthorized Use:- It helps prevent unauthorized use of the brand's name, logo, or trademark, which could potentially harm the brand's reputation and market position.1.3 Establishing Legal Boundaries:- The letter clearly defines the scope and limitations of the authorized party's use of the brand, avoiding any ambiguity or potential misuse.2. Structure and Content of Brand Authorization Letter:2.1 Clear Identification of the Parties Involved:- The letter should clearly identify the brand owner and the authorized party, including their legal names, addresses, and contact information.2.2 Detailed Description of Authorized Usage:- The letter should specify the specific brand elements (name, logo, trademark) that the authorized party is allowed to use, as well as the purpose, duration, and geographical limitations of such usage.2.3 Obligations and Responsibilities of the Authorized Party:- The letter should outline the obligations and responsibilities of the authorized party, such as maintaining the brand's integrity, adhering to quality standards, and promptly reporting any potential infringements or misuse.2.4 Terms and Conditions:- The letter should include any additional terms and conditions, such as payment obligations, termination clauses, and dispute resolution mechanisms.3. Language Considerations for Chinese Version:3.1 Translation Accuracy:- The Chinese version of the brand authorization letter should accurately reflect the content and intent of the English version.3.2 Cultural Sensitivity:- It is important to consider cultural nuances and ensure that the language used in the Chinese version is appropriate and respectful.3.3 Legal Terminology:- The Chinese version should utilize appropriate legal terminology and adhere to local legal requirements.4. Language Considerations for English Version:4.1 Clarity and Conciseness:- The English version should be written in clear and concise language, avoiding any ambiguity or confusion.4.2 Compliance with Legal Standards:- The English version should adhere to the legal standards and requirements of the jurisdiction in which it will be used.4.3 Professional Language:- The English version should use professional language and terminology that accurately reflects the brand's identity and values.Conclusion:In conclusion, a well-drafted brand authorization letter is essential for protecting a brand's intellectual property rights and ensuring authorized usage. It should clearly identify the parties involved, specify the authorized usage, outline responsibilities, and include any additional terms and conditions. When preparing both the Chinese and English versions, accuracy, clarity, and compliance with legal standards are crucial. By following these guidelines, brand owners can effectively manage and protect their brand's reputation and integrity.。

品牌授权书中英文版本

品牌授权书中英文版本

品牌授权书中英文版本Brand Authorization Letter (English Version)[Your Company's Name and Address][Date][Brand Owner's Name and Address]Dear [Brand Owner's Name],Re: Brand Authorization for [Your Company's Name]I am writing to request your formal authorization for our company, [Your Company's Name], to use and promote your brand in [your country/region]. We are impressed with the reputation and quality associated with your brand, and we believe that a partnership between our companies will be mutually beneficial.1. Background and Introduction:[Provide a brief background about your company and its activities. Explain why you are interested in partnering with the brand owner.]2. Purpose of the Brand Authorization:The purpose of this authorization is to allow us to use your brand name, logo, trademarks, and other related intellectual property in our marketing and promotional activities in [your country/region]. This includes but is not limited to:- Displaying your brand name and logo on our products, packaging, and promotional materials.- Advertising and promoting your brand through various marketing channels, including social media, print media, and online platforms.- Selling and distributing products under your brand name in [your country/region].3. Terms and Conditions:- Exclusive/Non-Exclusive Authorization: [Specify whether you are seeking an exclusive or non-exclusive authorization.]- Territory: [Clearly define the territory where you intend to use and promote the brand.]- Duration: [Specify the duration of the authorization, whether it is for a fixed term or ongoing until terminated.]- Quality Control: [Ensure that you will maintain the quality standards associated with the brand and comply with any guidelines provided by the brand owner.]- Reporting and Royalties: [Specify any reporting requirements and payment of royalties, if applicable.]4. Responsibilities of [Your Company's Name]:- Maintain the reputation and integrity of the brand in all marketing and promotional activities.- Adhere to the brand guidelines and quality standards provided by the brand owner.- Provide regular reports on the sales, marketing, and promotional activities related to the brand.- Promptly address any concerns or issues raised by the brand owner regarding the use of the brand.5. Responsibilities of the Brand Owner:- Provide the necessary brand assets, including the brand name, logo, trademarks, and any other intellectual property required for marketing and promotional activities.- Offer support and guidance to ensure the proper use and representation of the brand.- Conduct periodic audits to ensure compliance with the brand guidelines and quality standards.6. Termination:Either party may terminate this authorization by providing written notice to the other party. Upon termination, [Your Company's Name] will cease using the brand name, logo, trademarks, and any other intellectual property associated with the brand.7. Confidentiality:Both parties agree to keep all confidential information exchanged during the course of this authorization confidential and not disclose it to any third party without prior written consent.Please review the terms and conditions outlined in this letter and indicate your acceptance by signing and returning a copy to us. We are excited about the potential partnership and look forward to working together to promote and enhance your brand in [your country/region].Thank you for considering our request. Should you have any questions or require further clarification, please do not hesitate to contact us.Yours sincerely,[Your Name][Your Position][Your Company's Name][Your Company's Contact Information]------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------品牌授权书(中文版)[贵公司名称及地址]日期:[品牌所有者名称及地址]尊敬的[品牌所有者名称]:关于[贵公司名称]使用您的品牌的授权要求我写信是为了正式请求贵公司对我们的公司,[贵公司名称]在[贵国家/地区]使用和推广贵公司的品牌进行授权。

品牌授权书中英文模板

品牌授权书中英文模板

品牌授权书中英文模板Brand Licensing AgreementThis Brand Licensing Agreement (the "Agreement") is made and entered into as of [Insert Date], by and between [Insert Licensor's Name], a [Insert Jurisdiction of Formation] company, with its principal place of business at [Insert Address] (hereinafter referred to as "Licensor"), and [Insert Licensee's Name], a [Insert Jurisdiction of Formation] company, with its principal place of business at [Insert Address] (hereinafter referred to as "Licensee").RECITALS:WHEREAS, Licensor is the owner of certain trademarks, trade names, service marks, logos, and other proprietary rights (collectively, the "Licensed Marks") which it desires to license to Licensee for use in connection with certain goods and services; andWHEREAS, Licensee desires to obtain a non-exclusive license to use the Licensed Marks for the purposes set forth herein upon the terms and conditions contained in this Agreement.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of whichare hereby acknowledged, the parties agree as follows:1. GRANT OF LICENSE: Licensor hereby grants to Licensee a non-exclusive, non-transferable, revocable license to use the Licensed Marks solely in connection with the manufacture, distribution, sale, and promotion of the goods and services described in Exhibit A (the "Licensed Goods"), subject to the terms and conditions of this Agreement.2. TERRITORY: The license granted herein shall apply only to the territory described in Exhibit B (the "Territory").3. TERM: The term of this Agreement shall commence on the date hereof and shall continue until terminated by either party upon [Insert Number of Days] days' written notice to the other party.4. ROYALTIES: In consideration for the rights granted herein, Licensee shall pay to Licensor a royalty fee equal to [Insert Percentage] percent ([Insert Percentage]%) of the net sales of the Licensed Goods.5. QUALITY CONTROL: Licensee agrees to maintain high standards of quality in the manufacture and distribution of the Licensed Goods and to comply with all applicable laws and regulations.6. INDEMNIFICATION: Licensee shall indemnify, defend, and hold harmless Licensor from and against any and all claims, damages, and expenses arising out of or in connection with Licensee's use of the Licensed Marks.7. TERMINATION: Licensor may terminate this Agreement immediately upon written notice if Licensee breaches any material term or condition of this Agreement.8. OWNERSHIP: Licensee acknowledges that it has no right, title, or interest in the Licensed Marks other than therights expressly granted herein, and that all rights not expressly granted are reserved by Licensor.9. CONFIDENTIALITY: Licensee agrees to keep confidential all information and materials provided by Licensor in connection with this Agreement.10. ENTIRE AGREEMENT: This Agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations, understandings, and agreements between the parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.[Insert Licensor's Name]By: _______________________[Insert Title of Authorized Signatory][Insert Licensee's Name]By: _______________________[Insert Title of Authorized Signatory]EXHIBIT A: Description of Licensed Goods(EXHIBIT A would be a detailed list or description of the specific goods and services for which the license is being granted.)EXHIBIT B: Description of Territory(EXHIBIT B would describe the geographical area or market where the Licensee is permitted to use the Licensed Marks.)。

品牌授权书中英文版本

品牌授权书中英文版本

品牌授权书中英文版本Title: English Version of Brand Authorization LetterIntroduction:Brand authorization letters are important legal documents that grant permission to use a brand's name, logo, or products. Having an English version of a brand authorization letter is essential for international business transactions and collaborations. In this article, we will discuss the key points to consider when drafting an English version of a brand authorization letter.1. Clarity and Accuracy:1.1 Ensure that the English version of the brand authorization letter is clear and accurately conveys the terms and conditions of the agreement.1.2 Use simple and concise language to avoid any confusion or misinterpretation of the content.1.3 Include all necessary details such as the authorized party's name, contact information, duration of the authorization, and specific rights granted.2. Legal Compliance:2.1 Make sure that the English version of the brand authorization letter complies with all relevant laws and regulations.2.2 Consult with legal experts to ensure that the document is legally binding and enforceable.2.3 Include clauses that protect the brand's intellectual property rights and specify the consequences of any unauthorized use.3. Scope of Authorization:3.1 Clearly define the scope of authorization in the English version of the brand authorization letter.3.2 Specify whether the authorization is limited to a specific region, product category, or time period.3.3 Include provisions for monitoring and enforcing the authorized party's compliance with the terms of the agreement.4. Termination and Renewal:4.1 Include provisions for the termination of the authorization in the English version of the brand authorization letter.4.2 Specify the circumstances under which the authorization can be terminated, such as breach of contract or non-payment of fees.4.3 Include provisions for renewing the authorization, including any conditions or fees that may apply.5. Confidentiality and Non-Disclosure:5.1 Include clauses regarding confidentiality and non-disclosure in the English version of the brand authorization letter.5.2 Specify the information that is considered confidential and the measures that will be taken to protect it.5.3 Include provisions for the return or destruction of confidential information upon termination of the agreement.Conclusion:Having an English version of a brand authorization letter is essential for international business collaborations. By following the key points discussed in this article, you can ensure that the English version of the brand authorization letter is clear, legally compliant, and effectively protects the brand's rights and interests.。

品牌授权书中英文版本

品牌授权书中英文版本

品牌授权书中英文版本中文版本:品牌授权书授权人:[公司名称]受权人:[授权方名称]日期:[日期]一、授权范围1. [授权方名称]授权[公司名称]在中国及其他国家和地区使用并销售[授权方名称]的品牌和商标。

2. [公司名称]有权使用[授权方名称]的品牌和商标在产品包装、广告宣传、市场推广等方面进行宣传和推广。

3. [公司名称]有权使用[授权方名称]的品牌和商标在线销售平台上展示和销售产品。

4. [公司名称]有权使用[授权方名称]的品牌和商标制作和销售与品牌相关的衍生产品。

二、权利义务1. [授权方名称]保证其对品牌和商标享有完全的所有权,并有权授权[公司名称]使用。

2. [授权方名称]保证其品牌和商标在中国及其他国家和地区的注册和使用不会侵犯任何第三方的合法权益。

3. [公司名称]在使用[授权方名称]的品牌和商标时,应确保产品的质量和服务的标准符合[授权方名称]的要求。

4. [公司名称]应保护[授权方名称]的品牌和商标不受侵犯,并及时向[授权方名称]报告任何可能侵犯品牌和商标权益的行为。

三、期限与终止1. 本授权书自双方签署之日起生效,有效期为[有效期限]。

2. 若双方协商一致,本授权书可提前终止。

3. 如有一方违反本授权书的约定,守约方有权单方面终止本授权书。

四、其他条款1. 本授权书的任何修改或补充应以书面形式经双方协商一致后生效。

2. 本授权书的效力受中华人民共和国法律的管辖。

3. 如双方发生争议,应通过友好协商解决,协商不成的,应提交至[仲裁机构]仲裁解决。

中英文版本:品牌授权书Brand Authorization Letter授权人:[公司名称] (授权方)Authorized Party: [授权方名称] (Authorized Party)日期:[日期] (Date)一、授权范围 (Scope of Authorization)1. [授权方名称]授权[公司名称]在中国及其他国家和地区使用并销售[授权方名称]的品牌和商标。

品牌授权书中英文版本

品牌授权书中英文版本

品牌授权书中英文版本Brand Authorization Letter (English Version)[Your Company's Letterhead][Date][Recipient's Name][Recipient's Title][Recipient's Company][Recipient's Address]Dear [Recipient's Name],Re: Brand Authorization LetterWe, [Your Company's Name], a leading brand in the industry, hereby authorize [Recipient's Company] to use our brand name, logo, and associated intellectual property rights in accordance with the terms and conditions outlined in this letter.1. Purpose of Authorization:The purpose of this authorization is to grant [Recipient's Company] the right to use our brand name, logo, and associated intellectual property rights for the promotion, marketing, and distribution of the authorized products and services as agreed upon by both parties.2. Scope of Authorization:This authorization is valid for a period of [duration] from the effective date mentioned in this letter. During this period, [Recipient's Company] is granted the non-exclusive right to use our brand name, logo, and associated intellectual property rights solely for the authorized products and services as specified in the attached agreement.3. Quality Control:[Your Company's Name] holds the right to ensure the quality control of the authorized products and services. [Recipient's Company] shall maintain the highest standards of quality in line with our brand image and guidelines. Any changes to the authorized products and services must be approved by [Your Company's Name] in writing.4. Territory:This authorization is applicable within the territory of [specified territory]. [Recipient's Company] is not authorized to use our brand name, logo, or associated intellectual property rights outside the specified territory without prior written consent from [Your Company's Name].5. Reporting and Royalties:[Recipient's Company] shall provide regular reports to [Your Company's Name] regarding the sales, marketing activities, and any other relevant information related to the authorized products and services. Royalties, as agreed upon in the attached agreement, shall be paid to [Your Company's Name] within [specified time frame].6. Termination:Either party may terminate this authorization with a written notice of [duration] in advance. Upon termination, [Recipient's Company] shall immediately cease using our brand name, logo, and associated intellectual property rights for any purpose.7. Confidentiality:Both parties shall maintain the confidentiality of any proprietary or sensitive information exchanged during the course of this authorization.8. Governing Law:This authorization shall be governed by and construed in accordance with the laws of [applicable jurisdiction]. Any disputes arising from or related to this authorization shallbe resolved through amicable negotiations. If no resolution is reached, the matter shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the courts in [applicable jurisdiction].Please acknowledge your acceptance of the terms and conditions outlined in this letter by signing and returning a copy of this letter to us at your earliest convenience.Thank you for your cooperation. We look forward to a successful partnership.Yours sincerely,[Your Name][Your Title][Your Company's Name][Your Company's Address]中文版本品牌授权书[您公司的抬头]日期:收件人姓名:收件人职位:收件人公司:收件人地址:恭敬的收件人姓名,关于品牌授权书我们,[您公司的名称],作为该行业的率先品牌,特此授权[收件人公司]根据本授权书中所概述的条款和条件使用我们的品牌名称、标识和相关知识产权。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

品牌授权协议
(中英文对照)
说明:本文为word格式,下载后可直接打印使用
签约各方:BETWEEN:
甲方(授权方):Party A (Authorizing Party):
乙方(被授权方):Party B (Authorized Party):
丙方(生产加工方):Party C (Manufacturing and Processing Party):
丁方(生产加工方):Party D (Manufacturing and Processing Party):
定义:DEFINITIONS:
1、指由在韩国直接生产的或者由丙方、丁方依据乙方的指示,按照甲方提供的制造工艺和相关技术生产制造的,并由甲方依据本合同的约定授权乙方在中华人民共和国境内销售的相关品牌产品。

The term as used herein means such brand products as directly manufactured in Korea or as jointly manufactured by Party C and Party D subject to instructions of Party B and with the manufacture processes and related technologies provided by Party A hereunder, and as Party A authorizes Party B to sell within the territory of the People’s Republic of China in accordance with terms agreed herein.
2、发货:系指收到乙方书面订购产品订单的本合同当事方,包括甲方、丙方和丁方。

“Supplier” as referred to herein means such party to this Contract as may receive written orders from Party B for , including Party A, Party C as well as Party D. 鉴于:WHEREAS,
1、甲方系一家依据大韩民国法律设立的企业法人,有意依据本合同之约定授权乙方在中华人民共和国境内销售产品,并愿意向丙方和丁方提供生产产品的相关制造工艺和技术,以便丙方和丁方可即使依据乙方的指示向乙方提供产品;
Party A, a corporation duly incorporated and valid existing under the laws of the Republic of Korea, desires to, pursuant to provisions contained herein, authorize Party B as its agent to sell within the territory of China, and agrees to provide Party C and Party D with related manufacturing processes and technologies for intended manufacture of , thus enabling Party C and Party D hereto to furnish to Party B subject to instructions of Party B;
2、乙方系一家依据中华人民共和国法律、法规设立的有限责任公司,愿意接受甲方的授权和委托,按照本合同之约定在中华人民共和国境内销售产品;
Party B, a limited liability corporation duly incorporated and valid existing under the applicable laws and regulations of the People’s Republic of China, hereby agrees to accept such authorization and entrustment by Party A hereunder whereby to sell Products within the territory of China pursuant to provisions described herein;
3、丙方和丁方均系依据中华人民共和国法律、法规设立的有限责任公司,且具备生产产品的能力,愿意依据本全责的约定为乙提供产品。

Party C and Party D, both limited liability companies duly incorporated and existing under the laws and regulations of the People’s Republic of China and having sufficient capability and competence to manufacture the said Products, hereby agree to provide Party B with desired Products in accordance herewith.
上述各方经协商一致、就上述事宜,达成签订本合同,以兹各方共同信守执行。

NOW, THEREFORE, in consideration of promises and mutual covenants contained herein, the parties hereto agree as follows:
第一条授权销售区域:Article 1 Authorized Territory。

相关文档
最新文档